Manuel du propriétaire | Leica IMS500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica IMS500 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica IMS500
Leica IMS500 HD
Manuel
Sommaire
Réglementations de sécurité
3
Concept de sécurité
4
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
4
Remarques importantes
5
Instructions d'utilisation
6
Information destinée à la personne responsable de l'instrument 8
Instructions d'entretien
9
Accessoires, maintenance et réparation
10
Caractéristiques électriques et conditions ambiantes
11
Déballage11
Démarrage rapide
Fonctions du clavier
Fonctions de clavier supplémentaires pour le système
avancé IMS500 avec ordinateurs et commande à distance
16
17
Spécifications IMS500
21
Spécifications IMS500 HD
22
20
Installation12
IMS500 - Installation des systèmes de base avec ordinateurs 13
IMS500 - Installation des systèmes avancés avec
ordinateurs et commande à distance USB
14
IMS500 HD - Installation du système de base sans ordinateurs 15
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
2
Réglementations de sécurité
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
3
Concept de sécurité
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Le présent mode d'emploi décrit les fonctions spéciales
des modules individuels du système microscopique interactif Leica IMS500 Systems et il contient des instructions
importantes concernant la sécurité de fonctionnement, la
maintenance et les accessoires.
Il est possible de combiner des éléments individuels du
système avec des éléments de fournisseurs externes. Dans
ce cas, veuillez lire le manuel d'utilisation et les prescriptions de sécurité du fournisseur.
Lisez le mode d'emploi avant d'installer ou d'utiliser le
système. Observez en particulier toutes les prescriptions
de sécurité.
Il est indispensable que l’utilisateur tienne compte des
instructions et mises en garde contenues dans le présent
mode d’emploi afin de préserver le bon état de fonctionnement que le système avait à la livraison et de garantir
un fonctionnement sans danger.
Pour toute information supplémentaire concernant
d'autres instruments de Leica Microsystems (Schweiz) AG,
veuillez consulter le site
www.leica-microsystems.com.
Mise en garde contre un site dangereux
Ce symbole est placé devant des instructions que
l’opérateur doit impérativement lire et respecter.
•
Le non-respect de ces instructions
ϘϘ peut mettre les personnes en danger ;
ϘϘ
peut perturber le bon fonctionnement de l’instrument
ou l’endommager.
Mise en garde contre une tension électrique dangereuse
Ce symbole est placé devant des instructions que
l'opérateur doit impérativement lire et respecter.
Mise en garde contre une surface chaude
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’il ne doit pas
toucher des sites caractérisés par une température
élevée : lampes à incandescence, etc.
Informations importantes
Ce symbole figure à côté d’informations complémentaires ou d’explications.
Informations complémentaires
ϐϐ
Ce symbole indique la présence d'informations et
d'explications complémentaires.
Le non-respect de ces instructions
ϘϘ peut mettre les personnes en danger ;
ϘϘ
peut perturber le bon fonctionnement de
l’instrument ou l’endommager.
Le livret “Concept de sécurité” contient des informations
de sécurité supplémentaires concernant les opérations de
service, les exigences et la manipulation du microscope et
des accessoires dont les accessoires électriques, ainsi que
des instructions de sécurité générales.
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
4
Remarques importantes
Description
Le système Leica IMS500 Systems est conforme à la technologie de pointe actuelle. Néanmoins, des situations à
risque peuvent se produire lors du fonctionnement de
l'appareil. Les risques potentiels sont décrits ci-dessous.
•
La lecture de ce mode d'emploi est requise avant
d'installer, de faire fonctionner ou d'utiliser les
instruments. Observez en particulier toutes les prescriptions de sécurité.
Coordonnées du contact
Leica Microsystems (Schweiz) AG
Industry Division
Max Schmidheiny Strasse 201
CH-9435 Heerbrugg (Suisse)
Mode d’emploi
Le présent mode d'emploi contient des instructions importantes concernant la sécurité de fonctionnement, la maintenance et les accessoires.
Votre système Leica IMS500 Systems est accompagné d'un système imprimé Il faut en prendre soin et le mettre à la disposition des utilisateurs.
Les modes d’emploi et les mises à jour peuvent aussi
être téléchargés et imprimés depuis notre site Internet
www.leica-microsystems.com
Produit pour Leica Microsystems par
EBS
Euchner Büro- und Schulsysteme GmbH
Ernst-Leitz-Strasse 3
D-63150 Heusenstamm
Accessoires d'autres fournisseurs
Il est possible de combiner des éléments individuels du
système avec des éléments de fournisseurs externes. Dans
ce cas, veuillez lire le manuel d'utilisation et les prescriptions de sécurité du fournisseur.
État d'origine
Il est indispensable que l’utilisateur tienne compte des
instructions et mises en garde contenues dans ces modes
d’emploi afin de préserver le bon état de fonctionnement
que le système avait à la livraison et garantir un fonctionnement sans danger.
Réglementations
Respectez les réglementations générales et locales relatives à la prévention des accidents et à la protection environnementale.
Déclaration de conformité CE
Les accessoires fonctionnant à l'électricité sont construits
conformément à l'état de l'art de la technologie et ils sont
pourvus de la Déclaration de conformité CE.
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
5
Instructions d'utilisation
Utilisation prévue
Le système microscopique interactif Leica IMS500 Systems
est conçu pour permettre au professeur de sélectionner
les images microscopiques qui seront partagées avec luimême, les étudiants ou un projecteur.
• pouvoir le débrancher du secteur à tout moment.
Usage non prévu
L'utilisation de l'instrument non conforme aux
spécifications contenues dans le mode d'emploi
peut causer des dommages corporels et matériels. Une
utilisation non conforme peut perturber le fonctionnement
des mesures de protection fournies.
•
Positionnez le Leica IMS500 Systems de façon à
Le cordon d'alimentation doit rester accessible à tout
moment parce que l'alimentation est utilisée comme
dispositif de sectionnement électrique.
Lieu d'utilisation
N'utilisez les instruments que dans des pièces fermées,
exemptes de poussière et dont la température ambiante
est comprise entre +10 °C et +40 °C. Protégez les dispositifs de l'huile, des produits chimiques et de l'extrême
humidité. N'utilisez jamais les dispositifs électriques à
l'extérieur. Installez les dispositifs électriques à au moins
10 cm d'un mur et loin de toute substance inflammable.
Il convient d’éviter les fortes variations de température,
l’ensoleillement direct et les secousses.
N'utilisez que l'un des cordons d'alimentation
suivants*. Sauf indication expresse contraire, ne
dévissez aucun composant mécanique.
Les dispositifs et accessoires décrits dans ce mode
d’emploi ont été contrôlés quant à la sécurité et aux
risques possibles.
• de modification ou d’utilisation en combinaison
Avant toute intervention sur l’instrument, en cas
Transport
Si possible, utilisez l'emballage d'origine pour l'expédition
ou le transport des modules individuels.
Pour éviter les dommages dus aux secousses, démontez
tous les composants mobiles qui selon le mode d'emploi
peuvent être montés et démontés par le client, et emballezles séparément.
Mise au rebut
La mise au rebut doit s'effectuer conformément aux législations et réglementations en vigueur sur le site.
Montage dans des appareils d’autres fabricants
Lors de l'installation de produits Leica dans des produits
tiers, le fabricant du système complet ou son revendeur est
responsable du suivi de toutes les instructions de sécurité,
lois et directives applicables.
avec des composants d’un autre fabricant que Leica et
sortant du contenu du présent mode d’emploi, contactez
votre agence Leica !
• ou un usage non conforme annule tout droit à
Une intervention non autorisée sur le dispositif
garantie !
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
6
Instructions d'utilisation
* Cordons d'alimentation
10280636 Cordon d'alimentation, 2.5 m, Suisse
10445661 Câble d'alimentation, 2 m, USA
10445662 Câble d'alimentation, 2 m, EURO
10445663 Câble d'alimentation, 2 m -2.5 m, BS
10447346 Câble d'alimentation, 2 m, Japon
10450012 Câble d'alimentation, 2 m, Argentine type K
10450013 Câble d'alimentation, 2 m, Australie type F
10450014 Câble d'alimentation, 2 m, Chine type L
10450015 Câble d'alimentation, 2 m, Israël type I
10450016 Câble d'alimentation, 2 m, Italie type E
10450017 Câble d'alimentation, 2 m, Afrique du Sud
type D
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
7
Information destinée à la personne responsable de l'instrument
Information destinée à la personne responsable de
l'instrument
ϘϘ Assurez-vous que le système Leica IMS500 Systems
n'est utilisé que par un personnel qualifié.
ϘϘ
Assurez-vous que le mode d'emploi est toujours à
disposition.
ϘϘ
Effectuez des inspections régulières pour vérifier que
les utilisateurs autorisés respectent les exigences de
sécurité.
ϘϘ
ϘϘ
Pour les nouveaux utilisateurs, la formation doit être
complète et doit comprendre l'explication des signaux
de danger et des messages de mise en garde.
Attribuez à diverses personnes des responsabilités
concernant la mise en marche, le fonctionnement et le
service après-vente de l'instrument et vérifiez qu'elles
sont bien assumées.
Leica IMS500 / IMS500 HD
ϘϘ
N'utilisez le système Leica IMS500 Systems que s'il est
en parfait état de fonctionnement.
ϘϘ
Informez votre représentant Leica ou Leica Microsystems (Schweiz) AG, Industry Division, 9435 Heerbrugg,
Suisse, immédiatement de tout défaut du produit qui
pourrait causer des blessures ou dommages.
ϘϘ
Si vous utilisez, avec le système Leica IMS500
Systems, des accessoires de fabricants tiers, veillez
à ce que chacun de ces fabricants confirme la sûreté
d'utilisation de la combinaison et à ce que les instructions du mode d'emploi soient suivies.
ϘϘ
Seuls des professionnels expressément agréés par
Leica sont habilités à modifier le système Leica IMS500
Systems et à en assurer la maintenance.
ϘϘ
Seules des pièces de rechange Leica d'origine peuvent
être utilisées lors des opérations de service aprèsvente.
Manuel
ϘϘ
Après une opération de SAV ou des modifications
techniques, il faut reconfigurer l'unité en fonction des
exigences techniques en vigueur sur le site.
ϘϘ
Si l'unité est modifiée ou réparée par des personnes
non agréées, si la maintenance n'est pas faite
correctement (dans la mesure où la maintenance n'est
pas effectuée par Leica) ou si l'utilisation n'est pas
conforme, Leica décline toute responsabilité.
ϘϘ
L'installation électrique du bâtiment doit être
conforme à la norme nationale, p. ex. une protection
commandée par le courant contre la perte à la terre
(protection contre le courant de défaut) est suggérée.
8
Instructions d'entretien
Instructions générales
ϘϘ Protégez le système Leica IMS500 Systems de
l'humidité, des vapeurs, acides, alcalis et des
substances corrosives. Ne stockez pas de produits
chimiques à proximité. Protégez le système Leica
IMS500 Systems de l'huile et de la graisse.
ϘϘ
ϘϘ
N'utilisez jamais des produits chimiques pour nettoyer
les surfaces colorées et les accessoires pourvus
d'éléments en caoutchouc, car cela pourrait endommager les surfaces et les particules résultant de
l'abrasion pourraient contaminer les préparations.
Il est conseillé de souscrire un contrat de SAV auprès
du service après-vente de Leica.
Nettoyage des pièces enrobées et des pièces en
plastique
ϘϘ La poussière et les particules de saleté doivent être
enlevées avec un pinceau doux ou un chiffon non
pelucheux.
ϘϘ
Enlevez les grosses impuretés avec un chiffon jetable
humecté.
ϘϘ
Enlevez les salissures tenaces avec de l'éther de pétrole
ou de l'alcool.
ϘϘ
L'usage de l'acétone, du xylène ou des diluants nitro
est INTERDIT.
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
9
Accessoires, maintenance et réparation
Accessoires
Seuls les accessoires suivants peuvent être utilisés avec le
système Leica IMS500 Systems :
ϘϘ
Les accessoires Leica décrits dans ce mode d'emploi.
ϘϘ
Autres accessoires, à condition qu'ils aient été expressément approuvés par Leica comme étant techniquement sûrs dans ce contexte.
Maintenance
ϘϘ En principe, le Leica IMS500 Systems est sans
entretien. Pour garantir que son fonctionnement sera
toujours sûr et fiable, nous vous recommandons de
prendre contact avec l'organisme responsable du SAV.
Vous pouvez convenir d'inspections périodiques ou,
si approprié, souscrire un contrat de maintenance.
ϘϘ
ϘϘ
Leica IMS500 / IMS500 HD
Il est conseillé de souscrire un contrat de SAV auprès
du service après-vente de Leica.
Pour la maintenance et la réparation, ne doivent être
utilisées que des pièces de rechange OEM.
Manuel
Réparations et opérations de SAV
ϘϘ Seules les pièces de rechange d’origine de Leica Microsystems sont autorisées.
ϘϘ
Avant d'ouvrir un appareil, il faut le mettre hors
tension et débrancher le câble secteur.
ϘϘ
Évitez le contact avec des circuits électriques sous
tension, qui pourrait causer des blessures.
Adresse du SAV
En cas de problèmes, veuillez nous contacter :
Leica Microsystems (Schweiz) AG
Industry Division
Max Schmidheiny Strasse 201
CH-9435 Heerbrugg (Suisse)
Téléphone +41 71 726 33 28
10
Caractéristiques électriques et conditions ambiantes
Déballage
Caractéristiques électriques
Voir la page de spécifications
ϘϘ
Retirez soigneusement le système et ses composants
du carton d'emballage.
ϘϘ
Vérifier que les composants correspondent à la configuration prévue.
ϘϘ
Les éléments optionnels comme les adaptateurs
d'appareil de prise de vue, les appareils de prise de
vue et les coffrets de transport ne font pas partie de la
livraison standard. Ces éléments sont expédiés séparément.
ϘϘ
Veuillez ne pas jeter le matériel d'emballage. Ainsi,
vous pourrez l'utiliser pour stocker et transporter
l'instrument en toute sécurité en cas de besoin.
Environnement
Température de service
+10 °C … +40 °C
Température de stockage -20 °C … +52 °C
+50 °F … +104 °F
Choc lors de la manipulation
25 mm sur 50 mm de bois dur
Choc lors du transport (sans emballage)
80 g / 6 ms
Choc lors du transport (avec emballage)
800 mm en chute libre
Vibrations lors du transport (sans emballage ; 5–200 Hz / 1.5 g
Pression atmosphérique "pendant l'utilisation" et pour le stockage : 500 -1060 mbar
Humidité "pendant l'utilisation" et pour le stockage : 20 - 90%
Catégorie d'installation II (catégorie de surtension)
Degré de pollution 2
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
11
Installation
Remarque:
IMS500:
ϘϘ Les écrans doivent avoir une connection VGA et être fournis avec un câble VGA.
IMS500 HD:
ϘϘ Tous les écrans HD doivent avoir des connecteurs DVI / HDMI et des câbles DVI (certains écrans sont vendus sans câbles DVI; assurezvous ainsi que les écrans sont bien vendus avec les câbles)
ϘϘ
Certains écrans nécessitent que la résolution de la caméra soit modifiée à 720P
ϘϘ
Tous les écrans HD doivent être de même modèle
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
12
IMS500 - Installation des systèmes de base avec ordinateurs
PROFESSEUR
Appareil
de prise
de vue
Leica
Câble VGA
du client
Câble VGA
Module VGA
étudiant
35101320
ENTRÉE
Appareil
de prise
de vue
Leica
SORTIE
Câble VGA
Autre
système
étudiant
Unité centrale
35101206
35101215
35101230
35101245
Câble d'unité centrale
35101402 /06/10/15/20
Câble de projecteur VGA du client
Câble du projecteur de
l'unité centrale
Câble du clavier
SORTIE
Module VGA
professeur
35101310
Surligneur
35101350
35101402 /06/10/15/20
Clavier
3510115
3510125
3510135
3510145
Leica IMS500 / IMS500 HD
ENTRÉE
Autre
système
étudiant
Câble VGA
du client
Manuel
13
IMS500 - Installation des systèmes avancés avec ordinateurs et commande à distance USB
ÉTUDIANT
Câble VGA
PROFESSEUR
Appareil
de prise de
vue Leica
Appareil
de prise
de vue
Leica
Module distant
pour étudiant
35101330
35101332
vers le module
distant pour étudiant
suivant ENTRÉE
VGA du
client
ENTRÉE
Autre
système
étudiant
SORTIE
Module VGA
pour étudiant
35101320
ENTRÉE
Câble de projecteur VGA du client
Autre
système
étudiant
Unité centrale
35101206
35101215
35101230
35101245
Câble
d'unité
centrale
Câble du projecteur de
l'unité centrale
SORTIE
Surligneur
35101350
Câble d'unité centrale
35101402 /06/10/15/20
Câble du clavier
Clavier
3510115
3510125
3510135
3510145
Leica IMS500 / IMS500 HD
Module distant
pour professeur
35101333
35101335
Manuel
35101310
ENTRÉE
Câble VGA
SORTIE
Câble VGA du client
14
IMS500 HD - Installation du système de base sans ordinateurs
ÉTUDIANT
Appareil de
prise de vue
Leica HD
Station
pour étudiant
Appareil de
prise de vue
Leica HD
Station pour
professeur
Écran étudiant
HD avec entrée
DVI (client
Câble DVI
du client
Écran large HD
ou projecteur
HD (client)
Autre
module
étudiant
Module étudiant
DVI
35101720
Câble DVI
du client
Unité centrale
35101606
35101610
35101620
35101632
Câble d'unité centrale
DVI
35101802 /06/10/15/20
Module professeur
DVI
35101710
Claviers DVI
35101515 / 25/ 35/ 45
Câble d'unité centrale
DVI
35101802 /06/10/15/20
Leica IMS500 / IMS500 HD
PROFESSEUR
Écran professeur HD avec
entrée DVI
(client
Manuel
Deuxième
caméra Leica
ou PC sans
sortie DVI
15
Démarrage rapide
Généralités
Les touches du professeur et de l'étudiant comprennent une sélection de 3 fonctions : arrêt, émission et
réception
Pour sélectionner un nouvel émetteur, maintenez la
touche enfoncée pendant environ 1 seconde ou réinitialisez le système (ARRÊT VIDÉO) et commencez une
nouvelle séquence d'entrée.
La première touche sélectionnée après l'ARRÊT VIDÉO
devient l'émetteur. Les touches suivantes sélectionnées deviennent les récepteurs.
Appuyez à nouveau sur une touche de réception pour
la désélectionner.
L'émetteur est indiqué par un témoin lumineux
clignotant, les récepteurs par un témoin lumineux
permanent.
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
16
Fonctions du clavier
Réinitialisation du système
Le système est réinitialisé et toutes
les sélections sont désactivées.
Une nouvelle séquence d'entrée
peut être saisie en sélectionnant
une touche (par ex. le professeur ou un étudiant) qui devient
l'émetteur. Sélectionnez ensuite
les touches des récepteurs de
l'image de cet écran, par ex étudiant 1.
Du professeur à tous les étudiants
Tous les étudiants reçoivent
l'image de l'écran du professeur.
L'écran du professeur est automatiquement défini comme émetteur
(si aucun autre émetteur n'est
sélectionné).
Leica IMS500 / IMS500 HD
+
Du professeur aux étudiants
sélectionnés
Appuyez sur INSTR. + S1 pour
sélectionner le professeur comme
émetteur. L'étudiant 1 reçoit
l'image de l'écran du professeur.
Il est également possible d'ajouter
d'autres étudiants-récepteurs à
cette sélection en appuyant sur
INSTR. + Sx
Visualisation du travail des étudiants
L'étudiant 1 est sélectionné
comme émetteur et le professeur
est donc automatiquement défini
comme récepteur. Si un émetteur
était déjà sélectionné lorsque
vous avez appuyé sur la touche S1,
alors l'étudiant 1 sera sélectionné
comme récepteur.
Manuel
+
+
D'étudiant à étudiant
L'étudiant 1 est sélectionné
comme émetteur, les autres étudiants peuvent être définis comme
récepteurs.
De l'étudiant 1 à tous les étudiants
Appuyez sur S1 + ALL pour définir
l'étudiant 1 comme émetteur afin
que le professeur et les autres
étudiants reçoivent l'image affichée sur son écran.
Projecteur
Activation du projecteur. L'émetteur
actuel est affiché sur l'écran du
projecteur.
17
(+)
(IMS500 HD
SEULEMENT)
(IMS500 HD
SEULEMENT)
Désactivation des écrans
Tous les écrans sont désactivés
quand on appuie sur BLANK et ALL.
Le professeur reste l'émetteur ; son
écran est actif et peut toujours être
affiché sur l'écran du projecteur.
Pour désactiver un écran particulier, appuyez sur BLANK et sélectionnez la touche du ou des
étudiants dont l'écran doit être
désactivé.
Pour la désactiver, appuyez
à nouveau sur la touche ou
remplacez-la par la fonction PROJ.
INSTR.
(+)
Ordinateur portable
L'écran de l'ordinateur portable
peut être retransmis à un seul
étudiant, à un groupe ou à tous les
étudiants, ainsi qu'à un projecteur.
Ordinateur portable-projecteur
Transmet l'écran de l'ordinateur
portable directement sur le
projecteur, indépendamment des
autres réglages (p. ex. INSTR. to
ALL). Les deux réglages fonctionnent en parallèle, VIDEO OFF ne
désactivera pas la fonction de
l'ordinateur portable-projecteur.
Leica IMS500 / IMS500 HD
+
Désactivation d'écrans d'étudiants
particuliers
Pour désactiver un écran particulier, appuyez sur BLANK et sélectionnez la touche du ou des
étudiants dont l'écran doit être
désactivé.
Balayage vidéo des écrans des
étudants
Maintenez la touche ALT enfoncée
tout en appuyant sur la touche
ALL. Le professeur reçoit les écrans
de tous les étudiants de façon
séquentielle pendant environ
3 secondes. Pour augmenter la
durée, maintenez la touche ALT
enfoncée.
Manuel
Surligneur pour l'image du professeur (non disponible avec IMS500
HD)
Le bouton droit permet d'activer
ou de désactiver le surligneur. Pour
modifier la taille et la forme du
surligneur, appuyez sur le bouton
gauche tout en bougeant la souris.
Les quatre couleurs optionnelles
peuvent être sélectionnées en
cliquant sur le bouton droit tout
en gardant le bouton gauche
enfoncé. Pour déplacer le surligneur à l'écran, il suffit de bouger
la souris. Toutes les fonctions sont
conservées quand le surligneur est
désactivé.
La fiche mini 6 broches de la souris
est placée entre la fiche 8 broches
de la commande à distance et la
fiche Sub-D 25 broches de la boîte
vidéo du professeur.
18
Commande à distance sans fil
• Écran du professeur à tous les
étudiants
• Désactivation des écrans de tous
les étudiants
• Arrêt vidéo (réinitialisation)
• Autres boutons prévus pour les
développements futurs
Leica IMS500 / IMS500 HD
Manuel
19
Fonctions de clavier supplémentaires pour le système avancé IMS500 avec ordinateurs et commande à distance
+
Verrouillez tous les claviers et les
souris
Maintenez la touche ALT FUNCT
enfoncée tout en appuyant sur
KEYB LOCK pour verrouiller les
claviers et souris de tous les étudiants. Aucune transmission vidéo
n'est requise
+
Commande à distance des ordinateurs de tous les étudiants (système
PS/2 seulement)
Pour commander les claviers et
souris de tous les étudiants, maintenez la touche ALT FUNCT enfoncée tout en appuyant sur la touche
REMOTE.
Leica IMS500
+
Commande à distance de
l'ordinateur de l'étudiant 1
Pour commander le clavier et la
souris de l'étudiant 1. L'écran de
l'étudiant doit d'abord être transmis au professeur.
Manuel
20
Spécifications IMS500
Clavier
Type KP15
Type KP25
Type KP35
Type KP45
Dimensions* (L-H-P)
12.5 x 4 x 17 cm
15 x 4 x 21 cm
19.5 x 4.5 x 22 cm
23 x 4.5 x 23 cm
Poids
env. 400 g
env. 550 g
env. 700 g
env. 800 g
Alimentation électrique
5 Vcc et 10 Vcc délivrés par l'unité centrale
Communication
Protocole série RS-232 4 fils
Unité centrale
CU15
CU30
CU45
Dimensions* (L-H-P)
24 x 15 x 28 cm
34 x 15 x 28 cm
45 x 15 x 28 cm
Poids
max. 5 kg
max. 7.5 kg
max. 10 kg
Consommation
max. 100 W
max. 200 W
max. 300 W
Modules
Module d'imagerie
Poids
11.5 x 3.2 x 9 cm (aucun câble
connecté)
175 g
Alimentation électrique
+10 Vcc et -10 Vcc
Dimensions* (L-H-P)
* Dimensions du clavier seulement (sans câble/fiches).
* Dimensions du bâti seulement
(sans câbles/fiches)
Module commandé par
ordinateur
* Dimensions du boîtier seulement (sans câbles/fiches).
125 g
5 Vcc délivrés par
l'ordinateur
délivrés par l'unité centrale
Longueur
Câble de l'unité centrale
(préfabriqué)
2 m …..30 m
Poids
120 g (fiches) + 110 g/m
200 g
Connecteurs
Sub-D25M, Sub-HD15M
Sub-HD15M Sum-HD15F
Câbles
Leica IMS500 / IMS500 HD
Câble VGA (préfabriqué)
1 m (1.8 m disponible)
Manuel
21
Spécifications IMS500 HD
Clavier
Type KP15 DVI
Type KP25 DVI
Type KP35 DVI
Dimensions* (L-H-P)
12.5 x 4 x 17 cm
15 x 4 x 21 cm
19.5 x 4.5 x 22 cm
Poids
env. 400 g
env. 550 g
env. 700 g
Alimentation électrique
5 Vcc et 10 Vcc délivrés par l'unité centrale
Connecteur
Protocole série RS-232, 9 pôles
Unité centrale
CU6 DVI
CU10 DVI
CU20 DVI
CU32 DVI
Dimensions* (L-H-P)
14 x 14.5 x 21 cm
24 x 15 x 28 cm
34 x 15 x 28 cm
45 x 15 x 28 cm
Poids
max. 2.7 kg
max. 3.6 kg
max. 5.4 kg
max. 10 kg
Consommation
max. 50 W
max. 100 W
max. 200 W
max. 200 W
Bloc d'alimentation
110 V -240 Vca 50-60 Hz
Refroidissement
Ventilateur réglable
Câbles
DVI-D mâle/mâle (24+1) préfabriqué 1 m à 30 m
Boîtiers
Boîtier DVI professeur / 19.5 x 2.5 x 12.5 cm / 445 g / Chargeur +5 V cc
Boîtiers
Boîtier DVI étudiant / 11.5 x 2.5 x 10.5 cm / 250 g / Chargeur +5 V cc
Leica IMS500 / IMS500 HD
* Dimensions du clavier seulement (sans câbles/fiches).
Manuel
* Dimensions du bâti seulement
(sans câbles/fiches)
22

Manuels associés