Faure FGN86468BA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Faure FGN86468BA Manuel utilisateur | Fixfr
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
FR
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
FGN86468BA
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le
service et les réparations :
www.faure.com/support
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetezles convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes
en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe
comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est
régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur
les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure
encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide
de la manette de commande correspondante et ne vous fiez
pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez
l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à
l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de
jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service
après-vente agréé.
En cas de bris de verre de la plaque de cuisson :
3
éteignez immédiatement tous les brûleurs et toutes les
résistances électriques puis isolez l'appareil de l'alimentation
électrique,
– ne touchez pas la surface de l'appareil,
– n'utilisez plus l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Si l'appareil est relié directement à l'alimentation électrique,
installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est
indispensable de garantir une déconnexion complète
conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le
fil de terre n'est pas concerné.
Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez-vous
qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un
manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des
températures supérieures de 50 °C à la température ambiante.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs
de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
–
•
•
•
•
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés suivants: FR
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
•
•
•
4
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la
moisissure cause des gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la
vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte
ou sous une fenêtre. Les récipients chauds
risqueraient de tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,
assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur
pour que l'air puisse circuler.
•
•
Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Installez un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
Assurez-vous de laisser un espace de
ventilation de 2 mm entre le plan de travail et
l'avant de l'appareil qui est installé dessous. La
garantie ne couvre pas les dommages causés
par l'absence d'un espace de ventilation
adéquat.
•
•
•
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques doivent être
effectués par un électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous que
l'appareil est débranché.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation secteur.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un
câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une
fiche (si présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la
fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si
présente) ni le câble d'alimentation. Contactez
notre service après-vente agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des parties sous
tension et isolées doit être fixée de telle manière
qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne branchez
pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous les
pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une
largeur d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
RACCORDEMENT AU GAZ
• Tous les raccordements au gaz doivent être
effectués par une personne qualifiée.
• Avant l'installation, vérifiez que les conditions de
distribution locales (nature et pression du gaz)
sont compatibles avec le réglage de l'appareil.
• Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
• Les informations concernant l'alimentation en
gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
• Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de combustion.
Assurez-vous de brancher l'appareil selon les
réglementations d'installation en vigueur.
Respectez les recommandations pour assurer
une bonne ventilation.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne
sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de
récipient.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur
les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
5
•
•
•
•
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des fêlures,
débranchez immédiatement l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent rester à
une distance minimale de 30 cm des zones de
cuisson à induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile
chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager
des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des graisses et de
l'huile lorsque vous vous en servez pour
cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments
pouvant provoquer un incendie à température
plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de casserole chaud
sur la surface en verre de la table de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des récipients
s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets
ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque
d'être endommagée.
Ne laissez jamais un récipient vide posé sur un
brûleur allumé, ou un brûleur allumé sans
récipient.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides ou
sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer
le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement des récipients stables ayant
une forme adaptée et un diamètre supérieur à
celui des brûleurs.
Assurez-vous que les récipients sont placés au
centre des brûleurs.
N'utilisez pas de grand récipient dont les bords
dépassent de l'appareil. Vous risqueriez
d'endommager la surface du plan de travail.
N'utilisez que les accessoires fournis avec
l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme sur le
brûleur.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz
génère de la chaleur et de l'humidité. Veillez à
ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien
aérée.
L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil
peut nécessiter une ventilation supplémentaire
comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une
aération plus efficace en augmentant par
exemple la puissance de la ventilation
mécanique si la pièce en est dotée.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
Ne laissez pas de liquides acides, tels que du
vinaigre, du jus de citron ou du produit
détartrant, entrer en contact avec la table de
cuisson. Cela peut provoquer l'apparition de
taches mates.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les performances
de l'appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Ne retirez pas
les touches, manettes et joints du
bandeau de commande. De l'eau
pourrait s'infiltrer dans l'appareil et
l'endommager.
•
•
•
•
•
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.
SERVICE
• Pour réparer l'appareil, contactez le service
après-vente agréé. Utilisez uniquement des
pièces de rechange d'origine.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce
produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers, telles que
la température, les vibrations, l’humidité, ou sont
conçues pour signaler des informations sur le
statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont
pas destinées à être utilisées dans d'autres
applications et ne conviennent pas à l’éclairage
des pièces d’un logement.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal pour obtenir
des informations sur la marche à suivre pour
mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
Assurez-vous que la pression de
l'alimentation en gaz de l'appareil
correspond aux valeurs
recommandées. Le raccordement
réglable est relié à la rampe complète
par un écrou fileté G 1/2 po. Vissez
les pièces sans forcer puis serrez le
tout avec du ruban de Téflon si
nécessaire pour maintenir la bonne
direction.
AVANT L'INSTALLATION
Avant d'installer la table de cuisson, notez les
informations de la plaque signalétique ci-dessous.
La plaque signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
Modèle ...........................
PNC .............................
Numéro de série ....................
TABLES DE CUISSON INTÉGRÉES
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être
mises en fonctionnement qu'après avoir été
installées dans des meubles et sur des plans de
travail homologués et adaptés.
A
B
C
RACCORDEMENT AU GAZ
AVERTISSEMENT! Les instructions
suivantes concernant l'installation, le
raccordement et l'entretien de
l'appareil doivent être effectuées par
un professionnel qualifié selon les
normes et règlements locaux en
vigueur.
Effectuez un raccordement fixe (« rigide ») ou
utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable selon
les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux
flexibles métalliques, ils ne doivent pas entrer en
contact avec des parties mobiles ni être
comprimés. Soyez également vigilant lorsque la
table est installée avec un four.
A. Extrémité du tuyau avec écrou
B. Joint fourni avec l'appareil
C. Coude fourni avec l'appareil
Raccordement rigide :
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux
métalliques rigides (en cuivre avec embout
mécanique).
Raccordement « flexible » avec embout
mécanique :
•
•
Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec
un tuyau flexible à embout mécanique qui se
visse directement sur le coude terminant la
rampe de l'appareil.
Butane/Propane : utilisez un tube souple,
équipé de ses colliers, s'il peut être contrôlé sur
toute sa longueur et si l'appareil ne fonctionne
7
qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au
propane, utilisez un tuyau flexible avec un
embout métallique approprié.
Raccordement avec des tuyaux flexibles
non métalliques :
Si le raccordement peut être facilement contrôlé
dans son ensemble, vous pouvez utiliser un tuyau
flexible. Fixez fermement le tuyau flexible à l'aide de
colliers.
Gaz liquéfié
Utilisez un support de tuyau en caoutchouc pour le
gaz liquéfié. Intercalez toujours le joint. Continuez
alors le raccordement au gaz.
L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique lorsque :
• il ne peut pas devenir plus chaud que la
température ambiante, à savoir plus de 30 °C ;
• il n'est pas plus long que 1 500 mm ;
• il ne montre aucun étranglement ;
• il n'est soumis à aucune traction ni aucune
torsion ;
• il n'entre pas en contact avec des bords ni des
coins tranchants ;
• il peut être facilement contrôlé sur toute sa
longueur afin de vérifier son état.
Vérifiez les points suivants pour contrôler le bon
état du tuyau flexible :
• il ne présente aucune fente, coupure, marque de
brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa
longueur ;
• le matériau n'est pas durci, mais présente une
élasticité correcte ;
• les colliers de serrage ne sont pas rouillés ;
• la date d'expiration n'est pas dépassée.
Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne
réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.
AVERTISSEMENT! Lorsque
l'installation est terminée, assurez-vous
que chaque raccord est étanche.
Utilisez une solution savonneuse et
pas de flamme !
REMPLACEMENT DES INJECTEURS
1. Démontez les supports des casseroles.
2. Démontez les chapeaux et les couronnes du
brûleur.
3. À l'aide d'une clé de 7, démontez les injecteurs
et remplacez-les par ceux qui sont nécessaires
pour le type de gaz que vous utilisez (voir le
tableau dans le chapitre « Données
techniques »).
4. Assemblez les pièces et suivez la même
procédure dans l'ordre inverse.
5. Collez l'étiquette avec le nouveau type d'arrivée
de gaz près du tuyau d'arrivée de gaz. Vous
8
trouverez cette étiquette dans le sachet fourni
avec l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en gaz peut être
modifiée ou est différente de la pression
nécessaire, vous devez monter un système de
réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz.
RÉGLAGE DU NIVEAU MINIMAL
Pour régler le niveau minimal des brûleurs :
1. Allumez le brûleur.
2. Tournez la manette en position minimale.
3. Retirez la manette.
4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la position de
la vis de réglage (A).
A
5. Si vous passez :
• du gaz naturel G20/G25 20/25 mbar au
gaz liquéfié, serrez entièrement la vis de
réglage.
• du gaz liquéfié au gaz naturel G20/G25
20/25 mbar, dévissez la vis de réglage
d'environ 1/4 de tour.
• du gaz naturel G20/G25 20/25 mbar au
gaz de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de
réglage d'environ 3/4 de tour.
• du gaz de ville G130 8 mbar au gaz naturel
G20/G25 20/25 mbar, serrez la vis de
réglage d'environ 3/4 de tour.
• du gaz liquéfié au gaz de ville G130
8 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ
1 tour.
• du gaz de ville G130 8 mbar au gaz
liquéfié, serrez entièrement la vis de
réglage.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous
que la flamme ne s'éteint pas lorsque
vous tournez rapidement la manette de
la position maximale à la position
minimale.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
• Assurez-vous que la tension nominale et le type
d'alimentation sur la plaque signalétique
correspondent bien à la tension et à la
puissance de l'alimentation locale.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de
supporter la charge indiquée sur la plaque
signalétique, doit être adaptée au câble
d'alimentation. Assurez-vous que la fiche est
branchée dans une prise correcte.
Branchez toujours la prise principale dans une
prise correctement installée, protégée contre les
chocs.
Assurez-vous que la prise de courant est
accessible une fois l'appareil installé.
Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le
câble d'alimentation électrique. Tirez toujours
sur la fiche pour la débrancher de la prise
secteur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'un adaptateur ni d'une prise
multiple (risque d'incendie). Assurez-vous que le
raccordement à la terre est conforme aux
normes et réglementations.
Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé
à une température supérieure à 90 °C.
Assurez-vous de connecter le câble
neutre bleu à la borne portant la lettre
« N ». Connectez le câble de phase
marron (ou noir) à la borne portant la
lettre « L ». Le câble de phase doit
rester connecté en permanence.
CÂBLE D'ALIMENTATION
Pour remplacer le câble d'alimentation, utilisez
uniquement le câble spécial ou son équivalent. Le
type de câble est : H05V2V2-F T90.
Assurez-vous que la section du câble convient à la
tension et à la température de fonctionnement. Le
câble de terre jaune/vert doit être plus long
d'environ 2 cm que le câble de phase marron (ou
noir).
L
N
1. Reliez le fil vert et jaune (terre) à la borne
portant la lettre « E » ou le symbole de terre
ou de couleur verte et jaune.
2. Reliez le fil bleu (neutre) à la borne portant la
lettre « N » ou de couleur bleue.
3. Reliez le fil marron (phase) à la borne portant la
lettre « L ». Il doit toujours être relié à la phase
du réseau électrique.
INSTALLATION DU JOINT - INSTALLATION
SUPERPOSÉE
1. Nettoyez le plan de travail autour de la zone de
découpe.
2. Fixez la bande d’étanchéité fournie sur le bord
inférieur de la table de cuisson, le long du bord
extérieur de la surface vitrocéramique. Ne
l’étirez pas. Assurez-vous que les extrémités du
joint se trouvent au milieu d’un bord latéral de
la table de cuisson.
3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez
quelques millimètres de longueur.
4. Rassemblez les deux extrémités du joint.
ASSEMBLAGE
min.
650 mm
min.
600 mm
min.
2mm
9
min. 2 mm
A
min. 2 mm
< 20 mm
B
> 20 mm
min. 500 mm
min
30 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
A
12 mm
28 mm
38 mm
A
B
min. 500 mm
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
R 5mm
min.
55mm
600 mm
490+1mm 560+1mm
min.
12 mm
min.
2 mm
ATTENTION! Installez l’appareil
uniquement sur un plan de travail à
surface plane.
10
POSSIBILITÉS D'INSERTION
Élément de cuisine avec porte
Le panneau installé sous la table de cuisson doit
être facile à retirer et facilement accessible au cas
où une intervention technique serait nécessaire.
Élément de cuisine avec four
min 20 mm
(max 150 mm)
A
60 mm
B
A. Panneau amovible
B. Espace pour les branchements
Les branchements électriques de la table de
cuisson et du four doivent être installés séparément
pour des raisons de sécurité et pour permettre un
retrait facile du four de l'ensemble.
ATTENTION! Le dessous de l'appareil
peut devenir très chaud. S'il n'y a pas
de four installé sous la table de
cuisson, un panneau de séparation
non inflammable doit être installé en
dessous de l'appareil afin d'empêcher
l'accès à la partie inférieure. La
position du panneau est décrite dans
le chapitre « Installation ».
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
1 2
1 Panneau de commande
2 Zones de cuisson à induction
3
3 Brûleur rapide
4 Brûleur semi-rapide
140
mm
5 Manettes de commande
210 mm
4
5
MANETTE DE COMMANDE
Symbole
Description
pas d'alimentation en gaz /
position Arrêt
Symbole
Description
alimentation en gaz minimale
position d'allumage / alimentation en gaz maximale
11
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1
2 3
4
10
9
5
8
6
7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux
sonores indiquent les fonctions activées.
Touche
sensitive
Fonction
Commentaire
1
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Verrouillage / Dispositif de
sécurité enfants
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de
commande.
3
Pause
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
4
5
6
7
8
/
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
9
/
-
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
PowerBoost
Pour activer et désactiver la fonction.
10
AFFICHAGE DU NIVEAU DE CUISSON
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
12
La zone de cuisson est activée.
Affichage
Description
Pause est activé.
Montée en température automatique est activé.
PowerBoost est activé.
+ chiffre
Un dysfonctionnement s’est produit.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Touches Verrouil./ Dispositif de sécurité enfant fonctionne.
Récipient inadapté ou trop petit ou absence d’ustensile sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activé.
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
AVERTISSEMENT!
Il y a risque
de brûlures par la chaleur résiduelle.
Les voyants indiquent le niveau de chaleur
résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez
actuellement. Les voyants des zones voisines
peuvent également s'allumer, même si vous ne les
utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement sur le fond des
récipients de cuisson. La vitrocéramique est
chauffée par la chaleur des récipients.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
BRÛLEURS À GAZ
Vue d'ensemble des brûleurs
A
B
C
A. Chapeau et couronne du brûleur
B. Thermocouple
C. Bougie d'allumage
13
Allumage du brûleur
Le générateur d'étincelles peut
s'activer automatiquement lorsque
vous allumez l'alimentation secteur,
après l'installation ou après une
coupure de courant. C'est normal.
Allumez toujours le brûleur avant de
poser un récipient dessus.
AVERTISSEMENT! Faites très
attention lorsque vous utilisez une
flamme nue dans une cuisine. Le
fabricant décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation de la
flamme.
Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la
position Arrêt
AVERTISSEMENT! Abaissez ou
coupez toujours la flamme avant de
retirer les récipients du brûleur.
1. Enfoncez la manette et tournez-la vers la
gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz
maximale ( ).
2. Maintenez la manette enfoncée pendant
10 secondes environ. Cela permet au
thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation
en gaz est interrompue.
3. Une fois que la flamme brûle régulièrement,
réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le
brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la
couronne et son chapeau sont
correctement placés.
AVERTISSEMENT! Ne maintenez
pas la manette de commande
enfoncée plus de 15 secondes. Si le
brûleur ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la manette de
commande, tournez-la sur la position
d'arrêt et attendez au moins 1 minute
avant de réessayer d'allumer le brûleur.
ATTENTION! En cas de coupure
d'électricité, vous pouvez allumer le
brûleur sans dispositif électrique :
pour cela, approchez une flamme du
brûleur, tournez la manette vers la
gauche jusqu'à la position d'arrivée de
gaz maximale et enfoncez-la.
Maintenez la manette de commande
enfoncée pendant environ
10 secondes pour permettre au
thermocouple de chauffer.
Si le brûleur s'éteint accidentellement,
tournez la manette de commande sur
la position Arrêt et attendez au moins
1 minute avant de réessayer d'allumer
le brûleur.
ZONES DE CUISSON À INDUCTION
Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour activer ou
désactiver la table de cuisson.
Arrêt automatique
La fonction désactive la table de cuisson
automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de puissance après
avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou placé un
objet sur le bandeau de commande pendant
plus de 10 secondes (une casserole, un
torchon). Un signal sonore retentit et la table de
cuisson se met à l’arrêt. Retirez l’objet ou
nettoyez le bandeau de commande.
• la table de cuisson devient trop chaude (par ex.
lorsqu’une casserole chauffe à vide). Laissez
refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la
table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient inadapté. Le
•
symbole
s’allume et de la zone de cuisson
s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
vous ne désactivez pas une zone de cuisson, ou
ne changez pas le niveau de cuisson. Au bout
de quelques instants
s’affiche et la table de
cuisson s’éteint.
La relation entre le réglage de la température
et le délai après lequel la table de cuisson se
désactive :
Réglages de la tempé- La table de cuisson se
rature
met à l’arrêt après
,1-2
14
.
6 heures
Réglages de la tempé- La table de cuisson se
rature
met à l’arrêt après
3-4
5 heures
5
4 heures
6-9
1,5 heure
pour augmenter le niveau de
cuisson. Appuyez sur
touche
pour sélectionner la zone de cuisson. Le
voyant de la zone de cuisson commence à
clignoter. L'affichage indique la durée restante.
pour diminuer le niveau
de cuisson. Appuyez simultanément sur
pour désactiver la zone de cuisson.
et
Montée en température automatique
Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de
cuisson sélectionné en un temps plus court. Cette
fonction active le niveau de cuisson le plus élevé
pendant un certain temps puis redescend au niveau
sélectionné.
Pour activer la fonction, la zone de
cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de
cuisson : appuyez sur
(
s’allume). Appuyez
immédiatement sur
(
s'allume). Appuyez
immédiatement sur
jusqu'à ce que le niveau de
cuisson réglé s'affiche. Au bout de 3 secondes,
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
.
s’allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
.
Minuteur
• Minuteur à rebours
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la
durée d’une seule session de cuisson.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
pour sélectionner la zone de cuisson, puis appuyez
sur
. Le décompte s’effectue jusqu’à 00.
L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.
Lorsque le compte à rebours est
terminé, un signal sonore retentit et 00
clignote. La zone de cuisson se
désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
.
• Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table
de cuisson est allumée et les zones de cuisson ne
sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson
indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche
puis sur la touche
ou
du minuteur pour
régler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un
signal sonore retentit et 00 clignote.
.
PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la
puissance des zones de cuisson à induction. La
fonction peut être activée pour la zone de cuisson à
induction uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone de
cuisson à induction revient automatiquement au
niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de
cuisson : appuyez sur
appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
l'indicateur d’une zone de cuisson apparaisse.
Pour activer la fonction ou modifier la durée :
appuyez sur la touche
ou
du minuteur pour
régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence à
clignoter, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : appuyez sur la
Niveau de cuisson
Appuyez sur
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la
zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
ou
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
puis appuyez sur
jusqu’à 00.
. Le décompte s’effectue
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement des zones de cuisson.
Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le
plus bas pour les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez
pas modifier le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
s’allume.
.
15
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
. Le
réglage de la température précédent s’affiche.
Touches Verrouil.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande
pendant que les zones de cuisson fonctionnent.
Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du
réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
s'affiche pendant 4 secondes.
.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
niveau de cuisson précédent s'allume.
. Le
Lorsque vous éteignez la table de
cuisson, cette fonction est également
désactivée.
Dispositif de sécurité enfant
Cette fonction permet d'éviter une utilisation
involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : activez la table de
cuisson avec
. Ne sélectionnez pas de réglage
de niveau de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la table de
cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : activez la table de
cuisson avec
. Ne sélectionnez pas de réglage
de niveau de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la table de
cuisson en appuyant sur
.
Limitation de puissance
Au départ, la table de cuisson est à sa puissance
maximale.
Pour diminuer ou augmenter le niveau de
puissance :
1. Désactivez la table de cuisson.
2. Appuyez sur
pendant 3 secondes.
L’affichage s’allume et s’éteint.
3. Appuyez sur
s’affiche.
pendant 3 secondes. P36
4. Appuyez sur
/
de la zone de cuisson
avant pour régler le niveau de puissance.
16
5. Attendez que l’afficheur s’éteigne.
Niveaux de puissance
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
• P36 — 3 600 W
• P15 — 1 500 W
• P20 — 2 000 W
• P25 — 2 500 W
• P30 — 3 000 W
ATTENTION! Assurez-vous que la
puissance sélectionnée est adaptée
aux fusibles de votre tableau
électrique.
Fonction Gestionnaire de puissance
• Les zones de cuisson sont regroupées en
fonction de l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson. Voir l’illustration.
• Chaque phase dispose d’une charge électrique
maximale de 3 600 W.
• La fonction répartit la puissance entre les zones
de cuisson raccordées à la même phase.
• La fonction s’active lorsque la charge électrique
totale des zones de cuisson raccordées à une
phase simple dépasse 3 600 W.
• La fonction diminue la puissance des autres
zones de cuisson raccordées à la même phase.
• L’affichage du niveau de cuisson des zones
réduites oscille entre le niveau de cuisson
sélectionné et le niveau de cuisson réduit. Après
quelques minutes, l’affichage des niveaux de
cuisson des zones réduites affiche le niveau de
cuisson réduit seul.
CONSEILS
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
ATTENTION! N’utilisez pas de plats
en fonte, en argile ou en grès,
d’accessoires pour griller ni de plats à
gratin.
RÉCIPIENTS DE CUISSON
Électrique :
Pour les zones de cuisson à induction,
un champ électromagnétique puissant
crée très rapidement la chaleur dans le
récipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un
récipient de cuisson adapté.
• Le fond du récipient de cuisson doit être aussi
plat et épais que possible.
• Assurez-vous que le fond du récipient est
propre avant de le placer sur la surface de la
table de cuisson.
• Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et
ne frottez pas le récipient sur la surface
vitrocéramique.
Matériaux des récipients de cuisson
• corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable, fond multicouche (homologué par le
fabricant).
• incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre,
céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson conviennent pour
l’induction si :
• une petite quantité d’eau contenue dans un
récipient chauffe dans un bref laps de temps sur
une zone de cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Dimensions des récipients de cuisson
• Les zones de cuisson à induction s’adaptent
automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé.
• L’efficacité de la zone de cuisson dépend du
diamètre du récipient. Un récipient plus petit
que le diamètre minimal recommandé ne reçoit
qu’une petite partie de la puissance générée par
la zone de cuisson.
• Pour des raisons de sécurité et des résultats de
cuisson optimaux, n’utilisez pas de récipient
plus grand qu’indiqué dans la section
« Caractéristiques des zones de cuisson ».
Évitez de garder les récipients à proximité du
bandeau de commande durant la cuisson. Cela
peut affecter le fonctionnement du bandeau de
commande ou activer accidentellement les
fonctions de la table de cuisson.
Gaz :
AVERTISSEMENT! Ne placez pas la
même poêle sur deux brûleurs.
AVERTISSEMENT! Ne placez pas
de récipients instables ou déformés
sur le brûleur, afin d’éviter les
débordements et les blessures.
ATTENTION! Assurez-vous que les
poignées des récipients ne dépassent
pas du bord avant de la table de
cuisson.
ATTENTION! Assurez-vous que les
récipients de cuisson sont bien
centrés sur le brûleur, afin de garantir
leur stabilité et de réduire la
consommation de gaz.
ATTENTION! Des liquides ayant
débordé durant la cuisson peuvent
provoquer une rupture de la vitre.
DIAMÈTRES DES RÉCIPIENTS
ATTENTION! Utilisez uniquement des
récipients dont le diamètre correspond
aux dimensions des brûleurs.
Brûleur
Diamètre du récipient (mm)
Rapide
180 - 220
Semi-rapide
120 - 220
BRUITS EN COURS DE FONCTIONNEMENT
(POUR LES ZONES DE CUISSON À
INDUCTION)
Si vous entendez :
17
•
un craquement : le récipient est composé de
différents matériaux (conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson
avec un niveau de puissance élevé et le
récipient est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un niveau de
puissance élevé.
• un cliquetis : des commutations électriques se
produisent.
• un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur
fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas
une anomalie de la table de cuisson.
n’est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le
niveau de cuisson, cela n’est pas proportionnel
avec l’augmentation de la consommation d’énergie
de la zone de cuisson. Cela veut dire que la zone
de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont fournies
à titre indicatif uniquement.
EXEMPLES EN MATIÈRE DE CUISSON
(POUR LES ZONES DE CUISSON À
INDUCTION)
La relation entre le niveau de cuisson et la
consommation d’énergie d’une zone de cuisson
Réglages de la
température
Durée
(min)
Conseils
Gardez au chaud les aliments
cuits.
si nécessaire
Placez un couvercle sur le récipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
10 - 40
Cuisinez avec un couvercle.
2-3
Faire mijoter des plats à base de
riz et de laitage, réchauffer des
plats cuisinés.
25 50
Ajoutez au minimum deux fois
plus d’eau que de riz. Remuez
les plats à base de lait en suivant
la procédure.
3-4
Cuisez les légumes, le poisson et
la viande à la vapeur.
20 45
Ajoutez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
4-5
Cuisez des pommes de terre à la
vapeur.
20 60
Utilisez ¼ l d’eau max. pour 750
g de pommes de terre.
4-5
Cuisez de plus grandes quantités
d’aliments, des ragoûts et des
soupes.
60 150
Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et
des ingrédients.
6-7
Faire revenir : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs,
crêpes, beignets.
si nécessaire
Tourner à mi-cuisson.
7-8
Friture, galettes de pommes de
terre, biftecks, steaks.
5 - 15
Tourner à mi-cuisson.
-1
18
Utilisez pour :
Réglages de la
température
9
Utilisez pour :
Durée
(min)
Conseils
Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé),
cuire des frites.
Faire bouillir une grande quantité d’eau. La fonction Booster est activée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
• Nettoyez la table de cuisson après chaque
utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond est
propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la
surface de la table de cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de
couteau, de grattoir ou d'instruments
similaires pour nettoyer les surfaces en
verre ou les bords des brûleurs et
l'encadrement (si présent).
•
Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchezles à l'aide d'un chiffon doux.
SUPPORTS DE CASSEROLE
Les supports de casserole ne sont pas
adaptés au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent être lavés à la
main.
1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer
plus facilement la table de cuisson.
Replacez les supports de
casserole avec soin afin de ne pas
endommager le dessus de la table
de cuisson.
2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à
la main, faites bien attention lorsque vous les
essuyez, car le revêtement en émail peut
présenter des bords coupants. Si nécessaire,
retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte
nettoyante.
3. Après avoir lavé les supports de casserole,
veillez à les remettre correctement en place.
4. Pour que le brûleur fonctionne correctement,
assurez-vous que les bras des supports de
casserole sont alignés avec le centre du
brûleur.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
• Enlevez immédiatement : le plastique fondu,
les feuilles de plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson. Veillez à ne
pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné
sur la surface vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez : traces de
calcaire et d'eau, projections de graisse,
décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et
d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage,
séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon
doux.
• Pour retirer les décolorations métalliques
brillantes : utilisez une solution d'eau
additionnée de vinaigre et nettoyez la surface
vitrée avec un chiffon.
• Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et
les couronnes avec de l'eau chaude savonneuse
et séchez-les soigneusement avant de les
remettre en place.
NETTOYAGE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une
bougie d'allumage en céramique dotée d'une
électrode en métal. Veillez à maintenir ces
composants propres afin de faciliter l'allumage.
Assurez-vous également que les orifices des
couronnes des brûleurs ne sont pas obstrués.
19
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Contactez périodiquement votre service aprèsvente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz
et du régulateur de pression si votre installation en
est équipée.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
QUE FAIRE SI…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer la
table de cuisson ni la faire
fonctionner.
La table de cuisson n'est pas
connectée à une source d'alimentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que la table de cuisson
est correctement branchée à
une source d'alimentation électrique. Reportez-vous au schéma de branchement.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si les
fusibles disjonctent de manière
répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Allumez de nouveau la table de
cuisson et réglez le niveau de
cuisson en moins de 10 secondes.
20
Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en
même temps.
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois.
Il y a de l'eau ou des taches de
graisse sur le bandeau de
commande.
Nettoyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit et la
table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est
éteinte.
Vous avez posé quelque chose
sur une ou plusieurs touches
sensitives.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
La table de cuisson est désactivée.
Vous avez posé quelque chose
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps.
Si la zone a eu assez de temps
pour chauffer, faites appel à
votre service après-vente
agréé.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne
fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone refroidir suffisamment.
sur la touche sensitive
.
Problème
Cause possible
Solution
Le niveau de cuisson maximum
est réglé.
Le niveau de cuisson maximum
offre la même puissance que la
fonction.
Le niveau de cuisson oscille
entre deux niveaux.
Le dispositif de gestion de la
puissance est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand ou
vous l'avez placé trop près des
commandes.
Placez les récipients de grande taille sur les zones arrière,
si possible.
s'allume.
La fonction Arrêt automatique
est activée.
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
s'allume.
Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
s'allume.
Il n'y a pas de récipient sur la
zone.
Placez un récipient sur la zone.
Le récipient n'est pas adapté.
Utilisez un récipient adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit
pour la zone.
Utilisez un récipient de dimensions appropriées.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Une erreur s'est produite dans
la table de cuisson.
Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique
pendant quelques minutes.
Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Rebranchez l'appareil. Si
et un chiffre s'affichent.
s'affiche à nouveau, faites
appel au service après-vente
agréé.
s'allume.
Une erreur s'est produite dans
la table de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt automatique et la
protection anti-surchauffe des
zones sont activées.
Éteignez la table de cuisson.
Enlevez le récipient chaud. Au
bout d'environ 30 secondes,
remettez la zone en fonctionnement. Si le récipient était
bien le problème, le message
d'erreur disparaît. Le voyant de
chaleur résiduelle peut rester
allumé. Laissez le récipient refroidir suffisamment. Vérifiez
que votre récipient est compatible avec la table de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
21
Problème
Aucune étincelle ne se produit
lorsque vous tentez d'actionner
le générateur d'étincelles.
Cause possible
La table de cuisson n'est pas
connectée à une source d'alimentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que la table de cuisson
est correctement branchée à
une source d'alimentation électrique.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si les
fusibles disjonctent de manière
répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Le chapeau et la couronne du
brûleur sont mal positionnés.
Positionnez correctement le
chapeau et la couronne du
brûleur.
La flamme s'éteint immédiatement après l'allumage.
Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé.
Maintenez la manette enfoncée
pendant 10 secondes maximum une fois la flamme allumée.
La couronne de flamme n'est
pas de niveau.
La couronne du brûleur est encrassée par des résidus alimentaires.
Assurez-vous que l'injecteur
n'est pas bouché et que la
couronne est propre.
SI VOUS NE TROUVEZ PAS DE SOLUTION...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou un service
après-vente agréé. Veuillez lui fournir les
informations se trouvant sur la plaque signalétique.
Donnez également le message d'erreur qui
s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement
l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part
de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
22
Solution
service après-vente ou du vendeur pourra être
facturé, même en cours de garantie. Les
instructions relatives au service après-vente et aux
conditions de garantie figurent dans le livret de
garantie.
ÉTIQUETTES FOURNIES DANS LE SACHET
DES ACCESSOIRES
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué cidessous :
A
B
MOD.
MOD.
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO
SER.NO
DATA
DATA
C
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
IP20
03 IT
MADE IN ITALY
A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez
cette partie (le cas échéant).
B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez
cette partie (le cas échéant).
C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON
Largeur
590 mm
Profondeur
520 mm
CARACTÉRISTIQUES DES ZONES DE CUISSON
Zone de cuisson
Puissance nominale (niveau de
cuisson max.)
PowerBoost (W)
Diamètre des réciPowerBoost durée
pients de cuisine
maximale [min]
(mm)
Avant gauche
2300
3300
10
180 - 210
Arrière gauche
1400
2500
4
125 - 140
La puissance des zones de cuisson peut varier en
fonction des données du tableau. Elle change en
fonction du matériau et des dimensions du
récipient.
23
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des
récipients qui ne dépassent pas les diamètres
indiqués dans le tableau.
DIAMÈTRES DES VIS DE RÉGLAGE
BRÛLEUR
Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm
Rapide
52
Semi-rapide
32
AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PUISSANCE TOTALE :
Gaz d'origine :
G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 4,6 kW
Gaz de remplacement :
G30 (3+) 28-30 mbar = 334 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 329 g/h
G130 (1c) 8 mbar = 4,8 kW
Zones électriques :
3,7 kW
Alimentation électrique :
220-240 V ~ 50-60 Hz
Catégorie de l'appareil :
III1c2E+3+
Raccordement au gaz :
G 1/2"
Classe de l'appareil :
3
BRÛLEURS À GAZ POUR GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar
PUISSANCE NORMA- PUISSANCE MINIMA- CARACTÉRISTIQUE DE
LE kW
LE kW
L'INJECTEUR
BRÛLEUR
Rapide
2,7
0,75
115
Semi-rapide
1,9
0,45
96
BRÛLEURS À GAZ POUR GPL G30/G31 28-30/37 mbar
BRÛLEUR
24
PUISSANCE PUISSANCE
NORMALE
MINIMALE
kW
kW
MARQUAGE
DE L’INJECTEUR
DÉBIT DE GAZ NOMINAL g/h
G30 28-30 mbar
G31 37 mbar
Rapide
2,7
0,95
86
196
193
Semi-rapide
1,9
0,45
71
138
136
BRÛLEURS À GAZ POUR GAZ DE VILLE G130 8 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE NORMA- PUISSANCE MINIMA- CARACTÉRISTIQUE DE
LE kW
LE kW
L'INJECTEUR
Rapide
2,9
0,75
240
Semi-rapide
1,9
0,45
195
Le kit d'installation peut être commandé auprès du
service après-vente agréé.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
INFORMATIONS DE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014
Identification du modèle
FGN86468BA
Type de table de cuisson
Table de cuisson encastrable
Nombre de zones de cuisson électriques
2
Technologie de cuisson par zone de
cuisson électrique
Induction
Diamètre des zones de cuisson électriques circulaires (Ø)
Arrière gauche
14,0 cm
Avant gauche
21,0 cm
Consommation d'énergie selon la zone
de cuisson (EC electric cooking)
Arrière gauche
185,8 Wh/kg
Avant gauche
187,2 Wh/kg
Nombre de brûleurs à gaz
Efficacité énergétique selon le brûleur à
gaz
(EE gas burner)
2
Arrière droit - rapide
53,8 %
Avant droit - Semi-rapide
56,6 %
Efficacité énergétique de la table de
cuisson
(EE gas hob)
55,2 %
Consommation d'énergie de la table de
cuisson (EC electric hob)
186,5 Wh/kg
EN 30-2-1 : Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de l'énergie Général
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
• Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement
assemblés.
• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs.
• Mettez le récipient au centre du brûleur.
• Lorsque vous chauffez de l'eau, n'utilisez que la quantité d'eau dont vous avez besoin.
• Si possible, couvrez toujours les récipients avec un couvercle pendant la cuisson.
25
•
•
Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir.
Si cela est possible, utilisez un autocuiseur Reportez-vous à son mode d'emploi.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al.
Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland
avec les
26
*
867356951-C-132021

Manuels associés