▼
Scroll to page 2
of
15
Version 1.0 Décembre 2003 FRANÇAIS EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO Manuel dutilisation EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque dincendie ou de choc électrique, ne pas exposer lappareil à la pluie ou à lhumidité. Ce symbole avertit de la présence dune tension dangereuse et non isolée à lintérieur de lappareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel dutilisation de lappareil. 6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de lappareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8) Ne placez pas lappareil à proximité dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dalimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon dalimentation de telle façon quil ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposées. TEXAS INSTRUMENTS® est une marque déposée de Texas Instruments Incorporated et na aucun rapport avec BEHRINGER. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 9206 4903 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute. 13) Débranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. 2 EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO + 1. INTRODUCTION Félicitations ! En achetant votre EURODESK, vous avez fait lacquisition dune console de dernière génération instaurant de nouveaux standards dans sa catégorie. Dès sa phase de développement, notre objectif était de concevoir un outil révolutionnaire adapté à un grand nombre dapplications. Le résultat est une table de mixage exceptionnelle possédant dinnombrables fonctions ainsi quune connectique complète et de vastes possibilités dextension. BEHRINGER est spécialisé dans la conception et la fabrication déquipements pour studios denregistrement professionnels. Depuis de nombreuses années, nous fabriquons des produits destinés aux applications studio et live dont des micros, des racks (compresseurs, enhancers, noise-gates, processeurs à lampes, amplis casques, effets numériques, boîtes de direct, etc.), des moniteurs, des enceintes de sonorisation ainsi que des consoles professionnelles pour le live et lenregistrement. Nous avons incorporé tout notre savoir-faire à votre EURODESK. FBQ Feedback Detection System Lun des points forts de votre console est son système FBQ de détection de larsens intégré à légaliseur graphique. Ce circuit génial vous permet de visualiser instantanément les fréquences daccrochage afin de les supprimer. Le système FBQ utilise les LED des faders de légaliseur graphique : les bandes de fréquences dans lesquelles apparaissent un ou plusieurs larsens sont signalées par la luminosité plus importante de leur LED. La recherche fastidieuse des fréquences daccrochage appartient désormais au passé. IMP « Invisible » Mic Preamp Les canaux micro sont dotés du nouveau préampli micro IMP « invisible » BEHRINGER de qualité studio garantissant + + + + s la possibilité dexploiter toute la plage dynamique de votre système denregistrement numérique 24 bits/192 kHz afin de bénéficier de la meilleure qualité audio possible. Votre EURODESK possède également deux processeurs deffets dotés de convertisseurs A/N et N/A 24 bits proposant des algorithmes issus de notre célèbre processeur rackable VIRTUALIZER PRO DSP2024P. Chacun offre 2 x 99 presets dont reverb, delay, modulation, compresseur, distorsion à lampes et beaucoup dautres superbes effets. Votre console possède également une alimentation à découpage de dernière génération. Par rapport à une alimentation classique, elle présente lavantage de sadapter automatiquement aux tensions secteur comprises entre 100 et 240 volt. Avec son rendement très supérieur à celui des alimentations traditionnelles, elle possède une consommation dénergie extrêmement faible. 1.1 Avant de commencer 1.1.1 Livraison Votre console a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines afin de lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quelle ne présente aucun signe extérieur de dégâts. Utilisez toujours lemballage dorigine afin de protéger au mieux votre matériel lors de son stockage ou de son expédition. Ne laissez jamais denfant sans surveillance manipuler lappareil ou son emballage. Si vous jetez lemballage, pensez à respecter lenvironnement. 1.1.2 Mise en service + Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par un fusible de même type ! Vous trouverez la valeur correcte du fusible au chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ». La connexion à la tension secteur seffectue au moyen du câble dalimentation fourni et de lembase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur. + s une largeur de bande supérieure à 10 Hz - 200 kHz assurant une restitution cristalline des moindres nuances, s une compatibilité avec absolument tous les micros grâce à une plage damplification atteignant 60 dB et à une alimentation fantôme +48 V, Pour manipuler et transporter votre table de mixage, nous vous recommandons dutiliser une mallette afin den assurer une protection optimale. Assurez-vous que la circulation dair autour de lEURODESK est suffisante et ne la posez pas à proximité dune source de chaleur afin de lui éviter tout problème de surchauffe. s une réserve de gain incroyable grâce à une plage dynamique de 130 dB, s une restitution incroyablement naturelle et neutre grâce à ses circuits sans bruit résiduel et ni distorsion, En cas de dommages, ne nous renvoyer PAS la console mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. 1.1.3 Garantie Veuillez prendre le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous pouvez également enregistrer votre produit en ligne sur notre site www.behringer.com. Vous trouverez le numéro de série sur le panneau arrière de la console. 1.2 Le manuel dutilisation Ce manuel est destiné à vous fournir une vue densemble des commandes et connexions dont il présente lutilisation en détail. Nous avons regroupé les éléments selon leurs fonctions afin que vous saisissiez rapidement larchitecture de votre console. Les illustrations numérotées jointes vous aideront à retrouver facilement tous les éléments de votre console. Pour tout complément dinformation concernant un thème précis, consultez notre site http://www.behringer.com dont les pages produit ainsi que le glossaire vous fourniront des précisions sur de nombreux termes spécialisés. + ATTENTION ! Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif ainsi que votre casque et vos haut-parleurs. Nous vous recommandons de fermer totalement le fader de sa section MAIN avant dallumer votre console amplifiée. Travaillez toujours à des puissances raisonnables. 1. INTRODUCTION 3 EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2. COMMANDES ET CONNEXIONS Les chapitres suivants détaillent toutes les fonctions de votre console amplifiée. Lisez-les en gardant la feuille jointe à portée de main : ses illustrations numérotées vous permettront de conserver une vue densemble de lappareil. 2.1 Canaux mono 2.1.1 Entrées micro et ligne La seconde échelle de valeurs sétend de +10 à -40 dBu et correspond à lentrée ligne. Elle exprime la sensibilité de lentrée. Pour le réglage du niveau dentrée des sources possédant un niveau ligne standard (-10 dBV ou +4 dBu), procédez comme suit : fermez le potentiomètre TRIM puis connectez la source. Placez ensuite le potentiomètre TRIM sur le niveau de sortie spécifié par le fabricant de la source. Lafficheur de sortie de la source doit indiquer 0 dB sur les crêtes du signal. Pour +4 dBu, ouvrez légèrement le TRIM. Pour -10 dBV, ouvrez-le encore un peu plus. Pour finaliser le réglage de niveau, alimentez lentrée de la console avec un signal et observez la LED LEVEL SET. Elle sallume lorsque le niveau nominal optimal est atteint. Les canaux mono disposent dun filtre coupe-bas à pente raide LOW CUT. Il permet de supprimer les bruits indésirables dans le bas du spectre (18 dB/oct, -3 dB à 80 Hz). 2.1.2 Egaliseur Chaque canal mono possède un égaliseur 3 bandes. Pour chacune delles, on peut augmenter ou réduire le niveau de la bande de fréquences jusquà 15 dB. Lorsque ces commandes sont en position centrale, légaliseur est neutre. Fig. 2.1 : Connexions et commandes des entrées micro/ligne Chaque canal mono propose une entrée micro symétrique sur XLR accompagnée dune alimentation fantôme +48 V nécessaire au fonctionnement des micros électrostatiques que lon active avec une simple touche du panneau arrière. + Avant dactiver lalimentation fantôme, éteignez votre système de diffusion pour ne pas lui transmettre de bruit de mise sous tension pouvant lendommager. Consultez aussi les conseils du chapitre 2.11 « Panneau arrière ». Chaque canal mono dispose également dune entrée ligne sur jack symétrique 6,3 mm. Bien entendu, on peut y raccorder des liaisons asymétriques (jacks mono). On utilise les connecteurs INSERT I/O (inserts) pour traiter le signal à laide dun processeur de dynamique ou dun égaliseur. Sur le trajet du signal dans le canal, linsert intervient avant le fader, légaliseur et les départs auxiliaires. Les périphériques câblés en insert traitent lensemble du signal original alors que les périphériques câblés en auxiliaire (habituellement des multi-effets) ajoutent un signal deffet au signal original. Cest pourquoi il nest pas avantageux de câbler un compresseur ou un égaliseur en auxiliaire. Linsert dérive le signal du canal de la console, lamène vers un périphérique (processeur dynamique et/ ou égaliseur) puis le reconduit dans la console à lendroit exact où il avait été détourné. Cette dérivation du trajet du signal ne se produit que si un connecteur est logé dans linsert (jack stéréo : pointe = sortie du signal, bague = entrée du signal). Tous les canaux mono sont pourvus dinserts. Vous pouvez également utiliser les inserts comme sorties directes (Direct Out). Pour ce faire, il vous faut un câble muni dun jack mono à une extrémité (pour lentrée de lenregistreur ou du processeur deffets) et dun jack stéréo à lautre. Reliez ce connecteur, dont vous aurez relié en pont la bague et la pointe, à linsert de la console. Fig. 2.2 : Egaliseur des canaux Le potentiomètre HI de la section dégalisation contrôle les hautes fréquences de son canal. Ce filtre en plateau permet de modifier le niveau de toutes les fréquences situées audessus de la fréquence seuil (12 kHz). Le potentiomètre MID modifie le niveau des médiums du canal. Ce filtre semi-paramétrique possède une fréquence centrale que lon règle à laide du potentiomètre FREQ. Il permet de sélectionner une fréquence comprise entre 100 Hz et 8 kHz. On augmente ou réduit le niveau de la bande de fréquences avec le potentiomètre MID. Le potentiomètre LOW permet damplifier ou damoindrir le niveau des graves. Comme pour le traitement des aigus, il sagit dun filtre en plateau qui modifie le niveau de toutes les fréquences situées sous la fréquence seuil (80 Hz). 2.1.3 Départs auxiliaires AUX/FX Les départs auxiliaires AUX/FX découplent le signal de chaque canal. Les signaux dédoublés sont alors rassemblés sur un bus qui les route vers une sortie (départ auxiliaire) pour alimenter des retours ou un processeur deffets externe. Dans ce dernier cas, vous pourrez utiliser les retours deffet pour ramener le signal du processeur externe dans la console (reliez les sorties du multi-effet aux entrées retour auxiliaire de la console). Le potentiomètre TRIM détermine lamplification dentrée. Mettez cette commande en butée gauche avant de câbler ou décâbler une source audio de lentrée. Ce potentiomètre possède deux échelles de valeurs : la première sétend de +10 à +60 dB et correspond à lentrée MIC. Elle exprime lamplification du signal micro. 4 Fig. 2.3 : Commandes de départ AUX/FX des canaux 2. COMMANDES ET CONNEXIONS EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO Utilisez les potentiomètres AUX 1 et AUX 2 pour définir le volume du signal de chaque canal dans les départs auxiliaires. Réglez ensuite le niveau général de chaque départ auxiliaire avec les potentiomètres généraux AUX ). Les signaux sont alors routés sur les SEND (voir sorties AUX SEND correspondantes (voir ). Les deux départs auxiliaires sont mono et interviennent, sur le trajet du signal, après légaliseur des canaux. Ils offrent une amplification maximale de +15 dB. La touche PRE permet de commuter les départs auxiliaires en pré-fader. Ils interviennent alors avant le fader de chaque canal. Ainsi, le volume du signal des départs auxiliaires est indépendant de la position des faders des canaux. On utilise les départs auxiliaires pré-fader pour alimenter des circuits de retour. + Lorsquun départ auxiliaire alimente un processeur deffets externe, vérifiez que le départ est postfader (touche PRE relâchée) afin que les variations de niveau de leffet suivent celles du niveau du signal original, autrement dit pour que le niveau de leffet suive la position du fader du canal. Sans cela, le signal deffet resterait audible même avec le fader du canal totalement fermé. Les potentiomètres FX 1 et FX 2 sont les commandes de départ vers les processeurs deffets intégrés. On peut également récupérer leur signal aux sorties FX SEND 1 et 2. Il sagit donc de départs auxiliaires comparables aux AUX SEND 1 et 2. Pour router un signal sur les processeurs intégrés et les sorties FX SEND, les potentiomètres FX et FX SEND correspondants ne doivent par être en butée ). Les départs auxiliaires FX gauche (voir notamment sont post-fader. + La LED CLIP sallume lorsquune surcharge apparaît dans le canal. Dans ce cas, réduisez lamplification dentrée du canal à laide du potentiomètre TRIM. Cette LED sallume également lorsque vous avez activé la fonction Solo avec la touche SOLO. On utilise la touche SOLO pour router le signal du canal sur le bus Solo (Solo In Place) ou PFL (Pre Fader Listen). Cette fonction vous permet découter isolément le signal dun canal sans affecter le signal de la sortie générale Main Out. Selon la position de la touche SOLO/PFL , le signal découte est prélevé avant le potentiomètre PAN et le fader du canal (PFL, mono) ou après ces deux commandes (Solo, stéréo). Les touches SUB routent le signal du canal sur les sousgroupes correspondants. Votre EURODESK possède 4 sous-groupes (1-2 et 3-4). Utilisez le potentiomètre PAN de chaque canal (voir ) pour sélectionner le groupe sur lequel le signal doit aboutir (butée gauche = sousgroupe 1 ou 3, butée droite = sous-groupe 2 ou 4). La touche MAIN route quant à elle le signal du canal sur le bus général Main Mix. Le fader du canal détermine le niveau du signal sur le bus principal Main Mix ou sur le sous-groupe. 2.2 Canaux stéréo 2.2.1 Entrées des canaux A ce sujet, consultez également les chapitres 2.10 « Section effets » et 3. « PROCESSEUR DEFFETS NUMERIQUE ». 2.1.4 Fader des canaux mono et autres commandes Fig. 2.5 : Entrées des canaux stéréo Chaque canal stéréo possède deux entrées ligne sur jacks symétriques pour les côtés stéréo gauche et droit du signal . On peut commuter ces canaux en mono en nutilisant que lentrée « LEFT ». Tous les canaux stéréo possèdent un potentiomètre TRIM destiné au réglage du niveau dentrée. Léchelle graduée sétend de +20 à -20 dB et indique la plage de réglage possible des entrées ligne. 2.2.2 Egaliseur des canaux stéréo Fig. 2.4 : Fader du canal, potentiomètre PAN, touche Mute, etc. Le potentiomètre PAN détermine la position du signal du canal dans le champ stéréo. Il permet aussi de définir sur quel sous-groupe le signal du canal doit être routé (voir chapitre 2.4). Fig. 2.6 : Légaliseur des canaux stéréo On coupe le signal du canal à laide de la touche MUTE. Elle supprime le signal du bus général Main Mix. Par conséquent, les départs auxiliaires post-fader du canal sont coupés mais pas les circuits de retour (départs auxiliaires préfader). La LED MUTE correspondante indique que le canal est « muté ». 2. COMMANDES ET CONNEXIONS 5 EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO Légaliseur des canaux stéréo est bien entendu stéréo. Les caractéristiques de ses deux filtres HIGH et LOW sont identiques à celles de leurs homologues des canaux mono. Au lieu dune bande médiane semi-paramétrique, légaliseur des canaux stéréo possède deux bandes séparées (HIGH MID et LOW MID ) dont la fréquence centrale est fixée respectivement sur 3 kHz et 400 Hz. Pour légalisation dun signal stéréo, un égaliseur stéréo est préférable à deux égaliseurs mono. En effet, avec deux égaliseurs mono, des différences de traitement peuvent apparaître entre les côtés stéréo gauche et droit. Votre EURODESK possède deux canaux stéréo supplémentaires ne comportant que deux départs auxiliaires (AUX 1 et ) et un potentiomètre LEVEL . Les deux départs AUX 2 étant pré-fader, ils sont parfaits pour le monitoring (retours). Etant donné que ces canaux ne possèdent pas de touche de routing, ils sont toujours assignés au bus général Main Mix. Comme les autres canaux stéréo, ils possèdent deux entrées ligne sur jacks pour les côtés stéréo gauche et droit. En revanche, ces deux canaux supplémentaires sont dotés dune fonction découte (touche SOLO). 2.2.3 Départs auxiliaires AUX/FX des canaux stéréo Comme les entrées CD/TAPE (voir ), ces canaux sont parfaits pour recevoir le signal dun lecteur CD, dune platine cassette ou de toute autre source stéréo de niveau ligne. Les départs auxiliaires AUX et FX des canaux stéréo fonctionnent de la même manière que ceux des canaux mono. Les départs auxiliaires étant systématiquement mono, le signal des canaux stéréo est dabord réduit en une somme mono avant dêtre routé sur le bus auxiliaire. 2.4 Sous-groupes 1 à 4 2.2.4 Fader des canaux stéréo et autres commandes Fig. 2.9 : Sous-groupes 1 à 4 LEURODESK possède 4 sous-groupes sur lesquels on peut rassembler le signal de plusieurs canaux en une somme mono ou stéréo. On règle le niveau de cette somme avec un fader de sous-groupe (mono) ou deux faders de sous-groupe (stéréo). Utilisez les sorties des sous-groupes pour alimenter un enregistreur multi-piste. Fig. 2.7 : Fader du canal, potentiomètre Balance, touche Mute, etc. Le potentiomètre BAL(ANCE) correspond au potentiomètre PAN des canaux mono, à la différence prêt quil détermine la part relative des signaux gauche et droit du canal avant quils ne soient routés sur le bus général Main Mix (ou sur deux sous-groupes). Toutes les autres commandes correspondent à celles des canaux mono (fader, touche MUTE, etc.). + Remarque : Lorsque vous routez le signal dun canal stéréo sur des sous-groupes (touche SUB), le potentiomètre BAL du canal doit rester en position intermédiaire pour que le signal alimente les deux sous-groupes et reste ainsi stéréo. 2.3 Canaux stéréo 21 à 24 (SL2442FX-PRO) et 29 à 32 (SL3242FX-PRO) Le fader de chaque sous-groupe règle le volume du signal de la sortie du sous-groupe en question (voir ). Selon ), ce fader la position des touches de routing (voir règle aussi le niveau du signal du sous-groupe dans le bus général Main Mix. Lorsquelle est enfoncée, la touche SOLO route le signal de son sous-groupe sur le bus Solo (Solo In Place) ou PFL (Pre Fader Listen). Cette fonction permet découter isolément le signal du sous-groupe sans affecter le signal de la sortie Main Out ou Sub Out. Dans le sous-groupe, le signal découte est prélevé avant le fader (PFL, mono) ou après le fader . (Solo) en fonction de la position de la touche SOLO/PFL La LED SOLO vous rappelle que la touche SOLO est enfoncée. Les touches de routing de chaque sous-groupe permettent dassigner leur signal au bus général Main Mix. Ce faisant, vous pouvez déterminer si le signal est routé sur le côté gauche du bus général Main Mix (touche LEFT enfoncée), sur son côté droit (touche RIGHT enfoncée) ou sur ses deux côtés (touches LEFT et RIGHT enfoncées). Si vous avez réalisez un pré-mixage stéréo sur les sous-groupes 1 et 2, le sous-groupe 1 doit être routé sur le côté gauche du bus général Main Mix et le sous-groupe 2 sur le côté droit afin de conserver limage stéréo. Si vous avez réalisé un pré-mixage mono sur un sous-groupe, celui-ci doit être routé sur les côtés gauche et droit du bus général pour que le signal soit audible des deux côtés. Fig. 2.8 : Canaux stéréo supplémentaires 6 2. COMMANDES ET CONNEXIONS EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2.6 Section Main Out Fig. 2.10 : Sorties des sous-groupes 1 à 4 On peut récupérer le signal de chaque sous-groupe aux sorties sur jacks SUBGROUP OUT. Pour enregistrer plus de deux pistes simultanément, reliez ces sorties aux entrées dun enregistreur multi-piste (voir chapitre 4.1 « Configuration de studio »). 2.5 Section Mono Out pour Subwoofer La sortie mono de la console délivre le signal du bus général Main Mix réduit en mono. Cette sortie peut par exemple alimenter un ampli supplémentaire. Un filtre passe-bas réglable permet de limiter le signal de cette sortie à ses fréquences les plus basses. Cette section est donc idéale pour alimenter un subwoofer. Ce signal est mono car les basses fréquences, du fait de leur longueur donde, sont très difficiles à situer dans lespace, ce qui rend leur diffusion en stéréo inutile. Fig. 2.13 : Fader de la sortie générale Main Out Le fader de haute précision MAIN règle le niveau de sortie du bus général Main Mix. Fig. 2.14 : Sorties Main Out sur XLR Les sorties MAIN OUT sur XLR symétriques de niveau nominal +4 dBu délivrent le signal du bus général Main Mix. Fig. 2.15 : Sorties sur jacks Main Out et Main Insert Fig. 2.11 : Fader Mono Out et filtre passe-bas Le fader MONO contrôle le volume du signal délivré par la ). sortie MONO OUT (voir Utilisez le potentiomètre FREQ pour déterminer la fréquence de coupure du filtre passe-bas (de 30 à 200 Hz). Toutes les fréquences situées au-dessus de cette fréquence sont supprimées du signal de la sortie MONO OUT une fois le filtre activé. On active le filtre passe-bas avec la touche LOW PASS FILTER. La LED correspondante sallume. Les sorties supplémentaires MAIN OUT délivrent également le signal du bus principal Main Mix. Comme pour les inserts des canaux, les inserts MAIN INSERT permettent de câbler un processeur de dynamique ou un égaliseur afin de traiter le signal du bus général Main Mix. Le périphérique câblé dans linsert MAIN traite le signal des sorties MAIN OUT (XLR et jacks), de la sortie MONO OUT (voir ) et de la sortie PHONES/CTRL ROOM (voir ) lorsque la touche MAIN de la section PHONES/ CONTROL ROOM est enfoncée. Fig. 2.12 : Sortie Mono Out Le signal mono est délivré par la sortie sur jack MONO OUT. Câblez cette sortie avec lentrée dun ampli de puissance ou dun subwoofer actif. Vous pouvez également utiliser afin dalimenter un circuit de retours supplémentaire pour des casques par exemple. Dans ce cas, la bande passante du signal ne doit pas être limitée par le filtre passe-bas que vous devez désactiver. 2. COMMANDES ET CONNEXIONS 7 EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2.6.2 Phones & Control Room Fig. 2.18 : Section Phones/Control Room Le potentiomètre PHONES/CTRL R règle le volume sonore du casque relié à la sortie PHONES/CTRL ROOM OUT (voir ). Cette sortie peut également alimenter des moniteurs actifs ou un ampli de puissance. Ces touches vous permettent de sélectionner le signal assigné à la sortie PHONES/CTRL ROOM. Vous pouvez choisir le signal général MAIN, le signal CD/TAPE, le signal AUX 1/2 et les signaux des sous-groupes 1 - 2 et 3 - 4. Fig. 2.16 : Afficheur de niveau La LED « +48 V » sallume pour vous signaler que lalimentation fantôme nécessaire au fonctionnement des micros électrostatiques est activée. On la met en service grâce à la touche correspondante située sur le panneau arrière de la console. Fig. 2.19 : Sortie Phones/Control Room La LED POWER signale que la console est allumée. Lafficheur de niveau indique en permanence le niveau exact du signal de sortie. Dès que vous appuyez sur une touche SOLO, celle dun canal par exemple, lafficheur indique le niveau du signal en question, soit avant le fader (PFL), soit après le fader (SOLO) selon la position de la ). Etant donné que le signal touche SOLO/PFL (voir PFL est toujours mono, son niveau ne saffiche que sur la chaîne de LED gauche. La touche SOLO/PFL permet de choisir si le signal dont on a actionné la touche SOLO doit être écouté avant le fader (PFL) ou après le fader (SOLO). La diode correspondante sallume. Le niveau du signal est alors indiqué par lafficheur (voir ). Pour régler le niveau dentrée dun signal avec le potentiomètre TRIM, sélectionnez le mode PFL afin que le niveau affiché soit indépendant de la position du fader du canal. La sortie sur jack stéréo PHONES/CTRL ROOM OUT est conçue pour alimenter un casque ou un système découte. + Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif ainsi que votre casque audio et vos haut-parleurs. Allumez toujours votre système découte en dernier et éteignez-le toujours en premier afin déviter que tout bruit de mise sous-tension ne lui soit transmis. Travaillez toujours à des puissances raisonnables. 2.7 CD/Tape 2.6.1 Talk Back La fonction Talk Back de lEURODESK vous permet de communiquer avec les musiciens dans la cabine denregistrement ou sur la scène. Le signal Talk Back est routé sur les sorties AUX SEND parce quon les utilise généralement pour réaliser les circuits de retours (retours de scène ou casques). Fig. 2.17 : Fonction Talk Back Le potentiomètre LEVEL détermine le volume du signal Talk Back dans les sorties AUX 1/2. Fig. 2.20 : CD/Tape Le potentiomètre TO MAIN détermine le volume du signal de lentrée CD/Tape (voir ) dans le bus principal Main. Il peut par exemple sagir du signal dun lecteur CD. Lorsque la touche STANDBY est enfoncée, tous les canaux de la console sont coupés et seul le signal CD/Tape parvient au bus principal Main Mix. Lors des changements de scène, cette fonction vous permet dévitez que les bruits issus de la scène soient transmis à la sono via les micros, ce qui pourrait endommager les membranes de vos haut-parleurs. Lingéniosité de cette fonction repose sur le fait que le fader général Main peut rester ouvert afin de vous permettre de diffuser de la musique arrivant en CD/TAPE INPUT . Les faders des canaux peuvent également conserver sans risque leurs réglages respectifs. Utilisez la touche TALK TO AUX 1/2 pour activer le micro Talk Back intégré à la console. Son signal est ensuite routé sur les départs auxiliaires AUX SEND 1 et 2. La touche ne possédant pas de détente pour des raisons de commodité, maintenez-la enfoncée tant que vous parlez. Voici lemplacement du micro Talk Back intégré à la console. Fig. 2.21 : Connecteurs CD/Tape 8 2. COMMANDES ET CONNEXIONS EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO Il sagit de lentrée CD/TAPE INPUT sur cinch/RCA. Reliezy un lecteur CD, une platine cassette ou toute autre source de niveau ligne. On règle le niveau de ce signal à laide du potentiomètre TO MAIN. Les sorties CD/TAPE OUTPUT sur cinch/RCA délivrent le signal du bus général Main Mix. Câblez-y un enregistreur cassette ou DAT pour enregistrer votre mixage. Dans la console, le signal est prélevé avant le fader Main (préfader) et nest donc pas influencé par les éventuels mouvements de ce fader. La touche MAIN/AUX 1 sélectionne le signal à égaliser. Vous pouvez choisir entre les signaux Main et AUX 1. Appuyez sur la touche FBQ IN pour activer le système FBQ de détection de larsens. La LED des faders dont la bande contient une ou plusieurs fréquences daccrochage brille plus que les autres. Abaissez lentement le fader des bandes de fréquences en question jusquà ce que les larsens disparaissent. 2.10 Section effets 2.8 Départs auxiliaires Master Aux Send 1 et 2 Fig. 2.22 : Départs auxiliaires Master Aux Send Les potentiomètres AUX SEND 1 et 2 permettent de régler le volume global du signal délivré par les sorties Aux Send correspondantes (voir ). Autrement dit, ils déterminent le niveau général de tous les signaux routés sur les départs auxiliaires AUX 1 et AUX 2. La section AUX SEND possède elle aussi une touche SOLO. Fig. 2.25 : Modules deffets numériques Il sagit de la liste de toutes les presets de chaque processeur deffets (consultez également le chapitre 3. « PROCESSEUR DEFFETS NUMERIQUE »). Fig. 2.23 : Sorties auxiliaires Master Aux Send Les sorties AUX SEND 1 et 2 délivrent le signal des départs auxiliaires AUX SEND. Elles peuvent servir à alimenter des circuits de retour ou des processeurs deffets externes. Dans ce dernier cas, le signal deffet peut-être reconduit dans la console via les retours deffet STEREO FX RETURN (voir ) ou des entrées de canaux. 2.9 Egaliseur graphique stéréo 9 bandes Les afficheurs FX LED indiquent le niveau dentrée de chaque processeur deffets. Veillez à ce que la LED Clip ne sallume que sur les crêtes du signal. Lorsquelle reste constamment allumée, le multi-effet est en surcharge et peut générer des distorsions désagréables. Les afficheurs EFFECT indiquent en permanence le numéro de la preset sélectionnée. Les potentiomètres Master FX 1 SEND et FX 2 SEND règlent le niveau global des deux départs deffet routés sur la sortie FX Send et le module deffets intégré respectifs. Lorsque les potentiomètres FX SEND sont fermés, les modules deffets intégrés et les sorties FX ne reçoivent aucun signal. On sélectionne une preset pour chaque module deffets en tournant les encodeurs FX 1 et/ou FX 2. Pour valider votre choix, appuyez brièvement sur lencodeur en question (fonction PUSH). Utilisez les potentiomètres FX 1 (et 2) TO AUX 1 pour ajouter leffet généré par le module interne FX 1 ou FX 2 au signal moniteur AUX 1. Bien entendu, le processeur deffets en question doit être alimenté par un signal, autrement dit le potentiomètre FX des canaux et et le potentiomètre FX SEND correspondants doivent être ouverts (tout comme les faders des canaux). Fig. 2.24 : Egaliseur graphique stéréo Votre EURODESK possède un égaliseur graphique stéréo 9 bandes utilisable pour traiter soit le signal général Main, soit le signal AUX 1. Cet outil est essentiellement destiné à la correction acoustique des lieux. Appuyez sur la touche EQ IN pour activer légaliseur. Les LED des fader sallument. Utilisez les potentiomètres FX 1 (et 2) TO AUX 2 pour ajouter leffet généré par le module interne FX 1 ou FX 2 au circuit de retours AUX 2. Les remarques du point sappliquent également à ces commandes. Utilisez les potentiomètres FX 1 (et 2) TO MAIN pour ajouter leffet généré par le ou les modules internes au bus général Main Mix ou aux sous-groupes 1 et 2 (ou 3 et 4) selon la position de la touche située en dessous (voir ). Lorsque le potentiomètre est en butée gauche, aucun effet nest audible. Bien entendu, le fader et les potentiomètres FX des canaux ainsi que les potentiomètres FX SEND correspondants doivent être ouverts. 2. COMMANDES ET CONNEXIONS 9 EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO Ce sélecteur permet de router le signal deffet sur le bus général Main Mix ou les sous-groupes 1 - 2 ou 3 - 4. Si la touche MAIN/SUB située au-dessus est relâchée, le signal deffet est ajouté au bus général Main Mix et la touche SUB 1/2 / SUB 3/4 na aucune fonction. Lorsque le sélecteur est enfoncé (position SUB), la touche SUB 1/2 / SUB 3/4 vous permet de déterminer à quelle paire de sous-groupes les effets sont ajoutés : sous-groupes 1 et 2 (SUB 1/2) ou sous-groupes 3 et 4 (SUB 3/4). La touche PHANTOM active lalimentation fantôme de lentrée XLR des canaux mono. Cette alimentation est nécessaire au fonctionnement des micros électrostatiques. La LED « +48 V » (voir ) sallume lorsque lalimentation fantôme est en fonction. Lutilisation de micros dynamiques reste généralement possible à condition quils soient symétriques. En cas de doute, contactez le fabricant de vos micros ! On effectue la liaison avec la tension secteur grâce à lEMBASE IEC standard et au cordon dalimentation fourni. Le PORTE-FUSIBLE vous permet de remplacer le fusible. Pour tout changement de fusible, utilisez impérativement un fusible de même type. Consultez aussi le chapitre 6 « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ». NUMERO DE SERIE de votre EURODESK. Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat ou denregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Fig. 2.26 : Connecteurs FX Send/Return de départ et de retour deffet Les signaux de départ deffet FX Send sont délivrés par les sorties FX SEND 1 et 2. Raccordez-les par exemple à lentrée de processeurs deffets externes. Dans ce cas, les modules deffets internes ne délivrent aucun signal ! 3. PROCESSEUR DEFFETS NUMERIQUE Généralement, on câble les sorties des processeurs externes avec les retours deffet STEREO FX RETURN 1 et 2 de la console. Le signal de ces entrées est routé directement sur le bus général Main Mix. Fig. 3.1 : Liste des presets deffet Fig. 2.27 : Connecteur pour pédale Le connecteur FOOTSW(ITCH) est destiné au câblage dun double commutateur au pied grâce auquel vous pourrez activer et désactiver séparément et à distance les modules deffets FX 1 et FX 2. La pointe du jack commande le module FX 1 et la bague le module FX 2. 2.11 Panneau arrière 99 PRESETS DE QUALITE IRREPROCHABLE Voici la liste de toutes les presets de chaque processeur deffets interne. Ces modules vous proposent différents algorithmes classiques de reverb, chorus, flanger, delay ainsi que diverses combinaisons deffets issus de notre célèbre processeur rackable VIRTUALIZER PRO DSP2024P. Pour alimenter le processeur deffets avec un signal, ouvrez le potentiomètre FX des canaux ainsi que le potentiomètre général FX SEND. Les processeurs intégrés présentent lavantage de ne pas devoir être câblés, réduisant ainsi les risques de boucle de masse et de niveaux irréguliers. EFFETS PARALLELES Les presets 1 à 70 sont des « effets dauxiliaire » classiques. Ainsi, lorsque vous ouvrez le potentiomètre FX 1 (ou 2) TO MAIN, vous ajoutez le signal deffet au signal original. Pour régler la balance entre ces deux signaux, utilisez la commande de départ deffet général FX SEND et/ou le potentiomètre FX 1/2 TO MAIN. Fig. 2.28 : Panneau arrière de lEURODESK + 10 Pour allumer lappareil, actionnez le commutateur POWER. Assurez-vous quil est en position « Arrêt » avant de brancher la console sur la tension secteur. Remarque : Le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement la console de la tension secteur. Cest pourquoi nous vous recommandons de débrancher la table de mixage avant de la laisser inutilisée pendant un long laps de temps. Pour ajouter des effets au circuit de retours AUX 1 (ou 2), le principe est le même, seulement vous devrez régler la balance entre signal original et signal deffet avec le potentiomètre AUX 1 (ou 2) des canaux et avec la commande FX TO AUX 1 (ou 2). Bien entendu, le processeur deffets doit être alimenté par un signal en ouvrant le potentiomètre FX 1 (ou 2) des canaux. Dans les canaux, assurez-vous aussi que la touche PRE est enfoncée sans quoi les circuits moniteurs seront influencés par la position des faders des canaux. EFFETS DINSERT (canal « muté ») Les presets au delà de 70 contiennent des effets dinsert. Contrairement aux effets parallèles, ils ne sajoutent pas au signal original mais le traite dans son ensemble. Pour utiliser les presets dinsert, le canal à traiter ne doit être routé sur aucun bus (touches SUB et MAIN relâchées). Seul le signal du processeur deffet doit être routé sur le bus général Main Mix (potentiomètres FX 1/ 2, FX SEND 1/2 et FX TO MAIN 1/2). + Le fader du canal à traiter ainsi que le potentiomètre FX 1 ou 2 permettent de régler le niveau du signal alimentant le processeur deffets interne. 3. PROCESSEUR DEFFETS NUMERIQUE EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 4. EXEMPLES DE CÂBLAGE Fig. 4.1 : Câblage de la console en studio 4.1 Configuration de studio Cet exemple de câblage présente une configuration denregistrement multipiste sur 4 pistes. Les signaux de la batterie et de le basse sont rassemblés sur deux sous-groupes dont les sorties délivrent le signal à enregistrer sur deux pistes. Les deux sousgroupes restants comportent la guitare, le synthé (canal stéréo) et les deux voix. Leurs sorties sont raccordées aux deux entrées restées libres de lenregistreur pour alimenter ses deux pistes restantes. Les quatre sorties de lenregistreur (retours magnéto) sont reliées à quatre canaux mono de lEURODESK. La basse est compressée par le premier module deffets interne avant dattaquer lenregistreur. Etant donné que la compression est un effet dinsert, le canal de la basse nest routé sur aucun bus (touches SUB et MAIN relâchées). Pour que le signal de la basse compressée atteigne les sous-groupes, on route les sorties du module deffets concerné directement sur les sous-groupes (potentiomètre FX TO MAIN). Dans la section deffet FX 1 ou 2, la touche MAIN/SUB doit être enfoncé et la touche SUB 1/2 / SUB 3/4 relâchée. + Dans les canaux de retour magnéto, assurez-vous quaucune touche de routing vers les sous-groupes nest enfoncée (1-2 et 3-4) sous peine de générer une boucle pouvant engendrer un larsen en début denregistrement. Enfoncez uniquement la touche MAIN de ces canaux pour que les retours magnéto soient audibles via les sorties Main Out et Phones/CTRL Room. 4. EXEMPLES DE CÂBLAGE 11 EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO Fig. 4.2 : Câblage de la console en live 4.2 Configuration de live Cet exemple présente une configuration de live classique. Comme dans lapplication précédente, les sources sont composées de quatre micros batterie, dune basse, dun synthé (canal stéréo), dune guitare et de deux micros voix. Les quatre canaux de la batterie (grosse caisse, caisse claire et overheads gauche et droit) sont rassemblés sur deux sous-groupes eux-même routés sur le bus général Main Mix. Cela permet de régler le niveau global de la batterie en nutilisant que deux faders (faders des sousgroupes). Comme dans lexemple précédent, lun des modules deffets compresse la basse. Par conséquent, le canal de la basse nest routé sur aucun bus et le signal du processeur deffet en question est routé directement sur le bus général Main Mix. Dans ce cas, la touche MAIN/SUB doit être relâchée. La position de la touche SUB 1/2 / SUB 3/4 ne joue aucun rôle. 12 4. EXEMPLES DE CÂBLAGE EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 5. INSTALLATION En cas de changement de fusible, utilisez impérativement un fusible de même type. On effectue le raccordement avec la tension secteur à laide du cordon secteur et de lembase IEC. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. Fig. 5.4 : Connecteurs XLR 5.1 Liaisons audio Les entrées et sorties sur jacks de lEURODESK BEHRINGER sont des embases jack mono asymétriques, à lexception de lentrée ligne symétrique des canaux mono et stéréo et des sorties générales Main Out. Bien entendu, vous pouvez utiliser la console indifféremment avec des liaisons symétriques et asymétriques. Les entrées et sorties Tape sont des embases cinch/RCA. + Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent votre appareil. Pendant et après linstallation, vérifiez quelles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager votre matériel. Fig. 5.5 : Jack mono pour pédale Fig. 5.1 : Jack mono 6,3 mm Fig. 5.6 : Jack stéréo pour casque Fig. 5.2 : Jack stéréo 6,3 mm Fig. 5.7 : Jack dinsert (départ-retour) Fig. 5.3 : Câble Cinch/RCA 5. INSTALLATION 13 EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrées mono Entrées micro IMP (« Invisible » Mic Preamp) Type XLR, symétrie électronique, étage dentrée discret Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω résistance dentrée -134 dB / 135,7 dB A pondéré @ 50 Ω résistance dentrée -131 dB / 133,5 dB A pondéré @ 150 Ω résistance dentrée -129 dB / 130,5 dB A pondéré Bande passante <10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz -200 kHz (-3 dB) Amplification Niveau dentrée max. Impédance Rapport signal/bruit De +10 à +60 dB +12 dBu @ +10 dB Gain Env. 2,6 kΩ symétrique 110 dB / 112 dB A pondéré (0 dBu In @ +22 dB Gain) 0,005% / 0,004% A pondéré Distorsion (THD+N) Entrée ligne Type Impédance Amplification Niveau dentrée max. Jack stéréo 6,3 mm, symétrie électronique Env. 20 kΩ symétrique 10 kΩ asymétrique De -10 à +40 dB +22 dBu @ 0 dB Gain Amortissement des fades 1 (amortissement de la diaphonie) Fader Main fermé 98 dB Canal muté 85 dB Fader de canal fermé 85 dB Bande passante Entrée micro sur sortie Main <10 Hz - 90 kHz <10 Hz -160 kHz Entrées stéréo Type +0 dB / -1 dB +0 dB / -3 dB Impédance Amplification Niveau dentrée max. 2 jacks mono 6,3 mm, symétriques Env. 40 kΩ @ 0 dB Gain De -20 dB à +20 dB +22 dBu @ 0 dB Gain CD/Tape In Type Impédance Niveau dentrée max. Cinch/RCA Env. 10 kΩ +22 dBu Egaliseur canaux mono Basses Médiums Aigus Coupe-bas 80 Hz / ±15 dB 100 Hz - 8 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB 80 Hz, 18 dB/oct. Egaliseur canaux stéréo Basses Bas-médiums Hauts-médiums Aigus 80 Hz / ±15 dB 400 Hz / ±15 dB 3 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB Inserts canaux Type Niveau dentrée max. 14 Sorties MAIN sur XLR Type Impédance Jack mono 6,3 mm, asymétrique Env. 120 Ω +22 dBu Niveau de sortie max. XLR, symétrie électronique Env. 240 Ω symétrique / 120 Ω asymétrique +28 dBu Sorties MAIN sur jacks Type Impédance Niveau de sortie max. Jack mono 6,3 mm, asymétrique Env. 120 Ω +22 dBu Inserts Main Type Niveau dentrée max. Sortie mono Type Impédance Niveau de sortie max. Passe-bas Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique +22 dBu Jack mono 6,3 mm, asymétrique Env. 120 Ω +22 dBu Variable de 30 Hz à 400 Hz, 18 dB/oct. Sortie Phones/CTRL Room Type Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique Niveau de sortie max. +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm) CD/Tape Out Type Impédance Niveau de sortie max. DSP Convertisseur Fréquence déchantillonnage Cinch/RCA Env. 1 kΩ +22 dBu Texas Instruments® Sigma-Delta 24 bits suréchantillonnage 64/128x 46,875 kHz Main Mix : caractéristiques du Bruit Main Mix @ -oo, fader de canal à -oo -99 Main Mix @ 0 dB, fader de canal à -oo -84 Main Mix @ 0 dB, fader de canal à 0 dB -80 Alimentation électrique Consommation Fusible Connexion au secteur Dimensions/poids Dimensions (H x L x P) Poids (net) système 2 dB / -101 dB A pondéré dB / -87 dB A pondéré dB / -82 dB A pondéré 40 W 100 - 240 V~ : T 1,6 A H Embase IEC standard Env. 97 mm (3 7/8") x 345 mm (13 18/32") x 334 mm (13 5/32") Env. 3,80 kg Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique +22 dBu Départs auxiliaires AUX/FX Type Jack mono 6,3 mm, asymétrique Impédance Env. 120 Ω Niveau de sortie max. +22 dBu Retours auxiliaires Type Impédance Niveau dentrée max. Sorties sous-groupes Type Impédance Niveau de sortie max. Jack mono 6,3 mm, asymétrique Env. 10 kΩ +22 dBu Conditions de mesure : 1: 1 kHz rel. à 0 dBu ; 20 Hz - 20 kHz ; entrée ligne ; sortie Main ; Gain @ unité. 2: 20 Hz - 20 kHz ; mesuré sur sortie Main. canaux 1 - 4 Gain @ unité ; égaliseur neutre ; tous les canaux sur Main Mix ; canaux 1/3 à gauche, canaux 2/4 à droite. Référence = +6 dBu. La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 7. PRESETS (IIHW &DWKHGUDO 3ODWH &RQFHUW 6WDJH 5RRP 6WXGLR 6PDOO+DOO $PELHQFH (DUO\5HIOHFWLRQV 6SULQJ5HYHUE *DWHG5HYHUE 5HYHUVH5HYHUE &KRUXV )ODQJHU 3KDVHU 5RWDU\6SHDNHU 'HOD\ &KRUXV 5HYHUE )ODQJHU 5HYHUE 3KDVHU 5HYHUE 5RWDU\6SHDNHU 5HYHUE 'HOD\ 5HYHUE 'HVFULSWLRQ ())(763$5$//(/(6 ([HPSOHVG DSSOLFDWLRQ Reverb très dense et très longue reproduisant l'acoustique d'une cathédrale. Imitation des plaques d'autrefois. Imitation de l'acoustique d'un petit théâtre ou d'une grande salle de concert. « Classique » pour batterie (caisse claire) et voix. Confère une atmosphère (par. voix dans une pièce radiophonique). Reverb très dense, conçue initialement pour les applications live. Donne de « l'ampleur » par ex. au son de nappes de synthé. Instruments solo/ Voix dans des longs morceaux. On entend très distinctement la réflexion des murs du lieu simulé. Effet de reverb qui doit rester discret. Confère de l'espace, les signaux sonnent naturellement et ne sont Pour relever les sources de son dans le mix. pas « plats ». Simulation d'une salle plus ou moins petite et vivante (c'est-à-dire Convient bien pour la batterie. très réfléchissante). Simule une pièce moyenne sans réflexions tardives. Reverb très dense possédant des premières réflexions très marquées. Simulation de la reverb classique à ressort. Reverb coupée artificiellement. Une reverb inversée. Autrement dit, la reverb commence doucement et s'amplifie progressivement. Extrêmement polyvalent. Batterie, percussion, basse slappée. Extrêmement polyvalent. Crée un son de caisse claire extrêmement « marquant ». Crée un son de voix renversé. Légère transposition du signal original. Un signal légèrement ralenti est ajouté au signal original.ı Il en découle des retards de phases des signaux. Extrêmement polyvalent (guitare, voix, basse, synthé, etc.). Fonctionne également selon le principe du retard de phases. Extrêmement polyvalent (guitare, voix, basse, synthé, etc.). Simulation de l'effet classique appliqué aux orgues. Orgues/ synthé. Un retard du signal d'entrée avec plusieurs répétitions. Extrêmement polyvalent. Combinaison de l'effet Chorus et de la reverb. Un classique pour les voix. Extrêmement polyvalent (guitare, voix, basse, synthé, etc.). Effet flanger et reverb. Utilisation universelle. Combinaison d'un effet flanger et d'un effet reverb. Utilisation universelle. Combinaison d'un Rotary Speaker et d'une reverb. Orgues/synthé/guitare électrique. Delay et Hall. La combinaison la plus fréquente pour les voix, les guitares solo, etc. Laisse paraître les voix marquantes et confère du « caractère ». La compréhension de la langue est maintenue. 'HOD\ &KRUXV Diffusion du signal avec effets intéressants de répétition. 'HOD\ )ODQJHU Comparable à l'effet Delay & Chorus, cependant avec modulation Idéal pour la création de son « psychédélique ». et démodulation perceptible. &RPSUHVVRU Certains passages légers sont soulignés, d'autres forts sont affaiblis. La dynamique n’est pas étranglée (voir Compressor), mais intensifiée : les bruits parasites (bruits, bourdonnements, etc.) sont affaiblis. Une porte s'ouvre à un moment concret, pour laisser passer un signal. Ensuite elle se referme. Compression extrêmement efficace par une adaptation automatique des paramètres de compression. Combinaison de processeur sub-harmonique, excitateur basse et limiteur. Tous les signaux uniques imaginables, mais aussi les signaux de somme. Simule le craquement des vieux disques vinyl. Applications DJ/effet sonore pour événements live. Son de test d'une fréquence de 1 kHz. Réglage des niveaux d'une sono. ())(76,16(57 ([SDQGHU *DWH 8OWUDPL]HU 8OWUDEDVV 3DQQHU ([FLWHU $XWR)LOWHU 7XEH'LVWRUWLRQ *XLWDU$PS 9LQ\OL]HU 7HVW7RQH Signaux uniques ; à l'origine pour la microphonie. « Neutralisation » de micros avec contre-réaction/ élimination des bruits parasites. Traitement de signaux de somme, pour conserver un niveau de sortie homogène. Amélioration des sons de synthé/ effet sonore pour basse électrique. Utilisable comme effet spécial (par ex. sonorisation de pièces Le signal va et vient entre les côtés stéréo. radiophoniques). Aussi bien pour signaux de somme que pour signaux uniques. Des sons harmoniques artificiels sont ajoutés au signal. Résultat : Pour les voix, l’excitateur confère une meilleure compréhension de Présence et « puissance sonore » sont augmentés. la langue. La bande de fréquence est augmentée suivant le niveau, identique Applications DJ/effet de son pour événements live/guitares à l'effet auto-sél. pour guitares électriques. électriques/basses électriques. Simulation de la distorsion de tubes connue pour les amplis de Guitares électriques/voix/synthé. guitare. Simulation d'un ampli pour guitare. Guitares électriques/basses électriques. 7. PRESETS 15