▼
Scroll to page 2
of
6
Mac OSX 9.2J illustrator 10J CS-200_front.ai 2004.12.24 Logiciel Configuration du système Caractéristiques du CS-200 <Fonctions propres à l’édition Professionnelle> Sélection de mode : Mode Contraste Mode RVB Mode RVB et contraste Gestion des données : Création, enregistrement et chargement de modèles (conception/présentation personnalisée de différents graphiques) Différents affichages de graphiques Affichage du graphique de tendance Évaluation des données : Mesure multipoint, affichage de l’uniformité, affichage du contraste et paramètres de tolérance du polygone pour l’évaluation de l’affichage Autres : Création de rapports avec présentation d’affichages personnalisés Évaluation d’acceptation/refus par réglage de la tolérance du polygone (limites) sur un schéma de chromaticité Configuration requise (pour éditions Standard et Professionnelle) Système d’exploitation Processeur Mémoire Disque dur Écran Autres Liste d’uniformité (illuminant A) 0.01 à 0.5 cd/m² (illuminant A) (illuminant A) 0.5 à 1 cd/m² 1 à 10 cd/m² (illuminant A) 10 à 200000 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.002 Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit --- Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.007 Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.003 5000 cd/m² filtre coloré R/V/B xy ± 0.006 Répétabilité 0.01 à 1 cd/m² (illuminant A) Lv ± 0.03 cd/m² % ± 1 digit --- (2σSLOW) (Angle de mesure: 1°) #2 1 à 2 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy 0.0008 (2σSLOW) 2 à 4 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy + 0.007 (2σSLOW) 4 à 8 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy + 0.004 (2σSLOW) Lv ± 0.2 % ± 1 digit xy + 0.003 (2σSLOW) 8 à 200000 cd/m² (illuminant A) Windows®2000 Professional SP2, Windows®XP Professional SP1 Pentium®III 600 MHz ou plus (recommandé) 128 Mo au minimum (256 Mo ou plus recommandé) 60 Mo ou plus libres pour l’installation 1024 x 768, 256 couleurs ou plus Lecteur de CD-ROM, port USB • Windows® est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Pentium® est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Accessoires en option CHROMAMÈTRE 4 piles AA Viseur Cache de l’objectif Bague d'adaptation (40.5-55mm) CS-200 CS-200 Filtre oculaire ND xy ± 0.004 Filtre ND TARGET COLOR PEAK/VALLEY SHUTTER MEMORY KEY LOCK MEAS SPEED CHAR MODE ABS/DIFF BACKLIGHT RECALC SHIFT MENU ESC ENTER Pour la mesure des dispositifs optiques : écrans LCD, Plasma PDP, Diodes électroluminescentes organiques OLED ou non, écrans à effets de champ FED Logiciel de gestion des données édition Professionnelle Bonnette d’approche No.107 No.122 Adaptateur secteur Capuchon de maintien (à utiliser pendant le transport) Câble USB (2m) (La répétabilité en mode SuperFAST ou FAST est deux fois celle du mode SLOW) PC (La répétabilité en mode SuperSLOW est deux fois moindre qu‘en mode SLOW.) 0.5 s/échantillonnage (SuperFAST) 1 s/échantillonnage (FAST) 3 s/échantillonnage 12 s/échantillonnage (SuperSLOW) (SLOW) Méthode d‘analyse Analyse spectrale (barrette de diodes associée à un réseau de diffraction) Ø 0.1mm (avec bonnette) 2° / 10° Dimensions extérieures (mm) USB 1.1 Adaptateur AC ou 4 piles AA 334.3 Filetage pour filtre Ø 0,5mm Approximativement 3 heures . 248 (mesure en continu en mode FAST, piles alcalines) 95 (L) ×127 (H) ×330 (P) mm 1.8kg (sans pile) Conditions environne- 0°C à 40°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation mentales d‘utilisation Conditions environnementales de stockage Logiciel de gestion des données édition Standard Mallette souple (CS-A20 et CS-A21.) Lvxy; Lv u’v’; T∆uv; XYZ; Longueur d‘onde dominante Espace colorimétrique SynchroniSynchronisation verticale, fréquence de 40 à 200Hz sation des mesures Interface Alimentation Autonomie des piles Dimensions Poids CS-A21 Plaque d’étalonnage du blanc (d/0) CS-A22 Jeu de plaques Angle de mesure 1°; 0.2°; 0.1° sélectionnable Zone de mesure Ø 0.5mm (avec optique standard) Observateur CS-A20 Plaque d’étalonnage du blanc (45/0) 10.5 Temps de mesure Distance de me- 296mm (distance comptée depuis le bord métallique de la lentille) sure minimum Outre les fonctions de l’édition Standard, le logiciel CS-S10w Edition Professionnelle proposé en option offre diverses fonctions de gestion de données, d’analyse et d’évaluation, utiles pour la R&D et le contrôle de qualité. Mesure multipoint 150 cd/m² (illuminant A) minimum Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Professionnelle (optionnel) Modèle avec diagrammes de chromaticité xy et u’v’ (Angle de mesure: 0.1°) 95 Mesures d’intervalle et de moyenne 20 000 000 cd/m² 0°C à 45°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation #1 A 23°C±2°C Lv = 0.01 à 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 30 mesures Lv = 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 10 mesures. #2 La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.2° est approximativement 1/25 de celle reçue lorsque l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 25 fois supérieure. La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.1° est approximativement 1/100 de celle reçue lorsque l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 100 fois supérieure. Ce sigle indique que notre système de Plan de référence pour mesure de la distance 154 127 Affichage de liste 0.01 à Accessoires standards 102.5 Espace chromatique : Lv x y, Lv u' v', LvTuv XYZ, longueur d’onde dominante Sélection de mode : Mode normal Mode de couleur d’objet Contrôle de l’instrument : Mesure de la moyenne Mesure de l’intervalle Étalonnage par l’utilisateur Gestion des données : Lecture et enregistrement des fichiers Gestion des données par répertoires Évaluation des données : Paramètres de l’observateur et de l’illuminant Affichage des statistiques pour chaque répertoire Réglage des tolérances (blocs) (Angle de mesure:1°) #1: Température 23°±2° Humidité relative: 65% maxi) (Angle de mesure: 0.2°) ø64 <Fonctions communes aux éditions Standard et Professionnelle> Justesse (Angle de mesure: 1°) 5 000 000 cd/m² 47.5 Le logiciel CS-S10w Edition Standard permet de piloter le CS-200 à partir d’un PC pour visualiser la liste des données mesurées ou transférer celles-ci dans un tableur. 200 000 cd/m² 65.6 Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Standard (fourni de série) Rubrique CS-200 Etendue 0.01 à photométrique 0.01 à Filetage pour trépied Pour vis M5 Pour vis M5 32 61.6 70 150 • Les caractéristiques et dimensions sont sujettes à modifications sans préavis. management de la qualité est certifié ISO 9001:2000. Service de personnalisation Afin de mieux répondre aux besoins de ses clients, Konica Minolta propose un service de personnalisation des produits actuellement proposés. SÉCURITÉ Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour votre sécurité, lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument. Branchez toujours l’instrument sur la tension d’alimentation spécifiée. Un branchement incorrect peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique. Utilisez toujours le type de piles indiqué. L’utilisation de piles incorrectes peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique. Principale personnalisation pour le CS-200 : modification de l’angle de mesure à 2° Les spécifications (précision, répétabilité) des produits personnalisés diffèrent de celles des produits standards. Renseignez-vous auprès de votre revendeur Konica Minolta. la chromaticité avec une 3-91, Daisennishimachi, Sakai.Osaka 590-8551, Japan Konica Minolta Photo Imaging U.S.A., Inc. Konica Minolta Photo Imaging Canada, Inc. Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH Konica Minolta Photo Imaging France S.A.S. Konica Minolta Photo Imaging UK Ltd. Konica Minolta Photo Imaging Benelux B.V. Konica Minolta Photo Imaging (Schweiz)AG Konica Minolta Business Solutions Italia S.p.A. Konica Minolta Photo Imaging Svenska AB Konica Minolta Photo Imaging (HK)Ltd. Shanghai Office Konica Minolta Photo Imaging Asia HQ Pte Ltd. KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office ©2004 KONICA MINOLTA SENSING, INC. Mesure de la luminance et de 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-574-4000 (outside USA) FAX: 201-574-4201 1329 Meyerside Drive, Mississauga, Ontario L5T 1C9, Canada Phone: 905-670-7722 FAX: 905-795-8234 Europaallee 17, 30855 Langenhagen, Germany Phone: +49 (0)511-7404-895 FAX: +49 (0)511-7404-809 ZI Paris Nord II, 305 rue de la Belle Etoile, BP 51077, 95948 Roissy CDG Cedex, France Phone: +33 (0)1-49 38 25 19 FAX: +33 (0)1-49 38 47 71 7-9 Tanners Drive, Blakelands North, Milton Keynes, MK14 5BU, United Kingdom Phone: +44 (0) 1908 283 939 FAX: +44 (0) 1908 618 662 Postbus 6000, 3600 HA Maarssen, The Netherlands Phone: +33 (0)30-2470860 FAX: +33 (0)30-2470861 Riedstrasse 6, 8953 Dietikon, Switzerland Phone: +41 43 322 97 40 FAX: +41 43 322 97 49 Via Stephenson 37, 20157, Milano, Italy Phone: +39 02-39011-1 FAX: +39 02-39011-219 Solna strandväg 3, P.O.Box 9058 S-17109, Solna, Sweden Phone: +46 (0)8-627-7650 FAX: +46 (0)8-627-7685 Room 1818, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Phone: 852-34137508 FAX: 852-34137509 Rm 1211, Ruijin Building No.205 Maoming Road (S) Shanghai 20020, China Phone: 021-64720496 FAX: 021-64720214 10, Teban Gardens Crescent, Singapore 608923 Phone: +65 6563-5533 FAX: +65 6560-9721 801, Chung-Jin Bldg., 475-22, BangBae-Dong, Seocho-ku, Seoul, Korea Phone: 02-523-9726 FAX: 02-523-9729 9242-4810-10 AFBAPK 1 Printed in Japan précision comparable à celle de spectroradiomètres Mac OSX 9.2J illustrator 10J CS-200_inside.ai 2004.12.24 Mesures précises Les innovations technologiques réalisées depuis quelques années par les systèmes d’affichage, FDP ou LCD par exemple, et par les diodes électroluminescentes imposent une production de grande qualité et, par conséquent, des instruments de mesure précis. Le CS-200 est un nouveau type de colorimètre qui réalise des mesures de précision tout en restant aussi facile à utiliser que les Konica Minolta a récemment introduit colorimètres tristimulus. une nouvelle méthode d'ajustement Trois angles de 1°, 0,2° et 0,1° peuvent être sélectionnés pour mesurer des spectral délivrant des valeurs de objets de toutes tailles, depuis les basses luminances - 0,01 cd/m² jusqu'aux hautes luminances - 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure luminance et de chromaticité d'une de 0,1°). couleur avec une précision Le CS-200 peut être utilisé pour les mesures de luminance et de chromaticité comparable à celle d'un de nombreux appareils optiques sophistiqués - notamment des écrans à spectroradiomètre. cristaux liquides ou plasma, diodes électroluminescentes organiques, écrans à Mesures précises effets de champ - ou des sources lumineuses à diodes ou ampoules. Une vaste plage de luminance Mesure possible de 0,01 cd/m² à 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure de 0,1°). Mesures stables même à faible luminance, grâce à la méthode d'ajustement spectral et aux circuits analogiques de précision. Compact et léger, autonome, utilisable sur piles Appareil compact et léger, pouvant être tenu à la main. Utilisable soit avec quatre piles AA (indicateur de batterie sur l’appareil), soit avec un adaptateur secteur spécial. Bouton de mesure Écran à cristaux liquides Applications Viseur et bague de réglage de la dioptrie Ecrans LCD, plasma ou EL Afficheurs LCD des téléphones portables ou des caméras numériques Sources lumineuses, par exemple tubes fluorescents destinés au rétro-éclairage Afficheurs de radars et d'autres instruments dans l'avionique Murs d'écrans pour l'affichage extérieur Le CS-200 utilise 40 capteurs pour obtenir une sensibilité couvrant la totalité de la plage visible et multiplie la sortie de chaque capteur par le coefficient adéquat. La réponse spectrale de l’instruments est ainsi ajustée selon les fonctions de mélange des couleurs de CIE 1931. Ouverture 0,2° Pour la mesure des petites surfaces (par ex. LED de contrôle sur les appareils) Outre l’observateur standard à 2°, on peut aussi utiliser l’observateur standard à 10° (pour les mesures de couleur d’objets), ce qui est absolument impossible avec les colorimètres tristimulus classiques. Fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931 Écrans de téléphones mobiles Équipement audio et vidéo automobile Cadrans de tableau de bord Fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931 1.0 1.0 Sensibilité spectrale des colorimètres tristimulus ordinaires 0.5 380 400 500 600 700 780 Sensibilité spectrale du CS-200 0.5 Ouverture à 0,1° 380 400 Longueur d’onde (nm) 500 600 700 Pour la mesure des très petites surfaces ou des sources lumineuses lointaines 780 Pixels d’un PDP ou LCD Tubes à cathode froide Phares d’automobile Signaux lumineux Longueur d’onde (nm) Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931 et réponse spectrale d’un colorimètre tristimulus classiques. Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931 et réponse spectrale du CS-200. Le chromamètre KONICA MINOLTA pour la mesure précise des sources lumineuses permet de créer un réseau de gestion des couleurs en interne et en communication avec les intervenants extérieurs. Aucun étalonnage n’est nécessaire pour déterminer la valeur de chaque source lumineuse avec un spectroradiomètre de référence. Pour les écrans tels que les écrans à cristaux liquides ou EL organiques, l’étalonnage avec un spectroradiomètre par l'utilisateur selon l'afficheur de référence devient inutile ∗1. Objectif et bague de mise au point Pour la mesure de surfaces de taille courante, par exemple des écrans de moyens et grands formats. Récemment développée par Konica Minolta, la méthode d'ajustement spectral produit des valeurs de tristimulus (XYZ = rouge, vert, bleu) d’une précision supérieure à celle des colorimètres tristimulus classiques. Les mesures de 40 capteurs sont utilisées pour calculer la réponse spectrale correspondant à la sensibilité de l’œil humain (fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931). Dans les services de R&D et les bureaux d’études Dragonne Ouverture 1° La « méthode d’ajustement spectral », pour une mesure précise de la luminance et de la chromaticité. Sensibilité relative Performances comparables à celles de nombreux spectroradiomètres. Aussi facile et simple à utiliser que les colorimètres tristimulus Sensibilité relative Caractéristiques et qualités ∗1 L’étalonnage par l'utilisateur est utile si l’on souhaite une précision supérieure. Gestion des couleurs en interne Instrument habituel (CS-200) Management de la qualité Dans les services de management de la qualité et d'inspection des marchandises reçues Les erreurs individuelles sont moins fréquentes qu’avec les colorimètres tristimulus classiques, de sorte que l’inspection des différents appareils, par exemple des façades d’affichage, ne nécessite pas de correction individuelle des erreurs. Applications d’évaluation Évaluation de la luminance et de la chromaticité des sources lumineuses Évaluation de l’uniformité de la luminance et de la chromaticité Évaluation du contraste Évaluation de la caractéristique γ Mesures simples de couleurs d’objets (nécessite la plaque d’étalonnage du blanc en option). R&D Gestion des couleurs chez les clients Management de la qualité Production Instrument habituel (CS-200) Société A Interrupteur Fonctions supplémentaires Synchronisation des mesures avec le dispositif d'affichage par entrée numérique de la fréquence Vitesse de mesure au choix (AUTO, manuelle, super-rapide, rapide, lente, super-lente) Grand afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé Communication USB 1.1 Stockage des données : 101 valeurs de mesure (possibilité d'attribuer un identifiant de 9 lettres) et 20 valeurs de référence Étalonnage par l'utilisateur : 20 canaux Sélecteur d’angle de mesure Instrument habituel (CS-200) Instrument habituel (CS-200) Connecteur USB Prise de l'adaptateur secteur Management de la qualité Instrument de référence Achats/production I+D Sélections de l’angle de mesure Production Compatibilité des données Instrument habituel (CS-200) Société B Compatibilité des données Distance et surface de mesure R&D Pendant le contrôle du sujet, l’utilisateur peut facilement sélectionner l’angle de mesure en fonction de l'application (1°, 0,2° ou 0,1°). Le miroir d’ouverture élimine les erreurs d’alignement entre la cible dans le viseur et le point de mesure réel et assure ainsi une visée précise. R&D Surface de mesure minimum Management de la qualité Bureau d'études Production Instrument habituel (CS-200) Instrument habituel (CS-200) Société C 1° (mm) Surface de mesure maximum 0.2° 0.1° Sans bonnette d’approche Bonnette n° 122 4.7 1.0 0.5 ∞ 1° 2.2 0.5 0.3 4.6 Bonnette n°107 0.8 0.2 0.1 1.1 0.2° ∞ 0.1° Distance de mesure minimum Distance de mesure maximum Surface de mesure à 500 mm Surface de mesure à 1000 mm 1° 0.2° 0.1° 1° 0.2° ∞ 296 ∞ 1.0 0.5 128 240 0.3 0.2 43 52 0.1° 1° φ8.5 0.2° φ1.7 0.1° φ0.9 1° 0.2° φ17.7 φ3.6 0.1° φ1.8 * La distance de mesure est la distance par rapport au bord avant du corps métallique de l'objectif ou de la bague de l'objectif d’approche. Mac OSX 9.2J illustrator 10J CS-200_inside.ai 2004.12.24 Mesures précises Les innovations technologiques réalisées depuis quelques années par les systèmes d’affichage, FDP ou LCD par exemple, et par les diodes électroluminescentes imposent une production de grande qualité et, par conséquent, des instruments de mesure précis. Le CS-200 est un nouveau type de colorimètre qui réalise des mesures de précision tout en restant aussi facile à utiliser que les Konica Minolta a récemment introduit colorimètres tristimulus. une nouvelle méthode d'ajustement Trois angles de 1°, 0,2° et 0,1° peuvent être sélectionnés pour mesurer des spectral délivrant des valeurs de objets de toutes tailles, depuis les basses luminances - 0,01 cd/m² jusqu'aux hautes luminances - 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure luminance et de chromaticité d'une de 0,1°). couleur avec une précision Le CS-200 peut être utilisé pour les mesures de luminance et de chromaticité comparable à celle d'un de nombreux appareils optiques sophistiqués - notamment des écrans à spectroradiomètre. cristaux liquides ou plasma, diodes électroluminescentes organiques, écrans à Mesures précises effets de champ - ou des sources lumineuses à diodes ou ampoules. Une vaste plage de luminance Mesure possible de 0,01 cd/m² à 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure de 0,1°). Mesures stables même à faible luminance, grâce à la méthode d'ajustement spectral et aux circuits analogiques de précision. Compact et léger, autonome, utilisable sur piles Appareil compact et léger, pouvant être tenu à la main. Utilisable soit avec quatre piles AA (indicateur de batterie sur l’appareil), soit avec un adaptateur secteur spécial. Bouton de mesure Écran à cristaux liquides Applications Viseur et bague de réglage de la dioptrie Ecrans LCD, plasma ou EL Afficheurs LCD des téléphones portables ou des caméras numériques Sources lumineuses, par exemple tubes fluorescents destinés au rétro-éclairage Afficheurs de radars et d'autres instruments dans l'avionique Murs d'écrans pour l'affichage extérieur Le CS-200 utilise 40 capteurs pour obtenir une sensibilité couvrant la totalité de la plage visible et multiplie la sortie de chaque capteur par le coefficient adéquat. La réponse spectrale de l’instruments est ainsi ajustée selon les fonctions de mélange des couleurs de CIE 1931. Ouverture 0,2° Pour la mesure des petites surfaces (par ex. LED de contrôle sur les appareils) Outre l’observateur standard à 2°, on peut aussi utiliser l’observateur standard à 10° (pour les mesures de couleur d’objets), ce qui est absolument impossible avec les colorimètres tristimulus classiques. Fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931 Écrans de téléphones mobiles Équipement audio et vidéo automobile Cadrans de tableau de bord Fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931 1.0 1.0 Sensibilité spectrale des colorimètres tristimulus ordinaires 0.5 380 400 500 600 700 780 Sensibilité spectrale du CS-200 0.5 Ouverture à 0,1° 380 400 Longueur d’onde (nm) 500 600 700 Pour la mesure des très petites surfaces ou des sources lumineuses lointaines 780 Pixels d’un PDP ou LCD Tubes à cathode froide Phares d’automobile Signaux lumineux Longueur d’onde (nm) Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931 et réponse spectrale d’un colorimètre tristimulus classiques. Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931 et réponse spectrale du CS-200. Le chromamètre KONICA MINOLTA pour la mesure précise des sources lumineuses permet de créer un réseau de gestion des couleurs en interne et en communication avec les intervenants extérieurs. Aucun étalonnage n’est nécessaire pour déterminer la valeur de chaque source lumineuse avec un spectroradiomètre de référence. Pour les écrans tels que les écrans à cristaux liquides ou EL organiques, l’étalonnage avec un spectroradiomètre par l'utilisateur selon l'afficheur de référence devient inutile ∗1. Objectif et bague de mise au point Pour la mesure de surfaces de taille courante, par exemple des écrans de moyens et grands formats. Récemment développée par Konica Minolta, la méthode d'ajustement spectral produit des valeurs de tristimulus (XYZ = rouge, vert, bleu) d’une précision supérieure à celle des colorimètres tristimulus classiques. Les mesures de 40 capteurs sont utilisées pour calculer la réponse spectrale correspondant à la sensibilité de l’œil humain (fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931). Dans les services de R&D et les bureaux d’études Dragonne Ouverture 1° La « méthode d’ajustement spectral », pour une mesure précise de la luminance et de la chromaticité. Sensibilité relative Performances comparables à celles de nombreux spectroradiomètres. Aussi facile et simple à utiliser que les colorimètres tristimulus Sensibilité relative Caractéristiques et qualités ∗1 L’étalonnage par l'utilisateur est utile si l’on souhaite une précision supérieure. Gestion des couleurs en interne Instrument habituel (CS-200) Management de la qualité Dans les services de management de la qualité et d'inspection des marchandises reçues Les erreurs individuelles sont moins fréquentes qu’avec les colorimètres tristimulus classiques, de sorte que l’inspection des différents appareils, par exemple des façades d’affichage, ne nécessite pas de correction individuelle des erreurs. Applications d’évaluation Évaluation de la luminance et de la chromaticité des sources lumineuses Évaluation de l’uniformité de la luminance et de la chromaticité Évaluation du contraste Évaluation de la caractéristique γ Mesures simples de couleurs d’objets (nécessite la plaque d’étalonnage du blanc en option). R&D Gestion des couleurs chez les clients Management de la qualité Production Instrument habituel (CS-200) Société A Interrupteur Fonctions supplémentaires Synchronisation des mesures avec le dispositif d'affichage par entrée numérique de la fréquence Vitesse de mesure au choix (AUTO, manuelle, super-rapide, rapide, lente, super-lente) Grand afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé Communication USB 1.1 Stockage des données : 101 valeurs de mesure (possibilité d'attribuer un identifiant de 9 lettres) et 20 valeurs de référence Étalonnage par l'utilisateur : 20 canaux Sélecteur d’angle de mesure Instrument habituel (CS-200) Instrument habituel (CS-200) Connecteur USB Prise de l'adaptateur secteur Management de la qualité Instrument de référence Achats/production I+D Sélections de l’angle de mesure Production Compatibilité des données Instrument habituel (CS-200) Société B Compatibilité des données Distance et surface de mesure R&D Pendant le contrôle du sujet, l’utilisateur peut facilement sélectionner l’angle de mesure en fonction de l'application (1°, 0,2° ou 0,1°). Le miroir d’ouverture élimine les erreurs d’alignement entre la cible dans le viseur et le point de mesure réel et assure ainsi une visée précise. R&D Surface de mesure minimum Management de la qualité Bureau d'études Production Instrument habituel (CS-200) Instrument habituel (CS-200) Société C 1° (mm) Surface de mesure maximum 0.2° 0.1° Sans bonnette d’approche Bonnette n° 122 4.7 1.0 0.5 ∞ 1° 2.2 0.5 0.3 4.6 Bonnette n°107 0.8 0.2 0.1 1.1 0.2° ∞ 0.1° Distance de mesure minimum Distance de mesure maximum Surface de mesure à 500 mm Surface de mesure à 1000 mm 1° 0.2° 0.1° 1° 0.2° ∞ 296 ∞ 1.0 0.5 128 240 0.3 0.2 43 52 0.1° 1° φ8.5 0.2° φ1.7 0.1° φ0.9 1° 0.2° φ17.7 φ3.6 0.1° φ1.8 * La distance de mesure est la distance par rapport au bord avant du corps métallique de l'objectif ou de la bague de l'objectif d’approche. Mac OSX 9.2J illustrator 10J CS-200_inside.ai 2004.12.24 Mesures précises Les innovations technologiques réalisées depuis quelques années par les systèmes d’affichage, FDP ou LCD par exemple, et par les diodes électroluminescentes imposent une production de grande qualité et, par conséquent, des instruments de mesure précis. Le CS-200 est un nouveau type de colorimètre qui réalise des mesures de précision tout en restant aussi facile à utiliser que les Konica Minolta a récemment introduit colorimètres tristimulus. une nouvelle méthode d'ajustement Trois angles de 1°, 0,2° et 0,1° peuvent être sélectionnés pour mesurer des spectral délivrant des valeurs de objets de toutes tailles, depuis les basses luminances - 0,01 cd/m² jusqu'aux hautes luminances - 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure luminance et de chromaticité d'une de 0,1°). couleur avec une précision Le CS-200 peut être utilisé pour les mesures de luminance et de chromaticité comparable à celle d'un de nombreux appareils optiques sophistiqués - notamment des écrans à spectroradiomètre. cristaux liquides ou plasma, diodes électroluminescentes organiques, écrans à Mesures précises effets de champ - ou des sources lumineuses à diodes ou ampoules. Une vaste plage de luminance Mesure possible de 0,01 cd/m² à 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure de 0,1°). Mesures stables même à faible luminance, grâce à la méthode d'ajustement spectral et aux circuits analogiques de précision. Compact et léger, autonome, utilisable sur piles Appareil compact et léger, pouvant être tenu à la main. Utilisable soit avec quatre piles AA (indicateur de batterie sur l’appareil), soit avec un adaptateur secteur spécial. Bouton de mesure Écran à cristaux liquides Applications Viseur et bague de réglage de la dioptrie Ecrans LCD, plasma ou EL Afficheurs LCD des téléphones portables ou des caméras numériques Sources lumineuses, par exemple tubes fluorescents destinés au rétro-éclairage Afficheurs de radars et d'autres instruments dans l'avionique Murs d'écrans pour l'affichage extérieur Le CS-200 utilise 40 capteurs pour obtenir une sensibilité couvrant la totalité de la plage visible et multiplie la sortie de chaque capteur par le coefficient adéquat. La réponse spectrale de l’instruments est ainsi ajustée selon les fonctions de mélange des couleurs de CIE 1931. Ouverture 0,2° Pour la mesure des petites surfaces (par ex. LED de contrôle sur les appareils) Outre l’observateur standard à 2°, on peut aussi utiliser l’observateur standard à 10° (pour les mesures de couleur d’objets), ce qui est absolument impossible avec les colorimètres tristimulus classiques. Fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931 Écrans de téléphones mobiles Équipement audio et vidéo automobile Cadrans de tableau de bord Fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931 1.0 1.0 Sensibilité spectrale des colorimètres tristimulus ordinaires 0.5 380 400 500 600 700 780 Sensibilité spectrale du CS-200 0.5 Ouverture à 0,1° 380 400 Longueur d’onde (nm) 500 600 700 Pour la mesure des très petites surfaces ou des sources lumineuses lointaines 780 Pixels d’un PDP ou LCD Tubes à cathode froide Phares d’automobile Signaux lumineux Longueur d’onde (nm) Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931 et réponse spectrale d’un colorimètre tristimulus classiques. Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931 et réponse spectrale du CS-200. Le chromamètre KONICA MINOLTA pour la mesure précise des sources lumineuses permet de créer un réseau de gestion des couleurs en interne et en communication avec les intervenants extérieurs. Aucun étalonnage n’est nécessaire pour déterminer la valeur de chaque source lumineuse avec un spectroradiomètre de référence. Pour les écrans tels que les écrans à cristaux liquides ou EL organiques, l’étalonnage avec un spectroradiomètre par l'utilisateur selon l'afficheur de référence devient inutile ∗1. Objectif et bague de mise au point Pour la mesure de surfaces de taille courante, par exemple des écrans de moyens et grands formats. Récemment développée par Konica Minolta, la méthode d'ajustement spectral produit des valeurs de tristimulus (XYZ = rouge, vert, bleu) d’une précision supérieure à celle des colorimètres tristimulus classiques. Les mesures de 40 capteurs sont utilisées pour calculer la réponse spectrale correspondant à la sensibilité de l’œil humain (fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931). Dans les services de R&D et les bureaux d’études Dragonne Ouverture 1° La « méthode d’ajustement spectral », pour une mesure précise de la luminance et de la chromaticité. Sensibilité relative Performances comparables à celles de nombreux spectroradiomètres. Aussi facile et simple à utiliser que les colorimètres tristimulus Sensibilité relative Caractéristiques et qualités ∗1 L’étalonnage par l'utilisateur est utile si l’on souhaite une précision supérieure. Gestion des couleurs en interne Instrument habituel (CS-200) Management de la qualité Dans les services de management de la qualité et d'inspection des marchandises reçues Les erreurs individuelles sont moins fréquentes qu’avec les colorimètres tristimulus classiques, de sorte que l’inspection des différents appareils, par exemple des façades d’affichage, ne nécessite pas de correction individuelle des erreurs. Applications d’évaluation Évaluation de la luminance et de la chromaticité des sources lumineuses Évaluation de l’uniformité de la luminance et de la chromaticité Évaluation du contraste Évaluation de la caractéristique γ Mesures simples de couleurs d’objets (nécessite la plaque d’étalonnage du blanc en option). R&D Gestion des couleurs chez les clients Management de la qualité Production Instrument habituel (CS-200) Société A Interrupteur Fonctions supplémentaires Synchronisation des mesures avec le dispositif d'affichage par entrée numérique de la fréquence Vitesse de mesure au choix (AUTO, manuelle, super-rapide, rapide, lente, super-lente) Grand afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé Communication USB 1.1 Stockage des données : 101 valeurs de mesure (possibilité d'attribuer un identifiant de 9 lettres) et 20 valeurs de référence Étalonnage par l'utilisateur : 20 canaux Sélecteur d’angle de mesure Instrument habituel (CS-200) Instrument habituel (CS-200) Connecteur USB Prise de l'adaptateur secteur Management de la qualité Instrument de référence Achats/production I+D Sélections de l’angle de mesure Production Compatibilité des données Instrument habituel (CS-200) Société B Compatibilité des données Distance et surface de mesure R&D Pendant le contrôle du sujet, l’utilisateur peut facilement sélectionner l’angle de mesure en fonction de l'application (1°, 0,2° ou 0,1°). Le miroir d’ouverture élimine les erreurs d’alignement entre la cible dans le viseur et le point de mesure réel et assure ainsi une visée précise. R&D Surface de mesure minimum Management de la qualité Bureau d'études Production Instrument habituel (CS-200) Instrument habituel (CS-200) Société C 1° (mm) Surface de mesure maximum 0.2° 0.1° Sans bonnette d’approche Bonnette n° 122 4.7 1.0 0.5 ∞ 1° 2.2 0.5 0.3 4.6 Bonnette n°107 0.8 0.2 0.1 1.1 0.2° ∞ 0.1° Distance de mesure minimum Distance de mesure maximum Surface de mesure à 500 mm Surface de mesure à 1000 mm 1° 0.2° 0.1° 1° 0.2° ∞ 296 ∞ 1.0 0.5 128 240 0.3 0.2 43 52 0.1° 1° φ8.5 0.2° φ1.7 0.1° φ0.9 1° 0.2° φ17.7 φ3.6 0.1° φ1.8 * La distance de mesure est la distance par rapport au bord avant du corps métallique de l'objectif ou de la bague de l'objectif d’approche. Mac OSX 9.2J illustrator 10J CS-200_front.ai 2004.12.24 Logiciel Configuration du système Caractéristiques du CS-200 <Fonctions propres à l’édition Professionnelle> Sélection de mode : Mode Contraste Mode RVB Mode RVB et contraste Gestion des données : Création, enregistrement et chargement de modèles (conception/présentation personnalisée de différents graphiques) Différents affichages de graphiques Affichage du graphique de tendance Évaluation des données : Mesure multipoint, affichage de l’uniformité, affichage du contraste et paramètres de tolérance du polygone pour l’évaluation de l’affichage Autres : Création de rapports avec présentation d’affichages personnalisés Évaluation d’acceptation/refus par réglage de la tolérance du polygone (limites) sur un schéma de chromaticité Configuration requise (pour éditions Standard et Professionnelle) Système d’exploitation Processeur Mémoire Disque dur Écran Autres Liste d’uniformité (illuminant A) 0.01 à 0.5 cd/m² (illuminant A) (illuminant A) 0.5 à 1 cd/m² 1 à 10 cd/m² (illuminant A) 10 à 200000 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.002 Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit --- Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.007 Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.003 5000 cd/m² filtre coloré R/V/B xy ± 0.006 Répétabilité 0.01 à 1 cd/m² (illuminant A) Lv ± 0.03 cd/m² % ± 1 digit --- (2σSLOW) (Angle de mesure: 1°) #2 1 à 2 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy 0.0008 (2σSLOW) 2 à 4 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy + 0.007 (2σSLOW) 4 à 8 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy + 0.004 (2σSLOW) Lv ± 0.2 % ± 1 digit xy + 0.003 (2σSLOW) 8 à 200000 cd/m² (illuminant A) Windows®2000 Professional SP2, Windows®XP Professional SP1 Pentium®III 600 MHz ou plus (recommandé) 128 Mo au minimum (256 Mo ou plus recommandé) 60 Mo ou plus libres pour l’installation 1024 x 768, 256 couleurs ou plus Lecteur de CD-ROM, port USB • Windows® est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Pentium® est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Accessoires en option CHROMAMÈTRE 4 piles AA Viseur Cache de l’objectif Bague d'adaptation (40.5-55mm) CS-200 CS-200 Filtre oculaire ND xy ± 0.004 Filtre ND TARGET COLOR PEAK/VALLEY SHUTTER MEMORY KEY LOCK MEAS SPEED CHAR MODE ABS/DIFF BACKLIGHT RECALC SHIFT MENU ESC ENTER Pour la mesure des dispositifs optiques : écrans LCD, Plasma PDP, Diodes électroluminescentes organiques OLED ou non, écrans à effets de champ FED Logiciel de gestion des données édition Professionnelle Bonnette d’approche No.107 No.122 Adaptateur secteur Capuchon de maintien (à utiliser pendant le transport) Câble USB (2m) (La répétabilité en mode SuperFAST ou FAST est deux fois celle du mode SLOW) PC (La répétabilité en mode SuperSLOW est deux fois moindre qu‘en mode SLOW.) 0.5 s/échantillonnage (SuperFAST) 1 s/échantillonnage (FAST) 3 s/échantillonnage 12 s/échantillonnage (SuperSLOW) (SLOW) Méthode d‘analyse Analyse spectrale (barrette de diodes associée à un réseau de diffraction) Ø 0.1mm (avec bonnette) 2° / 10° Dimensions extérieures (mm) USB 1.1 Adaptateur AC ou 4 piles AA 334.3 Filetage pour filtre Ø 0,5mm Approximativement 3 heures . 248 (mesure en continu en mode FAST, piles alcalines) 95 (L) ×127 (H) ×330 (P) mm 1.8kg (sans pile) Conditions environne- 0°C à 40°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation mentales d‘utilisation Conditions environnementales de stockage Logiciel de gestion des données édition Standard Mallette souple (CS-A20 et CS-A21.) Lvxy; Lv u’v’; T∆uv; XYZ; Longueur d‘onde dominante Espace colorimétrique SynchroniSynchronisation verticale, fréquence de 40 à 200Hz sation des mesures Interface Alimentation Autonomie des piles Dimensions Poids CS-A21 Plaque d’étalonnage du blanc (d/0) CS-A22 Jeu de plaques Angle de mesure 1°; 0.2°; 0.1° sélectionnable Zone de mesure Ø 0.5mm (avec optique standard) Observateur CS-A20 Plaque d’étalonnage du blanc (45/0) 10.5 Temps de mesure Distance de me- 296mm (distance comptée depuis le bord métallique de la lentille) sure minimum Outre les fonctions de l’édition Standard, le logiciel CS-S10w Edition Professionnelle proposé en option offre diverses fonctions de gestion de données, d’analyse et d’évaluation, utiles pour la R&D et le contrôle de qualité. Mesure multipoint 150 cd/m² (illuminant A) minimum Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Professionnelle (optionnel) Modèle avec diagrammes de chromaticité xy et u’v’ (Angle de mesure: 0.1°) 95 Mesures d’intervalle et de moyenne 20 000 000 cd/m² 0°C à 45°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation #1 A 23°C±2°C Lv = 0.01 à 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 30 mesures Lv = 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 10 mesures. #2 La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.2° est approximativement 1/25 de celle reçue lorsque l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 25 fois supérieure. La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.1° est approximativement 1/100 de celle reçue lorsque l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 100 fois supérieure. Ce sigle indique que notre système de Plan de référence pour mesure de la distance 154 127 Affichage de liste 0.01 à Accessoires standards 102.5 Espace chromatique : Lv x y, Lv u' v', LvTuv XYZ, longueur d’onde dominante Sélection de mode : Mode normal Mode de couleur d’objet Contrôle de l’instrument : Mesure de la moyenne Mesure de l’intervalle Étalonnage par l’utilisateur Gestion des données : Lecture et enregistrement des fichiers Gestion des données par répertoires Évaluation des données : Paramètres de l’observateur et de l’illuminant Affichage des statistiques pour chaque répertoire Réglage des tolérances (blocs) (Angle de mesure:1°) #1: Température 23°±2° Humidité relative: 65% maxi) (Angle de mesure: 0.2°) ø64 <Fonctions communes aux éditions Standard et Professionnelle> Justesse (Angle de mesure: 1°) 5 000 000 cd/m² 47.5 Le logiciel CS-S10w Edition Standard permet de piloter le CS-200 à partir d’un PC pour visualiser la liste des données mesurées ou transférer celles-ci dans un tableur. 200 000 cd/m² 65.6 Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Standard (fourni de série) Rubrique CS-200 Etendue 0.01 à photométrique 0.01 à Filetage pour trépied Pour vis M5 Pour vis M5 32 61.6 70 150 • Les caractéristiques et dimensions sont sujettes à modifications sans préavis. management de la qualité est certifié ISO 9001:2000. Service de personnalisation Afin de mieux répondre aux besoins de ses clients, Konica Minolta propose un service de personnalisation des produits actuellement proposés. SÉCURITÉ Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour votre sécurité, lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument. Branchez toujours l’instrument sur la tension d’alimentation spécifiée. Un branchement incorrect peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique. Utilisez toujours le type de piles indiqué. L’utilisation de piles incorrectes peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique. Principale personnalisation pour le CS-200 : modification de l’angle de mesure à 2° Les spécifications (précision, répétabilité) des produits personnalisés diffèrent de celles des produits standards. Renseignez-vous auprès de votre revendeur Konica Minolta. la chromaticité avec une 3-91, Daisennishimachi, Sakai.Osaka 590-8551, Japan Konica Minolta Photo Imaging U.S.A., Inc. Konica Minolta Photo Imaging Canada, Inc. Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH Konica Minolta Photo Imaging France S.A.S. Konica Minolta Photo Imaging UK Ltd. Konica Minolta Photo Imaging Benelux B.V. Konica Minolta Photo Imaging (Schweiz)AG Konica Minolta Business Solutions Italia S.p.A. Konica Minolta Photo Imaging Svenska AB Konica Minolta Photo Imaging (HK)Ltd. Shanghai Office Konica Minolta Photo Imaging Asia HQ Pte Ltd. KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office ©2004 KONICA MINOLTA SENSING, INC. Mesure de la luminance et de 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-574-4000 (outside USA) FAX: 201-574-4201 1329 Meyerside Drive, Mississauga, Ontario L5T 1C9, Canada Phone: 905-670-7722 FAX: 905-795-8234 Europaallee 17, 30855 Langenhagen, Germany Phone: +49 (0)511-7404-895 FAX: +49 (0)511-7404-809 ZI Paris Nord II, 305 rue de la Belle Etoile, BP 51077, 95948 Roissy CDG Cedex, France Phone: +33 (0)1-49 38 25 19 FAX: +33 (0)1-49 38 47 71 7-9 Tanners Drive, Blakelands North, Milton Keynes, MK14 5BU, United Kingdom Phone: +44 (0) 1908 283 939 FAX: +44 (0) 1908 618 662 Postbus 6000, 3600 HA Maarssen, The Netherlands Phone: +33 (0)30-2470860 FAX: +33 (0)30-2470861 Riedstrasse 6, 8953 Dietikon, Switzerland Phone: +41 43 322 97 40 FAX: +41 43 322 97 49 Via Stephenson 37, 20157, Milano, Italy Phone: +39 02-39011-1 FAX: +39 02-39011-219 Solna strandväg 3, P.O.Box 9058 S-17109, Solna, Sweden Phone: +46 (0)8-627-7650 FAX: +46 (0)8-627-7685 Room 1818, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Phone: 852-34137508 FAX: 852-34137509 Rm 1211, Ruijin Building No.205 Maoming Road (S) Shanghai 20020, China Phone: 021-64720496 FAX: 021-64720214 10, Teban Gardens Crescent, Singapore 608923 Phone: +65 6563-5533 FAX: +65 6560-9721 801, Chung-Jin Bldg., 475-22, BangBae-Dong, Seocho-ku, Seoul, Korea Phone: 02-523-9726 FAX: 02-523-9729 9242-4810-10 AFBAPK 1 Printed in Japan précision comparable à celle de spectroradiomètres Mac OSX 9.2J illustrator 10J CS-200_front.ai 2004.12.24 Logiciel Configuration du système Caractéristiques du CS-200 <Fonctions propres à l’édition Professionnelle> Sélection de mode : Mode Contraste Mode RVB Mode RVB et contraste Gestion des données : Création, enregistrement et chargement de modèles (conception/présentation personnalisée de différents graphiques) Différents affichages de graphiques Affichage du graphique de tendance Évaluation des données : Mesure multipoint, affichage de l’uniformité, affichage du contraste et paramètres de tolérance du polygone pour l’évaluation de l’affichage Autres : Création de rapports avec présentation d’affichages personnalisés Évaluation d’acceptation/refus par réglage de la tolérance du polygone (limites) sur un schéma de chromaticité Configuration requise (pour éditions Standard et Professionnelle) Système d’exploitation Processeur Mémoire Disque dur Écran Autres Liste d’uniformité (illuminant A) 0.01 à 0.5 cd/m² (illuminant A) (illuminant A) 0.5 à 1 cd/m² 1 à 10 cd/m² (illuminant A) 10 à 200000 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.002 Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit --- Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.007 Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.003 5000 cd/m² filtre coloré R/V/B xy ± 0.006 Répétabilité 0.01 à 1 cd/m² (illuminant A) Lv ± 0.03 cd/m² % ± 1 digit --- (2σSLOW) (Angle de mesure: 1°) #2 1 à 2 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy 0.0008 (2σSLOW) 2 à 4 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy + 0.007 (2σSLOW) 4 à 8 cd/m² (illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy + 0.004 (2σSLOW) Lv ± 0.2 % ± 1 digit xy + 0.003 (2σSLOW) 8 à 200000 cd/m² (illuminant A) Windows®2000 Professional SP2, Windows®XP Professional SP1 Pentium®III 600 MHz ou plus (recommandé) 128 Mo au minimum (256 Mo ou plus recommandé) 60 Mo ou plus libres pour l’installation 1024 x 768, 256 couleurs ou plus Lecteur de CD-ROM, port USB • Windows® est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Pentium® est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Accessoires en option CHROMAMÈTRE 4 piles AA Viseur Cache de l’objectif Bague d'adaptation (40.5-55mm) CS-200 CS-200 Filtre oculaire ND xy ± 0.004 Filtre ND TARGET COLOR PEAK/VALLEY SHUTTER MEMORY KEY LOCK MEAS SPEED CHAR MODE ABS/DIFF BACKLIGHT RECALC SHIFT MENU ESC ENTER Pour la mesure des dispositifs optiques : écrans LCD, Plasma PDP, Diodes électroluminescentes organiques OLED ou non, écrans à effets de champ FED Logiciel de gestion des données édition Professionnelle Bonnette d’approche No.107 No.122 Adaptateur secteur Capuchon de maintien (à utiliser pendant le transport) Câble USB (2m) (La répétabilité en mode SuperFAST ou FAST est deux fois celle du mode SLOW) PC (La répétabilité en mode SuperSLOW est deux fois moindre qu‘en mode SLOW.) 0.5 s/échantillonnage (SuperFAST) 1 s/échantillonnage (FAST) 3 s/échantillonnage 12 s/échantillonnage (SuperSLOW) (SLOW) Méthode d‘analyse Analyse spectrale (barrette de diodes associée à un réseau de diffraction) Ø 0.1mm (avec bonnette) 2° / 10° Dimensions extérieures (mm) USB 1.1 Adaptateur AC ou 4 piles AA 334.3 Filetage pour filtre Ø 0,5mm Approximativement 3 heures . 248 (mesure en continu en mode FAST, piles alcalines) 95 (L) ×127 (H) ×330 (P) mm 1.8kg (sans pile) Conditions environne- 0°C à 40°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation mentales d‘utilisation Conditions environnementales de stockage Logiciel de gestion des données édition Standard Mallette souple (CS-A20 et CS-A21.) Lvxy; Lv u’v’; T∆uv; XYZ; Longueur d‘onde dominante Espace colorimétrique SynchroniSynchronisation verticale, fréquence de 40 à 200Hz sation des mesures Interface Alimentation Autonomie des piles Dimensions Poids CS-A21 Plaque d’étalonnage du blanc (d/0) CS-A22 Jeu de plaques Angle de mesure 1°; 0.2°; 0.1° sélectionnable Zone de mesure Ø 0.5mm (avec optique standard) Observateur CS-A20 Plaque d’étalonnage du blanc (45/0) 10.5 Temps de mesure Distance de me- 296mm (distance comptée depuis le bord métallique de la lentille) sure minimum Outre les fonctions de l’édition Standard, le logiciel CS-S10w Edition Professionnelle proposé en option offre diverses fonctions de gestion de données, d’analyse et d’évaluation, utiles pour la R&D et le contrôle de qualité. Mesure multipoint 150 cd/m² (illuminant A) minimum Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Professionnelle (optionnel) Modèle avec diagrammes de chromaticité xy et u’v’ (Angle de mesure: 0.1°) 95 Mesures d’intervalle et de moyenne 20 000 000 cd/m² 0°C à 45°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation #1 A 23°C±2°C Lv = 0.01 à 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 30 mesures Lv = 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 10 mesures. #2 La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.2° est approximativement 1/25 de celle reçue lorsque l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 25 fois supérieure. La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.1° est approximativement 1/100 de celle reçue lorsque l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 100 fois supérieure. Ce sigle indique que notre système de Plan de référence pour mesure de la distance 154 127 Affichage de liste 0.01 à Accessoires standards 102.5 Espace chromatique : Lv x y, Lv u' v', LvTuv XYZ, longueur d’onde dominante Sélection de mode : Mode normal Mode de couleur d’objet Contrôle de l’instrument : Mesure de la moyenne Mesure de l’intervalle Étalonnage par l’utilisateur Gestion des données : Lecture et enregistrement des fichiers Gestion des données par répertoires Évaluation des données : Paramètres de l’observateur et de l’illuminant Affichage des statistiques pour chaque répertoire Réglage des tolérances (blocs) (Angle de mesure:1°) #1: Température 23°±2° Humidité relative: 65% maxi) (Angle de mesure: 0.2°) ø64 <Fonctions communes aux éditions Standard et Professionnelle> Justesse (Angle de mesure: 1°) 5 000 000 cd/m² 47.5 Le logiciel CS-S10w Edition Standard permet de piloter le CS-200 à partir d’un PC pour visualiser la liste des données mesurées ou transférer celles-ci dans un tableur. 200 000 cd/m² 65.6 Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Standard (fourni de série) Rubrique CS-200 Etendue 0.01 à photométrique 0.01 à Filetage pour trépied Pour vis M5 Pour vis M5 32 61.6 70 150 • Les caractéristiques et dimensions sont sujettes à modifications sans préavis. management de la qualité est certifié ISO 9001:2000. Service de personnalisation Afin de mieux répondre aux besoins de ses clients, Konica Minolta propose un service de personnalisation des produits actuellement proposés. SÉCURITÉ Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour votre sécurité, lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument. Branchez toujours l’instrument sur la tension d’alimentation spécifiée. Un branchement incorrect peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique. Utilisez toujours le type de piles indiqué. L’utilisation de piles incorrectes peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique. Principale personnalisation pour le CS-200 : modification de l’angle de mesure à 2° Les spécifications (précision, répétabilité) des produits personnalisés diffèrent de celles des produits standards. Renseignez-vous auprès de votre revendeur Konica Minolta. la chromaticité avec une 3-91, Daisennishimachi, Sakai.Osaka 590-8551, Japan Konica Minolta Photo Imaging U.S.A., Inc. Konica Minolta Photo Imaging Canada, Inc. Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH Konica Minolta Photo Imaging France S.A.S. Konica Minolta Photo Imaging UK Ltd. Konica Minolta Photo Imaging Benelux B.V. Konica Minolta Photo Imaging (Schweiz)AG Konica Minolta Business Solutions Italia S.p.A. Konica Minolta Photo Imaging Svenska AB Konica Minolta Photo Imaging (HK)Ltd. Shanghai Office Konica Minolta Photo Imaging Asia HQ Pte Ltd. KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office ©2004 KONICA MINOLTA SENSING, INC. Mesure de la luminance et de 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-574-4000 (outside USA) FAX: 201-574-4201 1329 Meyerside Drive, Mississauga, Ontario L5T 1C9, Canada Phone: 905-670-7722 FAX: 905-795-8234 Europaallee 17, 30855 Langenhagen, Germany Phone: +49 (0)511-7404-895 FAX: +49 (0)511-7404-809 ZI Paris Nord II, 305 rue de la Belle Etoile, BP 51077, 95948 Roissy CDG Cedex, France Phone: +33 (0)1-49 38 25 19 FAX: +33 (0)1-49 38 47 71 7-9 Tanners Drive, Blakelands North, Milton Keynes, MK14 5BU, United Kingdom Phone: +44 (0) 1908 283 939 FAX: +44 (0) 1908 618 662 Postbus 6000, 3600 HA Maarssen, The Netherlands Phone: +33 (0)30-2470860 FAX: +33 (0)30-2470861 Riedstrasse 6, 8953 Dietikon, Switzerland Phone: +41 43 322 97 40 FAX: +41 43 322 97 49 Via Stephenson 37, 20157, Milano, Italy Phone: +39 02-39011-1 FAX: +39 02-39011-219 Solna strandväg 3, P.O.Box 9058 S-17109, Solna, Sweden Phone: +46 (0)8-627-7650 FAX: +46 (0)8-627-7685 Room 1818, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Phone: 852-34137508 FAX: 852-34137509 Rm 1211, Ruijin Building No.205 Maoming Road (S) Shanghai 20020, China Phone: 021-64720496 FAX: 021-64720214 10, Teban Gardens Crescent, Singapore 608923 Phone: +65 6563-5533 FAX: +65 6560-9721 801, Chung-Jin Bldg., 475-22, BangBae-Dong, Seocho-ku, Seoul, Korea Phone: 02-523-9726 FAX: 02-523-9729 9242-4810-10 AFBAPK 1 Printed in Japan précision comparable à celle de spectroradiomètres