▼
Scroll to page 2
of
16
NIKKOR Z DX 16-50mm f/3.5-6.3 VR Fr Manuel d’utilisation SB1C01(13) 7MMA6013-01 Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous devrez également consulter le manuel de l’appareil photo. • Cet objectif est destiné exclusivement aux appareils photo hybrides dotés d’une monture Nikon Z. • Mettez à jour le firmware de l'appareil photo avant d'utiliser cet objectif avec le Z 7 ou Z 6, car sinon l'appareil photo risque de ne pas reconnaître correctement l'objectif ; de plus, il se peut que certaines fonctionnalités comme la réduction de vibration soient indisponibles. La dernière version du firmware est téléchargeable depuis le Centre de téléchargement de Nikon. Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. A AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. A ATTENTION : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels. A AVERTISSEMENT • Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures. 2 A AVERTISSEMENT • Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la source d’alimentation de l’appareil photo. Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres blessures. • Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie. • N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse puissante à travers l’objectif. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels. • Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. • Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures. 3 A ATTENTION • Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses. La lumière focalisée par l’objectif peut provoquer un incendie ou endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l’extérieur du cadre. • Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. • Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou accessoires similaires sont fixés. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. Avis pour les clients au Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B 4 Utilisation de l’objectif Descriptif de l’objectif : noms et fonctions Reportez-vous ci-dessous aux noms et aux fonctions des éléments de l’objectif. 5 q w e r t y u i o Le parasoleil bloque la lumière diffuse pouvant provoquer de la lumière Parasoleil* parasite ou une image fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif. Tournez cette bague pour effectuer Bague de zoom un zoom avant ou arrière. Veillez à sortir l’objectif avant toute utilisation. Échelle des focales Définissez la focale approximative lorsque vous effectuez un zoom Repère des focales avant ou arrière. Mode autofocus sélectionné : En mode autofocus, tournez la bague pour modifier un réglage, tel que [Mise au point (M/A)] ou [Ouverture], attribué à l’aide de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à Bague de réglage la description de [Définition réglages perso.]/[Commandes perso (prise de vue)] dans le manuel de l’appareil photo. Mode de mise au point manuelle sélectionné : Tournez la bague pour effectuer la mise au point. Repère de montage Référez-vous à ce repère lorsque vous de l’objectif fixez l’objectif sur l’appareil photo. Contacts du Utilisés pour transférer les données microprocesseur depuis ou vers l’appareil photo. Bouchon avant — d’objectif Bouchon arrière — d’objectif * Disponible séparément. 6 Voir C (09) Voir B (08) — — Voir A (07) — — — A Fixation et retrait Fixation de l’objectif z Mettez l’appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et détachez le bouchon arrière de l’objectif. x Placez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo, en maintenant le repère de montage de l’objectif aligné sur le repère de montage du boîtier de l’appareil photo, puis faites pivoter l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Retrait de l’objectif z Mettez l’appareil photo hors tension. x Maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif tout en faisant pivoter ce dernier dans le sens des aiguilles d’une montre. 7 B Avant toute utilisation Cet objectif est rétractable et doit être sorti avant toute utilisation. Tournez la bague de zoom comme illustré, jusqu’à ce que l’objectif sorte en émettant un déclic. Il est possible de prendre des photos uniquement lorsque le repère des focales pointe sur des positions comprises entre 16 et 50 sur l’échelle des focales. Il est possible de prendre des photos à ces focales Pour rétracter l’objectif, tournez la bague de zoom dans le sens inverse, en vous arrêtant lorsque vous atteignez la position (●) sur l’échelle des focales. Si vous mettez l’appareil photo sous tension alors que l’objectif est rétracté, un avertissement s’affiche. Sortez l’objectif avant toute utilisation. 8 C Fixation et retrait des parasoleils (en option) Les parasoleils (disponibles séparément) se vissent directement dans le filetage situé à l’avant de l’objectif. Ne touchez pas la surface en verre de l’objectif et ne forcez pas. Pour retirer le parasoleil, dévissez-le de l’objectif. 9 Utilisation de l’objectif avec des appareils photo équipés d’un flash intégré Des ombres seront visibles sur les photos si la lumière provenant du flash intégré est occultée par l’objectif ou le parasoleil. Retirez le parasoleil avant la prise de vue. Notez cependant que même si vous retirez le parasoleil, il est possible que des ombres soient toujours visibles à certaines focales et à certaines distances du sujet. Réduction de vibration (VR) Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de réduction de vibration intégrée à l’objectif à l’aide des commandes de l’appareil photo ; reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. Lorsque [Normal] est sélectionné pour l’option de réduction de vibration intégrée à l’appareil photo, il est possible d’utiliser des vitesses jusqu’à 4,5 fois * plus lentes que celles normalement utilisées, ce qui augmente la plage des vitesses d’obturation disponibles. * Mesures effectuées selon les normes CIPA. Les valeurs des objectifs compatibles avec le format FX sont mesurées sur des appareils photo hybrides de format FX, celles des objectifs DX sur des appareils photo hybrides de format DX. Les zooms sont réglés sur leur focale maximale lorsque les mesures sont effectuées. D Réduction de vibration • En raison de la conception du système de réduction de vibration, l’objectif risque d’émettre des cliquetis lorsqu’il est secoué. Ce phénomène n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. • Pour réduire l’effet de flou provoqué par le bougé du trépied, sélectionnez [Normal] ou [Sport] pour l’option de réduction de vibration intégrée à l’appareil photo lorsque ce dernier est fixé sur un trépied. Notez cependant que selon le type de trépied et les conditions de prise de vue, il peut exister des cas où [Désactivé] est l’option la mieux adaptée. • [Normal] ou [Sport] est recommandé lorsque l’appareil photo est fixé sur un monopode. 10 Lorsque l’objectif est fixé • Le réglage de mise au point risque de changer si vous mettez l’appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension après avoir fait le point. Si vous avez fait le point sur un emplacement sélectionné au préalable en attendant que votre sujet apparaisse, nous vous recommandons de ne pas mettre l’appareil photo hors tension tant que vous n’avez pas pris la photo. • Fixation de cet objectif sur un appareil photo au format FX : - sélection de la zone d’image DX, ce qui réduit le nombre de points AF disponibles et le nombre de pixels enregistrés, et - désactivation de l’option [Photo de correction poussière] située dans le menu Configuration. • Les vidéos réalisées lorsque l’objectif est fixé sur le Z 6 et que 1920 × 1080 120p, 1920 × 1080 100p ou 1920 × 1080 ralenti est sélectionné pour [Taille d’image/cadence] dans le menu Prise de vue vidéo sont enregistrées avec les tailles d’image et les cadences suivantes : - 1920 × 1080 ; 120p → 1920 × 1080 ; 60p - 1920 × 1080 ; 100p → 1920 × 1080 ; 50p - 1920 × 1080 ; 30p ×4 (ralenti) → 1920 × 1080 ; 30p - 1920 × 1080 ; 25p ×4 (ralenti) → 1920 × 1080 ; 25p - 1920 × 1080 ; 24p ×5 (ralenti) → 1920 × 1080 ; 24p 11 Précautions d’utilisation • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. • Maintenez les contacts du microprocesseur propres. • Remettez les bouchons avant et arrière en place lorsque vous n’utilisez pas cet objectif. • Pour protéger l’intérieur de l’objectif, rangez-le à l’abri du soleil. • Ne laissez pas l’objectif dans des endroits humides ou dans des lieux où il risque d’être exposé à l’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables. • Ne laissez pas l’objectif à proximité d’un feu ou dans d’autres endroits extrêmement chauds. La chaleur extrême pourrait endommager ou déformer les pièces extérieures composées de plastique renforcé. • Le passage de l’objectif d’un environnement chaud à froid ou vice versa peut être à l’origine d’une condensation préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Mettez l’objectif dans un sac fermé ou dans une boîte en plastique en cas de changement de température. Vous pouvez sortir l’objectif du sac ou de la boîte une fois qu’il a eu le temps de s’adapter à la nouvelle température. • Nous vous recommandons de ranger l’objectif dans un étui (disponible séparément) afin de le protéger des rayures lors du transport. 12 Entretien de l’objectif • Normalement, enlever la poussière suffit pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif. • Les taches, les traces de doigt et autres taches grasses peuvent être retirées de la surface de l’objectif avec un tissu propre et doux en coton ou un chiffon optique légèrement imbibé d’une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif. Essuyez délicatement avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces, ni de toucher le verre avec les doigts. • N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif. • Les filtres neutres (NC, disponibles séparément) et autres accessoires similaires permettent de protéger la lentille avant. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre. 13 Accessoires Accessoires fournis • Bouchon avant d’objectif encliquetable 46 mm LC-46B • Bouchon arrière d’objectif LF‑N1 Accessoires compatibles • Pochette pour objectif CL-C4 • Parasoleil à vis HN-40 • Filtres à visser 46 mm D Filtres • N’utilisez qu’un seul filtre à la fois. • Retirez le parasoleil avant de fixer un filtre. 14 Caractéristiques Monture Focale Ouverture maximale Construction optique Monture Nikon Z 16 – 50 mm f/3.5 – 6.3 9 lentilles en 7 groupes (dont 1 lentille en verre ED et 4 lentilles asphériques) Angle de champ 83° – 31° 30’ (zone d’image DX) Échelle des focales Graduée en millimètres (16, 24, 35, 50) Système de mise au point Système de mise au point interne Réduction de vibration Décentrement avec voice coil motors (VCM) Distance minimale • Focale 16 mm : 0,25 m de mise au point • Focale 24 mm : 0,2 m (mesurée à partir du • Focale 35 mm : 0,23 m plan focal) • Focale 50 mm : 0,3 m Rapport de 0,2× reproduction maximal Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire) Plage des ouvertures • Focale 16 mm : f/3.5 – 22 • Focale 50 mm : f/6.3 – 40 L’ouverture minimale affichée peut varier en fonction de l’incrément d’exposition sélectionné avec l’appareil photo. Diamètre de fixation 46 mm (P = 0,75mm) pour filtre Dimensions Environ 70 mm de diamètre maximum × 32 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo lorsque l’objectif est rétracté) Poids Environ 135 g Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable. 15 © 2019 Nikon Corporation