Manuel du propriétaire | GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
K A D H C G RESET B AA UM-3 1,5V L AA UM-3 1,5V F E I J 2 A - Affichage trois lignes Permet une lecture facile des prévisions météo, température intérieure, température à distance et pendule calendrier. G - Commande réinitialisation [RESET] Réinitialise tous les réglages à leur valeur par défaut. B - Commande MODE/REGLAGE Change le mode d’affichage de la pendule et alterne le réglage heure/date. H - Commande °C/°F Sélectionne degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). C - Commande haut ( ) Augmente la valeur d’un réglage. I - Logement des piles Loge deux piles alcalines LR6-AA, 1,5V. D - Commande bas ( ) Diminue la valeur d’un réglage. E - Commande mémoire (MIN/MAX) Rappelle la température minimum ou maximum de l’appareil principal et à distance. J - Pied amovible Permet de poser l’appareil sur une surface plate. F - Commande alarme [AL] Affiche l’heure d’alarme ou règle le statut de l’alarme. L - Commande SEARCH Permet de réinitialiser la communication avec le capteur. K - Trou de suspension murale Permet de suspendre l’appareil principal sur un mur. Nous vous félicitons d’avoir acheté la Géonaute WS300. Cette station météo dispose d’un thermomètre intérieur/extérieur sans fil avec capteur et horloge. L’emballage présente une unité principale (la station de température et l’horloge), ainsi qu’un capteur sans fil. La connaissance de la tempéraFR ture extérieure et intérieure vous permettra de mieux vous équiper en prévision d’une séance de sport et de pratiquer avec plus de confort et de sécurité. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et conservez celle-ci durant toute la durée de vie du produit. GARANTIE LIMITEE DECATHLON garantit à l’acheteur initial de cette station météo que celle-ci est exempte de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat. • La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d’emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l’appareil. • La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des réparations effectuées par des personnes non-autorisées par DECATHLON. • Les garanties comprises dans la présente remplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d’adaptation à l’usage. DECATHLON ne peut en aucun cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, causés par ou liés à l’utilisation de ce mode d’emploi ou des produits qu’il décrit. • Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur). • La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou brisés ou présentant des traces de chocs visibles. USAGE – PRECATIONS D’EMPLOI Description des conditions normales d’utilisation La station météo est conçue pour mesurer la température intérieure (au niveau du récepteur) et extérieure (au niveau du capteur sans fil). L’unité principale est capable de garder la trace des températures minimum et maximum de différentes zones. Aucune installation de câble n’est requise car la WS300 fonctionne par transmission radio à 433MHz. Pour ce qui est de l’horloge, elle inclut cinq choix d’affichage de langue et une alarme. Restriction d’usage/précautions d’emploi • Manipulez l’appareil avec soin, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs importants. • Ne démontez pas l’appareil et le capteur. Cela entraînerait l’annulation de la garantie Décathlon et risquerait de causer des dommages à l’appareil. Cela ne concerne pas la procédure de changement de piles décrites sous la rubrique « Changement de piles ». • Lisez attentivement la notice avant utilisation et respectez les conditions normales d’utilisation. • Votre récepteur n’est pas étanche. Il est conçu pour une utilisation en intérieur. Posez-le sur une surface plane et stable ou fixez-le au mur, dans une pièce aérée et propre, à l’abri des rayons directs du soleil. • Le capteur sans fil est résistant aux éclaboussures mais il ne faut jamais l’immerger dans l’eau ou l’exposer à des pluies importantes. Evitez les expositions prolongées aux rayons directs du soleil et au vent. • Ne soumettez pas le récepteur et le capteur à des températures extrêmes. En hiver, le froid diminue la puissance et la durée de vie des piles du capteur. Il se peut donc qu’avec le froid (0°C), le capteur ne transmette plus le signal alors qu’il le faisait à température estivale (20°C). Pour solutionner le problème, rapprochez le capteur ou utilisez des piles rechargeables Ni-MH moins sensibles au froid et changez vos piles plus souvent. • Comme tout appareil fonctionnant par transmission radio, le récepteur et le capteur sans fil sont sensibles aux perturbations électromagnétiques. Ne les placez pas à proximité de sources électromagnétiques (poste de télévision, ordinateur, téléphone sans fil, matériel électrique) qui pourraient altérer leur fonctionnement. Recyclage : Le symbole ‘poubelle barrée’ signifie que ce produit, ainsi que les piles qu’il contient sont composés de matières recyclables, ils ne peuvent être jetés avec les déchets municipaux. Retournez les piles ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte prévu à cet effet. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l’environnement et de votre santé. 3 PREMIERE UTILISATION / GETTIN STARTED ATTENTION !!! Ce paragraphe est primordial pour la bonne utilisation de l’appareil. Il est très important que vous suiviez les instructions PAS à PAS lors de la première utilisation de la station. Ne sautez pas d’étapes, n’inversez pas d’étapes. L’ordre des manipulations est important. En cas de problème, vous pouvez toujours revenir à cette procédure pour réinitialiser tout le système et repartir dans de bonnes conditions. Procedure d’initialisation : gettin’ started • Préparation Il est important de démarrer la procédure d’initialisation ou de résolution d’incident dans une configuration précise décrite ci-après. La check-list suivante doit être suivie impérativement dans le bon ordre. Chaque élément a son importance. 1. Vous disposez de 2 piles neuves LR6-AA 1,5V pour la station : non installées dans l’appareil 2. Vous disposez de 2 piles neuves LR6-AA 1,5V pour le capteur : non installées dans l’appareil 3. 1 tournevis cruciforme pour les vis du capteur (modèle de précision)(non inclus). 4. La station WS300, capot de piles ouvert 5. Le capteur, capot de piles ouvert avec son support de table 6. Une pointe fine pour appuyer sur le bouton reset du capteur (non incluse). Tous les éléments sont présents sur une même table, dépourvue de toute source d’interférences (télévision, téléphone portable etc.) 1- Placer les piles dans le capteur selon la polarité indiquée. 2- Replacer avec précaution puis refermer le capot des piles du capteur à l’aide des vis cruciformes. 3- Positionner le capteur verticalement sur la table de travail à l’aide du pied de table intégré. 4 4- Placer les piles dans la station selon la polarité indiquée. Refermer le couvercle, replacer la base. Vérifier que la station affiche quelque chose. Dans le cas contraire, vérifier la position des piles. RESET AA UM-3 1,5V RESET AA UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V 5- Appuyer sur le bouton Reset de la station pour réinitialiser les mesures. Vérifier que le témoin de réception du signal de température est bien affiché (voir chapitre correspondant). Si la température ne s’affiche pas appuyer sur le bouton SEARCH. RESET RESET AA UM-3 1 UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V UM-3 1,5V RESET AA UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V RESET UM-3 1,5V RESET AA UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V 6- Pour entrer dans le mode réglage de l’heure, appuyez 3 secondes sur le bouton MODE. Faites varier les paramètres à l’aide des flèches situées au dos de l’appareil. Changer le paramètre à régler par un appui court sur le bouton MODE. 7- Placer la station et les capteurs sur leurs emplacements définitifs. Penser à positionner les capteurs verticalement, à ne pas dépasser les distances préconisées dans la notice selon la présence ou non d’obstacles entre le capteur et la station. RESET 8- Vérifier que la température extérieure est bien affichée sur la station et que le signal de transmission montre l’activité de la transmission des températures.RESET UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V 5 les piles Installation des piles dans le capteur distant Le capteur distant fonctionne avec deux piles de type AA (LR6) 1,5V. Pour les installer : • Dévissez le couvercle du compartiment à piles • Insérez les piles en respectant strictement les polarités comme indiqué dans le compartiment à piles. • Remettez en place le couvercle de compartiment à piles et revissez. Une fois les piles mises en place dans le capteur, des émissions de données se feront par intervalles de 78 secondes. Installation des piles dans l’unité centrale Après avoir installé les piles dans le capteur à distance, vous pouvez procéder à l’installation des deux piles de type AA (LR6) dans l’unité centrale. Pour cela : • Enlevez avec douceur le couvercle de compartiment à piles • Insérez les piles en respectant strictement les polarités comme indiqué dans le compartiment à piles. • Remettez en place le couvercle de compartiment à piles. RESET AA UM-3 1,5V AA UM-3 1,5V Note : Pour le capteur distant comme pour l’unité principale, remplacez les piles dès qu’elles sont faibles. L’indicateur de piles faibles se trouve dans la fenêtre de température intérieure / extérieure et s’affiche dès que les piles sont faibles. Ne jetez pas les piles, ceci peut s’avérer dangereux. Protégez l’environnement en remettant les piles usagées dans les espaces de collectes prévus à cet effet. 6 Installation physique • Fixation de l’unité centrale Cette unité peut être fixée sur un mur, en utilisant le trou destiné à recevoir une tête de vis (K). Elle peut également être placée sur une surface plane en utilisant le pied de table. • Fixation du capteur distant Le capteur distant est équipé d’un dispositif de fixation murale à sceller au mur à l’aide d’une vis. Il peut également être disposé sur une surface horizontale grâce au pied de table intégré. ATTENTION : Le capteur et la station doivent absolument être positionnés verticalement pour que la transmission du signal fonctionne correctement ! Le capteur sans fil est résistant aux éclaboussures mais il ne faut jamais l'immerger dans l'eau ou l’exposer à des pluies importantes. Evitez les expositions prolongées aux rayons directs du soleil et au vent. Distances de transmission ATTENTION : En fonction des matériaux environnants et des perturbations électro-magnétiques les distances maximums de transmission du signal sont différentes. Le tableau ci dessous décrit les distances typiques selon différentes situations : Plein air, pas d’obstacles Petits obstacles (fenêtre, porte en contreplaqué, table en bois, canapé) Appareils électriques (chaîne hifi, TV, ordinateur, machine à laver, micro onde) 20-30m 15-20m 10-15m Appareils radios, antenne satellite, téléphone portable 10-15m avec risques de deconnection aléatoire Mur en béton armé, plusieurs murs 5m ou pas de transmission Murs en briques 10-15 mètres 7 SYSTEME DE NAVIGATION L’appareil dispose de 3 lignes d’affichage facilitant la lecture. Chacune des lignes a une fonction précise : • température extérieure • température intérieure • heure, alarme, calendrier. EXPLICATION DE CHACUN DES AFFICHAGES Température extérieure (capteur distant) Cette fenêtre affiche, en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F), la température mesurée par le capteur sans fil en communication avec l’unité centrale. A l’aide de la fonction mémoire (MIN/MAX), cette fenêtre permet de consulter les températures minimales et maximales automatiquement mises en mémoire. Les indicateurs respectifs MAX et MIN sont alors affichés. Le picto de droite vous informe sur la réception par l’unité principale des informations transmises par le capteur distant. Trois formes peuvent s’afficher : L’appareil est en mode de recherche Les relevés de température sont enregistrés en mémoire Pas de signal Un indicateur d’usure des piles vous alerte lorsque les piles du capteur distant sont faibles. Appuyez sur le bouton °C/°F pour changer l’unité de l‘affichage des températures Etendue de la mesure de la température extérieure : -20,0°C à +60,0°C Précision de la mesure : +/- 0,5°C Fréquence d’émission : 433 MHz Portée d’émission : maximum 30 mètres Intervalle entre 2 mesures de la température extérieure : environ 78 secondes Température intérieure (au niveau de la station) Cette fenêtre affiche, en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F), la température intérieure mesurée par l’unité centrale. A l’aide de la fonction mémoire (MIN/MAX), cette fenêtre permet de consulter les températures minimales et maximales automatiquement mises en mémoire. Les indicateurs respectifs MAX et MIN sont affichés. Un indicateur d’usure des piles vous alerte lorsque les piles de l’unité centrale sont faibles. Etendue de la mesure de la température intérieure : -5,0°C à +50,0°C Précision de la mesure : +/- 0,5°C Consulter les mémoires de températures Les températures maximales et minimales sont automatiquement enregistrées dès qu’elles sont mesurées. Pour afficher la température maximale, appuyez une première fois sur le bouton MIN/MAX. Appuyez à nouveau sur le bouton MIN/MAX pour consulter la température minimale. Répétez la même opération pour revenir à l’affichage de la température courante. Pour effacer la mémoire, appuyez sur le bouton MIN/MAX et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Les températures enregistrées sont effacées, par conséquent si vous appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MIN/MAX, les températures maximales et minimales auront la même valeur que la température courante. 8 Affichage de l’heure, de la date et de la sonnerie Cet appareil propose deux modes d’affichage différents pour cette fenêtre : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, vous passez sur l’affichage suivant dans l’ordre mentionné ci-dessus. 1 - Mode : Heure – minute – jour 2 - Mode : Date L’icône ALARM ON [ ] indique si la sonnerie est activée • Réglage de l’heure : Réglage de l’heure et du calendrier 1. Pour réaliser un réglage manuel de l’heure, maintenez le bouton MODE enfoncé pendant trois secondes. Le mode 12h ou 24h clignote . 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour changer le mode d’affichage de l’heure. Continuez à appuyer sur l’un des boutons pour une avance rapide, croissante ou décroissante. ] 3. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer, les chiffres des heures clignotent. Appuyez de nouveau sur [ ou [ ] pour changer la valeur des heures. 4. Répétez la même procédure pour le réglage des minutes, de la date, du mois, de l’année et de la langue d’affichage du jour de la semaine. Pour l’affichage de la langue, vous avez la possibilité de sélectionner Anglais (E), Allemand (D), Français (F) et Italien (I). 5. Les jours de la semaine sont affichés dans l’ordre habituel, c’est à dire du lundi au dimanche, dans la langue sélectionnée précédemment. Si ne souhaitez pas modifier l’un des éléments, appuyez simplement sur le bouton MODE afin de passer à l’élément suivant. Lorsque tous les éléments sont réglés, appuyez sur le bouton MODE pour sortir, l’affiche retournera au dernier mode d’affichage sélectionné. • Réglage de l’alarme Pour le réglage des sonneries : 1. Appuyez sur le bouton ALARM. L’heure de sonnerie dernièrement programmée s’affiche. Si vous n’avez pas programmé de sonnerie au préalable, l’heure affichée sera 0 : 00. Si l’alarme n’est pas activée, - : -- sera affiché. Appuyez alors sur ALARM pour activer l’alarme, l’heure dernièrement programmée s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton ALARM pendant trois secondes, les chiffres des heures clignotent. 3. Entrez la nouvelle heure en utilisant les boutons [flèche vers le bas] ou [flèche vers le haut]. 4. Appuyez sur le bouton ALARM, les chiffres des minutes clignotent. 5. Entrez les minutes en utilisant les boutons [ ] ou [ ]. 6. Appuyez sur le bouton ALARM pour sortir. L’icône [ ] de la sonnerie choisie est affichée, indiquant que la sonnerie est maintenant activée. 7.Vous pouvez activer ou désactiver l’alarme en appuyant plusieurs fois sur le bouton AL 8.Appuyez sur MODE pour revenir à l’affichage de l’heure. La sonnerie se déclenche à l’heure programmée. Si vous ne l’interrompez pas, la sonnerie s’arrête d’elle-même après un total de deux minutes. Pour arrêter la sonnerie, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche. 9 SPECIFICATIONS – TABLE DE DIAGNOSTIQUE Auto diagnostique Cette table d’auto diagnostique a pour objectif de vous guider dans la résolution d’incidents mineurs. Utilisez-la en analysant les symptômes des problèmes que vous rencontrez et effectuez les procédures de solutions dans l’ordre de numérotation Incident Résolution Je ne lis pas la température mesurée par le capteur sur la station. ---.- est affiché dans le champ « température extérieure » 1.Connection perdue : le signal envoyé par le capteur n’est plus reçu par la station : il faut forcer la réinitialisation de la connection en appuyant sur SEARCH. Le symbole au-dessus du symbole OUT clignote pendant l’établissement de la transmission. 2.Le capteur est tombé ou il est couché : En effet, le fonctionnement de l’antenne du capteur n’est garanti que si celui ci est vertical. Utiliser les supports fournis pour assurer une position optimale. 3. La distance entre le capteur et la station est trop importante ou le fonctionnement est perturbé par des objets créateurs d’interférences (murs en béton, antenne…) : Rapprocher le capteur ou supprimer les interférences puis réinitialiser la transmission (SEARCH). 4. Les batteries du capteur sont déchargées, ne lui permettant plus d’avoir suffisamment de puissance pour transmettre l’information. Changez les piles du capteur puis réinitialisez la transmission (SEARCH) 2 La température est affichée, mais est très différente de la valeur attendue. 1. Le mode MIN/MAX a été affiché par erreur. Appuyer successivement sur MIN/MAX pour afficher la température ambiante. 2. Le capteur est soumis à un microclimat local : une source de chaleur (tuyaux de chauffage, cheminée..) ou de froid (courant d’air) vient changer très localement la mesure de la température: éloigner le capteur de cette source de perturbation thermique 3 L’heure indiquée est différente de l’heure réelle 1. Procéder à un réglage manuel de l’heure comme spécifié dans la procédure appropriée 1 ATTENTION !!! Pour tout autre problème que ceux décrits ci-dessus ou toute difficulté que vous ne sauriez résoudre seul, rassemblez la station et le capteur sur une table, et effectuez PAS a PAS la procédure d’initialisation comme décrite dans le Gettin’ started. L’ordre de réalisation des étapes est TRES IMPORTANTE. Réinitialisation/RESET Ce bouton G est à utiliser dans le cas ou l’appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante ou présente un dysfonctionnement. Utilisez un stylet pour maintenir le bouton enfoncé. Tous les réglages reviennent à leur valeur initiale par défaut. Vous devez procéder à nouveau aux réglages manuels et à la personnalisation de l’affichage. Entretien 10 Voici quelques conseils pour entretenir votre station thermomètre : 1. N’immergez jamais cet appareil. Si l’unité entre en contact avec de l’eau, séchez-la immédiatement avec un linge doux qui ne peluche pas. 2. N’utilisez jamais un produit abrasif ou corrosif pour nettoyer cet appareil. Ces produits abrasifs peuvent rayer les parties en plastique et seraient source de corrosion pour le circuit électronique. 3. Ne soumettez pas cette unité à une pression excessive, à des chocs, à la poussière, à de fortes ou très basses températures ou à l’humidité. Un tel traitement entraînerait un mauvais fonctionnement, réduirait la durée de vie du circuit électronique, endommagerait les piles ou déformerait le produit. 4. Ne démontez pas l’appareil et ne touchez pas au composants internes. Ceci entraînerait l’annulation de la garantie et pourrait endommager des composants non réparables par l’utilisateur. 5. N’utilisez que des piles neuves. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles anciennes, les anciennes piles pourraient fuir. RÉGLEMENTATION R&TTE Peut être utilisé dans les pays de la communauté européenne. Conforme à la directive européenne 99/5/EC FCC Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 - Cet appareil ne risque pas de produire d’interférences nuisibles. 2 - Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est aucunement garanti qu’il ne se produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. - Brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. - Prendre conseil auprès du vendeur ou d’un technicien expérimenté en radio/télévision. ATTENTION : Tout changement ou modification non expressément approuvé par Décathlon est susceptible d’annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser l'équipement. CONTACT En vue d'accroître toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits. - En France, vous pouvez contacter le centre de relations clients au 0810 08 08 08 (N° Azur) - Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais 11