Manuel du propriétaire | Kodak DX3500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak DX3500 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique KODAK
DX3500
Guide de l'utilisateur
Visitez Kodak sur le web à www.kodak.com
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2001
Kodak est une marque commerciale de Eastman Kodak Company.
N° de réf. 6B5428_FR
Vue d’ensemble du produit
Vue avant
1
5
2
6
7
3
8
4
1 Bouton d'obturateur
2 Flash
6 Objectif avec cache intégré
7 Interrupteur marche/arrêt/
gros-plan
8 Connecteur de sortie
vidéo/USB
3 Voyant du retardateur
4 Cellule photoélectrique
5 Objectif du viseur
Vue de dessous
4
1
5
2
3
1 Connecteur de la station
4 Bouton d’éjection
d’accueil Camera Dock
(Carte mémoire CF)
2 Volet du connecteur (ouvert) 5 Volet du compartiment
3 Prise de montage du trépied
des piles
iii
Vue d’ensemble du produit
Vue arrière
1
2
3
11
10
4
9
5
8
7
6
1 Viseur
2 Cadran de sélection
de mode
3 Bouton d'obturateur
4 Volet de la carte
mémoire CF
5 Point d’attache de la
dragonne
iv
6 Écran à cristaux liquides
7 Bouton de sélection
8 Bouton fléché à quatre
directions
9 Bouton de menu
10 Bouton du flash
11 Voyant du viseur
Table des matières
1 Introduction ...........................................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ? .......................1
Que puis-je faire avec mes images numériques ? ..............1
Contenu du coffret de l'appareil photo................................2
Mise en place des piles............................................................ 3
Insertion d'une carte mémoire CF ........................................ 4
Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 5
La mise hors tension automatique économise les piles 7
Réglage de l'horloge ...................................................................7
Vérification de la charge des piles ....................................... 8
Cadran de sélection de mode – Réglages et menus....... 9
Navigation parmi les menus..................................................13
Modification de l'état en cours de l'appareil photo ....... 15
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire CF ................................................................................16
2 Prise de photos .................................................................19
Prise d'une photo......................................................................19
Prévisualisation des images sur l'écran à cristaux
liquides .......................................................................................20
Prise de photos macros........................................................20
Utilisation du zoom numérique ............................................ 21
Utilisation du flash ................................................................. 22
Pour vous prendre vous-même en photo..........................23
v
Réglage de la qualité des images....................................... 24
Horodatage des photos........................................................ 25
Affichage de la photo qui vient d'être prise....................26
3 Visualisation des images ............................................. 28
Visualisation des images sur l'écran à cristaux
liquides .......................................................................................28
Navigation parmi les images ...............................................29
Agrandissement des images...............................................29
Suppression d’images............................................................30
Sélection d'images pour l'impression automatique......30
Protection des images contre la suppression...............32
Exécution d'un diaporama ....................................................33
Copie des images ....................................................................34
Visualisation des informations relatives aux
images ....................................................................................... 36
4 Personnalisation des réglages de l'appareil
photo ...................................................................................37
Réglage de la luminosité de l'écran à cristaux
liquides ....................................................................................... 37
Réglage de la sortie vidéo.....................................................38
Sélection d'une langue ...........................................................39
Affichage des informations relatives à l'appareil
photo...........................................................................................39
Formatage de la mémoire ou de la carte
mémoire CF ...............................................................................40
vi
5 Installation du logiciel ................................................... 42
Installez le logiciel................................................................... 42
Logiciel inclus avec votre appareil photo......................... 43
Configuration nécessaire ..................................................... 44
6 Utilisation des images sur l'ordinateur ...................46
Avant de transférer les images.........................................46
Connexion à l’ordinateur .......................................................46
Transfert des images.............................................................47
Traitement des images......................................................... 48
Transfert manuel des images ............................................. 49
Impression des images ...........................................................51
7 Utilisation de la station d'accueil KODAK
Camera Dock .................................................................... 52
Contenu du coffret de la station d'accueil Camera
Dock ............................................................................................ 53
Installation du logement d'insertion pour station
d'accueil ..................................................................................... 53
Connexion de la station d'accueil Camera Dock ............ 54
Installation de la batterie dans l'appareil photo .......... 55
Rangement de l’appareil photo dans la station
d’accueil .....................................................................................56
Mise en charge de la batterie ..............................................57
Transfert des images............................................................58
Utilisation d’un trépied .........................................................58
vii
8 Dépannage ........................................................................59
Dépannage—Appareil photo ...............................................59
Dépannage—Station d'accueil Camera Dock ............... 70
9 Assistance ........................................................................72
Aide du logiciel ......................................................................... 72
Services en ligne de Kodak ................................................... 72
Assistance Kodak par télécopie ........................................ 72
Assistance client par téléphone ........................................ 73
10 Annexe ...............................................................................75
Caractéristiques de l'appareil photo DX3500 .............. 75
Caractéristiques de la station d'accueil Camera
Dock ............................................................................................ 78
Réglages usine initiaux – Appareil photo......................... 79
Utilisation des piles ............................................................... 79
Conseils, sécurité et entretien .......................................... 80
Accessoires de l'appareil photo...........................................81
Capacités de stockage des images ..................................83
Repérage des photos sur une carte mémoire CF..........84
Conventions de noms des fichiers d’images ...................84
Informations relatives à la réglementation ................... 86
Informations relatives à la réglementation ................... 86
viii
1
Introduction
Félicitations pour l'achat de l'appareil photo numérique KODAK DX3500,
l'appareil photo qui prend des photos sans films et saisit tous les détails à une
résolution de 2,2 mégapixels.
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisir
— en mode Fixe, profitez de la fonctionnalité « viser, déclencher »
en utilisant les 8 Mo de mémoire interne de l'appareil photo ou une carte
mémoire CF amovible. La mémoire interne est idéale pour conserver en toute
sécurité des images spéciales.
Examiner
— en mode Visualisation, affichez vos images sur l'écran à
cristaux liquides, gardez uniquement celles que vous voulez, agrandissez,
protégez, affichez sous forme de diaporama toutes les images qui se trouvent
dans l'appareil photo.
Configurer
— en mode Configuration, personnalisez les fonctions de
l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes images
numériques ?
Installer le logiciel qui se trouve sur le CD du logiciel de l'appareil photo
numérique KODAK.
Transférer— transférez automatiquement vos images sur l’ordinateur.
Partager— envoyez des photos par courrier électronique à votre famille et vos
amis.
Imprimer— ou imprimez-les sur votre propre imprimante, imprimez vousmême vos images à un kiosque Station KODAK Images, ou apportez votre carte
mémoire CF chez votre photographe local pour un tirage professionnel.
1
Chapitre 1
Amusez-vous !—ajoutez
des effets spéciaux à vos images, montez un
!—
diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez et faites pivoter
vos images et bien plus encore.
Contenu du coffret de l'appareil photo
L'appareil photo numérique KODAK DX3500 est emballé avec les articles
suivants.
1
2
3
4
Appareil photo avec dragonne
Piles AA au lithium *
Câble USB
1
Câble vidéo
(pour afficher les images sur un appareil de
télévision)
5
Logement
d'insertion pour station
3
4
d'accueil**
6 Guide de l'utilisateur***, Guide de
démarrage rapide et CD des logiciels
(n'apparaît pas sur la photo)
REMARQUE : * Il se peut que votre appareil photo ait été emballé avec une
station d'accueil KODAK Camera Dock. Si c'est le cas, les piles AA
sont remplacées par une batterie rechargeable, la batterie Ni-MH
KODAK.
Pour des détails sur l’utilisation de la station d'accueil KODAK
Camera Dock, voir page 52.
2*
5**
** Le logement d'insertion pour station d'accueil sert à adapter
votre appareil photo à la station d'accueil KODAK Camera Dock.
*** Dans certains pays, le Guide de l'utilisateur est fourni sur CD
et non sous forme imprimée.
2
Chapitre 1
La station d'accueil KODAK Camera Dock peut également être achetée
séparément chez votre revendeur KODAK ou en visitant notre site web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Mise en place des piles
Les piles AA au lithium sont fournies avec votre appareil photo*.
Pour mettre en place les piles :
1 Mettez l’appareil hors tension.
tension
2 Sur la base de l'appareil photo, faites glisser
le volet du compartiment des piles dans la
direction de la flèche, puis soulevez-le.
+-
3 Insérez les piles comme indiqué.
4 Fermez le compartiment des piles.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Voir page 79 pour les types de piles à utiliser dans votre appareil photo.
Pour que vos piles aient une durée acceptable et pour vous assurer que
l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas de piles alcalines.
REMARQUE : * Il se peut que votre appareil photo ait été emballé avec une
KODAK Camera Dock. Si c'est le cas, les piles AA sont remplacées
par une batterie rechargeable, la batterie Ni-MH KODAK. Pour
des détails sur la mise en charge et la mise en place de la
batterie, voir page 55.
3
Chapitre 1
Insertion d'une carte mémoire CF
Considérez les cartes mémoire CF comme une pellicule amovible réutilisable
ou encore de la mémoire d'ordinateur amovible. Les cartes mémoire CF
permettent un stockage et un transfert faciles des images. Voir page 83 pour
les capacités de stockage des cartes mémoire CF.
Volet de
la carte
mémoire
Pour insérer une carte mémoire CF :
1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Faites glisser le volet de la carte mémoire
dans la direction de la flèche qui se trouve
sur le volet, puis faites-le pivoter pour
l'ouvrir.
3 Tenez la carte mémoire afin que le
connecteur soit dirigé vers l'appareil photo
Rebord surélevé
et que le rebord surélevé soit orienté vers
l'arrière de l'appareil.
4 Faites glisser la carte mémoire CF dans son
logement, puis poussez-la pour enfoncer le
connecteur. Refermez le volet.
ATTENTION :
Les cartes ne peuvent être insérées que dans un seul sens dans
l’appareil. Ne forcez pas : cela risque d’endommager l’appareil.
Pour retirer une carte mémoire CF :
Bouton
Éjection
1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Ouvrez le volet de la carte mémoire de
l’appareil.
3 Sur la base de l'appareil, faites glisser le
bouton Éjection comme illustré et retirez la
carte mémoire CF.
4
Chapitre 1
ATTENTION :
N'insérez pas et ne retirez pas une carte mémoire alors que le
témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait endommager vos
images, la carte mémoire CF ou l'appareil photo.
N'utilisez que les cartes homologuées, marquées du logo
COMPACTFLASH.
Les cartes mémoires CF KODAK peuvent être achetées séparément sur notre
site web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
photo
1 Pour mettre l'appareil photo sous tension,
Viseur
témoin
lumineux
Barre d'état
poussez l'interrupteur marche/arrêt sur la
position Marche ( | ) ou Macro (
).
Le témoin vert du viseur clignote pendant
que l'appareil effectue un test automatique.
L'appareil est prêt à prendre des photos
lorsque le témoin vert du viseur reste
allumé (et que le cadran de sélection de
mode est sur Fixe
).
Un message apparaît et vous indique
l’emplacement de stockage auquel vous
accédez : mémoire interne de l’appareil
photo ou carte mémoire CF. Voir page 16
pour des informations sur l’emplacement
de stockage.
En mode Fixe, la barre d’état apparaît
brièvement sur l’écran à cristaux
liquides.
5
Chapitre 1
2 Pour afficher à nouveau la barre d'état,
appuyez sur la flèche droite . Appuyez à
nouveau sur la flèche pour effacer la barre
d'état.
Voir page 15 pour des explications sur les
icônes de la barre d’état.
3 Pour éteindre l'appareil photo, poussez
l'interrupteur marche/arrêt sur la position
Arrêt ( ).
REMARQUE : Lorsque l'appareil photo est mis hors tension, son système de
sécurité achève toute opération d'enregistrement, de
suppression ou de copie entamée.
Cache d'objectif incorporé
Votre appareil photo possède un cache d'objectif à glissière incorporé qui
protège l'objectif de la poussière et des rayures. Le cache de l'objectif s'ouvre
automatiquement lorsque vous mettez l'appareil sous tension et se ferme
lorsque vous le mettez hors tension.
6
Chapitre 1
La mise hors tension automatique
économise les piles
Les fonctions de mise hors tension automatique permettent de prolonger la
durée de vie des piles en coupant l'alimentation de l'écran à cristaux liquides
ou de l'appareil photo lorsque celui-ci est resté inactif (aucun bouton enfoncé
et aucune photo prise) pendant la période définie.
Fonction de
mise hors
tension
Sommeil
Sommeil, avec la
visualisation
rapide activée
Sommeil
profond
Arrêt
automatique
Activée
après
Comportement de
l'appareil photo
1 minute L'écran à cristaux
liquides est mis hors
5
secondes tension
Pour réactiver
l'appareil photo
Appuyez sur un bouton
8 minutes La plupart des circuits
de l'appareil sont mis
hors tension
3 heures Tous les circuits de
Placez l'interrupteur
l'appareil sont mis hors en position d'arrêt,
tension
puis de marche.
Réglage de l'horloge
Il est important de définir une date et une heure correctes si vous souhaitez
horodater vos photos (voir page 25).
1 Mettez l'appareil sous tension et placez le cadran de sélection de mode sur
Configuration
.
7
Chapitre 1
2 Mettez en surbrillance le menu Régler date/
heure
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée au format de 24 heures.
3 Appuyez sur les boutons fléchés
pour
vous déplacer parmi les champs. Appuyez
sur les boutons fléchés
pour régler la
date et l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter vos modifications.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
REMARQUE : Afin de vous rappeler de régler la date et l'heure, l'écran de
réglage de la date et de l'heure s'affiche automatiquement la
première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension.
Vérification de la charge des piles
Vérifiez la charge des piles avant de commencer à prendre des photos. Ne
manquez aucune photo importante parce que les piles de l'appareil photo sont
faibles ou épuisées.
Pour des directives sur l’utilisation des piles, voir page 79.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.
2 Si un symbole de pile apparaît sur l'écran à cristaux liquides, les piles sont
faibles ou épuisées. Si aucun symbole n’apparaît, vos piles sont chargées.
Faibles
— les piles doivent être bientôt remplacées ou rechargées.
Épuisées (clignotant)
— les piles sont trop faibles pour alimenter
l'appareil photo. Remplacez-les ou rechargez les batteries.
Lorsque les piles sont épuisées, le témoin rouge du viseur clignote pendant
cinq secondes et l'appareil photo s'éteint.
8
Chapitre 1
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Pour que vos piles aient une durée d’utilisation acceptable et pour vous
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas des piles
alcalines.
Limitez les activités suivantes qui raccourcissent la durée d’utilisation des piles :
! Utilisation de l'écran à cristaux liquides comme viseur (voir page 20)
! Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides (voir page 28)
! Utilisation excessive du flash
REMARQUE : Si vous utilisez une station d'accueil KODAK Camera Dock,
conservez votre appareil photo dans la station d’accueil pour
permettre une recharge constante de la batterie. Pour des
détails sur l’utilisation de la station d'accueil Camera Dock, voir
page 52.
Cadran de sélection de mode – Réglages
et menus
Utilisez le cadran de sélection de mode pour accéder aux trois façons d'utiliser
l'appareil photo :
Cadran de
sélection
de
mode
Fixe
— prenez des photos et changez les
options de prise de photos
Visualisation
— affichez et manipulez
vos images sur l'écran à cristaux liquides
Configuration
— personnalisez les
fonctions de l'appareil photo
9
Chapitre 1
Menus du mode Fixe
Utilisez le mode Fixe lorsque vous voulez prendre des photos. Ce mode vous
permet également de personnaliser les réglages de prise de photos. Pour des
détails sur l'application des options de menus, reportez-vous au numéro de
page indiqué.
Pour accéder aux menus du mode Fixe :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Utilisez les boutons fléchés
pour
parcourir les menus et les sous-menus.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Menu
Menu
Retardateur
(page 23)
Horodatage
(page 25)
Qualité
(page 24)
Visualisation
rapide
(page 26)
Stockage d'images
(page 16)
10
Chapitre 1
Menus Visualisation
Utilisez les menus en mode Visualisation pour afficher et manipuler les images
dans votre appareil photo. Pour des détails sur l'application des options de
menus, reportez-vous au numéro de page indiqué.
Pour accéder aux menus du mode
Visualisation :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Utilisez les boutons fléchés
pour
parcourir les menus et les sous-menus.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Menu
Menu
Agrandir
(page 29)
Protection
(page 32)
Supprimer
(page 30)
Diaporama
(page 33)
Stockage d'images
(page 16)
Ordre d'impression
depuis la carte mémoire
CF uniquement (page 30)
Copier
(page 34)
Informations sur
l'image
(page 36)
11
Chapitre 1
Menus de configuration
Utilisez les menus en mode Configuration pour personnaliser les réglages de
votre appareil photo. Pour des détails sur l'application des options de menus,
reportez-vous au numéro de page indiqué.
Pour accéder aux menus du mode
Configuration :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
L'écran de configuration s'affiche sur
l'écran à cristaux liquides.
2 Utilisez les boutons fléchés
pour
parcourir les menus et les sous-menus.
3 Appuyez sur le bouton de sélection.
Menu
Menu
Luminosité de l'affichage
(page 37)
Réglage de la date et de
l'heure
(page 7)
Sortie vidéo
(page 38)
Langue
(page 39)
12
Stockage d'images
(page 16)
À propos de
(page 39)
Format
(page 40)
Chapitre 1
Navigation parmi les menus
La méthode de déplacement parmi les menus et de sélection des options est la
même dans les trois modes de l'appareil photo.
Bouton Menu
Nom du menu
Sélections
supplémentaires
Pour afficher les menus sur l'écran à cristaux
liquides :
et Visualisation
! Dans les modes Fixe
, appuyez sur le bouton Menu pour
afficher les menus.
En mode Visualisation, les menus sont
affichés à l'écran avec une image.
! En mode Configuration , les menus sont
affichés automatiquement lorsque vous
placez le cadran de sélection de mode sur
Configuration.
Le nom du menu sélectionné s'affiche
brièvement dans l'angle supérieur droit de
l'écran.
13
Chapitre 1
Affichage des
sous-menus
Bouton de
sélection
14
Pour naviguer parmi les menus et sélectionner
les options :
1 Utilisez les boutons fléchés
pour
parcourir les options de menus et de sousmenus.
Une flèche affichée sur l'écran indique que
des sélections supplémentaires sont
disponibles.
2 Appuyez sur le bouton de sélection pour
afficher les sous-menus associés au menu
mis en surbrillance et pour accepter une
option de sous-menu mise en surbrillance.
3 Dans les modes Fixe et Visualisation,
appuyez sur le bouton Menu pour effacer
les menus.
Chapitre 1
Modification de l'état en cours de
l'appareil photo
En mode Fixe, appuyez sur le bouton
paramètres actifs.
Barre d'état
Icônes d'écran
à tout moment pour déterminer les
1 Tournez le sélecteur de mode sur la
position Fixe
et mettez l'appareil photo
sous tension.
Les icônes d’état de l’appareil photo actifs
apparaissent brièvement sur l’écran à
cristaux liquides. Si une icône n’est pas
affichée, la fonction correspondante n’est
pas activée sur l’appareil photo.
2 Pour afficher les icônes d'état à tout
moment en mode Fixe, appuyez sur le
bouton .
3 Appuyez à nouveau sur le bouton pour
effacer les icônes.
Icônes de la barre d'état
Excellente
Bonne
Macro Retarda- Flash Qualité
teur
Mémoire interne
Automatique
Photos Paramétrage de
restantes l'emplacement de
stockage
Icônes d'écran
Grossissement
Horodatage
Piles faibles
Piles épuisées
(clignotant)
15
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire CF
L'appareil photo numérique KODAK DX3500 propose deux options de
stockage pour la prise et le stockage des photos dans l'appareil.
Mémoire interne— Vous pouvez prendre et stocker jusqu'à 50 photos en
qualité Bonne (16 photos en qualité Excellente) dans la mémoire interne de
8 Mo de l'appareil photo. Vous disposerez toujours de la mémoire de
l'appareil photo, même si vous ne disposez pas d'une carte mémoire CF.
Carte mémoire— Vous pouvez prendre autant de photos que vous le voulez,
selon la taille et le nombre des cartes dont vous disposez. Les cartes mémoire
CF peuvent être achetées séparément sur notre site web à
http://www.kodak.com/go/accessories. Pour les capacités de stockage de la
carte mémoire CF, voir page 83.
Vous pouvez saisir des images sur une carte mémoire CF et les enregistrer dans
votre dossier de photos préférées en mémoire interne (voir page 34).
Modification de l'emplacement de stockage
Le paramétrage de l'emplacement de stockage permet de déterminer l'endroit
où les photos sont stockées lorsque vous les prenez ainsi que l’endroit où
l'appareil photo doit les chercher lorsque vous êtes en mode Visualisation.
Utiliser le menu Stockage d'image, disponible dans les trois positions du
cadran de sélection de mode, pour changer les réglages. Voir page 9 pour des
détails sur l’accès aux menus du cadran de sélection de mode.
1 Dans n'importe quel écran de menu, mettez en surbrillance le menu
Stockage d'images
.
2 Appuyez sur le bouton de sélection.
16
Chapitre 1
3 Mettez en surbrillance l'emplacement de
stockage que vous voulez utiliser, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
AUTOMATIQUE (par défaut)— Quand le
réglage est Auto, l’appareil photo utilise la
carte mémoire CF si elle est installée dans
l’appareil photo. Si aucune carte mémoire
CF n'est installée, l'appareil photo utilise la
mémoire interne.
✔ = réglage actuel
MÉMOIRE INTERNE— Quand le réglage est
Mémoire interne, l'appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une
carte mémoire CF est installée.
4 Sélectionnez Continuer (ou Annuler si vous changez d'avis), puis appuyez
à nouveau sur le bouton de sélection.
Un message apparaît alors que l'appareil photo change d'emplacement
de stockage.
Ce paramétrage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
REMARQUE : Ce réglage s’applique à toutes les fonctions de l’appareil photo,
indépendamment du mode d’accès au menu Stockage d’image :
enregistrement des images lorsque vous les prenez et
visualisation et manipulation des images stockées dans l’appareil
photo.
17
Chapitre 1
Vérification du paramétrage du stockage
En mode Fixe
Fixe, l'icône d'emplacement de stockage affichée dans la barre d'état
indique le paramétrage de l'emplacement de stockage de l'appareil photo.
Paramétrage
de l'emplacement
de stockage
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
.
2 Appuyez sur le bouton
et vérifiez l'icône
d'emplacement de stockage dans la barre
d'état.
—AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
—MÉMOIRE
MÉMOIRE INTERNE
Vérification de l'emplacement des images
En mode Visualisation
Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage affichée avec
l'image indique l'emplacement de l'image et non pas le paramétrage de
l'appareil photo.
Emplacement
des images
! Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
.
! L'icône d'emplacement de stockage indique
l'emplacement spécifique de l'image.
– l'image est stockée sur la carte
mémoire CF
– l'image est stockée dans la mémoire
interne
18
2
Prise de photos
Sélectionnez le mode Fixe
à l'aide du cadran de
sélection de mode lorsque vous voulez prendre des photos
ou personnaliser les réglages de prise de photos. Avant de
prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de
stockage des images est paramétré comme vous le voulez (page 16).
Prise d'une photo
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
.
2 Cadrez votre sujet. Utilisez le viseur ou
Témoin lumineux
du viseur
activez la prévisualisation (page 20) et
utilisez l'écran à cristaux liquides.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à micourse pour définir l'exposition.
4 Enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre votre photo.
Le témoin vert du viseur clignote lors de
l'enregistrement de la photo.
Le témoin jaune du viseur clignote lors
du chargement du flash. Au besoin,
attendez que le flash soit chargé avant de
prendre une nouvelle photo.
ATTENTION :
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que le
témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait endommager vos
images, la carte mémoire CF ou l'appareil photo.
19
Chapitre 2
Prévisualisation des images sur l'écran à
cristaux liquides
Lorsque la fonction de prévisualisation est activée, une image est affichée en
direct sur l'écran à cristaux liquides. Utilisez l'écran à cristaux liquides au lieu
du viseur pour cadrer votre sujet.
REMARQUE : La fonction de prévisualisation doit être activée lorsque vous
utilisez le zoom numérique (page 21).
Pour activer la prévisualisation :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe
, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
L'écran à cristaux liquides affiche une image en direct et la barre
d'état.
2 Pour prendre une photo en
Image en direct
prévisualisation, cadrez votre sujet dans
l'écran à cristaux liquides, puis appuyez à
fond sur le bouton d'obturateur.
3 Pour afficher la dernière photo prise lors de
cette session, appuyez sur .
4 Pour désactiver la prévisualisation, appuyez
à nouveau sur le bouton de sélection.
Prise de photos macros
Le réglage Macro permet d'améliorer la netteté et le détail des photos prises à
faible distance du sujet (de 22 à 30 cm).
20
Chapitre 2
1 Placez l'interrupteur marche/arrêt sur
Macro
.
L'appareil photo active automatiquement
la prévisualisation et une image s'affiche
en direct sur l'écran à cristaux liquides.
2 Cadrez le sujet dans l'écran à cristaux
liquides et enfoncez complètement le
bouton d'obturateur pour prendre une
photo.
Utilisation du zoom numérique
Le zoom numérique permet d'effectuer un grossissement (jusqu'à 3X) de vos
photos. L’utilisation du zoom numérique peut entraîner une diminution de la
qualité des images imprimées.
1 Assurez-vous que le cadran de sélection de
mode se trouve sur Fixe
, puis appuyez
sur le bouton de sélection pour activer la
prévisualisation.
Utilisez l'écran à cristaux liquides pour
cadrer le sujet.
2 Appuyez sur le bouton fléché
pour
commencer à faire un zoom avant.
Gardez le bouton enfoncé pour obtenir un
grossissement continu ou relâchez-le au
moment voulu.
L’écran à cristaux liquides affiche au fur
et à mesure l'image agrandie et le niveau
de grossissement du zoom.
21
Chapitre 2
3 Relâchez le bouton et prenez la photo.
4 Appuyez sur le bouton fléché
pour
faire un zoom arrière et désactiver le zoom
numérique.
REMARQUE : Le zoom numérique se désactive automatiquement lors d'un
changement d'état (lorsque vous désactivez la prévisualisation,
changez la position du cadran de sélection de mode, mettez
l'appareil photo hors tension ou lorsque l'appareil se met en
mode de sommeil).
Utilisation du flash
Vous devez utiliser le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l’intérieur,
ou à l’extérieur par temps couvert. Le fonctionnement du flash de l'appareil
photo est optimal lorsque vous vous trouvez entre 0,75 et 2,3 m du sujet.
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour parcourir les options du flash.
L'icône de flash affichée sur la barre d'état
de l'écran à cristaux liquides (page 15)
représente l'option en cours.
Flash automatique— Le flash se déclenche lorsque les
conditions d'éclairage le demandent.
Désactivé— Le flash ne se déclenche jamais.
Appoint— Le flash se déclenche chaque fois que vous prenez une
photo, indépendamment des conditions d'éclairage.
22
Chapitre 2
Yeux rouges— Le flash se déclenche une fois pour que les yeux
du sujet s'habituent au flash, puis se déclenche à nouveau lors de
la prise de la photo. Cette option est idéale pour les portraits et
les photos de groupes. Cette option est conservée jusqu’à ce que
vous la changiez.
REMARQUE : Toutes les options de flash retournent au réglage automatique
lors de la mise hors tension de l'appareil photo, à l'exception
des yeux rouges.
Pour vous prendre vous-même en photo
Lorsque cette fonction est utilisée, la photo est prise 10 secondes après que le
bouton d'obturateur ait été enfoncé. Le retardateur est idéal lorsque vous
désirez figurer sur une photo.
Activation du retardateur :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Retardateur
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
23
Chapitre 2
Prenez votre photo :
1 Placez l’appareil sur une surface plate et
ferme ou sur un trépied.
2 Composez la photo, puis enfoncez
complètement le bouton d'obturateur.
L'écran à cristaux liquides s'éteint. Le
témoin lumineux rouge du retardateur,
Voyant du retardateur
situé à l'avant de l'appareil photo,
s'allume pendant 8 secondes puis
clignote pendant deux secondes jusqu'à
la prise de la photo.
La fonction du retardateur est désactivée après la prise de la photo.
Réglage de la qualité des images
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
Pour modifier les réglages de qualité :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe , puis
appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Qualité
, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
3 Mettez en surbrillance le réglage de qualité
voulu.
Excellente (1800 x 1200)— pour des
images détaillées et des tirages de grande
taille. Fournit des images de meilleure
résolution et des fichiers de plus grande
taille (1800 x 1200 pixels).
Lorsque la qualité Excellente est choisie,
deux étoiles s'affichent sur la barre d'état
de l'écran à cristaux liquides.
24
Chapitre 2
Bonne (900 x 600)— pour des tirages plus
petits, l'envoi par messagerie électronique
ou l'affichage sur écran. La résolution des
images est moins élevée et la taille des
fichiers plus petite (900 x 600 pixels).
Permet d'économiser de l'espace en
mémoire interne ou sur la carte mémoire
CF.
Lorsque la qualité Bonne est choisie, une
étoile s'affiche sur la barre d'état de
l'écran à cristaux liquides.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous
le changiez.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
Ce réglage est idéal lorsque vous désirez vous souvenir de la date à laquelle
une photo a été prise : anniversaire, réclamation d’indemnité aux assurances,
etc.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 7).
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe
appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance le menu Horodatage
bouton de sélection.
, puis
, puis appuyez sur le
25
Chapitre 2
4 Mettez en surbrillance l'option
d'horodatage voulue :
Désactivé – désactive l'horodatage
Mettez en surbrillance l’un des formats de
date pour activer l'horodatage (la date de
l'exemple est le 15 octobre 2001) :
aaaa/mm/jj (2001/10/15)
mm/jj/aaaa (10/15/2001)
jj/mm/aaaa (15/10/2001)
5 Appuyez sur le bouton de sélection.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
La date en cours sera maintenant imprimée dans l'angle inférieur droit des
photos prises alors que l'horodatage est activé.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
Affichage de la photo qui vient d'être prise
La fonction d'affichage rapide permet d'afficher chaque photo sur l'écran à
cristaux liquides immédiatement après qu'elle a été prise. Vous pouvez décider
de la conserver ou de la supprimer pendant qu'elle est affichée.
Économisez de l'espace en mémoire interne ou sur la carte mémoire CF en
conservant uniquement les images que vous aimez.
Activez l'affichage rapide :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe , puis
appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Affichage rapide
, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
26
Chapitre 2
Prenez une photo :
Enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
L’image est brièvement affichée sur
l’écran à cristaux liquides avec l’icône. ’
Si l’affichage automatique disparaît,
rappelez-le en appuyant sur le bouton
fléché .
Supprimez la photo qui vient d'être prise :
1 Pour supprimer la photo alors qu'elle est
affichée, appuyez sur le bouton fléché
.
L’écran Supprimer photo ? apparaît.
2 Mettez en surbrillance l'option Oui, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
L'image est supprimée de l'appareil
photo.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la prévisualisation pour prendre des
photos, (voir page 20), l'affichage rapide est toujours activé,
même si vous l'avez désactivé.
27
3
Visualisation des images
Le réglage Visualisation
du cadran de sélection de mode permet d'afficher
et de manipuler les images stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur une carte mémoire CF.
Visualisation des images sur l'écran à
cristaux liquides
! Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
.
L'appareil photo accède à la mémoire
interne ou à la carte mémoire CF
(page 16) et affiche la dernière photo
prise ou examinée depuis cet
emplacement.
! Pour quitter le mode de visualisation,
tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Fixe
ou Configuration
.
Les icônes affichées avec l'image indiquent les caractéristiques qui lui ont été
appliquées, comme suit :
Index
Mémoire interne
Carte mémoire CF
Ordre
Protection Numéro Emplacement de l'image
d'impression
d’image
Impression de la Piles faibles
date
28
Piles épuisées (clignotant)
Chapitre 3
Navigation parmi les images
1 Utilisez les boutons fléchés
pour faire
défiler les images dans un sens ou dans
l’autre.
2 Pour vous déplacer d’une image à la fois,
appuyez puis relâchez un bouton fléché.
3 Pour faire défiler rapidement les images,
tenez enfoncé un bouton fléché. Lorsque
vous relâchez le bouton, la nouvelle image
en cours s'affiche sur l'écran à cristaux
liquides.
Agrandissement des images
La fonction Agrandir permet d'agrandir deux fois et de naviguer dans l'image.
Cette fonction est idéale pour vérifier le détail des images.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
, puis appuyez
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Agrandir
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
L'image est agrandie deux fois et les
menus disparaissent.
3 Utilisez les boutons fléchés
pour naviguer dans l'image.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
afficher à nouveau l'image dans sa taille
initiale.
29
Chapitre 3
Suppression d’images
La fonction Supprimer permet de supprimer rapidement l’une ou l’ensemble
des images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire CF.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation ,
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Supprimer , puis appuyez sur le bouton
de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option de
suppression voulue.
PHOTO— supprime l'image affichée, puis
affiche l'image disponible suivante.
QUITTER— vous renvoie aux menus de
visualisation.
TOUT— supprime toutes les images de la
mémoire interne ou de la carte mémoire CF,
selon le paramétrage d'emplacement de
stockage utilisé.
4 Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions affichées pour
supprimer les images.
REMARQUE : Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Vous
devez éliminer la protection avant la suppression (page 32).
Sélection d'images pour l'impression
automatique
La fonction Ordre d'impression permet de sélectionner des images spécifiques
de la carte mémoire CF pour une impression automatique. Lorsque vous
insérez la carte mémoire CF dans une imprimante KODAK Personal Picture
Maker ou dans la plupart des imprimantes munies d’un lecteur de cartes, les
images sélectionnées sont imprimées automatiquement.
30
Chapitre 3
REMARQUE : Ordre d’impression n’est disponible que pour les images
stockées sur une carte mémoire CF. Cette option n’est pas
disponible pour des images stockées dans la mémoire interne de
l’appareil photo.
Création d'un ordre d'impression
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Ordre d'impression
sur le bouton de sélection.
,
, puis appuyez
3 Mettez en surbrillance l'option d'ordre
d'impression voulu.
ANNULER ORDRE— annule tout l'ordre
d'impression de la carte mémoire CF.
INDEX— commande une feuille contact
comprenant une miniature de chaque image
enregistrée sur la carte mémoire CF.
PHOTO ACTUELLE— sélectionne pour
l'impression l'image actuellement affichée.
QUITTER— vous renvoie à l'écran des
menus.
TOUTES LES PHOTOS— sélectionne pour
l'impression toutes les images enregistrées
sur la carte mémoire CF.
4 Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran pour terminer l'ordre d'impression.
Si le message Nombre de copies apparaît, appuyez sur un bouton
pour sélectionner le nombre de copies voulu (de 0 à 99).
Indiquer zéro revient à annuler l’ordre d’impression.
L’icône Ordre d’impression
apparaît maintenant avec les images
sélectionnées pour l'ordre d'impression sur l'écran à cristaux liquides.
31
Chapitre 3
Impression de l'ordre d'impression
Insérez la carte mémoire CF qui contient l'ordre d'impression dans une
imprimante KODAK Personal Picture Maker ou dans une imprimante prenant
en charge l'impression directe. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni
avec l'imprimante pour obtenir de plus amples renseignements sur
l'impression automatique des ordres d'impression.
Protection des images contre la
suppression
La fonction de protection permet d’éviter que des images spécifiques de la
mémoire interne ou de la carte mémoire CF soient supprimées
accidentellement. Une image protégée ne peut pas être effacée.
Pour protéger une image :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
et
affichez l'image que vous voulez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance le menu Protéger
, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
L'image est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de
protection
apparaît avec l'image protégée lorsque celle-ci est
affichée.
REMARQUE : Le formatage supprime les images protégées (voir page 40).
4 Appuyez à nouveau sur le bouton de sélection pour supprimer la
protection de cette image.
32
Chapitre 3
Exécution d'un diaporama
La fonction Diaporama permet d'afficher des images en séquences sur l'écran
à cristaux liquides de l'appareil photo ou sur un téléviseur (ou tout appareil
vidéo externe équipé d'une entrée vidéo, tel qu'un moniteur ou un projecteur
numérique).
Si vous exécutez le diaporama sur un
téléviseur :
! Connectez tout d'abord le câble vidéo
(inclus avec l'appareil photo) entre le port
Sortie
de sortie vidéo de l'appareil photo et le port
vidéo
d'entrée vidéo du téléviseur.
Reportez-vous au guide d’utilisation du
téléviseur pour obtenir des détails sur
l’entrée vidéo.
L'écran à cristaux liquides de l'appareil photo s'éteint et l'écran du
téléviseur remplace celui de l'appareil photo.
! Continuez avec la section suivante, Lancement du diaporama.
Lancement du diaporama
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Diaporama
bouton de sélection.
,
, puis appuyez sur le
3 Mettez en surbrillance l'option Commencer
le diaporama, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
Les photos enregistrées dans l'appareil
photo (à partir de la mémoire interne ou
de la carte mémoire CF, selon
l'emplacement de stockage sélectionné),
33
Chapitre 3
sont toutes affichées une fois, dans
l'ordre dans lequel elles ont été prises.
L'appareil photo retourne ensuite à
l'écran Menu.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
annuler le diaporama.
REMARQUE : Le diaporama s'arrête si le câble vidéo est connecté ou
déconnecté alors que le diaporama est en cours d'exécution.
Lorsque vous le relancez, en sélectionnant Commencer le
diaporama, il recommence en affichant la première image de
l'appareil photo.
Modification de l'intervalle d'affichage
Le réglage usine de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous
pouvez augmenter l’intervalle d’affichage jusqu’à 60 secondes.
1 Dans l'écran du diaporama, mettez en surbrillance Intervalle, puis appuyez
sur le bouton de sélection.
2 Sélectionnez la durée d'affichage des images (de 5 à 60 secondes).
Pour passer plus rapidement au deuxième menu, gardez un bouton fléché
enfoncé.
3 Appuyez sur le bouton de sélection.
Ce réglage des intervalles est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
Copie des images
La fonction Copier permet de copier des images entre la mémoire interne de
l'appareil photo et une carte mémoire CF. Vous pouvez saisir des images sur
une carte mémoire CF et les enregistrer dans votre dossier de photos préférées
en mémoire interne.
Ou bien, vous pouvez copier des images sur une carte mémoire CF afin de les
transporter plus facilement sur un autre ordinateur ou pour l’impression à un
centre photos local.
34
Chapitre 3
Avant de copier
Avant de copier les fichiers, vérifiez les éléments suivants :
! une carte mémoire doit être insérée dans l’appareil photo.
! l'emplacement de stockage des images sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement d'origine des images. Voir Choix de la
mémoire interne ou de la carte mémoire CF, page 16.
Copie des images
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation
puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Copier
de sélection.
,
, puis appuyez sur le bouton
3 Mettez en surbrillance l'option de copie
voulue.
PHOTO— copie l'image actuellement
sélectionnée.
QUITTER— vous renvoie à l'écran de copie.
TOUT— copie toutes les images de
l'emplacement de stockage sélectionné vers
l'autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Une barre de progression permet de suivre l'avancement de la copie, puis
disparaît lorsque les images sont copiées. Pour obtenir des informations
sur le numérotage des images après copie, voir page 86.
REMARQUE : Les images sont copiées, pas déplacées. Si vous voulez
supprimer les images de leur emplacement d'origine après leur
copie, supprimez-les manuellement (voir page 30).
35
Chapitre 3
Visualisation des informations relatives
aux images
La fonction Info sur image permet d'afficher des informations sur chaque
image stockée dans l'appareil photo.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Visualisation
, puis appuyez
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu Info sur
image
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Les informations relatives à l'image
affichée sont en lecture seule et
comprennent : le nom du fichier,
l'emplacement du fichier (Répertoire), la
date et l'heure de la prise de la photo et
les réglages de qualité de l'image.
3 Appuyez sur les boutons fléchés
pour afficher l'image précédente ou
suivante, avec les informations correspondantes.
4 Pour quitter l’écran d'information sur les images, appuyez sur le bouton de
sélection.
36
4
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration
à l'aide du cadran
de sélection de mode pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo selon vos préférences personnelles.
Réglage de la luminosité de l'écran à
cristaux liquides
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran à cristaux liquides afin d'en
faciliter la lecture.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration
.
2 Mettez en surbrillance le menu Affichage Luminosité
, puis appuyez
sur le bouton de sélection.
3 Utilisez les boutons fléchés
pour
faire défiler les réglages de luminosité :
Les réglages de luminosité disponibles
s'étendent de -2,0 (écran noir) à +2,0
(écran blanc), par incréments de 0,5. Le
réglage par défaut est 0,0.
L'écran affiche les modifications alors
que vous passez en revue les différents
réglages.
37
Chapitre 4
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
Le réglage mis en surbrillance est
appliqué et vous retournez à l'écran du
menu Configuration.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous
le changiez.
Réglage de la sortie vidéo
La fonction Sortie Vidéo vous permet d’adapter le signal de sortie vidéo de
l’appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. Un réglage de sortie
vidéo correct est nécessaire pour passer un diaporama sur un téléviseur ou un
autre appareil externe.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration .
2 Mettez en surbrillance le menu Sortie Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option de sortie
vidéo :
NTSC— norme appliquée dans la plupart
des pays, sauf en Europe. Les États-Unis et le
Japon utilisent la norme NTSC.
PAL— norme appliquée dans les pays
européens.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter la modification et retourner à
l'écran Configuration.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
38
Chapitre 4
Sélection d'une langue
La fonction Langue vous permet d’afficher les menus et les messages dans
différentes langues.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration .
2 Mettez en surbrillance le menu Langue
, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
3 Mettez en surbrillance la langue voulue.
4 Appuyez sur le bouton de sélection pour
accepter les modifications et retourner au
menu Configuration.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
La fonction À propos de cet appareil photo permet d'afficher des informations
particulièrement utiles si vous devez appeler le service clientèle.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Configuration
.
2 Mettez en surbrillance le menu À propos de
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
39
Chapitre 4
Les informations relatives à l'appareil
photo sont en lecture seule et
comprennent le modèle de l'appareil
photo et la version du micrologiciel
actuel.
3 Pour quitter cet écran, appuyez sur le
bouton de sélection.
Formatage de la mémoire ou de la carte
mémoire CF
La mémoire interne doit être reformatée si elle a été endommagée. Il peut
également s'avérer nécessaire de formater une carte mémoire CF endommagée
ou qui a été utilisée dans un appareil photo différent. Lorsqu'un formatage est
nécessaire, un message d’erreur s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
Voir page 67 pour les messages d’erreur.
ATTENTION :
Le formatage efface tout, même les images protégées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire CF. Le retrait de la carte
mémoire CF au cours du formatage peut endommager la carte.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration .
2 Mettez en surbrillance le menu Format
, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
3 Mettez en surbrillance l'option de
formatage voulue.
FORMAT—efface
FORMAT—
efface toutes les données
figurant sur la carte mémoire CF et la
reformate pour son utilisation dans
l'appareil photo.
ANNULER FORMATAGE— quitte sans faire
de modifications.
40
Chapitre 4
FORMATAGE DE LA MÉMOIRE—efface
MÉMOIRE—efface
toutes les données de la mémoire interne de
l'appareil photo et la reformate.
4 Appuyez sur le bouton de sélection.
5 Mettez en surbrillance le menu Continuer
formatage, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
6 Une fois le formatage terminé, le menu de
configuration s'affiche automatiquement.
REMARQUE : Une fois que le formatage est
entamé, il continue jusqu'à ce
qu'il soit terminé, même si vous
mettez l'appareil photo hors
tension ou changez la position du
cadran de sélection de mode.
41
5
Installation du logiciel
Veillez à installer le logiciel de l'appareil photo numérique KODAK situé sur le
CD avant de transférer des images de l'appareil photo vers l'ordinateur.
Installez le logiciel
1 Avant de commencer, fermez toutes les applications en cours d'exécution
sur l’ordinateur.
2 Placez le CD du logiciel de l'appareil photo numérique KODAK dans le
lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sur un ordinateur WINDOWS— habituellement, la première fenêtre
d'installation s'affiche automatiquement. Si ce n'est pas le cas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez la lettre correspondant au
lecteur dans lequel est inséré le CD, suivie de \setup.exe. Par exemple :
d:\setup.exe
Sur un ordinateur MACINTOSH — cliquez Continuer dans la fenêtre
d’installation qui apparaît automatiquement.
4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel. Si
le programme le demande, redémarrez l'ordinateur une fois l'installation
terminée.
Pour installer toutes les applications sur le CD, sélectionnez Typique quand
le programme vous le demande.
Pour choisir les applications que vous souhaitez installer, sélectionnez
Personnaliser quand le programme vous le demande. Voir page 43 pour
une description des applications incluses sur le CD.
42
Chapitre 5
REMARQUE : Prenez quelques minutes pour inscrire électroniquement votre
appareil photo et votre logiciel quand le programme vous le
demande. Cette inscription vous permet de recevoir des
informations relatives aux mises à jour de votre logiciel et
d’inscrire certains des produits qui accompagnent votre appareil
photo.
Vous devez être connecté à votre prestataire de services Internet
pour vous inscrire électroniquement.
Logiciel inclus avec votre appareil photo
Le CD du logiciel de l'appareil photo numérique KODAK contient les
applications suivantes qui vous permettent d'accéder à vos images
numériques, de les transférer et de vous amuser.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation des applications,
reportez-vous à l'aide en ligne qui accompagne chaque application.
Logiciel de transfert d'images KODAK
Transférez automatiquement vos images de l’appareil photo à l’ordinateur et
organisez et renommez vos fichiers d’image si vous le souhaitez. Voir page 47
pour de plus amples informations.
Logiciel Image KODAK
Après avoir transféré vos images sur votre ordinateur, utilisez le logiciel Image
KODAK pour :
! visualiser et partager vos images,
! ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer
les yeux rouges, recadrer et faire pivoter vos images, et bien plus encore,
! envoyer des photos par courrier électronique à vos amis et à votre famille.
Voir page 48 pour de plus amples informations.
43
Chapitre 5
Logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK
Le logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK affiche l'appareil photo
comme un lecteur amovible sur le bureau. Accédez aux images de l'appareil
photo comme vous le feriez avec les données de n'importe quel lecteur, pour
transférer, copier, déplacer, renommer ou supprimer des images. Pour plus
d’informations, voir Transfert manuel des images en page 49.
Logiciel QUICKTIME
QUICKTIME vous permet de projeter le diaporama portable (diaporama
portable KODAK) que vous créez avec le logiciel Image KODAK. Pour plus
d’informations, consultez l’aide en ligne de QUICKTIME.
Configuration nécessaire
Pour transférer et retoucher les images de façon acceptable, nous vous
recommandons la configuration minimale suivante :
Configuration requise sous WINDOWS
! Ordinateur individuel conçu pour WINDOWS 98, 98SE, ME ou 2000
! Port USB disponible
! Ordinateur individuel avec lecteur de CD-ROM, microprocesseur Pentium
200 MHz minimum
! Moniteur à affichage couleur avec résolution minimum de 640 x 480
(1024 x 768 préféré) et 256 couleurs : 65 536 couleurs (16 bits) ou
couleurs 24 bits recommandées
! 32 Mo de mémoire vive disponible ; 70 Mo d'espace libre sur le disque dur
44
Chapitre 5
Configuration requise pour les systèmes
MACINTOSH
! Système d’exploitation 8.6, 9.0x, 9.1
! Port USB ou lecteur de cartes COMPACTFLASH disponible
! Ordinateur MACINTOSH PowerPC avec lecteur de CD-ROM
! Moniteur à affichage couleur avec résolution minimum de 640 x 480
(1024 x 768 préféré) et 256 couleurs (milliers ou millions recommandés)
! 64 Mo de mémoire vive disponible ; 100 Mo d'espace libre sur le disque
dur
45
6
Utilisation des images sur
l'ordinateur
Transférez vos images sur l'ordinateur et découvrez les possibilités de
l'imagerie numérique que vous avez à votre portée.
Avant de transférer les images
Avant de transférer les images de l'appareil photo vers l'ordinateur, assurezvous que le logiciel de l'appareil photo numérique KODAK qui se trouve sur le
CD est installé sur l'ordinateur (page 42).
Connexion à l’ordinateur
Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo vers l'ordinateur à l'aide
du câble USB fourni ou de la station d'accueil KODAK Camera Dock.
Connexion à l’aide du câble USB
1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Branchez l'extrémité marquée
du câble
USB au port étiqueté USB de l'ordinateur.
Si le port n'est pas étiqueté, reportez-vous
au guide d'utilisation de l'ordinateur.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB au
port étiqueté USB de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
46
Chapitre 6
Connexion à la station d'accueil KODAK Camera Dock
1 Ouvrez le volet de connexion sur la base de
l’appareil photo.
2 Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil Camera Dock.
3 Appuyez sur le bouton de connexion.
Pour plus d’information, voir Chapitre 7,
Utilisation de la station d'accueil KODAK
Camera Dock.
REMARQUE : Vous pouvez également transférer les images à l'aide d'un lecteur
de cartes mémoire CF USB KODAK. Visitez votre revendeur
KODAK ou notre site web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Transfert des images
Le Logiciel de transfert d'images KODAK s’ouvre automatiquement sur votre
ordinateur quand vous êtes connecté conformément à la section précédente
Connexion à l’ordinateur.
Transfert sur un ordinateur WINDOWS
! Cliquez sur Transférer maintenant
pour transférer les images sur
l'ordinateur.
Les images sont transférées vers l'emplacement par défaut suivant de
l'ordinateur : C:\Kodak Pictures.
avant de cliquer sur Transférer
! Cliquez sur Configuration
maintenant pour modifier les options de transfert d'images par défaut.
47
Chapitre 6
Transfert sur un ordinateur MACINTOSH
! Sélectionnez le bouton d’option Transfert automatique et cliquez sur
Transférer.
Transfert automatique copie toutes les images de l’emplacement de
stockage des images vers l’ordinateur en utilisant les réglages actifs.
! Ou sélectionnez le bouton d’option Transfert Guidé et cliquez sur
Transférer.
Transfert guidé vous permet d’examiner chaque image, de lui donner
un nom et de sélectionner un dossier de destination sur l’ordinateur.
Aide en ligne du logiciel de transfert d’images KODAK
Si vous ne souhaitez pas que le logiciel de transfert d’images et le logiciel
Images démarrent automatiquement, vous pouvez désélectionner la fonction
de démarrage automatique. Pour ceci et pour d’autres informations détaillées
en utilisant le Logiciel de transfert d’images, consultez l’aide en ligne.
Sur un ordinateur WINDOWS — avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
l’icône de transfert d’image située sur la barre d’outils et sélectionnez Pour en
savoir plus sur cette application.
Sur un ordinateur MACINTOSH — cliquez sur l’icône Aide (?) dans la fenêtre
d’application.
Traitement des images
Une fois les images transférées, le Logiciel de transfert d'images se ferme et le
Logiciel KODAK Images s'ouvre.
Dans la fenêtre du logiciel KODAK Images, cliquez sur la miniature de l'image
que vous voulez traiter. L’image s'affiche dans la fenêtre principale.
48
Chapitre 6
Cliquez sur le bouton aide en ligne (?) pour des
détails sur les opérations suivantes avec vos
images :
! ajouter des effets spéciaux, monter un
diaporama personnalisé, éliminer les yeux
rouges, recadrer et faire pivoter vos images,
! les envoyer par courrier électronique à vos
Édition
amis et à votre famille,
Cliquer
Aide en ligne ! imprimer sur votre imprimante personnelle
Transfert manuel des images
Le logiciel de connexion de l’appareil photo KODAK vous permet d’accéder
directement aux images dans votre appareil photo ainsi que de procéder aux
actions suivantes : afficher et parcourir les miniatures de vos images, copier
toutes les images ou des images sélectionnées sur votre ordinateur, ouvrir une
image directement dans des applications tierces, supprimer des images dans
l’emplacement de stockage, formater la mémoire interne de l’appareil photo
ou la carte mémoire CF et afficher des informations sur une image
sélectionnée.
Connectez votre appareil photo à l’ordinateur (page 46) et accédez à vos
images de la façon suivante :
Sur un ordinateur WINDOWS
! Quand vous connectez votre appareil photo à l’ordinateur (page 46),
l’appareil photo apparaît dans la fenêtre Poste de travail en tant qu’icône
de lecteur amovible.
! Double-cliquez sur l’icône de l’appareil photo dans la fenêtre Poste de
travail.
! La fenêtre Appareil photo s’ouvre et affiche la mémoire interne de
l’appareil photo et la carte mémoire CF en tant que sous-dossiers.
49
Chapitre 6
Sur un ordinateur MACINTOSH
! La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire CF sont
affichées en tant qu’icônes séparées sur le bureau.
! Si les icônes ne sont pas affichées, éteignez l’appareil photo et remettez-le
sous tension.
Voir page 84 pour des informations sur le nom et l'emplacement des images.
Aide en ligne du logiciel de connexion de l’appareil
photo KODAK
Pour des informations détaillées sur le logiciel de connexion de l’appareil
photo, consultez l’aide en ligne :
Sur un ordinateur WINDOWS — avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
l’icône de l’appareil photo dans la fenêtre Poste de travail et sélectionnez l’aide
relative à l’appareil photo.
Sur un ordinateur MACINTOSH—
MACINTOSH Dans la barre des menus du Finder,
choisissez l’aide de l’appareil photo→ .
50
Chapitre 6
Impression des images
Choisissez votre méthode préférée pour conserver des tirages durables de vos
images numériques.
À partir du Logiciel KODAK Images
! Imprimez sur votre imprimante personnelle avec le Papier photo KODAK
Premium.
À partir d'une carte mémoire CF
! La fonction Ordre d'impression (page 30) vous permet d'imprimer
automatiquement depuis une carte mémoire CF sur une imprimante
KODAK Personal Picture Maker ou une autre imprimante prenant en
charge l'impression directe.
! Apportez votre carte mémoire CF chez votre photographe local pour y faire
vos tirages.
! Imprimez vous-même vos images à tous les kiosques Station KODAK
Images.
51
7
Utilisation de la station
d'accueil KODAK Camera
Dock
La station d'accueil KODAK Camera Dock facilite plus que jamais le transfert de
vos images vers l’ordinateur. De plus, la station d'accueil Camera Dock est un
chargeur rapide pour la batterie incluse et alimente l’appareil photo.
Pour être sûr que l'appareil photo est toujours chargé et prêt à prendre des
photos, laissez-le dans la station d'accueil Camera Dock lorsque vous ne
l'utilisez pas.
REMARQUE : Le logement d'insertion pour station d'accueil Camera Dock,
fourni avec les appareils photo KODAK de la série DX, est
nécessaire pour que l'appareil photo s'encastre parfaitement
dans la station d'accueil Camera Dock. Assurez-vous que
l'adaptateur est inclus avec l'appareil photo.
Si l'emballage de l'appareil photo ne comportait pas de station d'accueil
Camera Dock, vous pouvez l'acheter séparément. Visitez votre revendeur
KODAK ou notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories.
52
Chapitre 7
Contenu du coffret de la station d'accueil
Camera Dock
La Station d'accueil Camera Dock se compose des éléments suivants.
1 Station d'accueil Camera Dock
2 Adaptateur secteur
2
3
1
Certains adaptateurs peuvent être
différents de celui illustré.
3 Batterie Ni-MH KODAK
4 Guide de démarrage rapide (non illustré)
Installation du logement d'insertion pour
station d'accueil
Les appareils photo de la série KODAK DX sont fournis avec un logement
d'insertion pour station d'accueil qui permet d’encastrer parfaitement
l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock.
1 Placez les crans avant de l'adaptateur dans
les fentes de la cavité de la station d'accueil
Camera Dock.
2 Faites descendre l'adaptateur dans la cavité
et enclenchez-le en position.
53
Chapitre 7
Connexion de la station d'accueil Camera
Dock
Connectez la station d'accueil Camera Dock à votre ordinateur et à une source
d’alimentation externe. Vous devez utiliser le câble USB inclus avec l’appareil
photo et l’adaptateur secteur de la station d'accueil Camera Dock.
1 Branchez l'extrémité marquée
du câble
USB au port étiqueté USB de l'ordinateur.
Si le port n'est pas étiqueté, reportez-vous
au guide d'utilisation de l'ordinateur.
1
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB au
connecteur étiqueté USB situé à l'arrière de
2
la station d'accueil Camera Dock.
3 Branchez l'adaptateur secteur à l'arrière de
3
la station d'accueil Camera Dock et dans
une prise de courant.
Ne connectez pas à l’ordinateur si l’appareil photo se trouve dans la station
d'accueil Camera Dock.Certains adaptateurs secteur peuvent être différents de
celui représenté ou peuvent être fournis avec des prises supplémentaires.
Utilisez la prise qui correspond au type de vos prises de courant.
Laissez la station d'accueil Camera Dock connectée à l’ordinateur afin
d’accéder facilement au transfert d’images ainsi qu’à la recharge de la batterie
tout en alimentant l’appareil photo.
54
Chapitre 7
Installation de la batterie dans l'appareil
photo
1 Ouvrez le compartiment piles sur la base de
l’appareil photo.
2 Installez la batterie dans la direction des
flèches, comme illustré.
ATTENTION :
La batterie ne peut être insérée dans
l'appareil photo que dans la
direction indiquée. Si la batterie
n’est pas facile à installer,
repositionnez-la et réessayez. NE LA
FORCEZ PAS. Vous risquez
d’endommager votre appareil
photo.
3 Fermez le compartiment des piles.
REMARQUE : La batterie n'est pas chargée quand vous la recevez. Voir page 57
pour des instructions de mise en charge.
55
Chapitre 7
Rangement de l’appareil photo dans la
station d’accueil
Quand vous êtes prêt à transférer vos images de l’appareil photo vers
l’ordinateur ou à remettre en charge la batterie, connectez l’appareil photo à
la station d'accueil Camera Dock en plaçant l’appareil photo dans la station
d'accueil Camera Dock.
Volet
ouvert
Fixation
de trépied Connecteur
Broche de localisation
1 Mettez l’appareil photo hors tension.
tension
2 Sur la base de l'appareil photo, faites glisser
le volet du connecteur d'accueil jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
3 Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil Camera Dock, insérez la broche
de localisation dans la fixation de trépied de
l'appareil photo et appuyez pour enfoncer
Connecteur
le connecteur.
Le témoin lumineux vert de la station
d'accueil Camera Dock s'allume lorsque
les connecteurs sont correctement
Témoin
enfoncés. L'appareil photo est
maintenant alimenté par le courant
alternatif de la station d'accueil Camera
Dock et non plus par ses piles.
REMARQUE : Si la batterie de l'appareil photo doit être chargée, le témoin
lumineux de la station d'accueil Camera Dock devient rouge au
bout de quelques secondes et la mise en charge commence.
56
Chapitre 7
Mise en charge de la batterie
La batterie n'est pas chargée quand vous la recevez.
1 Mettez l’appareil hors tension.
tension
2 Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo.
3 Placez l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock (voir
page 56).
! La recharge commence au bout de quelques secondes.
! Le témoin lumineux de la station d'accueil Camera Dock est rouge
lors de la recharge, puis devient vert lorsque la batterie est
entièrement chargée.
! Une recharge complète prend environ 2,5 heures. Après la recharge
complète de la batterie, laissez l’appareil photo dans la station
d'accueil Camera Dock. Elle surveille continuellement les piles et les
remet en charge dès que nécessaire. C’est pourquoi aucun témoin
lumineux rouge n’apparaît pendant la recharge.
! La charge s'arrête lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension.
Si l’appareil photo est laissé dans la station d'accueil Camera Dock
sous tension, la recharge reprend quand l’appareil photo passe en
mode Sommeil profond (voir page 7).
REMARQUE : La station d'accueil Camera Dock charge uniquement la batterie
fournie. Si vous placez l'appareil photo dans la station d'accueil
Camera Dock avec tout autre type de batteries ou piles,
rechargeables ou non, aucun recharge n'aura lieu.
57
Chapitre 7
Transfert des images
Pour transférer des images de l'appareil photo à l'ordinateur :
Connecter
1 Placez l’appareil photo dans la station
d'accueil Camera Dock.
2 Appuyez sur le bouton de connexion.
! Le témoin lumineux de la station
d'accueil Camera Dock clignote en vert
quand la connexion à l’ordinateur est
active.
! Le Logiciel de transfert d'images
KODAK s'ouvre automatiquement sur
l'ordinateur et les images sont
transférées.
! Le Logiciel KODAK Images s'ouvre
ensuite afin que vous puissiez traiter les
images sur l'ordinateur. Pour de plus
amples détails, voir Chapitre 6,
Utilisation des images sur l'ordinateur.
REMARQUE : Après le transfert des images, laissez l’appareil photo dans la
station d'accueil Camera Dock. 8 minutes après le transfert, la
station d'accueil Camera Dock commence à surveiller la charge
des piles et les met en recharge quand cela s’avère nécessaire.
Utilisation d’un trépied
Pour la stabilité du trépied, sortez l’appareil photo de la station d'accueil
Camera Dock et connectez le trépied directement à la prise du trépied de
l’appareil photo au lieu d’utiliser la station d'accueil Camera Dock.
La prise du trépied de l’appareil photo se trouve en bas de l’appareil photo.
58
8
Dépannage
Si vous êtes confronté, au cours de l’utilisation de votre station d'accueil
Camera Dock, à quelques difficultés, ce chapitre vous aidera à trouver
rapidement les réponses.
Des informations techniques complémentaires sont incluses dans le fichier
Lisez-moi que vous trouverez dans le dossier KODAK DX3500. Pour obtenir les
mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site web à
http://www.kodak.com.
Dépannage— Appareil photo
Carte mémoire CF
Problème
L’appareil photo ne
reconnaît pas votre
carte mémoire.
Origine
La carte mémoire
n’est peut-être pas
certifiée
COMPACTFLASH.
La carte mémoire
CF peut être
endommagée.
Aucune carte
mémoire CF n’est
introduite dans
l’appareil photo.
Solution
Achetez une carte mémoire
certifiée COMPACTFLASH.
(page 4).
Reformatez la carte mémoire.
(page 40).
Attention : Le formatage efface
toutes les images de la carte.
Insérez une carte mémoire CF.
59
Chapitre 8
Carte mémoire CF
Problème
L’appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire CF est
insérée ou retirée.
Origine
L’appareil photo a
détecté une
erreur quand la
carte mémoire a
été insérée ou
retirée.
Solution
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le.
Assurez-vous que l’appareil photo
est toujours éteint quand vous
insérez ou retirez une carte
mémoire CF.
Communications avec l’appareil photo
Origine
Problème
L’ordinateur ne peut Il y a un problème avec
pas communiquer la configuration du port
USB sur l’ordinateur.
avec l’appareil
photo.
Solution
Voir le fichier suivant sur le
CD du logiciel de l’appareil
photo numérique KODAK :
USB.html
Ou allez à www.kodak.com et
cliquez sur le lien de service
et d’assistance (Service and
Support).
L’appareil photo est
Mettez l'appareil photo sous
hors tension.
tension (page 5).
Certains utilitaires de Reportez-vous à la section
gestion avancée
Gestion de l’alimentation du
d'énergie des
guide d’utilisation de votre
ordinateurs portables ordinateur portable pour
peuvent mettre les ports désactiver cette
hors tension pour
fonctionnalité.
économiser les piles.
60
Chapitre 8
Communications avec l’appareil photo
Origine
Problème
L’ordinateur ne peut Le câble USB n'est pas
pas communiquer connecté correctement.
avec l’appareil
photo.
Le logiciel n’est pas
installé.
Trop d’applications sont
en cours d’exécution
sur l’ordinateur.
Solution
Connectez le câble aux ports
de l’appareil photo et de
l’ordinateur (page 46).
Installez le logiciel
(page 42).
Déconnectez votre appareil
photo de l’ordinateur.
Fermez toutes les
applications logicielles,
reconnectez l’appareil photo
et réessayez.
Le logiciel de
Quittez ce logiciel avant de
surveillance des piles ou démarrer le logiciel KODAK.
un logiciel similaire est
toujours en cours
d'exécution.
Appareil photo
Problème
Le bouton
d'obturateur ne
fonctionne pas.
Origine
L’appareil photo n’est
pas sous tension.
L'appareil photo traite
une image, le témoin
lumineux du viseur
clignote.
Solution
Mettez l'appareil photo sous
tension (page 5).
Attendez que le témoin
lumineux s'arrête de
clignoter avant de prendre
une autre photo.
61
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
Le bouton
d'obturateur ne
fonctionne pas.
Une partie de la
photo manque.
62
Origine
La carte mémoire CF ou
la mémoire interne est
saturée.
Solution
Transférez des images vers
votre ordinateur (page 47),
supprimez des images de
l'appareil photo (page 30),
changez d'emplacement de
stockage (page 16) ou
insérez une carte ayant de la
mémoire disponible.
Quelque chose a bloqué Éloignez vos mains, vos
l’objectif lorsque la
doigts ou tout objet de
photo a été prise.
l’objectif pendant la prise
des photos.
Votre œil ou la photo
Laissez suffisamment
n’était pas correctement d’espace autour du sujet
centré dans le viseur.
lorsque vous centrez une
image dans le viseur.
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
En mode
Visualisation,
aucune image ne
s'affiche sur
l'écran à cristaux
liquides ou l'image
affichée n'est pas
celle que vous
attendiez.
La photo est trop
sombre.
L’appareil photo ne
s’allume pas.
L’appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire CF
est insérée ou
retirée.
Origine
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Vérifiez le paramétrage de
l'emplacement de stockage
des images (page 16).
Le flash n’est pas activé
ou n’a pas fonctionné.
Le sujet est trop loin
pour que le flash ait un
effet.
Le sujet est devant une
lumière vive (contrejour).
Les piles ne sont pas
correctement installées.
Les piles ne sont pas
chargées.
L’appareil photo détecte
une erreur quand la
carte mémoire a été
insérée ou retirée.
Mettez en marche le flash
(page 22).
Déplacez-vous afin que le
sujet ne soit pas à plus de
2,3 m de l’appareil photo.
Changez votre position pour
que la lumière ne soit pas
derrière le sujet.
Sortez et réinstallez les
batteries (page 3).
Remplacez-les ou rechargez
les batteries (page 3).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Assurezvous que l’appareil photo est
toujours éteint avant
d’insérer ou de retirer une
carte mémoire CF.
63
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
L’image est trop
claire.
Solution
Passez au flash automatique
(page 22).
Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin que le
de l’appareil lorsque le sujet soit à au moins 0,75 m
flash s’est déclenché.
de l’appareil photo.
La cellule
Tenez l’appareil photo de
photoélectrique est
manière à ce que la cellule
couverte.
photoélectrique ne soit pas
couverte par vos mains ou
un objet.
Les images
La carte mémoire CF a Assurez-vous que le témoin
stockées sont
été retirée alors que le d’accès à la carte mémoire
abîmées.
témoin lumineux du
ne clignote pas avant de
viseur clignotait.
retirer la carte.
Le chiffre
L'image ne prend pas L’appareil photo fonctionne
correspondant au suffisamment d'espace normalement. Continuez à
nombre d’images pour diminuer le
prendre des photos.
restantes ne
nombre des images
diminue pas après restantes.
la prise d’une
photo.
64
Origine
Le flash est inutile.
Chapitre 8
Appareil photo
Problème
L’image n’est pas
nette.
Origine
L’objectif est sale.
Solution
Nettoyez l'objectif
(page 80).
Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin que le
lors de la prise de la
sujet soit à au moins 0,75 m
photo.
de l’appareil photo.
Le sujet ou l'appareil
Tenez fermement l'appareil
photo a bougé lors de la lors de la prise d'une photo.
prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous afin que le
pour que le flash soit
sujet ne soit pas à plus de
efficace.
2,3 m de l’appareil photo.
Le diaporama ne Le paramètre Sortie
Réglez le paramètre Sortie
fonctionne pas sur vidéo n’est pas correct. vidéo de l’appareil photo
un périphérique
(NTSC ou PAL), (page 38).
vidéo externe.
Le périphérique externe Reportez-vous au guide
n'est pas correctement d'utilisation du périphérique
configuré.
externe.
Le diaporama ne L'appareil photo
Vérifiez le paramétrage de
fonctionne pas sur n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage
un écran à cristaux l'emplacement de
des images (page 16).
liquides.
stockage correct.
65
Chapitre 8
Témoin lumineux du viseur de l'appareil photo
Le témoin lumineux vert du viseur reste allumé lorsque l'appareil photo est
sous tension et prêt à prendre une photo.
Origine
Solution
Problème
Le témoin lumineux L’appareil photo
Mettez l'appareil photo sous
du viseur ne s’allume n’est pas sous
tension (page 5).
pas et l’appareil photo tension.
ne fonctionne pas.
Les piles sont
Remplacez-les ou rechargez
épuisées.
les batteries (page 3).
Le témoin lumineux Les piles sont
Remplacez-les ou rechargez
rouge du viseur
déchargées.
les batteries (page 3).
clignote.
Le témoin lumineux La mémoire interne Transférez des images vers
rouge du viseur reste de l'appareil photo votre ordinateur (page 47),
allumé.
ou la carte mémoire supprimez des images de
CF est saturée.
l'appareil photo (page 30),
changez d'emplacement de
stockage (page 16) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible.
Le témoin lumineux Le traitement et
Veuillez patienter. Prenez la
vert du viseur clignote. l'enregistrement de photo quand le témoin arrête
l'image dans la carte de clignoter.
sont en cours.
Le témoin lumineux Le flash n'est pas
Veuillez patienter. Prenez la
jaune du viseur
chargé.
photo quand le témoin arrête
clignote.
de clignoter et devient vert.
L'exposition
Relâchez le bouton
automatique n'est
d'obturateur et recadrez la
pas verrouillée.
photo.
66
Chapitre 8
Messages de l’écran à cristaux liquides
Message
Origine
Aucune image à
Aucune image ne se
afficher
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Formatage requis par La carte mémoire CF est
carte
endommagée ou
formatée pour un autre
Lecture de la carte
mémoire impossible appareil photo.
(formatez-la ou
insérez-en une autre)
La mémoire interne
La mémoire interne de
doit être formatée.
l'appareil photo est
Lecture de la mémoire endommagée.
interne impossible
(Veuillez la formater)
Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire
(fichiers non copiés) CF ne se trouve dans
l’appareil photo. Les
images n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant pour L'espace disponible
copier les fichiers
dans l'emplacement de
destination (mémoire
interne ou carte
mémoire CF) est
insuffisant.
Solution
Changez le paramétrage de
l'emplacement de stockage
des images (voir page 16).
Insérez une nouvelle carte
mémoire CF ou reformatez
la carte (page 40).
Formatez la mémoire
interne (page 40).
Insérez une carte mémoire
CF.
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 30) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire CF.
67
Chapitre 8
Messages de l’écran à cristaux liquides
Message
Origine
L'écran de réglage de C'est la première fois
la date et de l'heure
que vous mettez
s'affiche
l'appareil photo sous
automatiquement.
tension ou les piles ont
été enlevées pendant
longtemps ou encore
les piles sont épuisées.
L'appareil nécessite un Une erreur s'est
dépannage n°xxx
produite dans
l'appareil photo.
Solution
Réglez à nouveau l'horloge
(page 7).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Si le
message d'erreur s'affiche
encore, appelez
l'assistance technique
(page 73).
Température de
La température interne Laissez l'appareil hors
l'appareil élevée.
de l'appareil photo est tension pendant quelques
L'appareil va
trop élevée pour qu'il minutes, puis rallumez-le.
s'éteindre.
fonctionne. Le témoin Si le message réapparaît,
lumineux rouge du
répétez l'opération décrite
viseur s'allume et
précédemment jusqu'à ce
l'appareil photo va
qu'il ne s'affiche plus.
s'éteindre dans cinq
secondes.
Carte mémoire saturée Il ne reste plus
Supprimez des images de la
d'espace sur la carte carte mémoire CF
mémoire CF qui se
(page 30), insérez une
trouve dans l’appareil nouvelle carte mémoire CF
photo.
ou sélectionnez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(voir page 16).
68
Chapitre 8
Messages de l’écran à cristaux liquides
Message
Origine
Mémoire interne
Il n'y a plus d'espace
saturée
dans la mémoire
interne de l'appareil
photo.
Format de fichier
inconnu
Solution
Supprimez des images de la
mémoire interne
(page 30), ou sélectionnez
l'emplacement de stockage
Automatique et insérez une
carte mémoire CF
(voir page 16).
L'appareil photo ne
Transférez l'image illisible
peut pas lire le format sur l'ordinateur (page 47),
de l'image.
ou supprimez l'image
(page 30).
69
Chapitre 8
Dépannage— Station d'accueil Camera
Dock
Station d'accueil Camera Dock
Origine
Problème
Les images ne sont L’adaptateur
pas transférées vers secteur ou le
l'ordinateur.
câble USB n'est
pas connecté
correctement.
Le logiciel n’est
pas installé.
Trop
d’applications
sont en cours
d’exécution sur
l’ordinateur.
L’appareil photo a
été sorti de la
station d'accueil
Camera Dock
pendant le
transfert des
images.
Vous n’avez pas
appuyé sur le
bouton de
connexion.
70
Solution
Vérifiez les branchements
(page 54).
Installez le logiciel (page 42).
Fermez toutes les applications
logicielles et réessayez.
Replacez l’appareil photo dans la
station d'accueil Camera Dock et
appuyez sur le bouton de
connexion.
Appuyez sur le bouton de
connexion.
Chapitre 8
Témoin lumineux de la station d'accueil Camera Dock
Origine
Solution
Témoin lumineux
Le témoin lumineux L’appareil photo L’appareil photo et la station
reste vert
est dans la station d'accueil Camera Dock opèrent
d’accueil.
normalement.
Le témoin lumineux La station
reste rouge
d'accueil Camera
Dock recharge la
batterie.
Le témoin lumineux La connexion
clignote en vert
(USB) entre
l’ordinateur et la
station d'accueil
Camera Dock est
active.
Le témoin lumineux La batterie est
Réinstallez la batterie
clignote en rouge
installée de façon (page 55).
incorrecte.
La batterie ou les Vérifiez si elles sont
broches du
endommagées.
connecteur sont
endommagées.
L'appareil photo Ramenez lentement l'appareil
et la batterie ont photo et le bloc d'alimentation à
été exposés à des la température ambiante.
températures très
élevées ou très
basses.
71
9
Assistance
Si vous avez besoin d’aide pour utiliser votre appareil photo ou la station
d'accueil Camera Dock, pensez à vous renseigner auprès des personnes ou des
lieux suivants :
! Dépannage, page 59
! Aide en ligne des applications
! Informations sur le produit par
! Lieu d’achat
! World Wide Web
! Assistance
télécopie
technique
Aide du logiciel
Vous pouvez obtenir de l’aide pour tout logiciel fourni avec votre appareil
photo grâce à l'aide en ligne qui accompagne l'application.
Services en ligne de Kodak
! World Wide Web
http://www.kodak.com
(cliquez sur Service and Support)
Assistance Kodak par télécopie
! États-Unis et Canada
! Europe
! Royaume-Uni
72
1-800-508-1531
44-0-131-458-6962
44-0-131-458-6962
Chapitre 9
Assistance client par téléphone
En cas de questions concernant le fonctionnement du logiciel KODAK ou de
l’appareil photo, vous pouvez parler directement à un agent de l'assistance
client.
Avant d’appeler
Avant d’appeler un agent de l'assistance client, veuillez connecter votre
appareil photo à votre ordinateur, vous tenir devant votre ordinateur et tenir
les informations suivantes à votre disposition :
Système d’exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz)__________________________________
Modèle de l'ordinateur _____________________________________
Mémoire (en Mo) _________________________________________
Message d'erreur exact reçu __________________________________
Version du CD d'installation __________________________________
Numéro de série de l'appareil photo_____________________________
Numéros de téléphone
! États-Unis — appelez le numéro vert, 1-800-235-6325, entre 9h00 et
20h00 (heure de la côte est), du lundi au vendredi.
! Canada — appelez le numéro vert, 1-800-465-6325, entre 9h00 et 20h00
(heure de la côte est), du lundi au vendredi.
! Europe — appelez le numéro vert du Centre d’assistance en imagerie
numérique Kodak de votre région, ou la ligne payante au Royaume-Uni,
44-0-131-458-6714, entre 9h00 et 17h00 (GMT/CET), du lundi au
vendredi.
73
Chapitre 9
l’Europe—les appels font
! En-dehors des États-Unis, du Canada et de l’Europe
l’objet d’une facturation au tarif national.
Allemagne
Autriche
Belgique
Chine
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Irlande
Italie
Japon
Norvège
Numéro de télécopie
interurbain international
Pays-Bas
Portugal
Royaume-Uni
Suède
Suisse
Ligne internationale
Numéro de télécopie
interurbain international
74
069 5007 0035
0179 567 357
02 713 14 45
86 21 63500888 1577
3 848 71 30
91 749 76 53
0800 1 17056
01 55 1740 77
0080044125605
01 407 3054
02 696 33452
81 3 5644 5500
23 16 21 33
+44 131 4586962
020 346 9372
021 415 4125
0870 2430270
08 587 704 21
01 838 53 51
+44 131 4586714
+44 131 4586962
10 Annexe
Cette annexe contient des informations techniques sur votre appareil photo, les
piles, les station d'accueil Camera Dock, les cartes mémoires CF et les
accessoires disponibles.
Caractéristiques de l'appareil photo
DX3500
Caractéristiques de l’appareil photo
Couleur
Communication avec USB
l'ordinateur
Dimensions
Largeur/
Profondeur/
Hauteur
Poids
Contrôle de l'exposition
Flash
Modes
Distance
Temps de
chargement
ISO
Écran à cristaux liquides
(LCD)
24 bits, millions de couleurs
Câble fourni avec l'appareil photo
(11,94 cm/5,08 cm/7,37 cm)
205 g sans piles
Automatique
Auto, D’appoint, Yeux rouges, Débrayé
0,75 à 2,3 m
7 secondes maximum, avec piles
chargées
Automatique (100, 200)
45,7 mm, couleur, 312 x 230 pixels
Vitesse de prévisualisation : 20 ips
75
Chapitre 10
Caractéristiques de l’appareil photo
Objectif
Type
Verre de qualité optique, 5 éléments
Ouverture
Fixe : F/4,5
maximale
Macro : F/8
Distance
38 mm (équivalent à un appareil photo
focale
de 35 mm)
6,1 mm (réelle)
Distance de 0,75 m à l'infini, mise au point fixe avec
mise au point réglage Macro
Objectifs
27 mm – pas de vis externe sur les
optionnels
objectifs
37,43 mm – adaptateur requis
filtres – adaptateur requis
Température de fonctionnement
0 à 40° C
Format de fichier image, photo fixe JPEG
Stockage des images
Mémoire interne – 8 Mo incluse
Résolution en pixels
76
2,2 MP
Carte COMPACTFLASH compatible ATA
de type I – non comprise, achat
optionnel
Qualité Excellente – 1800 x 1200 pixels
Qualité Bonne – 900 x 600 pixels
Chapitre 10
Caractéristiques de l’appareil photo
Alimentation
Piles
2 piles AA au lithium (incluses avec
l'appareil)
2 batteries rechargeables Ni-MH AA
(achat optionnel)
Les piles alcalines ne sont pas
recommandées
Batterie,
Batterie Ni-MH KODAK
station
rechargeable dans la station d'accueil
d'accueil
Camera Dock seulement.
Camera Dock La batterie est également disponible en
seulement
option.
Retardateur
10 secondes
Fixation trépied
0,006 m fileté
Sortie vidéo
Sélectionnable NTSC ou PAL
Viseur
Type collimateur à cadre lumineux
Balance des blancs
Automatique
Zoom
Zoom numérique 3X
77
Chapitre 10
Caractéristiques de la station d'accueil
Camera Dock
Caractéristiques de la station d'accueil Camera Dock
Communication avec USB
Câble inclus avec
l'ordinateur
les appareils photo KODAK série DX
Dimensions
Largeur/
(14,99 cm/11,18 cm/3,81 cm)
Profondeur/
(sans adaptateur)
Hauteur
Poids
155 g
Dimensions
Largeur/
(14,99 cm/11,18 cm/4,32 cm)
Profondeur/
(avec adaptateur)
Hauteur
Poids
175 g
Témoins lumineux
Diode électroluminescente à 2
couleurs indique le fonctionnement/
chargement
Tension d'entrée
7 ±0,7 volts CC
Alimentation
Entrée CC
Adaptateur secteur inclus avec la
station d'accueil
78
Chapitre 10
Réglages usine initiaux – Appareil photo
Les réglages usine par défaut de votre appareil photo sont les suivants :
Fonction
Flash
Emplacement de stockage des
images
Qualité
Visualisation rapide
Luminosité
Sortie vidéo
Date/heure
Langue
Réglage usine
Automatique
Automatique
Excellente
Activée
0.0
NTSC
2001/01/01; 12:00
Anglais
Utilisation des piles
! Types de rechange—
rechange votre appareil photo peut utiliser les types de piles
suivants :
– 2 piles de lithium AA 2 de 1,5 volts
– 1 pile au lithium KODAK KCRV3 *
– 1 batterie KODAK Ni-MH, rechargeable dans la station d'accueil
Camera Dock *
– 2 batteries rechargeables à l'hydrure métallique de nickel (Ni-MH) de
1,2 volts *
* Ces batteries peuvent être commandées à partir de notre site web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Pour que vos piles aient une durée de vie satisfaisante et pour vous assurer
que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, nous déconseillons
l’utilisation des piles alcalines.
alcalines
79
Chapitre 10
! Lorsque vous utilisez des batteries rechargeables, veillez à ne pas dépasser
la capacité mAH de votre chargeur de piles.
! TOUTES LES PILES NE SONT PAS ÉQUIVALENTES ! La durée de vie d'une
pile dépend principalement de son âge, de ses conditions d'utilisation, de
son type, de sa marque et de l'appareil photo lui-même. Les appareils
photo numériques sont très exigeants pour les piles. Certaines piles ne
peuvent pas fonctionner de façon adéquate dans des conditions aussi
rigoureuses. Dans les tests de laboratoire Kodak, les batteries
rechargeables à l'hydrure métallique de nickel (Ni-MH) fournissent les
meilleurs résultats dans des conditions diverses. Les batteries Ni-MH sont
conçues pour des dispositifs très exigeants, comme les appareils photo
numériques, et n'ont pas les effets de « mémoire » que l'on constate avec
les autres techniques de recharge.
! Le rendement des piles est réduit à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez à disposition des piles de secours lorsque vous utilisez l'appareil
photo par temps froid ; conservez-les au chaud jusqu'à ce que vous soyez
prêt à prendre des photos. Ne jetez pas les piles froides qui ne fonctionnent
pas. Une fois réchauffées, elles peuvent fonctionner à nouveau.
Conseils, sécurité et entretien
! Suivez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Reportez-vous au
livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil
photo.
! Ne laissez jamais la surface peinte de l'appareil photo en contact avec des
produits chimiques, tels que des lotions solaires.
! En cas de mauvais temps ou si vous pensez que de l’eau est entrée dans
l’appareil, mettez-le hors tension et retirez les piles et la carte mémoire CF.
Laissez-les sécher au moins 24 heures avant de réutiliser l’appareil.
! Nettoyez l’objectif et l’écran à cristaux liquides :
1 Soufflez doucement sur l’objectif ou l’écran à cristaux liquides pour
ôter poussières et saletés.
80
Chapitre 10
2 Humidifiez l’objectif ou l’écran à cristaux liquides en respirant
légèrement dessus.
3 Essuyez doucement l’objectif ou l’écran à cristaux liquides à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux ou d’un papier non traité pour
objectifs.
N’utilisez pas de solutions nettoyantes sauf si elles sont spécifiquement
destinées aux objectifs d’appareils photo. N’essuyez pas l’objectif ou
l’écran à cristaux liquides avec du papier pour verres de lunettes traité
chimiquement. Cela pourrait rayer l'objectif.
! Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de produits nettoyants durs ou abrasifs ni
de dissolvants organiques sur l'appareil photo ou ses pièces.
! Des contrats d'assistance sont disponibles dans certains pays. Veuillez
contacter un revendeur de produits Kodak pour plus d’informations.
Accessoires de l'appareil photo
Tirez le meilleur parti de votre appareil
photo numérique DX3500 en lui ajoutant
des accessoires adaptés. Étendez les options
de prise de vue. Augmentez sa capacité de
stockage d’images. Ou prolongez
l'autonomie des piles.
Pour la gamme complète des accessoires
KODAK, visitez votre revendeur Kodak ou
notre site web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
81
Chapitre 10
Accessoires KODAK
Station d'accueil
Camera Dock
Batterie Ni-MH
(pour station d'accueil
Camera Dock)
Pile au lithium KCRV3
Active le transfert d’images rapide, recharge la
batterie incluse et alimente l’appareil photo
Rechargeable avec la station d'accueil Camera Dock
de KODAK, la batterie permet de toujours disposer de
piles chargées
Cette batterie légère s’adapte parfaitement à votre
appareil photo et offre une durée de vie supérieure
Mémoire amovible, nombreuses capacités
Cartes mémoire CF
disponibles, y compris : 16, 32, 64, 96, 128 et
192 Mo
Adaptateur d'objectif Adaptateur sur mesure permettant d'utiliser des
et objectifs
objectifs supplémentaires pour une plus grande
souplesse et diversité de prise de photos
Papier Photo Premium Imprimez des images de qualité photographique sur
votre imprimante personnelle.
82
Chapitre 10
Capacités de stockage des images
Les cartes mémoire CF sont disponibles en différentes tailles et capacités de
stockage. Le tableau ci-dessous indique le nombre d'images, avec des tailles de
fichier types, pouvant être stockées sur les différentes cartes mémoires ou dans
la mémoire interne de l'appareil photo.
Les tailles de fichiers d’images peuvent varier. Vous pouvez stocker plus ou
moins d’images.
Stocke ce nombre d’images
Qualité excellente
Bonne qualité
Mémoire interne (8 Mo)
Carte mémoire CF de 16 Mo
Carte mémoire CF de 64 Mo
Carte mémoire CF de 96 Mo
Carte mémoire CF de
192 Mo
12
24
98
148
295
49
99
395
593
1,185
Les cartes mémoires CF peuvent être achetées séparément sur notre site web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
N'utilisez que les cartes homologuées, marquées du logo
COMPACTFLASH
.
83
Chapitre 10
Repérage des photos sur une carte
mémoire CF
Les images stockées sur une carte mémoire CF KODAK utilisent une norme
commune à de nombreux fabricants d’appareils photo. Cette norme vous
permet d'utiliser la carte mémoire CF dans des appareils photo différents. Si
vous utilisez un lecteur de cartes pour récupérer des images ou si vous ne
pouvez pas repérer vos photos en utilisant le logiciel, aidez-vous de la
description suivante de l'arborescence des fichiers de l'appareil photo.
Dossier MISC— contient le fichier Print Order créé quand vous utilisez la
fonction Ordre d’impression.
Dossier SYSTEM— utilisé pour mettre à jour le micrologiciel de l’appareil
photo.
Dossier DCIM— dossier au niveau racine, contient le dossier 100K3500.
Chaque fois que vous mettez en marche l'appareil photo ou insérez une
nouvelle carte mémoire CF, tous les dossiers vides sont effacés du dossier
DCIM.
Sous-dossier 100K3500— contient toutes les images prises quand une carte
mémoire CF est insérée dans l’appareil photo et que l’emplacement de
stockage est sur Auto.
Conventions de noms des fichiers
d’images
L’appareil photo conserve des séquences de numérotations séparées et
séquentielles pour les images dans la mémoire interne et sur une carte
mémoire CF. Les images sont nommées DCP_nnnn.JPG et sont numérotées
dans l’ordre suivant lequel elles ont été prises. La première image est nommée
DCP_0001.JPG ; le nombre le plus élevé autorisé est DCP_9999.JPG.
84
Chapitre 10
Conventions des noms de fichiers sur une carte
mémoire CF
! Quand une carte mémoire CF contient une image nommée DCP_9999.JPG
dans le dossier \DCIM\100K3500, les images suivantes apparaissent dans
un nouveau dossier (\DCIM\101K3500), commençant par l’image
DCP_0001.JPG.
! Même si vous transférez les images à l'ordinateur ou que vous les
supprimez de l'appareil photo, celui-ci utilise des numéros consécutifs
pour toutes les images ultérieures. Si la dernière photo prise était
DCP_0007.JPG, par exemple, et si vous l’avez supprimée, la prochaine
sera nommée DCP_0008.JPG.
! Quand vous insérez une carte mémoire différente dans votre appareil
photo, le numéro de la photo suivante est obtenu en augmentant le numéro
le plus élevé des dernières photos prises par l'appareil photo ou le numéro
le plus élevé des photos existantes dans le dossier de la carte.
! Si vous utilisez la carte mémoire CF avec un appareil autre que le DX3500
et que le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure de
fichiers, le dossier \DCIM contiendra un sous-dossier nommé par cet
appareil. Pour en apprendre davantage, consultez la documentation qui
accompagne l'appareil photo concerné.
Conventions des noms de fichiers dans la mémoire
interne
! La mémoire interne de l’appareil photo contient vos images stockées sans
dossiers ni sous-dossiers.
! Quand vous formatez la mémoire interne, la séquence de numérotation
redémarre à DCP_0001.
! Quand la mémoire interne contient une image nommée DCP_9999,
l’image suivante prise est nommée avec le nombre non utilisé le plus bas.
Par exemple, si la mémoire interne contient DCP_0002, DCP_0004 et
DCP_9999, l’image suivante prise est nommée DCP_0003.
85
Chapitre 10
Conventions de noms de fichiers après une copie
L'appareil photo utilise des séquences de numérotage séparées pour les
images de la mémoire interne et pour celles de la carte mémoire CF.
Lorsqu'une image est copiée, elle est numérotée de façon séquentielle dans
son nouvel emplacement.
Par exemple, dans la liste ci-dessous Avant copie, les deux images de la
mémoire interne sont copiées sur la carte mémoire CF. Après la copie, les
images copiées sont renumérotées sur la carte mémoire CF (DCP_0004 et
DCP_0005). De plus, si l’image DCP_0005 est supprimée, la prochaine image
copiée vers la carte mémoire est nommée DCP_0006. Dans la mémoire
interne, les images originales et leurs numéros restent inchangés.
Avant copie
Mémoire interne
DCP_0001.jpg
DCP_0002.jpg
Carte mémoire CF
DCP_0001.jpg
DCP_0002.jpg
DCP_0003.jpg
Après copie
Mémoire interne Carte mémoire
CF
DCP_0001.jpg DCP_0001.jpg
DCP_0002.jpg DCP_0002.jpg
DCP_0003.jpg
DCP_0004.jpg
DCP_0005.jpg
Informations relatives à la
réglementation
Conformité à la réglementation FCC et avis
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas
provoquer d’interférences gênantes et 2) il doit tolérer les interférences
reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
Ce matériel a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour un
dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la section 15 de la
86
Chapitre 10
réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des
interférences gênantes pour les communications radio. Des risques
d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines
installations.
Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception des émissions de radio
ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’appareil),
l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer :
1) réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; 2) éloigner l’appareil du
récepteur ; 3) brancher le matériel sur une prise ou un circuit différent de
celui de l’appareil récepteur ; 4) consulter un revendeur ou un technicien de
radio ou télévision expérimenté.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par les
autorités responsables de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à
l'emploi de l'équipement en question. Lorsque des câbles d’interface blindés
sont fournis avec le produit ou lorsque des composants ou accessoires
supplémentaires stipulés par ailleurs comme devant être utilisés en
conjonction avec ce produit, cette utilisation est obligatoire pour garantir la
conformité avec la réglementation FCC.
Déclaration du Ministère des communications du
Canada
DOC Class B Compliance— This digital apparatus does not exceed the Class B
limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio
interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Observation des normes-Classe B— Le présent appareil numérique n’émet pas
de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage
radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada.
87
Index
A
à propos
informations sur l’appareil
photo 39
informations sur les
images 36
accessoires 81
affichage d'un diaporama 33
agrandir une image 29
aide
assistance par téléphone 73
dépannage de l’appareil
photo 59
dépannage de la station
d’accueil Camera
Dock 70
en ligne, logiciel 50
en ligne, transfert
d’images 48
service en ligne 72
alimentation
mise en marche de l'appareil
photo 5
station d’accueil Camera
Dock 54, 57
vérification des piles 8
88
appareil photo
accessoires 81
caractéristiques 75
contenu de l'emballage 2
emplacement de stockage
des images 16
entretien 80
icône d'état 15
informations,
visualisation 39
mémoire interne 16
mise en charge de la
batterie 57
mise en marche et arrêt 5
nettoyage 81
problèmes 61
problèmes de connexion 60
rangement dans la station
d’accueil 56
réglages usine initiaux 79
sécurité 80
transfert des images 46, 58
appareil photo, entretien 80
arrêt automatique 7
assistance par téléphone 73
Index
automatique
flash 22
impression 30
mise hors tension 7
automatique, arrêt 7
automatique, mise hors
tension 7
B
barre d'état 15
batterie
installation 55
mise en charge 57
bouton, flash 22
C
cache d'objectif 6
cadran de sélection de mode
configuration 12
fixe 10
réglages et menus 9
visualisation 11
capacité de stockage,
mémoire 83
caractéristiques
appareil photo 75
station d’accueil Camera
Dock 78
système MACINTOSH 45
système sous WINDOWS 44
carte mémoire CF
achat 81
capacités de stockage 83
conventions des noms de
fichiers 85
emplacement des images 16
formatage 40
insertion 4
paramétrage de
l'emplacement des
images 16
problèmes 59
retrait 4
structure de fichiers 84
chargement
batterie 55
carte mémoire CF 4
logiciel 42
piles 3
COMPACTFLASH 4
configuration
cadran de sélection
de mode 12
89
Index
mode, utilisation 37
conformité à la réglementation
FCC 86
conformité aux lois
canadiennes 87
connecter la station d’accueil
Camera Dock 54
connexion de l'appareil photo
avec le câble USB 46
connexion de l’appareil photo
avec la station d’accueil
Camera Dock 47
conseils
consignes relatives aux
piles 79
entretien 80
fichier Lisez-moi 59
sécurité 80
consignes, piles 79
contenu de l'emballage
appareil photo 2
contenu de l’emballage
station d’accueil Camera
Dock 53
copier des images
carte vers mémoire 34
mémoire vers carte 34
vers l’ordinateur 46, 47,
49, 58
90
D
date, impression sur les photos
photos 25
date, réglage 7
dépannage
appareil photo 61
carte mémoire CF 59
communications avec
l'appareil photo 60
messages de l’écran à
cristaux liquides 67
station d’accueil Camera
Dock 70
témoin lumineux du viseur
de l'appareil photo 66
diaporama
exécution 33
problèmes 65
dossier DCIM, carte
mémoire CF 84
dossier MISC, carte
mémoire CF 84
dossier système, carte
mémoire CF 84
dossiers, carte mémoire CF 84
Index
E
écran à cristaux liquides
barre d'état 15
icône d'emplacement de
l'image 15
messages d’erreur 67
prévisualisation d’images 20
réglage de la luminosité 37
symbole de pile 8
visualisation
d’images sur 28
écran à cristaux liquides,
luminosité 37
édition des images 48
entretien de l'appareil photo 80
état
appareil photo 15
emplacement de stockage
des images 18
icônes de l'écran 15
exécution d'un diaporama 33
exigences système
MACINTOSH 45
système MACINTOSH 45
système sous WINDOWS 44
WINDOWS 44
F
fichier Lisez-moi 59
fixe
cadran de sélection
de mode 10
mode, utilisation 19
flash
appoint 22
automatique 22
utilisation 22
yeux rouges 22
formatage
carte mémoire CF 40
mémoire interne 40
G
généralités, menus de l’appareil
photo 9
H
heure, réglage 7
91
Index
I
images
agrandissement 29
capacité de stockage 83
copie 34
édition 48
emplacement de
stockage 16
emplacement sur
l’ordinateur 47
impression 51
impression de la date 25
informations,
visualisation 36
macro 20
navigation 29
nom de fichier 84
prise de photo 19
protection 32
qualité, réglage 24
repérage en mémoire 85
repérage sur une carte
mémoire CF 85
sélection pour
impression 30
suppression 30
transfert manuel 49
transfert vers
l'ordinateur 46
92
transfert vers
l’ordinateur 47, 58
utilisation sur
l'ordinateur 46
utilisation sur
l’ordinateur 48
vérification de
l'emplacement 18
visualisation 28
images numériques,
utilisation 46
impression
à partir d'une carte
mémoire CF 51
à partir du Logiciel
Image 51
avec ordre d'impression 30
Print@Kodak 51
inclus avec l’appareil
photo 2, 53
information relative à la
réglementation 86, 87
informations
appareil photo,
visualisation 39
image, visualisation 36
insérer, station d’accueil 2
Index
installation
batterie 55
carte mémoire CF 4
logiciel 42
piles 3
L
langue, sélection 39
logement d'insertion pour
station d'accueil 53
logement d’insertion pour
station d’accueil 53
logiciel
connexion de l’appareil
photo KODAK 44
Image KODAK 43
inclus avec l’appareil
photo 43
installation 42
obtenir de l’aide 72
QUICKTIME 44
transfert d’images
KODAK 43
logiciel de connexion de
l’appareil photo
à propos 44
aide en ligne 50
transfert des images 49
logiciel de transfert d’images
à propos 43
aide en ligne 48
transfert des images 47
logiciel Image
à propos 43
édition des images 48
logiciel KODAK
connexion de l’appareil
photo 44
Image 43
installation 42
obtenir de l’aide 72
transfert des images 43
logiciel QUICKTIME 44
lois canadiennes,
conformité 87
luminosité de l'écran,
réglage 37
M
MACINTOSH
exigences système 45
installation de logiciel
sur 42
93
Index
mémoire
interne ou carte 16
paramétrage de
l'emplacement de
stockage 16
mémoire interne
capacité de stockage 83
conventions des noms de
fichiers 85
emplacement des images 16
formatage 40
paramétrage de
l'emplacement des
images 16
menu du stockage
des images 16
menus
configuration 12
configuration de l'appareil
photo 12
fixe 10
généralités 9
navigation 13
paramétrage, stockage des
images 16
prise de photos 10
visualisation 11
visualisation des images 11
messages d’erreur 67
94
mise en charge de la batterie 57
mise en marche et arrêt de
l’appareil photo 5
mode de sommeil 7
modes
configuration 12
fixe 10
visualisation 11
modification de l'emplacement
des images 16
moniteur, exigences 44
N
navigation
images 29
menus 13
nettoyage de l’appareil photo,
objectif 81
noms de fichiers
en mémoire interne 85
sur la carte mémoire CF 85
NTSC, réglage de la
sortie vidéo 38
numérique, zoom 21
numéros de télécopie,
assistance 72
numéros de téléphone de
l'assistance client 73
Index
O
objectif, cache 6
objectif, nettoyage 81
obturateur
délai du retardateur 23
problèmes 61
ordinateur
connexion de l'appareil
photo 46
exécution d’un
diaporama 33
exigences système 44
transfert des images
vers 46, 47, 49
utilisation des images sur 46
ordres d’impression 30
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo 38
papier photo, achat 81
par défaut, réglages initiaux 79
personnalisation des réglages de
l'appareil photo 37
piles
avec la station d’accueil
Camera Dock 53
chargement 3
chargement de la
batterie 55
conseils 79
consignes 79
durée d’utilisation prolongée
des piles 9
faibles ou épuisées 8
mise en charge de la
batterie 57
sécurité 80
types de piles pour
remplacement 79
vérification de la charge 8
prévisualisation d’images 20
prise de photos
généralités 19
macro 20
paramètres du menu 10
problèmes d'affichage 62
problèmes de
communication 60
protection d’images 32
Q
qualité, réglage 24
95
Index
R
RAM, exigences 44
rangement de l’appareil photo
dans la station d’accueil 56
réglage
date et heure 7
emplacement de stockage
des images 16
emplacement des images 16
flash 22
horloge 7
langue 39
luminosité de l'écran à
cristaux liquides 37
menus du cadran de
sélection de mode 9
NTSC 38
PAL 38
qualité des images 24
résolution 24
retardateur 23
sortie vidéo 38
réglage de l’horloge 7
réglementation FCC,
conformité 86
remplacement des piles 79
résolution, réglage 24
96
retardateur 23
retardateur, délai de
l'obturateur 23
S
scènes en gros plan 20
sécurité 80
sélection des menus et des
options 13
service et assistance
numéros de télécopie 72
numéros de téléphone 73
site web Kodak 72
site web, Kodak 72
sortie vidéo, réglage 38
station d’accueil Camera Dock
caractéristiques 78
connexion
d’alimentation 54
connexion USB. 54
contenu de l’emballage 53
installation de
l’adaptateur 53
mise en charge de
la batterie 57
rangement de l’appareil
photo dans la station
d’accueil 56
transfert des images 58
Index
utilisation 52
station d’accueil, adaptateur 53
station d’accueil, insérer 2
suppression
de la carte mémoire CF 30
de la mémoire interne 30
dernière image 26
protection des images
contre 32
T
téléchargement des
images 46, 47, 49, 58
télévision, diaporama 33
témoin lumineux
retardateur, appareil
photo 24
station d’accueil Camera
Dock 71
viseur, caméra 5, 66
témoin lumineux du viseur
appareil sous tension 5
état 66
transfert des images vers
l'ordinateur 46
transfert des images vers
l’ordinateur 47, 49, 58
trépied 58
U
utilisation
images sur l'ordinateur 46
piles 79
station d’accueil Camera
Dock 52
V
vérification de l'emplacement
des images 18
vérification du réglage
d’emplacement 18
visualisation
cadran de sélection
de mode 11
informations sur l’appareil
photo 39
informations sur les
images 36
mode, utilisation 28
visualisation d’image
agrandie 29
après la prise de
photo 26, 28
avant la prise de photo 20
depuis la mémoire
interne 28
sur la carte mémoire CF 28
97
Index
visualisation des images
agrandir 29
diaporama 33
informations sur les
images 36
menus 11
pour impression 30
protection 32
suppression 30
sur l'écran à cristaux
liquides 28
visualisation rapide 26
98
W
WINDOWS
exigences système 44
installation du logiciel 42
Y
yeux rouges, flash 22
Z
zoom numérique 21

Manuels associés