Manuel du propriétaire | Neff W7320F3EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Neff W7320F3EU Manuel utilisateur | Fixfr
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un
appareil électroménager Neff moderne de très grande qualité. Ce lave-linge très
moderne et de qualité se distingue par une faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin
de garantir son fonctionnement fiable et sûr.
Pour des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces
de rechange et services, visitez notre site Internet www.neff-international.com
ou contactez notre service après-vente.
Conformité
d'utilisation
Préparatifs
ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique,
ʋ au lavage des textiles lavables en machine et de la
laine pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel,
ʋ à être utilisée avec de l'eau potable froide ou froide et
chaude (max. 60 °C) (selon le modèle). et des produits
de lavage et d'entretien du commerce spécialement
conçus pour être utilisés en machine.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste cijointe (selon le modèle).
– B 070 222 143
– FR 01 40 10 42 10
– CH 0848 840 040
Élimination écologique
Sommaire
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʋ
Page
Conformité d'utilisation ........................................................................................................1
Programmes ...........................................................................................................................1
Régler et adapter le programme .......................................................................................3
Lavage ................................................................................................................................ 3/4
Après le lavage ......................................................................................................................4
Réglages personnalisés ................................................................................................. 5/6
Remarques importantes .................................................................................................... 6
Récapitulatif des programmes ..........................................................................................7
Consignes de sécurité .........................................................................................................8
Valeurs de consommation ..................................................................................................8
Nettoyage ...............................................................................................................................9
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage...........................................................9
Entretien ............................................................................................................................... 10
Que faire si ... ? ...................................................................................................................11
Contrôler la machine
– Ne mettez jamais une machine
endommagée en service.
– Contactez le service après-vente !
Protection de l'environnement et économie
d'énergie
– Utilisez la charge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Au lieu du programme Cottons (Blanc/Couleurs) 90 °C, sélectionnez le
programme Cottons (Blanc/Couleurs) 60 °C et la fonction additionnelle
j EcoPerfect. La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation
énergétique est nettement moins élevée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de
la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en
respectant les instructions du fabricant du sèche-linge.
Connecter la fiche dans la prise
Zone d'affichage /
Touches d'options
1
Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop aConseils
de la notice d'installation.
Hublot
Sélecteur de programme
Départ/
Pause
**Lorsque le symbole ), est allumé
dans l'affichage, la sécuritéäenfants
est active a Désactiver, page 5.
Pour les programmes Taches,
fonctions additionnelles et touches
d'options aRéglages
personnalisés, page 5.
Sélectionner Start/Reload
(Départ/Pause)
: - 90 ºC V(Temp. ºC) Sélection de la température (: = froid)
1 - 24 h
(Fin dans) Fin du programme dans ...
- 1400*
c(Essorage) Sélectionnez la vitesse d'essorage (* selon le modèle)
ou c(sans essorage final, le linge reste dans la
dernière eau de rinçage, zone d'affichage - - - )
Affichage d'état
Affichages concernant le cycle :
1üü2üü cü- ¯lavage, rinçage, essorage, durée ou fin du programme
(-0-)
)
sécuritéäenfants apage 5
,
ouvrir le hublot, ajouter du linge apage 4, 5
2
Toutes les touches sont sensibles,
il suffit de les effleurer légèrement !
L'actionnement prolongé de la touche
d’option (Fin dans) provoque le
défilement automatique des options
de réglage.
ʑ
Éteindre l'appareil
Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt).
ʑ
ʑ
Fin du programme lorsque ...
...la touche Start/Reload (Départ/Pause) est éteinte et - ¯- apparaît dans
la zone d'affichage.
Remarque : Si l'éclairage de la zone d'affichage est éteint, appuyez sur une
quelconque touche a Mode Économie d'énergie, page 5.
1
ʑ
température. Les effets dépendent de l'avancement du cycle.
Vous pouvez modifier la température de lavage affichée. La température de lavage maximale à sélectionner dépend
du programme sélectionné à ce moment-là.
(Fin dans)
Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez différer le début d'un
programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme peut être réglée par pas de 1 heure jusqu'à un
maximum de 24 h. Appuyez répétitivement sur la touche (Fin dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures désiré
s'affiche (h=heure). Sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause).
2
3
Trappe de service
Modifier le programme, si ...
ʑ
... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme :
– Sélectionnez un nouveau programme.
– Appuyez sur la touche Start/Reload (Départ/Pause). Le nouveau
programme commence au début.
Le sélecteur permet d'allumer
et d'éteindre la machine, mais
également de sélectionner le
programme désiré. Il peut
tourner dans les deux sens.
Lavage
Ajouter du linge lorsque ... apage 5
... Start/Reload (Départ/Pause) est sélectionné et qu'ensuite les deux
symboles „§‚ + ,sont allumés dans la zone d'affichage. En cas de
ǯ, le hublot ne peut pas être ouvert.
Sélectionnez la touche Start/Reload (Départ/Pause).
3
4
ʑ
ʑ
+
1 cran,
relâcher
2. régler l'intensité
sonore pour...
Sécuritéäenfants
Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification involontaire des fonctions
programmées. MARCHE/ARRÊT:après le début/la fin du programme, activez la touche
Start/Reload (Départ/Pause) pendant env. 5 secondes.
Remarque : la sécurité enfants peut rester activée jusqu'au début du programme suivant,
même en arrêtant la machine.
Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le cas échéant, l'activer
de nouveau après le début du programme.
Remarque :
– Symbole )est allumé : la sécuritéäenfants est active.
– Symbole )clignote : sécuritéäenfants active et sélecteur déréglé. Afin d'éviter l'arrêt
du programme, ramenez le sélecteur sur le programme de départ, le symbole ) est
de nouveau allumé.
Rajout de linge
Sélectionnez la touche Start/Reload (Départ/Pause) lorsque vous voulez ajouter du
linge après le départ du programme. La machine contrôle si un ajout est possible.
„§‚ + , sont allumés : un ajout est possible.
ǯclignote : Attendre jusqu'à ce que „§‚ + , s'allument.
Remarque : Ouvrir le hublot seulement lorsque les deux symbole „§‚ + , s'allument.
ǯ: un ajout n'est pas possible.
Remarque : Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés ou pendant
l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche Start/Reload (Départ/Pause).
Mode Économie d'énergie
L'éclairage de la zone d'affichage s'éteint au bout de quelques minutes, Start/Reload (Départ/Pause) clignote.
Pour activer l'éclairage, appuyez sur une quelconque touche.
Start/Reload (Départ/Pause)
Pour démarrer le programme ou pour ajouter du linge et activer/désactiver la sécurité enfants.
j
1 cran, la zone
enfoncer et
d'affichage
maintenir
s'allume
Signaux de touches
Signaux d'indication
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage affichée. La vitesse maximale d'essorage à sélectionner dépend du modèle
de machine et du programme sélectionné à ce moment-là.
Fonctions additionnelles aRécapitulatif des programmes, page 7
iTurboPerfect
Pour un cycle de lavage rapide avec une efficacité comparable au programme standard.
Charge maximale aRécapitulatif des programmes, page 7.
jEcoPerfect
Pour économiser de l'énergie avec une efficacité de lavage équivalente à celle du
programme standard.
Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final très doux - degré
wü(Repass. facile)
d'humidité du linge légèrement plus élevée.
ø(Rinçage plus)
Niveau d’eau accrû et rinçage supplémentaire, durée du lavage accrue. Pour les régions
avec une eau très douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
„§‚ + o,
dans la zone d'affichage
j
régler sur o
(vitesse d'essorage en tr/min / ( = sans essorage final))
Interrompre le programme
Programmes à température élevée :
– Laissez refroidir le linge : Sélectionnez 2+ c(Rinçage+Essorage).
– Sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause).
Programmes à température basse :
– Sélectionnez le programme 2+ c(Rinçage+Essorage) (désactivez la
touche ø(Rinçage plus)) ou sélectionnez Empty (Vidange).
– Sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause).
réglage de la
puissance des
signaux
V (Temp. °C)
)
dans la zone d'affichage
z
Réglages personnalisés
ʑ 1.Signal
Activation du mode de
Réglages personnalisés
d'options
ʑ Touches
Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et la
ʑ
Fermer le robinet d'eau
Bandeau de commande
Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p.ex.)
dans de l'eau.
Cela permet d'éviter tout engorgement.
Cottons (Blanc/Couleurs)
+ Prewash (Prélavage)
Synthetics (Synthétiques)
+ Prewash (Prélavage)
Mix
Delicate/Silk (Délicat/Soie)
ÿ Wool (Laine)
2+ (Rinçage+Essorage)
textiles résistants
textiles résistants, prélavage
textiles d'entretien facile
textiles d'entretien facile, prélavage
types de textiles mélangés
textiles lavables délicats
laine lavable à la main/à la machine
linge lavé à la main,
touche ø(Rinçage plus) activée ; pour un
simple essorage, désactivez la touche
(Empty (Vidange))
de l'eau de rinçage de c(sans essorage final)
Gentle Spin
linge lavé à la main avec vitesse d'essorage
(Essorage délicat)
réduite
Super Quick 15’ (Express) programme court
Synthetics+ (Spécial
textiles foncés
couleurs sombres)
Dessous (Lingerie fine)
programme de lingerie
Sports
textiles en microfibre
Sensitive
textiles résistants
(Spécial peau sensible)
Tambour
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître,
renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et
indications du fabricant.
Sur les modèles de machine sans insert pour lessive liquide :
Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le
dans le tambour.
Régler et adapter le programme**
Fonctions
additionnelles
– Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de
formation de rouille.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils
puissent sécher complètement.
Bac à produits
avec compartiments I, II, ~
Lessive et additifs
Vous ne devez pas avoir les
mains humides.
Vous ne devez toucher que la
prise de l'appareil !
Insert pour lessive liquide (selon le modèle) a page 6
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau, agent de blanchiment,
cristaux de détachant
Compartiment ~ : assouplissant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes a page 7.
Température et vitesse d'essorage réglables individuellement,
en fonction du programme sélectionné et de son stade
d'avancement.
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Dans le cas où (sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur sur
Empty (Vidange) ou sélectionnez la vitesse d'essorage.
Sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause).
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. Tenez
compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes. Triez le linge
selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.
Ne dépassez pas la charge admissible apage 7.
Respectez les remarques importantes ! apage 6
Introduisez des articles textiles de différentes tailles.
Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textiles ne restent pas
coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Ouvrir le robinet d'eau
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils
usagés au sein des pays de l'UE.
Retirer le linge
Tri et chargement du linge
Installation conforme, selon la notice
d'installation séparée.
.
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne
doivent pas faire fonctionner le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
Lavage
Avant le premier lavage
Faites un cycle de lavage sans linge a page 9.
5
* enfoncer plusieurs
fois si nécessaire
directement
régler l'intensité
1 cran
sonore*
régler l'intensité
sonore*
régler sur o
Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
–
–
–
–
–
–
–
Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement les indications du fabricant.
Videz les poches des vêtements.
Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armature).
Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses.
À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les revers.
Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche.
Linge avec différents degrés de salissure
Lavez le linge neuf séparément.
Pas de prélavage. Si nécessaire, sélectionnez la fonction i TurboPerfect.
Traitez éventuellement les taches avant la mise en machine.
très sale
Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez le programme avec prélavage.
Trempage
Ne mettez que du linge de même couleur.
Versez le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment II. Placez le sélecteur sur
Cottons (Blanc/Couleurs) 30 °C et sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause). Après 10 minutes environ,
sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause), pour interrompre le programme. Une fois le temps de trempage voulu
écoulé, sélectionnez de nouveau Start/Reload (Départ/Pause), si le programme doit continuer, ou modifiez le
programme.
Amidonnage
Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit
assouplissant.
L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Versez la quantité d'amidon
selon les indications du fabricant dans le compartiment de l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire).
peu sale
Coloration / décoloration
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les indications du
fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lave-linge.
Insert pour lessive liquide selon le modèle
Pour le dosage de la lessive liquide, positionnez l'insert :
– retirez complètement le bac à produits a page 9
– poussez l'insert vers l'avant et enclenchez-le.
N'utilisez pas l'insert (poussez-le vers le haut) : avec les lessives en gel ou en poudre,
avec les programmes avec + Prewash (Prélavage) et l'option Heure de fin.
6
Neff GmbH
CarläWery Str. 34
81739 München / Allemagne
W7320F3EU / ...
Risque d'électrocution !
– Débranchez toujours la machine en tenant la fiche ; ne tirez jamais directement sur
le cordon d'alimentation.
– Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides.
Danger de mort !
Lorsque la machine est hors d'usage :
– Débranchez la fiche de la prise.
– Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable.
– Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
Risque d'asphyxie !
9000601485
Risque d'explosion !
Risque de blessures !
Nettoyage du bac à lessive ...
... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
Valeurs de consommation
Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher.
Taches de rouille : utilisez un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.
Cottons :](froide)
7 kg
60 l
Cottons 30 °C**
7 kg
59 l
0,37 kWh
0,37 kWh
145 min
Cottons40 °C**
7 kg
59 l
0,98 kWh
0,48 kWh
155 min
Cottons60 °C**
7 kg
59 l
1,15 kWh
0,57 kWh
165 min
Cottons90 °C
7 kg
69 l
2,10 kWh
1,36 kWh
155 min
7 kg
42 l
1,05 kWh
0,55 kWh
180 min
Synthetics 40 °C**
3,5 kg
53 l
0,62 kWh
0,34 kWh
87 min
Mix 40 °C**
: - 40 °C
EcoPerfect j*
3,5 kg
47 l
0,54 kWh
0,32 kWh
60 min
Delicate/Silk 30 °C
2 kg
34 l
0,19 kWh
0,19 kWh
41 min
Delicate/Silk :](froide)
2 kg
35 l
0,05 kWh
0,05 kWh
41 min
Wool 30 °C
2 kg
39 l
0,17 kWh
0,17 kWh
40 min
Wool :](froide)
2 kg
39 l
0,03 kWh
0,03 kWh
40 min
* Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon Directive 92/75/CEE.
** Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur.
Conseils pour contrôles comparatifs : Pour tester les programmes de contrôle, laver les charges indiquées à la vitesse d'essorage
maximale.
Comme Programme court pour les couleurs, choisir le programme Mix 40 °C avec la vitesse d'essorage maximale.
*** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température d'entrée, de la
température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations
de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
Pas de linge dans la machine !
Ce n'est pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant
du détartrant. Des détartrants appropriés sont en vente sur notre site Internet ou auprès du service après-vente
a Notice d'installation.
Durée du
Température d'entrée de l’eau programme***
froide
60 °C
0,24 kWh
0,24 kWh
145 min
Eau***
Cottons60 °C
7
Fonction
additionnelle
Charge
Programme
Déverrouillage de secours , p.ex. en cas de panne de courant
Le programme reprend une fois le courant revenu. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible
d'ouvrir le hublot en procédant comme suit :
Risque de brûlure !
Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord
refroidir.
Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre.
1. Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt) et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Vidangez la machine apage 10.
3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez.
Le hublot finit par s'ouvrir.
Indications dans la zone d'affichage
, clignote
§: ³Å,
§: ›É
§: ³µ
§: ›´
©: ³¯
)
8
5. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de
la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
6. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
7. Repliez la gouttière.
8. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi :
versez 2 litres d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Empty (Vidange) .
Tambour
Puissance***
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
4. Dévissez prudemment le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
Laissez le bac à produits ouvert pour qu'il puisse sécher complètement.
selon le modèle
ʑ
3* Pour les modèles sans flexibles de vidange : Tournez doucement le bouchon de la
pompe d'env. 180° jusqu'à ce que le bain lessiviel commence à couler. Lorsque le bac est
plein, refermez le bouchon de la pompe et videz le bac. Recommencez jusqu'à ce que le bain
lessiviel soit totalement écoulé.
1. Tirez, appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac.
2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
3. Pour les modèles avec insert pour lessive liquide : Poussez l'insert vers le haut et retirez-le
vers l'arrière.
4. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les.
5. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage).
6. Remettez le bac à produits en place.
Détartrage
ʑ
ʑ
2. Sortez la gouttière et placez un bac suffisamment grand au-dessous.
3. Pour les modèles avec flexible de vidange : Sortez le flexible de son support et écartezle de la machine.
Retirez le capuchon, laissez le bain lessiviel s'écouler complètement dans le bac. Remettez
le capuchon et réintroduisez le flexible dans le support.
– Enlevez immédiatement les résidus de lessive.
– Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
– Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Le hublot peut devenir très chaud.
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
Ne montez jamais sur le lave-linge.
Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement.
Que faire si ...?
Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt) et retirez la fiche de la prise
de courant.
1. Ouvrez la trappe de service avec un tournevis ou l'insert
pour lessive liquide (selon le modèle) et enlevez-la.
Corps de la machine, bandeau de commande
– Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de
solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois
chargés dans le tambour.
Rincez abondamment à la main les articles avant de les charger.
– Risque de brûlure !
Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
– Fermez le robinet d'eau.
Pompe d'évacuation
N'introduisez pas de linge dans la machine. Ouvrez le robinet d'eau. Versez dans le compartiment II :
– environ 2 litres d'eau,
– lessive (dosage selon les indications du fabricant pour linge peu sale et le degré de dureté de l'eau approprié)
Réglez le sélecteur sur Synthetics (Synthétiques) 60 °C et appuyez sur Start/Reload (Départ/Pause). A la fin du
programme, réglez le sélecteur sur Off (Arrêt).
– Tenez les emballages, les plastiques et les divers éléments des emballages hors de
la portée des enfants.
–
–
–
–
–
–
Entretien
Avant le premier lavage
Risque d'empoisonnement ! – Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
3,5 kg
9010 / 9000601485
iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus);
divers types de textiles peuvent être lavés ensemble
Synthetics+ (Spécial
textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus);
: - 40 °C
facile
essorages intermédiaires et final réduits
couleurs sombres)
pour les textiles lavables délicats, en soie, satin, syn- iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus);
Delicate/Silk
: - 40 °C
thétique ou mélangés (voilages, par exemple)
pas d'essorage entre les cycles de rinçage
(Délicat/Soie)
textiles
en
laine
ou
contenant
de
la
laine
lavables
à
la
programme
de lavage doux anti-rétrécissement, avec de longues pauses
ÿ Wool (Laine)
: - 40 °C
pendant lesquelles les textiles baignent dans la lessive.
2 kg main ou en machine.
Super Quick 15’
textiles d'entretien facile en coton, en lin,
programme court d'env. 15 minutes,
: - 40 °C
en tissus synthétiques ou mélangés
pour linge peu sale
(Express)
Sports
: - 40 °C
textiles en microfibre
iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus)
Dessous (Lingerie fine) : - 40 °C 1 kg lingerie fine
iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus)
Programmes supplémentaires
2+ c(Rinçage+Essorage), Empty (Vidange), Gentle Spin (Essorage délicat)
* charge réduite avec la fonction additionnelle i TurboPerfect.
‘ Comme programme court, -- Mix 40 °C avec la vitesse d'essorage max. convient parfaitement.
Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I
et II.
Nettoyage
– Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation et toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge et
vous y conformer.
– Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure.
Mix
:]- 60 °C
Synthetics
(Synthétiques)
+ Prewash (Prélavage)
Sensitive
:]- 60 °C
(Spécial peau sensible)
: - 90 °C
Cottons
(Blanc/Couleurs)
+ Prewash (Prélavage)
textiles en coton ou textiles d'entretien facile
iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus)
textiles d'entretien facile en coton, en lin,
en tissus synthétiques ou mélangés
iTurboPerfect*, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus) ;
pour les peaux particulièrement fragiles, lavage long à la température choisie, niveau d'eau plus élevé, rinçage supplémentaire
textiles résistants en coton ou en lin
iTurboPerfect*, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus)
7 kg/
4 kg*
textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.
Fonctions additionnelles ; remarques
Type de textile
max.
°C
Programmes
Récapitulatif des programmes aRespectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 !
Consignes de sécurité
– Risque d'électrocution ! Sortez la fiche de la prise de
courant.
– Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants.
selon le modèle
Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé.
Ouvrez complètement le robinet d'eau (eau froide) ; flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre apage 10, pression d'eau trop faible.
Pompe d'évacuation obstruée ; nettoyez la pompe de vidange apage 10.
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon apage 10.
Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente !
Il ne s'agit pas d'un défaut. Ouvrez complètement le robinet d'eau (eau chaude) ; flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre apage 10, pression d'eau trop faible.
Sécurité-enfants activée : désactivez apage 5.
9
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
Flexible d'évacuation sur siphon
Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt) et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
2. Nettoyez le flexible et le raccord du siphon.
3. Replacez le flexible et fixez-le avec le collier.
Filtre au niveau de l'arrivée d'eau
Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
1.
2.
3.
4.
5.
ʑ
Pour éliminer toute pression d'eau dans le flexible d'alimentation :
Fermez le robinet d'eau.
Sélectionnez le programme voulu (sauf 2+ c(Rinçage+Essorage) // Empty (Vidange)).
Sélectionnez le programme Start/Reload (Départ/Pause). Laissez marcher ce programme
pendant 40 secondes environ.
Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt). Débranchez la fiche de la prise.
Pour nettoyer le filtre :
Retirez le flexible du tuyau.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
ʑ
ʑ
ʑ
10
–
–
La machine n'est pas
–
alimentée en eau.
–
La lessive ne gagne pas la –
cuve.
–
Le hublot refuse de s'ouvrir. –
–
–
–
Le programme ne démarre –
pas.
–
–
Le bain lessiviel n'est pas
–
évacué.
–
–
Je ne vois pas d'eau dans le –
tambour.
–
Le résultat de l'essorage
n'est pas satisfaisant.
Linge trempé/trop humide..
–
–
–
La durée du programme
change pendant le cycle de
lavage.
Essorage répétitif.
–
Eau résiduelle dans le
compartiment à produits.
Le lave-linge dégage
certaines odeurs.
L'affiche d'état³1 clignote.
De la lessive sort
éventuellement du bac à
produits.
Bruits, vibrations et
« déplacement » pendant
l'essorage.
Bruits lors de l'essorage et
de la vidange.
La zone d'affichage ou les
voyants de l'affichage ne
fonctionnent pas lorsque la
machine est en marche.
–
–
–
–
–
–
–
–
Raccordez correctement/remplacez le flexible d'évacuation.
Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation.
Start/Reload (Départ/Pause) non sélectionné ?
Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ?
Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre apage 10.
Le flexible d'alimentation d'eau est plié ou coincé.
La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? apage 4.
(sans essorage final) sélectionné ? apage 3, 4.
L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? apage 9.
Hublot verrouillé après l'arrêt de la machine : Allumez la machine et attendez 5 sec.
Start/Reload (Départ/Pause) ou (Fin dans) sélectionné ?
Avez-vous bien fermé le hublot ?
Sécurité enfants active ? Désactiver apage 5.
(sans essorage final) sélectionné ? apage 3, 4.
Nettoyer la pompe d'évacuation apage 10.
Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'évacuation.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le niveau d'eau est trop bas pour être vu.
Il ne s'agit pas d'un défaut - Le système de détection anti-balourd a interrompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène.
Répartissez des petites pièces et des grosses pièces de linge dans le tambour.
wü(Repass. facile) sélectionné ? apage 5.
Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? apage 5.
Il ne s'agit pas d'un défaut - la commande optimise le cycle pour le processus de lavage
respectif. Cela peut conduire à des modifications de la durée du programme dans
l'affichage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd tente de mieux répartir
la charge de linge dans le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'efficacité du produit n'est pas compromise.
Nettoyez l'insert si besoin apage 9.
Faites un cycle Cottons (Blanc/Couleurs) 90 °C sans linge. Utilisez pour cela une
lessive tous lavages.
Avez-vous utilisé trop de lessive ? Mélangez 1 cuiller d'assouplissant à ½ litre d'eau et
versez-le dans le compartiment II (pas avec les textiles de plein air ou contenant du
duvet).
Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée.
Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ?
Calez les pieds de la machine a notice d'installation.
Les cales de transport sont-elles retirées ?
Retirez les cales de transport a notice d'installation.
Nettoyez la pompe d'évacuation a page 10.
Mode Économie d'énergie apage 5.
Coupure de courant ?
Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles.
Mode Économie d'énergie activé ?
Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd répartit la charge de
linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle de
rinçage sera ajouté.
Il y a des résidus de lessive – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau.
sur le linge.
– Sélectionnez le programme 2+ ou brossez le linge après le lavage.
Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (mise hors tension/sous tension) ou qu'une réparation s'impose :
– Placez le sélecteur sur Off (Arrêt) et retirez le fiche de la prise de courant.
11
– Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente aNotice d'installation.
ʑ
et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :
Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une
pince et nettoyez-le.
6. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
De l'eau s'écoule
–
–
–
–
–
Le programme est plus long –
que d'habitude.
–
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un
appareil électroménager Neff moderne de très grande qualité. Ce lave-linge très
moderne et de qualité se distingue par une faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin
de garantir son fonctionnement fiable et sûr.
Pour des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces
de rechange et services, visitez notre site Internet www.neff-international.com
ou contactez notre service après-vente.
Conformité
d'utilisation
Préparatifs
ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique,
ʋ au lavage des textiles lavables en machine et de la
laine pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel,
ʋ à être utilisée avec de l'eau potable froide ou froide et
chaude (max. 60 °C) (selon le modèle). et des produits
de lavage et d'entretien du commerce spécialement
conçus pour être utilisés en machine.
Installation conforme, selon la notice
d'installation séparée.
c
Contrôler la machine
– Ne mettez jamais une machine
endommagée en service.
– Contactez le service après-vente !
.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste cijointe (selon le modèle).
– B 070 222 143
– FR 01 40 10 42 10
– CH 0848 840 040
Élimination écologique
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne
doivent pas faire fonctionner le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʋ
Page
Conformité d'utilisation ........................................................................................................1
Programmes ...........................................................................................................................1
Régler et adapter le programme .......................................................................................3
Lavage ................................................................................................................................ 3/4
Après le lavage ......................................................................................................................4
Réglages personnalisés ................................................................................................. 5/6
Remarques importantes .................................................................................................... 6
Récapitulatif des programmes ..........................................................................................7
Consignes de sécurité .........................................................................................................8
Valeurs de consommation ..................................................................................................8
Nettoyage ...............................................................................................................................9
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage...........................................................9
Entretien ............................................................................................................................... 10
Que faire si ... ? ...................................................................................................................11
Protection de l'environnement et économie
d'énergie
– Utilisez la charge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Au lieu du programme Cottons (Blanc/Couleurs) 90 °C, sélectionnez le
programme Cottons (Blanc/Couleurs) 60 °C et la fonction additionnelle
j EcoPerfect. La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation
énergétique est nettement moins élevée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de
la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en
respectant les instructions du fabricant du sèche-linge.
Vous ne devez pas avoir les
mains humides.
Vous ne devez toucher que la
prise de l'appareil !
Ouvrir le robinet d'eau
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils
usagés au sein des pays de l'UE.
Sommaire
Connecter la fiche dans la prise
Insert pour lessive liquide (selon le modèle) a page 6
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau, agent de blanchiment,
cristaux de détachant
Compartiment ~ : assouplissant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes a page 7.
Température et vitesse d'essorage réglables individuellement,
en fonction du programme sélectionné et de son stade
d'avancement.
Fonctions
additionnelles
Zone d'affichage /
Touches d'options
Sélecteur de
Cottons (Blanc/Couleurs)
+ Prewash (Prélavage)
Synthetics (Synthétiques)
+ Prewash (Prélavage)
Mix
Delicate/Silk (Délicat/Soie)
ÿ Wool (Laine)
2+ (Rinçage+Essorage)
textiles résistants
textiles résistants, prélavage
textiles d'entretien facile
textiles d'entretien facile, prélavage
types de textiles mélangés
textiles lavables délicats
laine lavable à la main/à la machine
linge lavé à la main,
touche ø(Rinçage plus) activée ; pour un
simple essorage, désactivez la touche
(Empty (Vidange))
de l'eau de rinçage de c(sans essorage final)
Gentle Spin
linge lavé à la main avec vitesse d'essorage
(Essorage délicat)
réduite
Super Quick 15’ (Express) programme court
Synthetics+ (Spécial
textiles foncés
couleurs sombres)
Dessous (Lingerie fine)
programme de lingerie
Sports
textiles en microfibre
Sensitive
textiles résistants
(Spécial peau sensible)
1
: - 90 ºC V(Temp. ºC) Sélection de la tempéra
1 - 24 h
(Fin dans) Fin du programme dans
- 1400*
c(Essorage) Sélectionnez la vitesse d
ou c(sans essorage fin
dernière eau de rinçage
Affichage d'état
Affichages concernant le
1üü2üü cü- ¯lavage, rinçage, essorag
(-0-)
)
sécuritéäenfants apage
,
ouvrir le hublot, ajouter d
2
Lavage
Avant le premier lavage
Faites un cycle de lavage sans linge a page 9.
Retirer le linge
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Dans le cas où (sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur sur
Empty (Vidange) ou sélectionnez la vitesse d'essorage.
Sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause).
Tri et chargement du linge
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. Tenez
compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes. Triez le linge
selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.
Ne dépassez pas la charge admissible apage 7.
Respectez les remarques importantes ! apage 6
Introduisez des articles textiles de différentes tailles.
Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textiles ne restent pas
coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc.
– Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de
formation de rouille.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils
puissent sécher complètement.
Bac à produits
avec compartiments I, II, ~
Tambour
Fermer le robinet d'eau
Bandeau de commande
Lessive et additifs
Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop aConseils
de la notice d'installation.
Hublot
Éteindre l'appareil
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître,
renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et
indications du fabricant.
Sur les modèles de machine sans insert pour lessive liquide :
Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le
dans le tambour.
Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt).
Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p.ex.)
dans de l'eau.
Cela permet d'éviter tout engorgement.
Régler et adapter le programme**
programme
Départ/
Pause
ature (: = froid)
s ...
d'essorage (* selon le modèle)
nal, le linge reste dans la
e, zone d'affichage - - - )
e cycle :
ge, durée ou fin du programme
**Lorsque le symbole ), est allumé
dans l'affichage, la sécuritéäenfants
est active a Désactiver, page 5.
Pour les programmes Taches,
fonctions additionnelles et touches
d'options aRéglages
personnalisés, page 5.
Sélectionner Start/Reload
(Départ/Pause)
Toutes les touches sont sensibles,
il suffit de les effleurer légèrement !
L'actionnement prolongé de la touche
d’option (Fin dans) provoque le
défilement automatique des options
de réglage.
Fin du programme lorsque ...
...la touche Start/Reload (Départ/Pause) est éteinte et - ¯- apparaît dans
la zone d'affichage.
Remarque : Si l'éclairage de la zone d'affichage est éteint, appuyez sur une
quelconque touche a Mode Économie d'énergie, page 5.
1
Interrompre le programme
2
3
Trappe de service
Programmes à température élevée :
– Laissez refroidir le linge : Sélectionnez 2+ c(Rinçage+Essorage).
– Sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause).
Programmes à température basse :
– Sélectionnez le programme 2+ c(Rinçage+Essorage) (désactivez la
touche ø(Rinçage plus)) ou sélectionnez Empty (Vidange).
– Sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause).
Modifier le programme, si ...
... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme :
– Sélectionnez un nouveau programme.
– Appuyez sur la touche Start/Reload (Départ/Pause). Le nouveau
programme commence au début.
Le sélecteur permet d'allumer
et d'éteindre la machine, mais
également de sélectionner le
programme désiré. Il peut
tourner dans les deux sens.
Lavage
Ajouter du linge lorsque ... apage 5
... Start/Reload (Départ/Pause) est sélectionné et qu'ensuite les deux
symboles „§‚ + ,sont allumés dans la zone d'affichage. En cas de
ǯ, le hublot ne peut pas être ouvert.
Sélectionnez la touche Start/Reload (Départ/Pause).
e5
du linge apage 4, 5
3
4
température. Les effets dépendent de l'avancement du cycle.
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
réglage de la
puissance des
signaux
V (Temp. °C)
Vous pouvez modifier la température de lavage affichée. La température de lavage maximale à sélectionner dépend
du programme sélectionné à ce moment-là.
(Fin dans)
Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez différer le début d'un
programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme peut être réglée par pas de 1 heure jusqu'à un
maximum de 24 h. Appuyez répétitivement sur la touche (Fin dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures désiré
s'affiche (h=heure). Sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause).
+
1 cran,
relâcher
2. régler l'intensité
sonore pour...
Sécuritéäenfants
Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification involontaire des fonctions
programmées. MARCHE/ARRÊT:après le début/la fin du programme, activez la touche
Start/Reload (Départ/Pause) pendant env. 5 secondes.
Remarque : la sécurité enfants peut rester activée jusqu'au début du programme suivant,
même en arrêtant la machine.
Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le cas échéant, l'activer
de nouveau après le début du programme.
Remarque :
– Symbole )est allumé : la sécuritéäenfants est active.
– Symbole )clignote : sécuritéäenfants active et sélecteur déréglé. Afin d'éviter l'arrêt
du programme, ramenez le sélecteur sur le programme de départ, le symbole ) est
de nouveau allumé.
Rajout de linge
Sélectionnez la touche Start/Reload (Départ/Pause) lorsque vous voulez ajouter du
linge après le départ du programme. La machine contrôle si un ajout est possible.
„§‚ + , sont allumés : un ajout est possible.
ǯclignote : Attendre jusqu'à ce que „§‚ + , s'allument.
Remarque : Ouvrir le hublot seulement lorsque les deux symbole „§‚ + , s'allument.
ǯ: un ajout n'est pas possible.
Remarque : Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés ou pendant
l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche Start/Reload (Départ/Pause).
Mode Économie d'énergie
L'éclairage de la zone d'affichage s'éteint au bout de quelques minutes, Start/Reload (Départ/Pause) clignote.
Pour activer l'éclairage, appuyez sur une quelconque touche.
Start/Reload (Départ/Pause)
Pour démarrer le programme ou pour ajouter du linge et activer/désactiver la sécurité enfants.
j
1 cran, la zone enfoncer et
d'affichage
maintenir
s'allume
Signaux de touches
Signaux d'indication
(vitesse d'essorage en tr/min / ( = sans essorage final))
„§‚ + o,
dans la zone d'affichage
j
régler sur o
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage affichée. La vitesse maximale d'essorage à sélectionner dépend du modèle
de machine et du programme sélectionné à ce moment-là.
Fonctions additionnelles aRécapitulatif des programmes, page 7
iTurboPerfect
Pour un cycle de lavage rapide avec une efficacité comparable au programme standard.
Charge maximale aRécapitulatif des programmes, page 7.
jEcoPerfect
Pour économiser de l'énergie avec une efficacité de lavage équivalente à celle du
programme standard.
Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final très doux - degré
wü(Repass. facile)
d'humidité du linge légèrement plus élevée.
ø(Rinçage plus)
Niveau d’eau accrû et rinçage supplémentaire, durée du lavage accrue. Pour les régions
avec une eau très douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
)
dans la zone d'affichage
z
Réglages personnalisés
ʑ 1.Signal
Activation du mode de
Réglages personnalisés
d'options
ʑ Touches
Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et la
5
* enfoncer plusieurs
fois si nécessaire
directement
régler l'intensité
1 cran
sonore*
régler l'intensité
sonore*
régler sur o
Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
–
–
–
–
–
–
–
Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement les indications du fabricant.
Videz les poches des vêtements.
Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armature).
Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses.
À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les revers.
Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche.
Linge avec différents degrés de salissure
Lavez le linge neuf séparément.
Pas de prélavage. Si nécessaire, sélectionnez la fonction i TurboPerfect.
Traitez éventuellement les taches avant la mise en machine.
très sale
Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez le programme avec prélavage.
Trempage
Ne mettez que du linge de même couleur.
Versez le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment II. Placez le sélecteur sur
Cottons (Blanc/Couleurs) 30 °C et sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause). Après 10 minutes environ,
sélectionnez Start/Reload (Départ/Pause), pour interrompre le programme. Une fois le temps de trempage voulu
écoulé, sélectionnez de nouveau Start/Reload (Départ/Pause), si le programme doit continuer, ou modifiez le
programme.
Amidonnage
Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit
assouplissant.
L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Versez la quantité d'amidon
selon les indications du fabricant dans le compartiment de l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire).
peu sale
Coloration / décoloration
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les indications du
fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lave-linge.
Insert pour lessive liquide selon le modèle
Pour le dosage de la lessive liquide, positionnez l'insert :
– retirez complètement le bac à produits a page 9
– poussez l'insert vers l'avant et enclenchez-le.
N'utilisez pas l'insert (poussez-le vers le haut) : avec les lessives en gel ou en poudre,
avec les programmes avec + Prewash (Prélavage) et l'option Heure de fin.
6
Neff GmbH
CarläWery Str. 34
81739 München / Allemagne
W7320F3EU / ...
Risque d'électrocution !
– Débranchez toujours la machine en tenant la fiche ; ne tirez jamais directement sur
le cordon d'alimentation.
– Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides.
Danger de mort !
Lorsque la machine est hors d'usage :
– Débranchez la fiche de la prise.
– Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable.
– Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
Risque d'asphyxie !
– Tenez les emballages, les plastiques et les divers éléments des emballages hors de
la portée des enfants.
Risque d'empoisonnement ! – Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
9000601485
9010 / 9000601485
iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus);
divers types de textiles peuvent être lavés ensemble
Synthetics+ (Spécial
textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus);
: - 40 °C
facile
essorages intermédiaires et final réduits
couleurs sombres)
Delicate/Silk
pour les textiles lavables délicats, en soie, satin, syn- iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus);
: - 40 °C
(Délicat/Soie)
thétique ou mélangés (voilages, par exemple)
pas d'essorage entre les cycles de rinçage
textiles
en
laine
ou
contenant
de
la
laine
lavables
à
la
programme de lavage doux anti-rétrécissement, avec de longues pauses
ÿ Wool (Laine)
: - 40 °C
pendant lesquelles les textiles baignent dans la lessive.
2 kg main ou en machine.
Super Quick 15’
textiles d'entretien facile en coton, en lin,
programme court d'env. 15 minutes,
: - 40 °C
en tissus synthétiques ou mélangés
pour linge peu sale
(Express)
Sports
: - 40 °C
textiles en microfibre
iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus)
Dessous (Lingerie fine) : - 40 °C 1 kg lingerie fine
iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus)
Programmes supplémentaires
2+ c(Rinçage+Essorage), Empty (Vidange), Gentle Spin (Essorage délicat)
* charge réduite avec la fonction additionnelle i TurboPerfect.
‘ Comme programme court, -- Mix 40 °C avec la vitesse d'essorage max. convient parfaitement.
Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I
et II.
textiles en coton ou textiles d'entretien facile
iTurboPerfect, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus)
textiles d'entretien facile en coton, en lin,
en tissus synthétiques ou mélangés
Risque d'explosion !
– Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de
solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois
chargés dans le tambour.
Rincez abondamment à la main les articles avant de les charger.
Risque de blessures !
–
–
–
–
–
–
Le hublot peut devenir très chaud.
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
Ne montez jamais sur le lave-linge.
Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement.
Valeurs de consommation
Programme
Fonction
additionnelle
: - 40 °C
Puissance***
Durée du
Température d'entrée de l’eau programme***
froide
60 °C
0,24 kWh
0,24 kWh
145 min
Eau***
Cottons :](froide)
7 kg
60 l
Cottons 30 °C**
7 kg
59 l
0,37 kWh
Cottons40 °C**
7 kg
59 l
0,98 kWh
0,48 kWh
155 min
Cottons60 °C**
7 kg
59 l
1,15 kWh
0,57 kWh
165 min
0,37 kWh
145 min
7 kg
69 l
2,10 kWh
1,36 kWh
155 min
7 kg
42 l
1,05 kWh
0,55 kWh
180 min
Synthetics 40 °C**
3,5 kg
53 l
0,62 kWh
0,34 kWh
87 min
Mix 40 °C**
Cottons60 °C
7
selon le modèle
Charge
Cottons90 °C
Mix
:]- 60 °C
Synthetics
(Synthétiques)
+ Prewash (Prélavage)
Sensitive
:]- 60 °C
(Spécial peau sensible)
: - 90 °C
Cottons
(Blanc/Couleurs)
+ Prewash (Prélavage)
– Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation et toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge et
vous y conformer.
– Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure.
3,5 kg
iTurboPerfect*, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus) ;
pour les peaux particulièrement fragiles, lavage long à la température choisie, niveau d'eau plus élevé, rinçage supplémentaire
textiles résistants en coton ou en lin
iTurboPerfect*, jEcoPerfect, wü(Repass. facile), ø(Rinçage plus)
textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.
7 kg/
4 kg*
Fonctions additionnelles ; remarques
Type de textile
max.
°C
Programmes
Récapitulatif des programmes aRespectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 !
Consignes de sécurité
EcoPerfect j*
3,5 kg
47 l
0,54 kWh
0,32 kWh
60 min
Delicate/Silk 30 °C
2 kg
34 l
0,19 kWh
0,19 kWh
41 min
Delicate/Silk :](froide)
2 kg
35 l
0,05 kWh
0,05 kWh
41 min
Wool 30 °C
2 kg
39 l
0,17 kWh
0,17 kWh
40 min
Wool :](froide)
2 kg
39 l
0,03 kWh
0,03 kWh
40 min
* Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon Directive 92/75/CEE.
** Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur.
Conseils pour contrôles comparatifs : Pour tester les programmes de contrôle, laver les charges indiquées à la vitesse d'essorage
maximale.
Comme Programme court pour les couleurs, choisir le programme Mix 40 °C avec la vitesse d'essorage maximale.
*** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température d'entrée, de la
température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations
de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
8
– Risque d'électrocution ! Sortez la fiche de la prise de
courant.
– Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants.
Nettoyage
Avant le premier lavage
Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt) et retirez la fiche de la prise
de courant.
1. Ouvrez la trappe de service avec un tournevis ou l'insert
pour lessive liquide (selon le modèle) et enlevez-la.
Corps de la machine, bandeau de commande
2. Sortez la gouttière et placez un bac suffisamment grand au-dessous.
3. Pour les modèles avec flexible de vidange : Sortez le flexible de son support et écartezle de la machine.
Retirez le capuchon, laissez le bain lessiviel s'écouler complètement dans le bac. Remettez
le capuchon et réintroduisez le flexible dans le support.
– Enlevez immédiatement les résidus de lessive.
– Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
– Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Nettoyage du bac à lessive ...
... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
3* Pour les modèles sans flexibles de vidange : Tournez doucement le bouchon de la
pompe d'env. 180° jusqu'à ce que le bain lessiviel commence à couler. Lorsque le bac est
plein, refermez le bouchon de la pompe et videz le bac. Recommencez jusqu'à ce que le bain
lessiviel soit totalement écoulé.
1. Tirez, appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac.
2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
3. Pour les modèles avec insert pour lessive liquide : Poussez l'insert vers le haut et retirez-le
vers l'arrière.
4. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les.
5. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage).
6. Remettez le bac à produits en place.
4. Dévissez prudemment le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
5. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de
la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
6. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
7. Repliez la gouttière.
8. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi :
versez 2 litres d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Empty (Vidange) .
Laissez le bac à produits ouvert pour qu'il puisse sécher complètement.
Tambour
Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher.
Taches de rouille : utilisez un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.
Pas de linge dans la machine !
Ce n'est pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant
du détartrant. Des détartrants appropriés sont en vente sur notre site Internet ou auprès du service après-vente
a Notice d'installation.
Déverrouillage de secours , p.ex. en cas de panne de courant
Le programme reprend une fois le courant revenu. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible
d'ouvrir le hublot en procédant comme suit :
Risque de brûlure !
Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord
refroidir.
Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre.
1. Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt) et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Vidangez la machine apage 10.
3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez.
Le hublot finit par s'ouvrir.
Indications dans la zone d'affichage
, clignote
§: ³Å,
§: ›É
§: ³µ
§: ›´
©: ³¯
)
– Risque de brûlure !
Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
– Fermez le robinet d'eau.
Pompe d'évacuation
N'introduisez pas de linge dans la machine. Ouvrez le robinet d'eau. Versez dans le compartiment II :
– environ 2 litres d'eau,
– lessive (dosage selon les indications du fabricant pour linge peu sale et le degré de dureté de l'eau approprié)
Réglez le sélecteur sur Synthetics (Synthétiques) 60 °C et appuyez sur Start/Reload (Départ/Pause). A la fin du
programme, réglez le sélecteur sur Off (Arrêt).
Détartrage
Entretien
selon le modèle
Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé.
Ouvrez complètement le robinet d'eau (eau froide) ; flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre apage 10, pression d'eau trop faible.
Pompe d'évacuation obstruée ; nettoyez la pompe de vidange apage 10.
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon apage 10.
Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente !
Il ne s'agit pas d'un défaut. Ouvrez complètement le robinet d'eau (eau chaude) ; flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre apage 10, pression d'eau trop faible.
Sécurité-enfants activée : désactivez apage 5.
9
Flexible d'évacuation sur siphon
Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt) et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
2. Nettoyez le flexible et le raccord du siphon.
3. Replacez le flexible et fixez-le avec le collier.
Filtre au niveau de l'arrivée d'eau
Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
Pour éliminer toute pression d'eau dans le flexible d'alimentation :
1. Fermez le robinet d'eau.
2. Sélectionnez le programme voulu (sauf 2+ c(Rinçage+Essorage) // Empty (Vidange)).
3. Sélectionnez le programme Start/Reload (Départ/Pause). Laissez marcher ce programme
pendant 40 secondes environ.
4. Réglez le sélecteur sur Off (Arrêt). Débranchez la fiche de la prise.
Pour nettoyer le filtre :
5. Retirez le flexible du tuyau.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :
Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une
pince et nettoyez-le.
6. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
10
Que faire si ...?
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
De l'eau s'écoule
–
–
La machine n'est pas
–
alimentée en eau.
–
La lessive ne gagne pas la –
cuve.
–
Le hublot refuse de s'ouvrir. –
–
–
–
Le programme ne démarre –
pas.
–
–
Le bain lessiviel n'est pas
–
évacué.
–
–
Je ne vois pas d'eau dans le –
tambour.
–
Le résultat de l'essorage
n'est pas satisfaisant.
Linge trempé/trop humide..
–
–
La durée du programme
–
change pendant le cycle de
lavage.
Essorage répétitif.
–
Eau résiduelle dans le
compartiment à produits.
Le lave-linge dégage
certaines odeurs.
L'affiche d'état³1 clignote.
De la lessive sort
éventuellement du bac à
produits.
Bruits, vibrations et
« déplacement » pendant
l'essorage.
Bruits lors de l'essorage et
de la vidange.
La zone d'affichage ou les
voyants de l'affichage ne
fonctionnent pas lorsque la
machine est en marche.
–
–
–
–
–
–
–
–
Raccordez correctement/remplacez le flexible d'évacuation.
Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation.
Start/Reload (Départ/Pause) non sélectionné ?
Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ?
Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre apage 10.
Le flexible d'alimentation d'eau est plié ou coincé.
La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? apage 4.
(sans essorage final) sélectionné ? apage 3, 4.
L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? apage 9.
Hublot verrouillé après l'arrêt de la machine : Allumez la machine et attendez 5 sec.
Start/Reload (Départ/Pause) ou (Fin dans) sélectionné ?
Avez-vous bien fermé le hublot ?
Sécurité enfants active ? Désactiver apage 5.
(sans essorage final) sélectionné ? apage 3, 4.
Nettoyer la pompe d'évacuation apage 10.
Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'évacuation.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le niveau d'eau est trop bas pour être vu.
Il ne s'agit pas d'un défaut - Le système de détection anti-balourd a interrompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène.
Répartissez des petites pièces et des grosses pièces de linge dans le tambour.
wü(Repass. facile) sélectionné ? apage 5.
Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? apage 5.
Il ne s'agit pas d'un défaut - la commande optimise le cycle pour le processus de lavage
respectif. Cela peut conduire à des modifications de la durée du programme dans
l'affichage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd tente de mieux répartir
la charge de linge dans le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'efficacité du produit n'est pas compromise.
Nettoyez l'insert si besoin apage 9.
Faites un cycle Cottons (Blanc/Couleurs) 90 °C sans linge. Utilisez pour cela une
lessive tous lavages.
Avez-vous utilisé trop de lessive ? Mélangez 1 cuiller d'assouplissant à ½ litre d'eau et
versez-le dans le compartiment II (pas avec les textiles de plein air ou contenant du
duvet).
Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée.
Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ?
Calez les pieds de la machine a notice d'installation.
Les cales de transport sont-elles retirées ?
Retirez les cales de transport a notice d'installation.
Nettoyez la pompe d'évacuation a page 10.
Mode Économie d'énergie apage 5.
Coupure de courant ?
Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles.
Mode Économie d'énergie activé ?
Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd répartit la charge de
linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle de
rinçage sera ajouté.
Il y a des résidus de lessive – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau.
sur le linge.
– Sélectionnez le programme 2+ ou brossez le linge après le lavage.
Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (mise hors tension/sous tension) ou qu'une réparation s'impose :
– Placez le sélecteur sur Off (Arrêt) et retirez le fiche de la prise de courant.
11
– Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente aNotice d'installation.
ʑ
ʑ
–
–
–
–
–
Le programme est plus long –
que d'habitude.
–

Manuels associés