Manuel du propriétaire | Quantum CD72LWX STDX401LW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Manuel du propriétaire | Quantum CD72LWX STDX401LW Manuel utilisateur | Fixfr
Guide
d'utilisation
en ligne
Copyright et marques
Copyright © 2003 par Certance LLC. Tous droits réservés.
Numéro de pièce 50000713
Mai 2003
Certance et le logo Certance sont des marques de Certance LLC. Seagate est une marque de Seagate
Technology LLC. Les autres noms de produit sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
Certance se réserve le droit de modifier, sans préavis, les offres ou spécifications de ses produits. Aucune partie
de cette publication ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans permission écrite de
Certance LLC.
Certance fournit ce manuel « tel quel », sans aucune garantie, explicite ou tacite, y compris, mais sans s'y
limiter, les garanties tacites de commercialisation et d'adéquation à un usage particulier. Certance se réserve le
droit de changer, sans préavis, les spécifications contenues dans ce manuel.
Certance dénie toute responsabilité en ce qui concerne la véracité, la complétude, la suffisance ou l'utilité de ce
manuel, ou pour tout problème causé par l'utilisation des informations de ce manuel.
Avertissements
Lisez toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement avant d'utiliser ce produit et conservez
ces instructions pour référence future. Cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir votre sécurité
personnelle. Une utilisation inadéquate est susceptible de déclencher des décharges électriques et présente des
risques d'incendie. Pour ne pas déjouer les dispositifs de sécurité, respectez les règles de base suivantes pour
l'installation, l'utilisation et l'entretien.
ATTENTION : Ce symbole prévient l'utilisateur que des « tensions dangereuses », susceptibles de
causer des blessures ou des électrocutions, sont présentes dans le produit.
Attention ! Risque d'électrocution ! Ne pas ouvrir !
Pour diminuer le risque d'électrocution, ne retirez pas le capot (ou l'arrière). Il n'y a pas de pièces
réparables par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez les tâches d'entretien et de réparation à du personnel
de service qualifié.
•
Respectez les avertissements : tous les avertissements sur le produit et dans les instructions d'utilisation
doivent être respectés.
•
Suivez les instructions : toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
•
Ventilation : le produit doit être placé de sorte que son emplacement ou sa position n'entravent pas une
ventilation adéquate.
•
Chaleur : le produit doit être placé à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les sorties
de chauffage et les autres appareils produisant de la chaleur.
•
Alimentation : le produit doit être raccordé à une source de courant uniquement du type spécifié dans ce
document et indiqué sur le produit.
•
Protection du câble d'alimentation : le câble d'alimentation doit être placé de telle sorte qu'on ne puisse
marcher dessus, et qu'il ne puisse être pincé par des objets placés sur ou contre lui, en faisant
particulièrement attention à son branchement à la prise secteur et à l'endroit où le câble sort du produit.
•
Pour couper complètement l'alimentation, retirez le câble d'alimentation (électrique) et le câble SCSI de
leurs connecteurs à l'arrière du produit. Les prises devraient se situer près du produit pour être faciles
d'accès.
2
•
Intrusion d'objet et de liquide : prenez soin à ce qu'aucun objet ou liquide n'entre ou ne tombe
accidentellement dans l'enceinte du produit par ses ouvertures.
•
Entretien : l'utilisateur ne doit pas essayer de réviser le produit au delà des instructions d'utilisation
décrites. Tout autre entretien doit être confié à du personnel de service qualifié.
Précautions
•
N'utilisez pas d'huile, de dissolvant, d'essence, de solvant à peinture ou d'insecticide dans l'unité.
•
N'exposez pas l'unité à l'humidité ou à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) ou inférieures
à -40 °C (-40 °F).
•
Placez l'unité à l'abri du soleil, des champs magnétiques intenses, des endroits très poussiéreux ou très
humides et du matériel électronique/électrique qui produit du bruit électrique.
•
Tenez le câble d'alimentation par la prise lorsque vous le retirez de la prise secteur ; vous risqueriez
d'endommager les fils internes si vous tiriez sur le câble même.
•
Utilisez l'unité sur une surface horizontale ferme qui ne vibre pas et ne placez rien sur l'unité.
Avis réglementaire de la FCC
Ce matériel crée, utilise de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé correctement,
c'est-à-dire conformément aux instructions du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux
radiocommunications, ou à la réception radio ou télévisée. Il a été testé et trouvé conforme aux limites des
appareils numériques de Classe B conformément aux spécifications de l'alinéa 15 de la réglementation de la
FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles perturbations dans une
installation résidentielle. Cependant, il ne peut pas être garantit que des perturbations ne se produiront pas
dans le cadre d'une installation particulière. Si ce matériel perturbe la réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, essayez d'y remédier en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
•
Réorientez l'antenne de réception.
•
Déplacez l'ordinateur par rapport au récepteur.
•
Branchez l'ordinateur dans une prise différente afin que ce dernier et le récepteur soient sur des circuits
de dérivation d'alimentation différents.
Au besoin, consultez le représentant ou un technicien de radiotélévision qualifié pour obtenir des suggestions
supplémentaires. Le livret « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et
résoudre les problèmes radio et tv), préparé par la Federal Communications Commission, pourra vous être
utile. Il est disponible (N° de pièce 004-000-00345-4) auprès du U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402 USA.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce matériel, sans l'autorisation explicite de
Certance, risquent de causer des problèmes de perturbation de la réception radio ou télévisée qui pourraient
résilier le droit d'utilisation du matériel de l'utilisateur.
En outre, ce matériel est conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B établies par les
Réglementations sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme au Règlement sur brouillage radioélectrique, C. R. C.,
ch. 1374.
Le lecteur périphérique externe décrit dans ce manuel a besoin de câbles d'interface blindés pour être
conforme aux limites de rayonnement de la FCC.
3
AVERTISSEMENTS : Pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez l'unité ni à la
pluie ni à l'humidité.
Pour éviter les électrocutions, n'ouvrez pas le boîtier.
Confiez les tâches d'entretien et de réparation à du personnel de service qualifié.
4
Table des matières
Liste des figures .................................................................. 9
Liste des tableaux ............................................................. 10
Chapitre 1 - Introduction .................................................. 11
Caractéristiques .................................................................... 12
Capacité et taux de transfert .................................................... 13
Applications ......................................................................... 13
Utilisation de ce guide ............................................................ 13
Chapitre 2 - Installation rapide ....................................... 14
Composants des lecteurs de bande ........................................... 14
Installation du lecteur de bande interne ...................................... 15
Installation du lecteur de bande externe ...................................... 16
Chapitre 3 - Installation des lecteurs de
bande internes ............................................. 17
Déballage ............................................................................ 17
Il vous faut aussi .................................................................... 18
Pour éviter les décharges électrostatiques .................................... 18
Résumé de l'installation ........................................................... 19
Rassemblement des outils nécessaires ........................................ 19
5
Vérification des paramètres par défaut du lecteur ......................... 20
............................................................................. 22
Vérification de la parité ............................................................ 23
Alimentation de terminaison ....................................................... 23
Compression des données ......................................................... 24
Système de reconnaissance des médias (lecteurs DDS-4 seulement) ............ 24
Auto-test de démarrage ............................................................ 25
Système d'exploitation hôte ....................................................... 25
Configuration de SCSI Wide/Narrow (lecteurs DDS-4 seulement) .............. 26
ID du fabricant ..................................................................... 27
Recueil des informations sur le lecteur ........................................ 27
Accès à l'intérieur de l'ordinateur.............................................. 27
Montage du lecteur de bande interne ........................................ 28
Montage du lecteur dans une baie de lecteur de 3,5 pouces ................... 28
Montage du lecteur dans une baie de lecteur de 5,25 pouces .................. 29
Connexion d'un câble SCSI ..................................................... 31
Connexion à un connecteur SCSI Wide .......................................... 31
Connexion à un connecteur SCSI Narrow ........................................ 32
Vérification de la terminaison SCSI ............................................ 32
Connexion d'un câble d'alimentation ......................................... 33
Fin de l'installation ................................................................. 33
Inscription de votre lecteur de bande ......................................... 34
ID SCSI
Chapitre 4 - Installation de lecteurs de
bande externes ............................................ 35
Déballage ............................................................................ 35
Il vous faut aussi .................................................................... 36
Résumé de l'installation ........................................................... 36
Vérification des paramètres par défaut du lecteur ......................... 36
ID SCSI ............................................................................. 37
Vérification de la parité ............................................................ 38
Compression des données ......................................................... 38
Système de reconnaissance des médias (lecteurs DDS-4 seulement) ............ 38
Auto-test de démarrage ............................................................ 38
Système d'exploitation hôte ....................................................... 38
Recueil des informations sur le lecteur ........................................ 39
6
Connexion d'un câble SCSI ..................................................... 39
.......................................... 39
Connexion à un connecteur SCSI Narrow ........................................ 40
Vérification de la terminaison SCSI ............................................ 40
Connexion d'un câble d'alimentation ......................................... 41
Fin de l'installation ................................................................. 41
Inscription de votre lecteur de bande ......................................... 42
Connexion à un connecteur SCSI Wide
Chapitre 5 - Utilisation de votre lecteur de bande......... 43
Utilisation du média approprié ................................................. 43
Manipulation des bandes ........................................................ 44
Chargement d'une cartouche ................................................... 45
Initialisation d'une cartouche vierge ........................................... 45
Déchargement d'une cartouche ................................................ 46
Protection contre l'écriture d'une cartouche DDS ........................... 47
Nettoyage des têtes de bande .................................................. 48
Chapitre 6 - Explication des LED des lecteurs ................. 49
LED du panneau avant ............................................................ 49
Résumé des LED .................................................................... 50
LED Clean (Nettoyage) .......................................................... 50
LED Media ........................................................................... 51
LED Drive (Lecteur) ................................................................. 51
Chapitre 7 - Dépannage ................................................... 52
Pièces manquantes ou endommagées ........................................ 52
Problèmes d'ID SCSI .............................................................. 53
Problèmes de terminaison SCSI ................................................ 53
Problèmes matériels de montage ............................................... 53
Le lecteur ne fonctionne pas ..................................................... 53
L'auto-test de démarrage échoue ............................................... 54
L'ordinateur ne démarre pas .................................................... 54
L'ordinateur ne reconnaît pas le lecteur ...................................... 54
Le programme de sauvegarde ne reconnaît pas le lecteur............... 55
Erreur d'écriture .................................................................... 55
Erreur matérielle .................................................................... 55
7
Annexe A - Chargement des révisions
de micrologiciel ............................................. 56
Méthodes de mise à niveau du micrologiciel ............................... 56
Utilisation de cartouches micrologicielles .................................... 57
Annexe B - Informations sur le support technique ........ 58
Services mondiaux................................................................. 58
Internet .............................................................................. 58
Support technique par e-mail ...................................................... 58
Services régionaux ................................................................ 59
Support technique par téléphone .................................................. 59
Support technique par fax ......................................................... 59
Services de support aux Amériques ........................................... 59
Support par téléphone ............................................................. 59
Support technique par fax (USA et international) ................................ 59
SeaTDD ............................................................................. 59
Services de support en Europe ................................................. 60
Services de support en Afrique et au Moyen-Orient ....................... 60
Services de support en Asie et dans le Pacifique occidental ............ 61
8
Liste des figures
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
FIGURE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lecteurs traités dans ce guide d'utilisation ........................................... 11
Composants du panneau avant ......................................................... 14
Paramètres par défaut du cavalier du lecteur de bande interne.............. 21
Paramètres par défaut des commutateurs du lecteur de bande interne .... 22
Montage d'un lecteur de bande interne .............................................. 28
Trous de montage du lecteur de bande interne pour une installation
dans une baie de 3,5 pouces............................................................ 29
7. Trous de montage du lecteur de bande interne pour une installation
de 5,25 pouces............................................................................... 30
8. Connecteur d'interface SCSI du lecteur de bande interne...................... 31
9. Deux exemples de terminaisons SCSI pour les lecteurs
de bande internes ............................................................................ 32
10. Connecteur d'alimentation du lecteur de bande interne ...................... 33
11. Panneau arrière du lecteur de bande externe .................................... 37
12. Deux exemples de terminaisons SCSI pour les lecteurs
de bande externes ......................................................................... 40
13. Chargement d'une cartouche .......................................................... 45
14. Bouton d'éjection du panneau avant du lecteur ................................. 46
15. Protection contre l'écriture d'une cartouche DDS ................................ 47
16. LED du panneau avant du lecteur interne
(le lecteur externe est similaire) ........................................................ 49
9
Liste des tableaux
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
TABLEAU
1.
2.
3.
4.
Capacité et taux de transfert des DDS-4 et DAT 72............................ 13
Paramètres par défaut du lecteur de bande interne ............................ 21
ID SCSI et paramètres de cavalier correspondants............................. 22
Systèmes d'exploitation hôtes et réglages de commutateurs
correspondants ............................................................................. 25
5. Paramètres par défaut du lecteur de bande externe ........................... 37
6. Conformité des lecteurs et des médias qu'ils prennent en charge......... 44
7. Conseils concernant les bandes....................................................... 44
8. Résumé rapide des LED .................................................................. 50
9. LED Clean (Nettoyage)................................................................... 50
10. LED Media ................................................................................. 51
11. LED Drive (Lecteur)....................................................................... 51
12. Numéros d'appel gratuit en Europe ............................................... 60
13. Numéros en Asie et dans le Pacifique occidental............................. 61
10
1
Introduction
Félicitations !
Vous avez acheté le lecteur de stockage de données numériques (DDS) le meilleur et le plus fiable du
marché. Une fois de plus, Certance, le leader de l'industrie, a révolutionné le stockage avec les
modèles de lecteurs Seagate© DDS-4 et DAT 72. Les lecteurs DAT 72 et DDS-4 DDS témoignent du
soin avec lequel Certance conçoit des lecteurs de bande fiables, durables et de pointe.
Conçus pour les environnements informatiques qui requièrent un stockage de données haute
capacité ultra-performant, les lecteurs DDS-4 et DAT 72 sont basés sur un mécanisme de 3,5 pouces
et disponibles en lecteurs de bande externes ou internes (consultez la figure 1, page 11). Les
lecteurs combinent la technologie de bande audionumérique (DAT), l'enregistrement à haute densité
et les capacités de compression de données matérielles avec le design réputé de Certance en
matière informatique pour fournir des caractéristiques de fiabilité et de performances sans égales
chez les produits DDS.
Lecteur interne
Lecteur externe
FIGURE 1. Lecteurs traités dans ce guide d'utilisation
11
Introduction
Caractéristiques
Caractéristiques
La liste suivante résume les caractéristiques principales des lecteurs DDS-4 et DAT 72.
•
Compatibilité
•
DDS-4 : prise en charge des formats d'enregistrement DDS-2, DDS-3 et DDS-4
•
DAT 72 : prise en charge des formats d'enregistrement DDS-3, DDS-4 et DDS de
5e génération
•
Connexion SCSI Ultra Wide / LVD
•
Trois tailles de châssis pratiques :
•
Châssis interne de 3,5 pouces pour une installation dans un espace de mi-hauteur
de 3,5 pouces
•
Lecteur de mi-hauteur de 3,5 pouces assemblé en usine avec des supports de montage
de 5,25 pouces et un cadre avant pour une installation dans un espace de mi-hauteur
de 5,25 pouces
•
Sous-système externe équipé d'un bloc d'alimentation universel à détection automatique
intégré
•
Prise en charge de diverses capacités de stockage de données natives (consultez le tableau 1,
page 13)
•
Taux de transfert à haute vitesse pour des sauvegardes rapides (consultez le tableau 1,
page 13)
•
Matériel DDS-DC intégré sophistiqué utilisant la compression de données Lempel-Ziv (DCLZ),
qui double la capacité non comprimée du lecteur (par exemple, un lecteur de 20 Go sans
compression peut contenir 40 Go avec compression). Consultez le tableau 1, page 13.
•
Taux de transfert en rafales SCSI à haute performance
•
Trois niveaux de code de correction d'erreur (ECC) et design à quatre têtes pour la détection
d'erreur de lecture après écriture (RAW) et la correction (taux d'erreur incorrigible inférieur à
1 sur 1015 bits)
•
Préamplificateur « volant » pour un rapport signal/bruit supérieur
•
Mémoire flash pour stocker les paramètres de configuration et permettre les mises à niveau du
micrologiciel sur site
•
Auto-test de démarrage automatique
•
Mécanisme scellé et composants de manipulation de bande les plus évolués pour une plus
longue durée de vie et une meilleure protection contre les poussières
12
Introduction
Capacité et taux de transfert
Capacité et taux de transfert
TABLEAU 1. Capacité et taux de transfert des DDS-4 et DAT 72
DDS-2*
DDS-3
DDS-4
DDS de 5e
génération**
120
125
150
170
Capacité native (en Go)
4
12
20
36
Capacité compressée (en Go)
8
24
40
72
1,375
2,75
2,75
3,5
Caractéristiques
Longueur des bandes (en mètres)
Taux de transfert natif (en Mo/s)
* Seulement pour les lecteurs DDS-4
** Seulement pour les lecteurs DAT 72
Applications
Les lecteurs DAT 72 et DDS-4 sont idéals comme applications de station de travail, de serveur, de
réseau ou d'entreprise. Ces applications comprennent, entre autres :
•
La sauvegarde des disques fixes à haute capacité
•
L'échange de données entre systèmes
•
Les serveurs de réseau
•
La collection de données en ligne
•
Le stockage secondaire « near-line » pour tous types d'informations textuelles, graphiques ou
multimédia
•
L'archivage
Utilisation de ce guide
Ce guide d'utilisation décrit comment installer, configurer et réviser les lecteurs de bande DDS-4 et
DAT 72 externes et internes. Lisez attentivement les chapitres et les annexes appropriés, et
conservez ce guide pour référence future.
•
Le chapitre 2 donne des instructions d'installation rapide pour installer et utiliser des lecteurs
le plus vite possible.
•
Le chapitre 3 décrit comment installer les lecteurs DDS-4 et DAT 72 internes.
•
Le chapitre 4 décrit comment installer les lecteurs de bande externes.
•
Le chapitre 5 décrit comment utiliser les lecteurs.
•
Le chapitre 6 décrit les LED du panneau avant des lecteurs.
•
Le chapitre 7 fournit les procédures de dépannage à suivre si votre lecteur a des problèmes.
•
L'annexe A décrit comment mettre le micrologiciel de votre lecteur de bande à niveau.
•
L'annexe B donne des informations sur le support technique.
13
Installation rapide
2
Ce chapitre fournit les instructions d'installation rapide pour installer et configurer les lecteurs de
bande internes et externes le plus vite possible.
Les sujets couverts par ce chapitre sont :
•
« Composants des lecteurs de bande », page 14
•
« Installation du lecteur de bande interne », page 15
•
« Installation du lecteur de bande externe », page 16
REMARQUE : Si vous préférez avoir des instructions plus détaillées, consultez le
chapitre 3 pour les instructions d'installation d'un lecteur interne ou le chapitre 4
pour les instructions d'installation d'un lecteur externe.
Composants des lecteurs de bande
La section suivante décrit les composants principaux des lecteurs de bande.
LED de
nettoyage
(verte)
LED de LED de
média lecteur
(verte) (orange)
Bouton
d'éjection
FIGURE 2. Composants du panneau avant
Pour des informations supplémentaires sur les LED et ce qu'elles indiquent, consultez la section « LED
du panneau avant », page 49.
14
Installation rapide
Installation du lecteur de bande interne
Installation du lecteur de bande interne
Utilisez la procédure suivante pour installer le lecteur de bande interne. Imprimez cette page et
cochez les étapes au fur et à mesure qu'elles sont terminées. Si vous avez besoin d'informations
supplémentaires pour une étape, reportez-vous à la section indiquée dans l'étape.
❑
1.
Déballez le contenu du carton du lecteur et vérifiez qu'il n'y a pas de pièces manquantes
ou endommagées.
Consultez la section « Déballage », page 17.
❑
2.
Identifiez les autres éléments nécessaires à l'installation.
Consultez la section « Il vous faut aussi », page 18.
❑
3.
Rassemblez les outils dont vous aurez besoin pour l'installation.
Consultez la section « Rassemblement des outils nécessaires », page 19.
❑
4.
Prenez les précautions contre l'électricité statique nécessaires lorsque vous manipulez le
lecteur de bande interne.
Consultez la section « Pour éviter les décharges électrostatiques », page 18.
❑
5.
Vérifiez les paramètres par défaut du lecteur et changez-les au besoin :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ID SCSI : 6
Vérification de parité : activée
Alimentation de terminaison : désactivée
Compression des données : activée
Reconnaissance des médias (lecteurs DDS-4 seulement) : activée
Auto-test de démarrage : activé
Système d'exploitation hôte : Windows 98/Me/XP/NT/2000/2003 Server
Compatibilité d'interface SCSI (lecteurs DDS-4 seulement) : SCSI Wide
ID du fabricant : SEAGATE DAT
Consultez la section « Vérification des paramètres par défaut du lecteur », page 20.
❑
6.
Éteignez l'ordinateur, retirez ses panneaux et le câble d'alimentation, et sélectionnez une
baie de montage pour le lecteur. Selon votre lecteur, sélectionnez une baie de 3,5 pouces
ou de 5,25 pouces.
Consultez la section « Accès à l'intérieur de l'ordinateur », page 27.
❑
7.
Montez le lecteur dans la baie et fixez-le avec les vis fournies.
Consultez la section « Montage du lecteur de bande interne », page 28.
❑
8.
Raccordez un câble d'interface SCSI au lecteur.
Consultez la section « Connexion d'un câble SCSI », page 31.
❑
9.
Assurez-vous que le lecteur de bande interne n'est pas le dernier périphérique sur le bus
SCSI (le lecteur n'a pas de terminaison SCSI).
Consultez la section « Vérification de la terminaison SCSI », page 32.
❑
10. Raccordez un câble d'alimentation au lecteur.
❑
11. Remettez les panneaux de l'ordinateur et son câble d'alimentation en place, allumez
❑
12. Inscrivez votre lecteur de bande.
Consultez la section « Connexion d'un câble d'alimentation », page 33.
l'ordinateur et vérifiez que le lecteur de bande interne fonctionne correctement.
Consultez la section « Fin de l'installation », page 33.
Consultez la section « Inscription de votre lecteur de bande », page 34.
15
Installation rapide
Installation du lecteur de bande externe
Installation du lecteur de bande externe
Utilisez la procédure suivante pour installer le lecteur de bande externe. Imprimez cette page et
cochez les étapes au fur et à mesure qu'elles sont terminées. Si vous avez besoin d'informations
supplémentaires pour une étape, reportez-vous à la section indiquée dans l'étape.
❑
1.
Déballez le contenu du carton du lecteur et vérifiez qu'il n'y a pas de pièces manquantes
ou endommagées.
Consultez la section « Déballage », page 35.
❑
2.
Identifiez les autres éléments nécessaires à l'installation.
Consultez la section « Il vous faut aussi », page 36.
❑
3.
Vérifiez les paramètres par défaut du lecteur et changez-les au besoin :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ID SCSI : 6
Vérification de parité : activée
Alimentation de terminaison : fournie au bus SCSI
Compression des données : activée
Reconnaissance des médias (lecteurs DDS-4 seulement) : activée
Auto-test de démarrage : activé
Système d'exploitation hôte : Windows 98/Me/XP/NT/2000/2003 Server
Compatibilité d'interface SCSI (lecteurs DDS-4 seulement) : SCSI Wide
ID du fabricant : SEAGATE DAT
Consultez la section « Vérification des paramètres par défaut du lecteur », page 36.
❑
4.
Raccordez un câble d'interface SCSI au lecteur.
Consultez la section « Connexion d'un câble SCSI », page 39.
❑
5.
Vérifiez la terminaison SCSI.
Consultez la section « Vérification de la terminaison SCSI », page 40.
❑
6.
Raccordez un câble d'alimentation au lecteur.
Consultez la section « Connexion d'un câble d'alimentation », page 41.
❑
7.
Allumez l'ordinateur, allumez le lecteur de bande externe et vérifiez que le lecteur de
bande externe fonctionne correctement.
Consultez la section « Fin de l'installation », page 41.
❑
8.
Inscrivez votre lecteur de bande.
Consultez la section « Inscription de votre lecteur de bande », page 42.
16
Installation des lecteurs
de bande internes
3
Ce chapitre décrit comment installer les lecteurs DDS-4 et DAT 72 internes.
Les sujets couverts par ce chapitre sont :
•
« Déballage », page 17
•
« Il vous faut aussi », page 18
•
« Pour éviter les décharges électrostatiques », page 18
•
« Résumé de l'installation », page 19
•
« Inscription de votre lecteur de bande », page 34
REMARQUE : Si vous avez un lecteur externe, reportez-vous au chapitre 4 pour des
instructions d'installation.
Déballage
Avant de déballer le contenu de la boîte du lecteur, inspectez la boîte pour voir si elle a été
endommagée. Si c'est le cas, prévenez immédiatement la société de livraison.
En déballant la boîte, comparez les éléments reçus avec ceux de la liste d'expédition. Si des
éléments manquent ou sont endommagés, contactez le fournisseur immédiatement.
REMARQUE : Les lecteurs de bande internes sont disponibles en deux configurations de
montage, une pour les baies de mi-hauteur de 3,5 pouces et l'autre pour les baies de mihauteur de 5,25 pouces. Ces deux lecteurs sont identiques, si ce n'est que le lecteur conçu
pour les installations de 5,25 pouces est équipé de supports de montage de chaque côté et
que son cadre avant est différent.
17
Installation des lecteurs de bande internes
Il vous faut aussi
Il vous faut aussi
En plus des éléments fournis avec le lecteur de bande interne, vous aurez besoin des éléments
suivants pour installer votre lecteur de bande interne.
•
Un adaptateur de bus hôte SCSI installé et configuré correctement dans un ordinateur hôte
•
Une baie de mi-hauteur de 3,5 pouces ou de 5,25 pouces
•
Une nappe SCSI
•
Un logiciel d'application de sauvegarde qui prend en charge le lecteur de bande interne.
Vous trouverez une liste des toutes dernières applications logicielles de sauvegarde testées
avec les lecteurs de bande DDS-4 et DAT 72 internes sur notre site Web à
http://support.certance.com.
Pour éviter les décharges
électrostatiques
Votre lecteur de bande interne est doté de composants très sensibles aux décharges électrostatiques
(ESD). Soyez très prudent lorsque vous manipulez le lecteur pour qu'il ne soit pas endommagé par
les ESD.
Avant de le manipuler, lisez ces instructions sur les ESD pour ne pas endommager le lecteur.
•
Portez un bracelet de mise à la terre antistatique ou prenez d'autres précautions du même
genre contre les ESD lorsque vous travaillez sur le lecteur. Le bracelet doit bien toucher la
peau de votre poignet. Ne retirez le bracelet de votre poignet que lorsque vous avez fini de
travailler sur le lecteur.
•
Évitez que le lecteur ne touche les autres périphériques et vos vêtements. Le bracelet ne
protège le matériel que des tensions électrostatiques de votre corps ; les tensions
électrostatiques de vos vêtements peuvent toujours provoquer des dommages.
•
Quand le lecteur n'est pas utilisé, placez-le dans sa housse antistatique.
•
Avant de retirer le lecteur de la housse antistatique, touchez une surface métallique ou reliée à
la terre pour décharger votre corps de toute électricité statique susceptible de s'y être
accumulée.
•
Ne tenez le lecteur que par ses bords. Évitez de toucher les parties exposées de la carte à
circuits imprimés.
•
Placez toujours le lecteur sur ou dans la housse antistatique pour diminuer le risque de
dommage électrostatique.
18
Installation des lecteurs de bande internes
Résumé de l'installation
Résumé de l'installation
Les étapes suivantes résument la procédure d'installation du lecteur de bande interne.
1.
Rassemblez les outils nécessaires.
Consultez la section « Rassemblement des outils nécessaires », page 19.
2.
Vérifiez les paramètres par défaut du lecteur.
Consultez la section « Vérification des paramètres par défaut du lecteur », page 20.
3.
Notez les informations se rapportant au lecteur.
Consultez la section « Recueil des informations sur le lecteur », page 27.
4.
Accédez à l'intérieur de l'ordinateur.
Consultez la section « Accès à l'intérieur de l'ordinateur », page 27.
5.
Montez le lecteur dans la baie de montage de l'ordinateur.
Consultez la section « Montage du lecteur de bande interne », page 28.
6.
Raccordez un câble d'interface.
SCSI. Consultez la section « Connexion d'un câble SCSI », page 31.
7.
Raccordez un câble d'alimentation.
Consultez la section « Connexion d'un câble d'alimentation », page 33.
8.
Terminez l'installation et vérifiez-la.
Consultez la section « Fin de l'installation », page 33.
Rassemblement des outils nécessaires
Avant de poursuivre l'installation, rassemblez les outils nécessaires à l'installation du lecteur de
bande interne dans la baie de montage de l'ordinateur. La liste suivante identifie certains des outils
nécessaires. Il se peut que vous ayez besoin d'autres articles pour votre installation particulière.
•
Tournevis pour vis Phillips
•
Tournevis à lame plate si l'ordinateur a des vis fendues
•
Tournevis Torx, si l'ordinateur a des vis Torx
•
La documentation de l'ordinateur, pour la consulter pendant l'installation
19
Installation des lecteurs de bande internes
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
Vérification des paramètres par
défaut du lecteur
Votre lecteur de bande interne dispose de plusieurs paramètres par défaut. Ces paramètres sont
configurés avec des cavaliers et des commutateurs.
•
Les cavaliers se trouvent à l'arrière du lecteur, entre le connecteur d'interface SCSI et le
connecteur d'alimentation (consultez la figure 3, page 21)
•
Les commutateurs se trouvent en dessous du lecteur. Si vous changez le réglage d'un
commutateur, vous devez éteindre le lecteur puis le rallumer pour que le nouveau réglage
devienne effectif (consultez la figure 4, page 22).
Vous devrez peut-être modifier ces paramètres pour qu'ils s'adaptent à vos besoins. Vérifiez les
paramètres par défaut du tableau 2, page 21 pour déterminer s'ils conviennent ou s'il faut les
changer.
•
Si vous n'avez pas besoin de les changer, passez à la section « Accès à l'intérieur de
l'ordinateur », page 27.
•
Pour changer un ou plusieurs de ces paramètres, reportez-vous à la section appropriée du
tableau 2, page 21.
20
Installation des lecteurs de bande internes
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
TABLEAU 2. Paramètres par défaut du lecteur de bande interne
Paramètre
Paramétrage par
défaut
Broches de cavalier/
Commutateurs
ID SCSI
6
Broches de cavalier 1–2,
3–4, 5–6, 7–8
page 22
Vérification de parité
Activée
Broches de cavalier 9–10
page 23
Alimentation de terminaison
Désactivée
Broches de cavalier 11–12 page 23
Compression des données
Activée
Commutateurs 1 et 2
page 24
Vérification du système de
reconnaissance des médias
(lecteurs DDS-4 seulement)
Activée
Commutateur 3
page 24
Diagnostic de l'auto-test de
démarrage
Activé
Commutateur 4
page 25
Système d'exploitation hôte
Microsoft Windows
98/Me/XP/NT/
2000/2003 Server
Commutateurs 5 à 8
page 25
Compatibilité d'interface SCSI
(lecteurs DDS-4 seulement)
SCSI Wide (LVD et
Commutateur 9
une seule terminaison)
page 26
ID du fabricant
SEAGATE DAT
page 27
Commutateur 10
Consultez la...
Paramètres
par
défautshown
de cavalier
Default jumper
settings
illustrés
SCSIchecking
6, vérification
de
(SCSI ID(ID
6, parity
enabled,
parité activée et alimentation de
and termination power disabled)
terminaison désactivée)
Broches
: Function:
Fonction :
Pins:
1-2
IDID
SCSI
1-2
SCSI
bit 0 bit 0
3-4
IDID
SCSI
3-4
SCSI
bit 1 bit 1
5-6
IDID
SCSI
5-6
SCSI
bit 2 bit 2
7-8
IDID
SCSI
7-8
SCSI
bit 3 bit 3
9-10
Vérification
9-10
Parity
checking de parité
11-12
Alimentation
11-12
Termination
Powerde
terminaison
ID SCSI=0
ID SCSI=8
ID SCSI=1
ID SCSI=9
ID SCSI=2
ID SCSI=10
ID SCSI=3
ID SCSI=11
ID SCSI=4
ID SCSI=12
ID SCSI=5
ID SCSI=13
ID SCSI=6
ID SCSI=14
ID SCSI=7
ID SCSI=15
Parité activée
Alimentation de
terminaison
FIGURE 3. Paramètres par défaut du cavalier du lecteur de bande interne
21
Installation des lecteurs de bande internes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
O
N
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
Compression des données (DC)
Contrôle de DC SCSI
Reconnaissance des médias
Auto-test
Commutateurs
de configuration
du système d'exploitation
SCSI Wide/Narrow
Prise en charge de la chaîne
de requête
Paramètres par défaut illustrés
Avant du lecteur
FIGURE 4. Paramètres par défaut des commutateurs du lecteur de bande interne
ID SCSI
Broches de cavalier : 1–2, 3–4, 5–6, 7–8
Paramètre par défaut : ID SCSI 6
Chaque périphérique SCSI sur le bus doit avoir son propre ID. Le lecteur de bande interne est livré
avec un ID SCSI de 6 par défaut. Si un autre périphérique SCSI de la chaîne SCSI utilise déjà cet
ID, utilisez les broches de cavalier 1–2, 3–4, 5–6 et 7–8 pour changer l'ID SCSI du lecteur. Le
tableau 3 répertorie les ID SCSI et les paramètres de cavalier correspondants.
TABLEAU 3. ID SCSI et paramètres de cavalier correspondants
Cavaliers
ID SCSI
1–2
3–4
5–6
7–8
0
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
1
Fermé
Ouvert
Ouvert
Ouvert
2
Ouvert
Fermé
Ouvert
Ouvert
3
Fermé
Fermé
Ouvert
Ouvert
4
Ouvert
Ouvert
Fermé
Ouvert
5
Fermé
Ouvert
Fermé
Ouvert
6 (par défaut)
Ouvert
Fermé
Fermé
Ouvert
7
Fermé
Fermé
Fermé
Ouvert
8
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Fermé
9
Fermé
Ouvert
Ouvert
Fermé
10
Ouvert
Fermé
Ouvert
Fermé
11
Fermé
Fermé
Ouvert
Fermé
12
Ouvert
Ouvert
Fermé
Fermé
22
Installation des lecteurs de bande internes
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
TABLEAU 3. ID SCSI et paramètres de cavalier correspondants (suite)
Cavaliers
ID SCSI
1–2
3–4
5–6
7–8
13
Fermé
Ouvert
Fermé
Fermé
14
Ouvert
Fermé
Fermé
Fermé
15
Fermé
Fermé
Fermé
Fermé
REMARQUES : Vous pouvez aussi changer les ID SCSI en connectant un commutateur de
sélection d'adresse SCSI aux broches 1 à 8.
Si vous changez l'ID par défaut du lecteur, évitez d'utiliser les ID SCSI 0 et 1 (en général
attribués à un lecteur d'amorçage) et l'ID SCSI 7 (en général attribué aux contrôleurs SCSI
ou aux cartes de bus hôte).
Vérification de la parité
Broches de cavalier 9–10 : Broches 9-10 fermées : active la vérification de la parité
(par défaut)
Broches 9-10 ouvertes : désactive la vérification de la parité
Par défaut, la vérification de la parité est activée sur le lecteur de bande interne. Pour la désactiver,
retirez la fiche des broches 9 et 10.
REMARQUE : Quand vous désactivez la vérification de la parité, le lecteur continue à
générer un bit de parité.
Alimentation de terminaison
Broches de cavalier 11–12 : Broches 11-12 fermées : active l'alimentation de
terminaison
Broches 11-12 ouvertes : désactive l'alimentation de
terminaison (par défaut)
Par défaut, l'alimentation de terminaison est désactivée sur le lecteur de bande interne. Pour
l'activer, placez une fiche sur les broches 11 et 12.
REMARQUE : Si vous activez l'alimentation de terminaison, veillez à ne pas court-circuiter le
signal TERMPWR à la terre (en inversant la connexion du câble SCSI, par exemple). S'il y a
un court-circuit, l'alimentation de terminaison du bus est coupée. Une fois le court-circuit
éliminé, un fusible dans le lecteur se rétablit automatiquement et restaure l'alimentation de
terminaison.
23
Installation des lecteurs de bande internes
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
Compression des données
Paramètres : Commutateur 1 activé (sur ON) = Active la compression matérielle des
données (par défaut)
Commutateur 1 désactivé = Désactive la compression matérielle des
données
Commutateur 2 désactivé = Reconnaît les commandes de compression des
données SCSI (par défaut)
Commutateur 2 activé = Ignore les commandes de compression des
données SCSI
Le lecteur de bande interne est équipé de deux commutateurs pour le contrôle de la compression des
données.
Le commutateur 1 détermine si la compression matérielle des données est activée ou désactivée. Par
défaut, le commutateur 1 est réglé sur ON, ce qui active la compression matérielle des données.
Pour désactiver la compression matérielle des données, mettez le commutateur 1 sur la position
désactivée.
Le commutateur 2 contrôle si les commandes SCSI sont reconnues pour activer ou désactiver la
compression matérielle des données. Par défaut, le commutateur 2 est réglé sur ON, ce qui permet
d'utiliser les commandes SCSI pour activer ou désactiver la compression matérielle des données.
Pour empêcher que les commandes SCSI n'activent ou ne désactivent la compression matérielle des
données, réglez le commutateur 2 en position désactivée.
Lorsque la compression des données est activée, le lecteur compresse toutes les données écrites sur
la bande et décompresse celles qui y sont lues. Le degré de compression varie en fonction du type
de données traitées.
•
Les données qui ont un niveau de redondance élevé, comme les fichiers de base de données
structurées ou les fichiers graphiques, ont souvent un rapport de 2/1 ou plus.
•
Les données qui ont peu de redondance, comme les programmes exécutables, sont les moins
compressées.
Système de reconnaissance des médias
(lecteurs DDS-4 seulement)
Paramètres : Commutateur 3 activé (sur ON) = Active MRS (par défaut)
Commutateur 3 désactivé = Désactive MRS
Si des médias non DDS sont utilisés, les résultats peuvent paraître satisfaisants, mais les
spécifications inférieures des médias de ce type peuvent provoquer des problèmes d'intégrité des
données. Pour éviter ces problèmes, le lecteur de bande interne fournit un système de
reconnaissance des médias (MRS) qui détermine si les cartouches à bande sont conformes à la
norme de bande DDS.
Par défaut, le commutateur 3 est réglé sur ON et active MRS. Avec ce réglage, le lecteur :
•
Lit les médias MRS et écrit dessus.
•
Lit les médias non MRS mais n'écrit pas dessus.
24
Installation des lecteurs de bande internes
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
Pour désactiver MRS, réglez le commutateur 3 sur la position désactivée. Avec ce réglage, le lecteur
lit les médias, qu'ils soient MRS ou non, et écrit dessus.
REMARQUE : Le commutateur 3 est réservé sur les lecteurs DAT 72 internes.
Auto-test de démarrage
Paramètres : Commutateur 4 activé (sur ON) = Le lecteur effectue l'auto-test de
démarrage (par défaut)
Commutateur 4 désactivé = Le lecteur n'effectue pas d'auto-test de
démarrage
Le commutateur 4 active ou désactive les diagnostics de l'auto-test de démarrage que le lecteur
effectue lorsqu'on l'allume. Par défaut, le lecteur ne répond aux commandes SCSI qu'après avoir
réussi l'auto-test de démarrage (environ 5 secondes). Pour empêcher que le lecteur effectue l'autotest de démarrage lorsqu'on l'allume, réglez le commutateur 4 sur la position désactivée.
Système d'exploitation hôte
Commutateurs : 5, 6, 7, 8
Paramètre par défaut :
Microsoft Windows 98/Me/XP/NT/
2000/2003 Server
Les commutateurs 5 à 8 configurent le lecteur de bande interne en fonction du système d'exploitation
hôte. Par défaut, ces commutateurs sont tous sur ON. Ce réglage configure le lecteur pour un
système d'exploitation Microsoft Windows 98/Me/XP/NT/2000/2003 Server.
Pour utiliser le lecteur de bande interne avec un autre système d'exploitation :
•
Réglez les commutateurs 5 à 8 sur les réglages appropriés.
•
Reportez-vous au supplément sur la configuration du lecteur pour le système d'exploitation
pour des informations sur les scripts et les autres paramètres pour des systèmes d'exploitation
autres que Windows. Ce supplément est disponible sur le CD Tape Resource et à
http://support.certance.com.
Le tableau 4 indique les systèmes d'exploitation pris en charge et les réglages de commutateurs
correspondants.
TABLEAU 4. Systèmes d'exploitation hôtes et réglages de commutateurs
correspondants
Commutateurs
Système d'exploitation hôte
SW5
SW6
SW7
SW8
SW10
Windows NT 4.0 avec l'applet de
sauvegarde native et le pilote STDAT4.SYS
de Seagate (par défaut).
Activé
Activé
Activé
Activé
Activé
Windows NT 4.0 avec l'applet de
sauvegarde native et le pilote 4mmDAT.SYS
de Microsoft.
Activé
Activé
Activé
Activé
Désactivé
25
Installation des lecteurs de bande internes
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
TABLEAU 4. Systèmes d'exploitation hôtes et réglages de commutateurs
correspondants (suite)
Commutateurs
Système d'exploitation hôte
SW5
Novell 4.11 avec l'applet de sauvegarde
native et le pilote TAPEDAI ou le pilote
NWTAPE.CDM antérieur au 3/11/99.
Désactivé
Activé
Activé
Novell 4.11 avec l'applet de sauvegarde
native et le pilote NWTAPE postérieur
au 3/11/99.
Activé
Activé
Activé
Novell 5.x avec l'applet de sauvegarde
native et le pilote NWTAPE.CDM antérieur
au 3/11/99.
Désactivé
Activé
Activé
Novell 5.x avec l'applet de sauvegarde
native et le pilote NWTAPE.CDM postérieur
au 3/11/99.
Activé
Activé
Activé
Activé
Désactivé
DEC UNIX
Désactivé
Activé
Activé
Activé
—
Sun UNIX
Activé
Désactivé
Activé
Activé
—
SGI
Activé
Activé
Activé
Activé
—
HP-UX
Activé
Activé
Désactivé
Activé
—
IBM AIX
Activé
Désactivé
Activé
Désactivé
—
Linux
Activé
Activé
Activé
Activé
—
Désactivé
Activé
Activé
Désactivé
—
Activé
Activé
Activé
Activé
—
Installation SCO (ODT et Open Server) avec
l'utilitaire MAKDEV.
SCO UnixWare 7.x
SW6
SW7
SW8
SW10
Désactivé Désactivé
Activé
Désactivé
Désactivé Désactivé
Configuration de SCSI Wide/Narrow
(lecteurs DDS-4 seulement)
Paramètres : Commutateur 9 activé (sur ON) = Mode de fonctionnement SCSI Wide
(par défaut)
Commutateur 9 désactivé = Mode de fonctionnement SCSI Narrow
Le commutateur 9 active le fonctionnement en mode SCSI Wide ou Narrow. Par défaut, le
commutateur 9 est réglé sur ON et active le fonctionnement en mode SCSI Wide (16 bits). Pour
activer le fonctionnement en mode SCSI Narrow (8 bits), réglez le commutateur 9 sur désactivé.
Ceci permet au lecteur DDS-4 d'arrêter l'octet supérieur du bus SCSI.
REMARQUE : SCSI Narrow n'est pas recommandé.
Le commutateur 9 est réservé sur les lecteurs internes DAT 72.
26
Installation des lecteurs de bande internes
Recueil des informations sur le lecteur
ID du fabricant
Paramètres : Commutateur 10 activé (sur ON) = L'ID du fabricant est « SEAGATE DAT »
(par défaut)
Commutateur 10 désactivé = L'ID du fabricant est « ARCHIVE Python »
Le commutateur 10 détermine l'ID du fabricant que le lecteur de bande interne renvoie s'il reçoit une
commande de « requête » SCSI. Par défaut, le lecteur renvoie l'ID du fabricant SEAGATE DAT.
Le réglage du commutateur 10 sur désactivé configure le lecteur pour qu'il renvoie l'ID de fabricant
ARCHIVE Python. Les fabricants de logiciels indépendants peuvent utiliser cet ID de fabricant
pour que les logiciels soient compatibles avec les lecteurs de bande DDS de Seagate antérieurs.
Recueil des informations sur le lecteur
Après avoir vérifié et, le cas échéant, modifié les paramètres par défaut du lecteur, prenez note des
informations concernant le lecteur. Ceci vous servira de référence à l'avenir et vous n'aurez pas
besoin d'accéder au lecteur à l'intérieur de l'ordinateur.
Accès à l'intérieur de l'ordinateur
Pour avoir accès à l'intérieur de l'ordinateur :
1.
Arrêtez l'ordinateur selon la procédure normale. Éteignez ensuite l'ordinateur et les
périphériques qui y sont raccordés.
2.
Retirez le câble d'alimentation du connecteur en CA de l'ordinateur.
3.
Retirez le capot de l'ordinateur pour pouvoir accéder à l'intérieur de celui-ci. La
documentation fournie avec l'ordinateur devrait expliquer cette procédure.
REMARQUE : Si vous devez déconnecter des câbles pour pouvoir accéder à la baie de
montage, notez quels câbles ont été retirés. Vous pourrez alors vous reporter à ces
informations pour reconnecter les câbles à la fin de cette procédure.
4.
Sélectionnez une baie de montage de 3,5 ou 5,25 pouces vide, selon le lecteur de bande interne
à installer.
REMARQUE : Le lecteur de bande interne peut être monté à l'horizontale ou à la verticale
(sur son côté).
5.
Si la baie de montage est dotée d'un « panneau de protection », retirez-le en suivant les instructions
fournies dans la documentation de votre ordinateur. Mettez les vis de côté ; vous en aurez besoin pour
fixer le lecteur à la baie.
6.
Si l'ordinateur n'a pas de carte hôte SCSI, vous devrez en acheter une et l'installer.
27
Installation des lecteurs de bande internes
Montage du lecteur de bande interne
Montage du lecteur de bande interne
Un lecteur de bande interne sans supports de montage peut être installé dans une baie de lecteur de
3,5 pouces. Un lecteur de bande interne doté de supports de montage peut être installé dans une
baie de lecteur de 5,25 pouces.
•
Pour monter le lecteur de bande interne dans une baie de 3,5 pouces, consultez la section
« Montage du lecteur de bande interne », page 28.
•
Pour monter le lecteur de bande interne dans une baie de 5,25 pouces, consultez la section
« Montage du lecteur dans une baie de lecteur de 5,25 pouces », page 29.
Montage du lecteur dans une baie de lecteur de 3,5 pouces
La procédure suivante décrit comment monter le lecteur dans une baie de 3,5 pouces. Cette
procédure part du principe que le lecteur n'est pas équipé de supports de montage latéraux.
1.
Orientez le lecteur de sorte que l'avant du lecteur soit dirigé vers l'avant de l'ordinateur.
2.
Insérez le lecteur dans la baie de lecteur de l'ordinateur.
3.
Alignez le panneau avant du lecteur sur le panneau avant de l'ordinateur.
4.
Fixez le lecteur à la baie de montage avec deux vis métriques M3 de chaque côté du lecteur
(consultez la figure 5, page 28). Comme le montre la figure 6, page 29, le lecteur de 3,5
pouces a quatre trous de vis en dessous et cinq de chaque côté.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de vis de plus de 4 mm de longueur, cela risquerait
d'endommager le lecteur.
5.
Passez à la section « Connexion d'un câble SCSI », page 31.
FIGURE 5. Montage d'un lecteur de bande interne
28
Installation des lecteurs de bande internes
41,3 mm
(1,63 pouces)
13,0 mm (0,51 pouces)
2 places
5,0 mm (0,196 pouces)
2 places
Montage du lecteur de bande interne
101,6 mm
(4,00 pouces)
3,8 mm (0,15 pouces)
94,0 mm
(3,70 pouces)
M3.0 x 4 de profondeur minimum
(10 places)
90,0 mm
(3,54 pouces)
2 places
60,0 mm
(2,36 pouces)
2 places
M3.0 x 4 de profondeur minimum
(4 places)
70,0 mm
(2,75 pouces)
31,0 mm
(1,22 pouces)
21,0 mm (0,83 pouces)
2 places
41,2 mm
(1,62 pouces)
6,0 mm
(0,24 pouces)
Vue latérale
146,0 mm
(5,75 pouces)
101,6 mm
(4,00 pouces)
Vue de dessous
Remarque : La marge de tolérance de toutes les dimensions est de 0,25 mm (0,01 pouces)
FIGURE 6. Trous de montage du lecteur de bande interne pour une installation dans une
baie de 3,5 pouces
Montage du lecteur dans une baie de lecteur de
5,25 pouces
La procédure suivante décrit comment monter le lecteur dans une baie de 5,25 pouces. Cette procédure
suppose que des supports de montage sont présents sur les côtés du lecteur.
1.
Orientez le lecteur de sorte que l'avant du lecteur soit dirigé vers l'avant de l'ordinateur.
2.
Insérez le lecteur dans la baie de lecteur de l'ordinateur.
3.
Alignez le panneau avant du lecteur sur le panneau avant de l'ordinateur.
4.
Fixez le lecteur à la baie de montage avec quatre vis en dessous du lecteur et six de chaque
côté (consultez la figure 7, page 30).
5.
Passez à la section « Connexion d'un câble SCSI », page 31.
29
Installation des lecteurs de bande internes
Montage du lecteur de bande interne
41,3 mm
(1,63 pouces)
31,5 mm (1,24 pouces)
21,8 mm (0,86 pouces)
9,9 mm (0,39 pouces)
146 mm
(5,75 pouces)
16 M3
174,6 mm
79,4 mm
(6,87 pouces) (3,13 pouces)
47,6 mm
(1,87 pouces)
41,2 mm
(1,62 pouces)
139,7 mm (5,50 pouces)
149,1 mm (5,87 pouces)
Vue latérale
Vue de dessous
Remarque : La marge de tolérance de toutes les dimensions est de 0,25 mm (0,01 pouces)
FIGURE 7. Trous de montage du lecteur de bande interne pour une installation de 5,25 pouces
30
Installation des lecteurs de bande internes
Connexion d'un câble SCSI
Connexion d'un câble SCSI
Les lecteurs de bande internes peuvent être utilisés avec deux interfaces SCSI :
• SCSI Wide : différentiel de basse tension (LVD) ou à une seule terminaison (mode de 16 bits
de largeur),
• SCSI Narrow : différentiel de basse tension (LVD) ou à une seule terminaison (mode de 8 bits
de largeur).
Le lecteur de bande détecte automatiquement s'il s'agit d'un bus SCSI LVD ou à une seule
terminaison. Vérifiez que la terminaison du bus SCSI est appropriée.
REMARQUE: Nous vous conseillons vivement de raccorder le lecteur de bande à des
contrôleurs SCSI qui ne prennent en charge que l'interface LVD SCSI Ultra2. Si vous
raccordez le lecteur de bande à un contrôleur SCSI non LVD ou à un contrôleur SCSI
Narrow de 8 bits, les performances du lecteur de bande et des opérations de sauvegarde
seront dégradées. La performance sera aussi dégradée si vous raccordez des périphériques
SCSI non LVD sur le même bus que votre connexion LVD. Ne raccordez pas le lecteur de
bande à un contrôleur de disques RAID (les contrôleurs de disques RAID ne sont pas pris en
charge). Si vous installez une carte, nous vous conseillons d'acheter un kit de contrôleur LVD
SCSI qui comprend le câble et la terminaison SCSI.
Connexion à un connecteur SCSI Wide
Si votre ordinateur a un connecteur SCSI de 68 broches :
1.
Raccordez le câble d'interface de la carte hôte SCSI au connecteur d'interface SCSI de
68 broches à l'arrière du lecteur de bande interne (consultez la figure 8, page 31).
FIGURE 8. Connecteur d'interface SCSI du lecteur de bande interne
31
Installation des lecteurs de bande internes
Vérification de la terminaison SCSI
Connexion à un connecteur SCSI Narrow
Les lecteurs de bande internes ont une interface SCSI Ultra Wide. Si vous avez un adaptateur de
50 à 68 broches, vous pouvez raccorder les 68 broches du lecteur de bande interne aux
50 broches du bus SCSI Narrow de l'ordinateur.
1.
Raccordez l'adaptateur au connecteur SCSI à 50 broches de l'ordinateur.
2.
Raccordez le câble SCSI avec l'adaptateur au connecteur SCSI de 68 broches du lecteur de
bande interne.
REMARQUE : Vérifiez que les 8 octets de données supérieurs du câble à 68 broches sont
bien dotés d'une terminaison.
Vérification de la terminaison SCSI
Les lecteurs de bande internes n'ont pas de terminaison SCSI. Ils ne peuvent donc pas être les
derniers périphériques d'une chaîne SCSI. La figure 9, page 32 illustre deux exemples de
terminaison de lecteurs de bande internes.
Si le lecteur est le seul périphérique SCSI du bus :
1.
Raccordez-le à l'avant-dernier connecteur de la chaîne SCSI.
2.
Raccordez une terminaison multi-mode au dernier connecteur de la chaîne. En général,
cette terminaison est un petit bloc en plastique rectangulaire sur lequel est inscrit « SCSI
Terminator » qui se connecte au câble.
Périphérique SCSI
(terminaison activée)
Terminaison SCSI
Lecteur de bande
(sans terminaison)
Lecteur de bande
(sans terminaison)
Périphérique SCSI
(terminaison désactivée)
Contrôleur SCSI
Contrôleur SCSI
(terminaison activée)
(terminaison activée)
FIGURE 9. Deux exemples de terminaisons SCSI pour les lecteurs de bande internes
32
Installation des lecteurs de bande internes
Connexion d'un câble d'alimentation
Connexion d'un câble d'alimentation
Pour raccorder un câble d'alimentation au lecteur de bande interne :
1.
Utilisez un câble d'alimentation avec 4 broches supplémentaire pour raccorder le bloc
d'alimentation interne de l'ordinateur au connecteur d'alimentation à l'arrière du lecteur de
bande interne. La figure 10, page 33, indique l'emplacement du connecteur d'alimentation
du lecteur de bande interne.
Le connecteur d'alimentation à 4 broches recommandé pour les lecteurs internes est un boîtier
AMP 1-48024-0 avec des broches AMP 60617-1 ou équivalentes.
FIGURE 10. Connecteur d'alimentation du lecteur de bande interne
Fin de l'installation
Pour terminer l'installation du lecteur de bande interne et la tester :
1.
Utilisez les vis retirées plus tôt pour fixer le lecteur.
2.
Remettez le capot de l'ordinateur en place.
3.
Reconnectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation de l'ordinateur.
4.
Allumez l'ordinateur. Si le lecteur de bande interne est configuré pour effectuer un auto-test
de démarrage (consultez la section « Auto-test de démarrage », page 25), il met environ cinq
secondes à effectuer ce test. Si le test réussit, les trois LED du panneau avant devraient être
éteintes.
5.
Installez votre programme logiciel de sauvegarde. La documentation fournie avec le logiciel
devrait décrire cette procédure.
6.
Insérez délicatement une cartouche à bande dans le logement du lecteur de bande interne
(consultez la section « Chargement d'une cartouche », page 45). Faites glisser la cartouche
dans le logement jusqu'à ce que le lecteur accepte la bande et la charge. Il y a un bref délai
pendant que le lecteur identifie le type et l'état de la bande et fait avancer la bande à la zone
de données. La LED Media verte s'allume.
33
Installation des lecteurs de bande internes
Inscription de votre lecteur de bande
7.
Utilisez votre application logicielle de sauvegarde pour effectuer une opération de
sauvegarde et de vérification d'essai. La LED Drive (Lecteur) s'allume pendant l'écriture et la
lecture des données sur la bande.
8.
Cette opération terminée, appuyez sur le bouton Eject (Éjection) à l'avant du lecteur de bande
interne pour éjecter la bande du lecteur (consultez la section « Déchargement d'une
cartouche », page 46).
Si vous avez des problèmes lors de cette procédure, consultez le chapitre 7 pour les procédures
de dépannage.
Inscription de votre lecteur de bande
Une fois le lecteur de bande interne installé, inscrivez-le. Si vous inscrivez le lecteur, vous recevrez
les toutes dernières informations le concernant, ainsi que d'autres informations sur les produits, les
services et le support. Vous pouvez inscrire votre lecteur soit sur notre site Web, soit par fax.
•
Si vous avez une connexion Internet, visitez le site www.certance.com et sélectionnez
« Product Registration » (Inscription du produit) dans le menu « Products » (Produits).
•
Si vous n'avez pas de connexion Internet, remplissez la carte d'inscription fournie et envoyezla par courrier ou par fax à l'adresse ou au numéro indiqués sur la carte.
34
Installation de lecteurs
de bande externes
4
Ce chapitre décrit comment installer les lecteurs DDS-4 et DAT 72 externes.
Les sujets couverts par ce chapitre sont :
•
« Déballage », page 35
•
« Il vous faut aussi », page 36
•
« Résumé de l'installation », page 36
•
« Inscription de votre lecteur de bande », page 42
REMARQUE : Si vous avez un lecteur interne, reportez-vous au chapitre 3 pour des
instructions d'installation.
Déballage
Avant de déballer le contenu de la boîte du lecteur, inspectez la boîte pour voir si elle a été
endommagée. Si c'est le cas, prévenez immédiatement la société de livraison.
En déballant la boîte, comparez les éléments reçus avec ceux de la liste d'expédition. Si des
éléments manquent ou sont endommagés, contactez le fournisseur immédiatement.
35
Installation de lecteurs de bande externes
Il vous faut aussi
Il vous faut aussi
En plus des éléments fournis avec le lecteur de bande externe, vous aurez besoin des articles
suivants pour installer votre lecteur de bande externe.
•
Un adaptateur de bus hôte SCSI installé et configuré correctement dans un ordinateur hôte
•
Un adaptateur de 50 à 68 broches, si votre ordinateur a un connecteur d'interface
SCSI Narrow.
•
Un logiciel d'application de sauvegarde qui prend en charge le lecteur de bande externe.
Vous trouverez une liste des toutes dernières applications logicielles de sauvegarde testées
avec les lecteurs de bande DDS-4 et DAT 72 externes sur notre site Web, à
http://support.certance.com.
Résumé de l'installation
Les étapes suivantes résument la procédure d'installation du lecteur de bande externe.
1.
Vérifiez les paramètres par défaut du lecteur.
Consultez la section « Vérification des paramètres par défaut du lecteur », page 36.
2.
Notez les informations se rapportant au lecteur.
Consultez la section « Recueil des informations sur le lecteur », page 39.
3.
Raccordez un câble d'interface SCSI.
Consultez la section « Connexion d'un câble SCSI », page 39.
4.
Placez une terminaison sur le bus SCSI, au besoin.
Consultez la section « Vérification de la terminaison SCSI », page 40.
5.
Raccordez un câble d'alimentation.
Consultez la section « Connexion d'un câble d'alimentation », page 41.
6.
Terminez l'installation et vérifiez-la.
Consultez la section « Fin de l'installation », page 41.
Vérification des paramètres par
défaut du lecteur
Votre lecteur de bande externe est fourni avec plusieurs paramètres par défaut. Vous devrez peutêtre modifier ces paramètres pour qu'ils s'adaptent à vos besoins. Vérifiez les paramètres par défaut
du tableau 5, page 37, pour déterminer s'ils conviennent ou s'il faut les changer.
REMARQUE : Ces paramètres peuvent être changés avec les commutateurs situés en
dessous du lecteur. Retournez le lecteur et tirez doucement sur la patte de la porte d'accès
pour retirer cette dernière. Une fois la porte ouverte, il est possible d'accéder aux
commutateurs. Reportez-vous aux pages 21 et 22 pour des détails sur les réglages de
commutateurs.
36
Installation de lecteurs de bande externes
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
•
Si vous n'avez pas besoin de les changer, passez à la section « Connexion d'un câble
SCSI », page 39.
•
Pour des informations sur un réglage particulier, allez à la page indiquée dans le tableau 5,
page 37.
TABLEAU 5. Paramètres par défaut du lecteur de bande externe
Paramètre
Paramétrage par défaut
Consultez la...
ID SCSI
6
page 37
Vérification de parité
Activée
page 38
Alimentation de terminaison
Fournie au bus SCSI
Compression des données
Activée
page 38
Vérification du système de reconnaissance des
médias (lecteurs DDS-4 seulement)
Activée
page 38
Diagnostic de l'auto-test de démarrage
Activé
page 38
Système d'exploitation hôte
Microsoft Windows 98/Me/
XP/NT/2000/2003 Server
page 38
—
ID SCSI
Chaque périphérique SCSI sur le bus doit avoir son propre ID. Le lecteur de bande externe est livré
avec un ID SCSI de 6 par défaut. Si un autre périphérique SCSI sur la chaîne SCSI utilise déjà cet
ID, utilisez le commutateur SCSI ID Selector (Sélection d'ID SCSI) à l'arrière du lecteur pour changer
l'ID SCSI du lecteur (consultez la figure 11, page 37).
REMARQUES : Si vous changez l'ID SCSI par défaut du lecteur, évitez d'utiliser les ID SCSI
0 et 1 (en général attribués à un lecteur d'amorçage) et l'ID SCSI 7 (en général attribué aux
contrôleurs SCSI ou aux cartes de bus hôte).
Si vous changez l'ID SCSI par défaut, éteignez le lecteur et rallumez-le.
Connecteurs SCSI à 68 broches
de longueur
Sélecteur d'ID SCSI
FIGURE 11. Panneau arrière du lecteur de bande externe
37
Installation de lecteurs de bande externes
Vérification des paramètres par défaut du lecteur
Vérification de la parité
Par défaut, la vérification de la parité est activée sur le lecteur de bande externe. Quand vous
désactivez la vérification de la parité, le lecteur continue à générer un bit de parité.
Compression des données
Par défaut, la compression des données est activée. Avec ce paramètre, le lecteur de bande externe
compresse toutes les données écrites sur la bande et décompresse celles qui y sont lues. Le degré de
compression varie en fonction du type de données traitées.
•
Les données qui ont un niveau de redondance élevé, comme les fichiers de base de données
structurées ou les fichiers graphiques, ont souvent un rapport de 2/1 ou plus.
•
Les données qui ont peu de redondance, comme les programmes exécutables, sont les moins
compressées.
Système de reconnaissance des médias
(lecteurs DDS-4 seulement)
Si des médias non DDS sont utilisés, les résultats peuvent paraître satisfaisants, mais les
spécifications inférieures des médias de ce type peuvent provoquer des problèmes d'intégrité des
données. Pour éviter ces problèmes, le lecteur de bande externe fournit un système de
reconnaissance des médias (MRS) qui détermine si les cartouches à bande sont conformes à la
norme de bande DDS.
Par défaut, MRS est activé. Avec ce réglage, le lecteur :
•
Lit les médias MRS et écrit dessus.
•
Lit les médias non MRS mais n'écrit pas dessus.
Si vous désactivez MRS, le lecteur lit les médias, qu'ils soient MRS ou non, et écrit dessus.
REMARQUE : MRS n'est pas disponible sur les lecteurs DAT 72 externes.
Auto-test de démarrage
Par défaut, le lecteur de bande externe ne répond aux commandes SCSI qu'après avoir réussi l'autotest de démarrage (environ 5 secondes). Si vous ne voulez pas que le lecteur effectue ce diagnostic
lorsqu'on l'allume, désactivez l'auto-test de démarrage.
Système d'exploitation hôte
Par défaut, le lecteur de bande externe est configuré pour les systèmes d'exploitation Microsoft
Windows 98/Me/XP/NT/2000/2003 Server.
38
Installation de lecteurs de bande externes
Recueil des informations sur le lecteur
Recueil des informations sur le lecteur
Après avoir vérifié et, le cas échéant, modifié les paramètres par défaut du lecteur, prenez note
des informations.
Connexion d'un câble SCSI
Les lecteurs de bande externes sont équipés de deux connecteurs blindés à 68 broches sur le
panneau arrière (consultez la figure 11, page 37). Vous pouvez utiliser l'un de ces connecteurs pour
raccorder le lecteur à l'ordinateur hôte ou à un autre périphérique SCSI.
Les lecteurs de bande internes peuvent être utilisés avec deux interfaces SCSI :
• SCSI Wide : différentiel de basse tension (LVD) ou à une seule terminaison (mode de 16 bits
de largeur).
• SCSI Narrow : différentiel de basse tension (LVD) ou à une seule terminaison (mode de 8 bits
de largeur).
Le lecteur de bande détecte automatiquement s'il s'agit d'un bus SCSI LVD ou à une seule
terminaison. Vérifiez que la terminaison du bus SCSI est appropriée.
REMARQUE : Nous vous conseillons vivement de raccorder le lecteur de bande aux
contrôleurs SCSI qui ne prennent en charge que l'interface LVD SCSI Ultra2. Si vous
raccordez le lecteur de bande à un contrôleur SCSI non LVD ou à un contrôleur SCSI
Narrow de 8 bits, les performances du lecteur de bande et des opérations de sauvegarde
seront dégradées. La performance sera aussi dégradée si vous raccordez des périphériques
SCSI non LVD sur le même bus que votre connexion LVD. Ne raccordez pas le lecteur de
bande à un contrôleur de disques RAID (les contrôleurs de disques RAID ne sont pas pris en
charge). Si vous installez une carte, nous vous conseillons d'acheter un kit de contrôleur LVD
SCSI qui comprend le câble et la terminaison SCSI.
Connexion à un connecteur SCSI Wide
Si votre ordinateur a un connecteur SCSI de 68 broches :
1.
Éteignez l'ordinateur.
2.
Raccordez le câble SCSI de la carte hôte SCSI ou d'un autre périphérique SCSI dépourvu de
terminaison à l'un ou l'autre des deux connecteurs SCSI à 68 broches à l'arrière du lecteur de
bande externe (consultez la figure 11, page 37).
3.
Si vous le voulez, vous pouvez utiliser l'autre connecteur SCSI sur le panneau arrière du
lecteur de bande externe pour raccorder un autre périphérique SCSI. Si le lecteur de bande
externe est le seul ou le dernier périphérique sur la chaîne SCSI, mettez une terminaison sur la
chaîne SCSI (consultez la section « Vérification de la terminaison SCSI », page 40).
39
Installation de lecteurs de bande externes
Vérification de la terminaison SCSI
Connexion à un connecteur SCSI Narrow
Les lecteurs de bande externes ont une interface SCSI Ultra Wide. Si vous avez un adaptateur de
50 à 68 broches, vous pouvez raccorder les 68 broches du lecteur de bande externe aux
50 broches du bus SCSI Narrow de l'ordinateur.
1.
Éteignez l'ordinateur.
2.
Raccordez l'adaptateur au connecteur SCSI à 50 broches de l'ordinateur.
3.
Raccordez le câble SCSI avec l'adaptateur à l'un des connecteurs SCSI à 68 broches à
l'arrière du lecteur de bande externe (consultez la figure 11, page 37).
4.
Si vous le voulez, vous pouvez utiliser l'autre connecteur SCSI sur le panneau arrière du
lecteur de bande externe pour raccorder un autre périphérique SCSI. Si le lecteur de bande
externe est le seul ou le dernier périphérique sur la chaîne SCSI, mettez une terminaison sur la
chaîne SCSI (consultez la section « Vérification de la terminaison SCSI », page 40).
REMARQUE : Vérifiez que les 8 octets de données supérieurs du câble à 68 broches sont
bien dotés d'une terminaison.
Vérification de la terminaison SCSI
Si le lecteur de bande externe est le seul ou le dernier périphérique sur la chaîne SCSI, installez une
fiche de terminaison sur le connecteur SCSI inutilisé du panneau arrière du lecteur. En général, cette
terminaison est un petit bloc en plastique rectangulaire sur lequel est inscrit « SCSI Terminator ».
La figure 12, page 40, illustre deux exemples de terminaisons SCSI.
Périphérique
SCSI externe
Terminaisons SCSI
Lecteur de
bande
externe
Périphérique
SCSI externe
Lecteur de
bande
externe
Contrôleur SCSI
(terminaison désactivée)
Contrôleur SCSI
Périphérique SCSI interne
(terminaison activée)
(terminaison activée)
Exemple 1 : Terminaison SCSI
dans un système n'ayant que
des périphériques SCSI
externes.
Exemple 2 : Terminaison SCSI
dans un système ayant
des périphériques SCSI
internes et externes.
FIGURE 12. Deux exemples de terminaisons SCSI pour les lecteurs de bande externes
40
Installation de lecteurs de bande externes
Connexion d'un câble d'alimentation
Connexion d'un câble d'alimentation
Pour raccorder un câble d'alimentation au lecteur de bande externe :
1.
Raccordez un câble d'alimentation au connecteur d'alimentation en CA à l'arrière du lecteur
de bande externe (consultez la figure 11, page 37).
2.
Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise secteur qui fonctionne.
REMARQUE : Choisissez une prise secteur qui n'est pas contrôlée par un interrupteur mural
qui risquerait de couper l'alimentation de la prise et du lecteur de bande externe.
Fin de l'installation
Pour terminer l'installation du lecteur de bande externe et la tester :
1.
Reconnectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation de l'ordinateur.
2.
Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt à l'arrière du lecteur de bande externe pour allumer le
lecteur (consultez la figure 11, page 37). Le lecteur de bande externe met environ cinq
secondes à effectuer son auto-test de démarrage. Si le test réussit, les trois LED du panneau
avant devraient être éteintes.
3.
Allumez l'ordinateur.
4.
Installez votre programme logiciel de sauvegarde. La documentation fournie avec le logiciel
devrait décrire cette procédure.
5.
Insérez délicatement une cartouche à bande dans le logement du lecteur de bande externe
(consultez la section « Chargement d'une cartouche », page 45). Faites glisser la cartouche
dans le logement jusqu'à ce que le lecteur accepte la bande et la charge. Il y a un bref délai
pendant que le lecteur identifie le type et l'état de la bande et fait avancer la bande à la zone
de données. La LED Media verte s'allume.
6.
Utilisez votre application logicielle de sauvegarde pour effectuer une opération de
sauvegarde et de vérification d'essai. La LED Drive (Lecteur) s'allume pendant l'écriture et la
lecture des données sur la bande.
7.
Cette opération terminée, appuyez sur le bouton Eject (Éjection) à l'avant du lecteur de bande
externe pour éjecter la bande du lecteur (consultez la section « Déchargement d'une
cartouche », page 46).
Si vous avez des problèmes lors de cette procédure, consultez le chapitre 7 pour des procédures de
dépannage.
41
Installation de lecteurs de bande externes
Inscription de votre lecteur de bande
Inscription de votre lecteur de bande
Une fois le lecteur de bande externe installé, inscrivez-le. Si vous inscrivez le lecteur, vous recevrez
les toutes dernières informations le concernant, ainsi que d'autres informations sur les produits, les
services et le support. Vous pouvez inscrire votre lecteur soit sur notre site Web, soit par fax.
•
Si vous avez une connexion Internet, visitez le site www.certance.com et sélectionnez
« Product Registration » (Inscription du produit) dans le menu « Products » (Produits).
•
Si vous n'avez pas de connexion Internet, remplissez la carte d'inscription fournie et envoyezla par courrier ou par fax à l'adresse ou au numéro indiqués sur la carte.
42
Utilisation de votre lecteur
de bande
5
Ce chapitre décrit comment utiliser le lecteur de bande.
Les sujets couverts par ce chapitre sont :
•
« Utilisation du média approprié », page 43
•
« Manipulation des bandes », page 44
•
« Chargement d'une cartouche », page 45
•
« Déchargement d'une cartouche », page 46
•
« Protection contre l'écriture d'une cartouche DDS », page 47
•
« Nettoyage des têtes de bande », page 48
Utilisation du média approprié
Les lecteurs DDS-4 et DAT 72 de Seagate utilisent des cartouches DDS de données, conformément
aux spécifications ANSI répertoriées à la section « 3.81 mm Helical-Scan Digital Computer Tape
Cartridge for Information Interchange » de la norme ANSI X3B5/89-156.
Pour un maximum de performances et de capacité de stockage, utilisez des cartouches à bande
MRS qui correspondent au format pris en charge par votre lecteur (consultez le tableau 6, page 44).
Les bandes MRS ont une série de bandes opaques et claires en alternance au début de la bande.
Ces bandes classifient le média comme étant de données.
43
Utilisation de votre lecteur de bande
Manipulation des bandes
TABLEAU 6. Conformité des lecteurs et des médias qu'ils prennent en charge
Média
Longueur de la
bande
DDS-2
120 mètres
!
DDS-3
125 mètres
!
!
DDS-4
150 mètres
!
!
DDS de 5e génération
170 mètres
Lecteurs DDS-4
Lecteurs DAT 72
!
Manipulation des bandes
Pour protéger vos bandes et les informations qu'elles contiennent, respectez les conseils du
tableau 7, page 44.
TABLEAU 7. Conseils concernant les bandes
À faire...
À ne pas faire
Utilisez les bandes DDS dans un environnement
entre 5 °C (40 °F) et 40 °C (104 °F). Les cartouches
peuvent être stockées à des températures égales ou
supérieures à -40 °C (-40 °F).
N'exposez pas les cartouches au soleil, à
l'humidité, à des environnement très secs ou très
humides, aux changements extrêmes de
température et d'humidité et aux rayons X.
Manipulez les cartouches avec soin.
Ne manipulez pas les cartouches brutalement et ne
les laissez pas tomber.
Rangez les cartouches dans des étuis en plastique
quand vous ne vous en servez pas.
N'essayez pas de nettoyer les guides des bandes
et leur chemin dans la cartouche.
N'apposez qu'une étiquette dans la zone de la
cartouche réservée à cet usage. Si vous apposez
plusieurs étiquettes, le lecteur risque de se bloquer.
Ne touchez jamais du doigt le média de bande
exposé.
Si vos données sont importantes, nous vous
conseillons de lire les données des bandes et de les
réécrire sur des bandes plus récentes à quelques
années d'intervalle.
Ne laissez jamais les cartouches à proximité de
champs magnétiques, comme un moniteur ou un
combiné de téléphone.
Si les cartouches sont exposées à une température
ou humidité qui dépassent les conditions de
fonctionnement spécifiées, exposez-les aux
conditions de fonctionnement normales pendant
autant de temps qu'elles ont passé en dehors des
normes (24 heures au maximum).
Ne lisez pas les bandes et n'écrivez pas dessus si
la température change de 10 °C (18 °F) par heure.
44
Utilisation de votre lecteur de bande
Chargement d'une cartouche
Chargement d'une cartouche
Les lecteurs DDS Seagate ont une baie de chargement de cartouches à l'avant pour une utilisation
facile. Pour charger une cartouche :
1.
Tenez la cartouche de sorte que l'étiquette soit au-dessus et que le média exposé soit tourné
vers le lecteur.
2.
Insérez avec soin la cartouche dans le lecteur (consultez la figure 13, page 45). La porte de
la baie du lecteur s'ouvre automatiquement quand une cartouche est insérée.
Une fois la cartouche insérée, il y a un bref délai pendant lequel le lecteur identifie le type et
l'état de la cartouche et fait avancer la bande à la zone de données. Ensuite, la LED Media
s'allume.
FIGURE 13. Chargement d'une cartouche
Initialisation d'une cartouche vierge
La première fois que vous insérez une cartouche vierge dans le lecteur, il met 10 à 12 secondes à
déterminer que la bande est vierge. Le lecteur initialise automatiquement la bande dès qu'il reçoit
une commande d'écriture SCSI de l'ordinateur hôte. L'initialisation d'une bande vierge prend
30 secondes environ.
45
Utilisation de votre lecteur de bande
Déchargement d'une cartouche
Déchargement d'une cartouche
Pour décharger une cartouche :
1.
Vérifiez que la LED Drive (Lecteur) est éteinte.
ATTENTION : Pour garantir l'intégrité de vos sauvegardes et de vos restaurations,
n'appuyez pas sur le bouton Eject (Éjection) tant que la LED Drive (Lecteur) est allumée.
2.
Appuyez sur le bouton Eject sur le panneau avant du lecteur pour décharger la cartouche
(consultez la figure 14, page 46). Le lecteur vide automatiquement son tampon sur la
bande, rembobine la bande, met le journal du système à jour et éjecte la cartouche. Ceci
peut prendre trois minutes. N'éteignez pas le lecteur de bande ou l'ordinateur hôte pendant
ce temps.
REMARQUE : Il se peut que le logiciel de sauvegarde issue une commande au lecteur qui
l'empêche d'éjecter la bande si on appuie sur le bouton Eject (Éjection). Si la bande n'est pas
éjectée, essayez de l'éjecter en utilisant les commandes du logiciel de sauvegarde.
FIGURE 14. Bouton d'éjection du panneau avant du lecteur
46
Utilisation de votre lecteur de bande
Protection contre l'écriture d'une cartouche DDS
Protection contre l'écriture d'une
cartouche DDS
La protection contre l'écriture d'une cartouche DDS empêche de changer, d'écraser ou de supprimer
les données de la cartouche. Pour protéger une cartouche contre l'écriture, faites glisser sa languette
de protection contre l'écriture, qui se trouve au dos de la cartouche, en position ouverte (consultez
la figure 15, page 47). Pour activer l'écriture sur la cartouche, faites glisser la languette de
protection contre l'écriture pour fermer le trou (consultez la figure 15, page 47).
ATTENTION : Le fait de protéger une cartouche contre l'écriture n'empêche pas d'effacer en
masse ou de dégausser les données de la cartouche. N'effacez pas en masse les données
des cartouches DDS ; sinon, vous perdrez toutes les données de la cartouche et elles seront
irrécupérables.
Écriture
activée
Write enabled
ProtégéeWrite
contre
l'écriture
protected
FIGURE 15. Protection contre l'écriture d'une cartouche DDS
47
Utilisation de votre lecteur de bande
Nettoyage des têtes de bande
Nettoyage des têtes de bande
Si un excès de poussière ou de débris s'accumule sur les têtes de bande, votre lecteur risque de ne
pas pouvoir lire la bande ou d'écrire dessus. Pour éviter cette situation, nettoyez les têtes de bande
du lecteur :
•
Toutes les 50 heures de fonctionnement.
•
Si la LED Clean (Nettoyage) s'allume ou qu'elle clignote.
•
Si la LED Media clignote quand le lecteur fonctionne.
Pour nettoyer les têtes de bande, utilisez une cartouche de nettoyage DDS approuvée par Seagate.
Certance offre une cartouche de nettoyage, le modèle STDMCL, qui peut être commandée sur
http://shop.certance.com.
REMARQUE : N'utilisez pas de cartouche de nettoyage DAT audio, car le lecteur ne peut
pas les reconnaître. En outre, n'utilisez pas de liquides, de tige de nettoyage ou de
méthodes autres que celles recommandées dans cette section.
Pour nettoyer les têtes de bande :
1.
Insérez une cartouche de nettoyage DDS approuvée par Seagate dans le lecteur. Le lecteur
charge la cartouche de nettoyage et la fait fonctionner pendant 30 secondes environ.
REMARQUE : Si la cartouche de nettoyage marche moins de 30 secondes et que la LED
Clean (Nettoyage) clignote, la cartouche est arrivée à sa fin. Remplacez la cartouche de
nettoyage par une neuve et répétez l'étape 1.
2.
Lorsque la cartouche de nettoyage a fini de nettoyer les têtes, le lecteur l'éjecte
automatiquement.
3.
Retirez la cartouche de nettoyage du lecteur et rangez-la dans un endroit sûr.
La plupart des cartouches de nettoyage sont bonnes pour 30 cycles de nettoyage environ. Si la
cartouche de nettoyage arrive à la fin de la bande, la LED Clean (Nettoyage) clignote rapidement et
la cartouche de nettoyage devrait être remplacée.
Respectez les consignes suivantes lorsque vous nettoyez les têtes de bande :
•
Chaque fois que la cartouche de nettoyage est chargée, une nouvelle partie de la bande de
nettoyage avance sur tout le chemin de la bande. Le lecteur ne rembobine pas les cartouches
de nettoyage. Au bout de 30 cycles de nettoyage environ, toute la bande a été utilisée et la
cartouche devrait être remplacée. La LED Clean (Nettoyage) clignote lorsqu'il faut remplacer
la cartouche de nettoyage.
•
Les lecteurs DDS-4 et DAT 72 ont une fonctionnalité TapeAlert qui prévient votre application
logicielle de sauvegarde si les têtes de bande ont besoin d'être nettoyées ou s'il faut
remplacer une cartouche de nettoyage.
48
Explication des LED des lecteurs
6
Ce chapitre décrit les LED du panneau avant des lecteurs DDS-4 et DAT 72. Ces LED fournissent des
informations sur les conditions normales et d'erreur.
Les sujets couverts par ce chapitre sont :
•
« LED du panneau avant », page 49
•
« Résumé des LED », page 50
•
« LED Clean (Nettoyage) », page 50
•
« LED Media », page 51
•
« LED Drive (Lecteur) », page 51
LED du panneau avant
La figure 16, page 49, illustre un exemple des LED du panneau avant des lecteurs DDS-4 et DAT 72.
Le lecteur de bande externe a les mêmes LED sur le panneau avant, plus une LED Power-On (Mise
sous tension) verte.
LED de
nettoyage
(verte)
LED de LED de
lecteur
média
(verte) (orange)
Bouton
d'éjection
FIGURE 16. LED du panneau avant du lecteur interne (le lecteur externe est similaire)
49
Explication des LED des lecteurs
Résumé des LED
Résumé des LED
Le tableau 8, page 50 résume les actions des LED du panneau avant.
TABLEAU 8. Résumé rapide des LED
LED
Couleur
Action
Description
Clean
(Nettoyage)
Verte
Allumée
Nettoyage nécessaire.
Clignote lentement
Le seuil du taux d'erreurs interne a été dépassé et il
faut effectuer un nettoyage.
Clignote
La cartouche de nettoyage dans le lecteur n'est plus
utilisable. Remplacez la vieille cartouche par une
neuve.
Allumée
La cartouche insérée fonctionne correctement.
Clignote
Le lecteur n'a pas pu écrire sur la bande correctement
(erreur d'écriture). Utilisez une cartouche de
nettoyage DDS pour nettoyer le lecteur.
Allumée
Le lecteur lit ou écrit normalement sur la bande.
Clignote rapidement
Une erreur matérielle s'est produite.
Media
Drive
(Lecteur)
Verte
Orange
LED Clean (Nettoyage)
La LED Clean (Nettoyage) indique si le lecteur a besoin d'être nettoyé.
TABLEAU 9. LED Clean (Nettoyage)
État de la LED
Description
Allumée en continu
Il faut nettoyer le lecteur. N'utilisez qu'une cartouche de nettoyage DDS
approuvée.
Clignote lentement (à peu près
allumée 2 secondes, éteinte 1
seconde)
La cartouche à bande utilisée a dépassé un seuil d'erreurs logicielles
prédéfini. Ce signal n'est qu'un avertissement et n'indique pas que les
données sont en péril. Retirez la bande et nettoyez le lecteur avec une
cartouche de nettoyage DDS approuvée. Si la LED Clean (Nettoyage)
clignote encore après le nettoyage et la réinsertion de la cartouche de
données d'origine, utilisez une nouvelle cartouche pour les
sauvegardes suivantes.
Clignote rapidement
Une cartouche de nettoyage qui est arrivée à sa fin a été insérée dans
le lecteur. Remplacez la cartouche de nettoyage par une cartouche de
nettoyage DDS neuve approuvée.
50
Explication des LED des lecteurs
LED Media
LED Media
La LED Media indique si une cartouche DDS fonctionne normalement.
TABLEAU 10. LED Media
État de la LED
Description
Allumée en continu
Une cartouche DDS a été insérée et le lecteur fonctionne normalement.
Clignote rapidement
Le lecteur n'a pas pu écrire correctement sur la bande (nombre maximal
de réécritures dépassé) et l'opération d'écriture a échoué. Nettoyez les
têtes du lecteur avec une cartouche de nettoyage DDS approuvée. Si la
LED continue de clignoter lorsque vous réinsérez la cartouche de
données d'origine, insérez une nouvelle cartouche de données et
réessayez.
REMARQUE : Nettoyez les têtes du lecteurs toutes les 50 heures de fonctionnement
pour des raisons d'entretien.
LED Drive (Lecteur)
La LED Drive (Lecteur), orange, vous indique que des données sont lues ou écrites sur la bande. Elle
vous informe aussi des problèmes matériels.
TABLEAU 11. LED Drive (Lecteur)
État de la LED
Description
Allumée en continu
Le lecteur lit ou écrit sur la bande (il y a un mouvement de bande ou
SCSI).
Clignote rapidement
Un problème matériel est survenu. Si le problème survient juste après la
mise sous tension du lecteur, le commutateur d'auto-test de démarrage
(commutateur 4) est activé et un auto-test de démarrage a échoué. Si
les LED du panneau avant clignotent ensemble, contactez le service de
support technique.
Si la LED Drive (Lecteur) clignote rapidement pendant que le lecteur
fonctionne, appuyez sur le bouton Eject (Éjection) pour retirer la bande.
Si la bande n'est pas éjectée dans les 2 minutes qui suivent, appuyez
sur le bouton Eject (Éjection) pendant plus de 5 secondes. La bande
devrait être éjectée dans les 40 secondes qui suivent. Contactez le
service de support technique pour des informations supplémentaires.
REMARQUE : Si votre logiciel de sauvegarde issue une commande de « prévention
du retrait du média » SCSI, la LED Drive (Lecteur) reste allumée et le bouton Eject
(Éjection) est désactivé, pour éviter d'éjecter la bande accidentellement. Pour
éjecter la bande, utilisez la commande d'éjection du logiciel de sauvegarde.
51
Dépannage
7
Ce chapitre présente des suggestions de dépannage pour vos lecteurs au cas peu probable où ils
auraient un problème.
Les sujets couverts par ce chapitre sont :
•
« Pièces manquantes ou endommagées », page 52
•
« Problèmes d'ID SCSI », page 53
•
« Problèmes de terminaison SCSI », page 53
•
« Problèmes matériels de montage », page 53
•
« Le lecteur ne fonctionne pas », page 53
•
« L'auto-test de démarrage échoue », page 54
•
« L'ordinateur ne démarre pas », page 54
•
« L'ordinateur ne reconnaît pas le lecteur », page 54
•
« Le programme de sauvegarde ne reconnaît pas le lecteur », page 55
•
« Erreur d'écriture », page 55
•
« Erreur matérielle », page 55
Pièces manquantes ou endommagées
Si certains des éléments fournis avec votre lecteur DDS-4 ou DAT 72 manquent ou sont
endommagés, contactez immédiatement votre revendeur.
52
Dépannage
Problèmes d'ID SCSI
Problèmes d'ID SCSI
Chaque périphérique SCSI d'un bus SCSI particulier doit avoir un ID SCSI exclusif. L'ID SCSI par
défaut des lecteurs DDS-4 et DAT 72 internes et externes est 6. Vous ne devriez pas changer cet ID
SCSI par défaut, à moins qu'un autre périphérique du bus SCSI utilise déjà cet ID.
Si l'ID SCSI par défaut est déjà utilisé, vous pouvez changer l'ID SCSI par défaut du lecteur avec les
cavaliers à l'arrière des lecteurs de bande internes, ou du commutateur SCSI ID Selector (sélection
d'ID SCSI) à l'arrière des lecteurs SCSI externes. Une fois l'ID SCSI défini, prenez note du
paramétrage. Pour des informations supplémentaires sur les ID SCSI, consultez la section
« ID SCSI », page 22, s'il s'agit d'un lecteur de bande interne ou « ID SCSI », page 37, s'il s'agit
d'un lecteur de bande externe.
Problèmes de terminaison SCSI
Si un lecteur DDS-4 ou DAT 72 externe est le dernier périphérique ou le seul d'une chaîne SCSI, il
faut installer une fiche de terminaison sur le connecteur SCSI libre. Pour des informations
supplémentaires, consultez la section « Vérification de la terminaison SCSI », page 40.
Les lecteurs DDS-4 et DAT 72 internes n'ont pas de terminaison SCSI. Ne les installez donc pas au
bout de la chaîne SCSI. Si le lecteur est le seul périphérique SCSI, raccordez le lecteur à l'avantdernier connecteur de la chaîne SCSI et installez une terminaison multi-mode sur le dernier
connecteur de la chaîne. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « Vérification
de la terminaison SCSI », page 32.
Problèmes matériels de montage
Les lecteurs DDS-4 et DAT 72 internes sont conçus pour être installés dans la plupart des serveurs
avec le matériel qui les accompagne, sans éléments supplémentaires. Cependant, s'il faut des
éléments supplémentaires pour pouvoir installer les lecteurs DDS-4 ou DAT 72 internes dans votre
serveur, ou si certains des composants d'origine du serveur manquent ou sont endommagés,
contactez le fabricant du serveur ou son revendeur.
Le lecteur ne fonctionne pas
Si la LED Power-On (Mise sous tension) verte du lecteur de bande externe ne s'allume pas, ou si le
lecteur de bande interne ne fonctionne pas :
1.
Vérifiez la connexion d'alimentation du lecteur.
2.
Si le câble d'alimentation est bien raccordé, remplacez-le par un câble en bon état de
fonctionnement.
3.
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas, contactez le service de support technique.
53
Dépannage
L'auto-test de démarrage échoue
L'auto-test de démarrage échoue
Si le lecteur ne réussit pas son auto-test de démarrage :
1.
Vérifiez s'il y a une cartouche dans le lecteur. Si vous en trouvez une, éjectez-la.
2.
Éteignez le lecteur et rallumez-le.
3.
Si le lecteur ne réussit toujours pas son auto-test de démarrage, contactez le service de
support technique.
L'ordinateur ne démarre pas
Si I'ordinateur ne démarre pas après avoir installé le lecteur :
1.
Vous avez peut-être oublié de reconnecter le câble d'alimentation de l'ordinateur, que vous
avez retiré pour installer le lecteur. Vérifiez que tous les câbles sont bien raccordés à
l'ordinateur.
2.
Vérifiez que le câble d'alimentation de l'ordinateur est branché à une prise secteur en bon
état de fonctionnement. Branchez un autre appareil en bon état dans la prise, comme une
lampe, par exemple. Si l'appareil ne fonctionne pas, c'est un problème de prise.
3.
La prise secteur sur laquelle l'ordinateur est branché est contrôlée par une interrupteur mural
qui coupe le courant de la prise. Utilisez une autre prise ou mettez l'interrupteur mural sur la
position qui alimente la prise.
4.
Il y a deux cartes hôte SCSI installées sur l'ordinateur, et leurs ressources sont en conflit.
Retirez le périphérique en conflit ou consultez la documentation fournie avec le périphérique
pour des suggestions de résolution du problème.
L'ordinateur ne reconnaît pas le lecteur
Si votre ordinateur ne reconnaît pas le lecteur :
1.
Vérifiez que les câbles SCSI et d'alimentation du lecteur sont bien installés.
2.
Il se peut que le lecteur utilise un IS SCSI attribué à un autre périphérique SCSI du bus SCSI.
Dans ce cas, réattribuez un ID SCSI exclusif au lecteur ou au périphérique en conflit.
3.
Vérifiez que le bus SCSI est doté d'une terminaison valide. Notez que les lecteurs DDS-4 et
DAT 72 internes n'ont pas de terminaison SCSI et qu'ils ne doivent donc pas être les derniers
périphériques d'une chaîne SCSI.
54
Dépannage
Le programme de sauvegarde ne reconnaît pas le lecteur
Le programme de sauvegarde ne
reconnaît pas le lecteur
Si votre programme d'application de sauvegarde ne reconnaît pas le lecteur :
1.
Utilisez le Gestionnaire de périphériques Windows pour déterminer si le système
d'exploitation a reconnu le lecteur. Si le lecteur de bande est reconnu, il apparaît dans la
catégorie Lecteurs de bande. Si le lecteur de bande est reconnu mais que les pilotes natifs
ne sont pas installés, il apparaît sous Autres périphériques. Le logiciel de sauvegarde
fournit les pilotes nécessaires au lecteur de bande et il n'y a pas besoin de pilote natif.
•
Si le lecteur est répertorié sous Gestionnaire de périphériques, consultez la documentation
fournie avec le programme de sauvegarde pour déterminer s'il faut installer un pilote
particulier pour ce programme.
•
Si le Gestionnaire de périphériques ne répertorie pas le lecteur, il est possible que le lecteur
ne soit pas installé ou configuré correctement. Vérifiez l'installation et la configuration du
lecteur.
Erreur d'écriture
Si la LED Media clignote, une erreur d'écriture s'est produite.
1.
Utilisez une cartouche de nettoyage DDS approuvée par Seagate pour nettoyer les têtes de
bande (consultez la section « Nettoyage des têtes de bande », page 48).
2.
Essayez d'effectuer une courte sauvegarde et vérifiez.
3.
Si la LED Media continue de clignoter, contactez le service de support technique.
Erreur matérielle
Si la LED Drive (Lecteur) clignote rapidement, une erreur matérielle s'est produite. Si le problème
survient juste après la mise sous tension du lecteur, le commutateur d'auto-test de démarrage
(commutateur 4) est activé et un auto-test de démarrage a échoué. Si les LED du panneau avant
clignotent ensemble, contactez le service de support technique.
Si la LED Drive (Lecteur) clignote rapidement pendant le fonctionnement du lecteur :
1.
Appuyez sur le bouton Eject (Éjection) pour retirer la bande.
2.
Si la bande n'est pas éjectée dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton Eject
(Éjection) pendant plus de 5 secondes. La bande devrait être éjectée dans les 40 secondes
qui suivent.
3.
Contactez le service de support technique pour des informations supplémentaires.
55
Chargement des révisions
de micrologiciel
A
Votre lecteur de bande DDS-4 ou DAT 72 comprend une mémoire flash, installée en permanence,
qui peut être mise à niveau électriquement. Cette mémoire permet aux OEM certifiés de réviser le
micrologiciel SCSI des DAT 72 et DDS-4 rapidement et facilement. Elle prolonge aussi la durée de
vie du lecteur de bande en permettant au lecteur d'hériter de technologies de pointe dès qu'elles
deviennent disponibles.
Cette annexe décrit comment charger le micrologiciel sur le lecteur de bande. Sujets traités dans
cette annexe :
•
« Méthodes de mise à niveau du micrologiciel », page 56
•
« Utilisation de cartouches micrologicielles », page 57
Méthodes de mise à niveau du
micrologiciel
Vous pouvez mettre votre lecteur de bande à niveau de deux façons :
•
Avec le logiciel de diagnostic fourni sur le CD Tape Resource ou disponible en ligne à
http://support.certance.com. Ce logiciel télécharge un fichier micrologiciel via SCSI de votre
ordinateur hôte au lecteur de bande.
•
Avec les cartouches micrologicielles d'OEM Seagate
56
Chargement des révisions de micrologiciel
Utilisation de cartouches micrologicielles
Utilisation de cartouches
micrologicielles
La procédure suivante décrit comment mettre le micrologiciel du lecteur de bande à niveau avec une
cartouche de bande de mise à niveau du micrologiciel. Les cartouches de mise à niveau du
micrologiciel ne sont disponibles que pour les clients d'OEM Seagate inscrits. Contactez votre
représentant en ventes pour des informations.
REMARQUE : Le micrologiciel peut également être mis à niveau à partir d'un ordinateur
hôte via la connexion SCSI avec le logiciel disponible sur http://support.certance.com.
1.
Allumez le système hôte avec le lecteur DDS-4 ou DAT 72 installé.
2.
Fermez toutes les applications susceptibles de communiquer avec le lecteur pendant la
procédure de mise à niveau du micrologiciel.
3.
Insérez la cartouche de mise à niveau du micrologiciel. Le lecteur reconnaît automatiquement
la cartouche de mise à niveau du micrologiciel et commence à télécharger le micrologiciel de
la cartouche en DRAM. Une fois le micrologiciel téléchargé en DRAM, le lecteur éjecte la
cartouche de mise à niveau du micrologiciel et les LED du lecteur clignotent les unes après les
autres. Lorsque le cycle de clignotement s'arrête, l'opération de mise à niveau du
micrologiciel est terminée.
AVERTISSEMENTS : Une fois la cartouche de mise à jour du micrologiciel est
insérée dans le lecteur, l'alimentation ne peut pas être coupée pendant que
le micrologiciel se charge. N'éteignez pas le lecteur. En cas de coupure de
l'alimentation, le micrologiciel risque de ne pas se charger correctement et
le lecteur risque de mal fonctionner.
N'éteignez pas le système hôte et ne coupez pas l'alimentation du lecteur
tant que les LED du lecteur clignotent. Sinon, le lecteur risquerait de n'être
plus opérationnel.
4.
Il peut être nécessaire de redémarrer le système pour vérifier que l'application logicielle de
sauvegarde reconnaît toujours le lecteur de bande.
57
Informations sur le support
technique
B
Seagate met à votre disposition plusieurs façons d'obtenir un support technique. Cette annexe décrit
ces méthodes.
Sujets traités dans cette annexe :
•
« Services mondiaux », page 58
•
« Services régionaux », page 59
•
« Services de support aux Amériques », page 59
•
« Services de support en Europe », page 60
•
« Services de support en Afrique et au Moyen-Orient », page 60
•
« Services de support en Asie et dans le Pacifique occidental », page 61
Services mondiaux
Internet
Une grande gamme de services de support technique sont disponibles sur notre site Internet, à
http://support.certance.com
Support technique par e-mail
Vous pouvez envoyer des questions ou commentaires par e-mail à : tapesupport@certance.com.
58
Informations sur le support technique
Services régionaux
Services régionaux
Un support technique est offert par plusieurs centres régionaux répartis dans le monde. Ces services
peuvent comprendre :
Support technique par téléphone
Pour une aide individualisée, vous pouvez parler à un spécialiste du support technique pendant les
heures ouvrables locales. Avant d'appeler, prenez note de la configuration du système et du numéro
de modèle de lecteur. Si vous avez pris note de ces informations comme conseillé, ayez-les à portée
de main.
Support technique par fax
Vous pouvez envoyer vos questions et commentaires par fax aux spécialistes du support technique.
Les réponses sont envoyées pendant les heures ouvrables locales.
Services de support aux
Amériques
Support par téléphone
Si vous appelez le support par téléphone, votre appel sera acheminé vers un numéro de téléphone
ou de fax se rapportant à votre produit.
•
Clients des USA : 1 800 SEAGATE
•
Clients internationaux : 1 405 936 1400
Support technique par fax (USA et international)
Le numéro de support technique par fax de Seagate pour les clients des USA et les clients
internationaux, disponible 24 heures sur 24, est :
1 405 936 1683
SeaTDD
Seagate offre un service technique pour les sourds et les malentendants. Les clients des USA ou
internationaux peuvent appeler le 1 405 936 1687.
59
Informations sur le support technique
Services de support en Europe
Services de support en Europe
Pour contacter le service clientèle et SeaFAX en Europe, composez le numéro d'appel gratuit
répertorié pour votre pays dans le tableau 12, page 60. Le numéro de fax du support technique
Seagate pour toute l'Europe est le 31 20 653 3513.
TABLEAU 12. Numéros d'appel gratuit en Europe
Pays
Téléphone/SeaFAX
Pays
Téléphone/SeaFAX
Autriche
0 800 20 12 90
Norvège
0 800 732 4283
Belgique
0 800 74 876
Pologne
00 800 311 12 38
Danemark
80 88 12 66
Espagne
900 98 31 24
France
0 800 90 90 52
Suède
900 98 31 24
Allemagne
0 800 182 6831
Suisse
0 800 83 8411
Irlande
1 800 55 21 22
Turquie
00 800 31 92 91 40
Italie
800 790695
Royaume-Uni
00 800 31 92 91 40
Pays-Bas
0 800 732 4283
Si votre pays n'est pas répertorié dans le tableau 12, page 60, appelez notre centre d'appels
européen à Amsterdam, au 31 20 316 7222 entre 8h30 et 17h00 (heure centrale d'Europe) du
lundi au vendredi, ou envoyez un fax au 31 20 653 3513.
Services de support en Afrique et
au Moyen-Orient
Pour les services de conseil d'achat, de support technique, de réparation sous garantie et par fax,
en Afrique et au Moyen-Orient, appelez notre centre d'appels européen à Amsterdam, au
31 20 316 7222 entre 8h30 et 17h00 (heure centrale d'Europe) du lundi au vendredi, ou envoyez
un fax au 31 20 653 3513.
60
Informations sur le support technique
Services de support en Asie et dans le Pacifique occidental
Services de support en Asie et
dans le Pacifique occidental
Plusieurs centres régionaux offrent divers services de support technique, comme l'indique le
tableau 13, page 61. SeaFAX est disponible en Australie au 61 2 9756 5170.
TABLEAU 13. Numéros en Asie et dans le Pacifique occidental
Support technique
Téléphone
FAX
Australie
61 2 9725 3366
61 2 9725 4052
Hong Kong
852 2368 9918
852 2368 7173
Japon
—
81 3 5462 2979
Singapour
65 488 7584
65 488 7528
Taïwan
886 2 2514 2237
886 2 2715 2923
Si votre pays n'est pas répertorié dans le tableau 13, page 61, appelez notre centre d'appel pour
l'Asie et le Pacifique, à Singapour, au 65 488 7584 pendant les heures ouvrables (entre 9h00 et
17h00 heure de Singapour).
61
Index
A
Accès à l'intérieur de l'ordinateur
lecteurs internes 27
Alimentation de terminaison
lecteurs internes 23
Cartouches à bande
appropriées 43
chargement 45
déchargement 46
initialisation 45
Applications 13
Auto-test de démarrage
échec 54
manipulation 44
protection contre l'écriture 47
lecteurs externes 38
Cartouches appropriées 43
lecteurs internes 25
Cartouches micrologicielles 57
Chargement d'une cartouche 45
B
Bouton Eject (Éjection) 46, 55
C
Câbles
Alimentation (lecteurs externes) 41
Alimentation (lecteurs internes) 33
SCSI (lecteurs internes) 31
Capacité 13
Caractéristiques 12
Composants du panneau avant 14
Compression des données
lecteurs externes 38
lecteurs internes 24
Configuration SCSI Wide/Narrow
lecteurs internes 26
Connexion d'un câble d'alimentation
lecteurs externes 41
lecteurs internes 33
Connexion d'un câble SCSI
lecteurs externes 39
Cartouche DDS, protection contre l'écriture 47
lecteurs internes 31
Cartouches 44
SCSI Narrow 32
appropriées 43
SCSI Wide 31
chargement 45
consignes 44
déchargement 46
initialisation 45
micrologiciel 57
protection contre l'écriture 47
D
DAT 72
applications 13
capacité et taux de transfert 13
caractéristiques 12
62
LED 49
DDS-4
applications 13
capacité et taux de transfert 13
caractéristiques 12
LED 49
Déballage
lecteurs externes 35
lecteurs internes 17
Déchargement d'une cartouche 46
Décharges électrostatiques 18
Dépannage
erreur d'écriture 55
erreur matérielle 55
l'auto-test de démarrage échoue 54
l'ordinateur ne démarre pas 54
l'ordinateur ne reconnaît pas le lecteur 54
Le lecteur ne fonctionne pas 53
le programme de sauvegarde ne reconnaît pas le
lecteur 55
pièces manquantes ou endommagées 52
problèmes d'ID SCSI 53
problèmes de terminaison SCSI 53
problèmes matériels de montage 53
Dommages dus à l'électricité statique 18
L
L'ordinateur ne
démarre pas 54
reconnaît pas lecteur 54
Le lecteur ne fonctionne pas 53
Le programme de sauvegarde ne reconnaît pas le
lecteur 55
Lecteur de bande
applications 13
capacité 13
caractéristiques 12
composants 14
inscription 34
taux de transfert 13
Lecteurs de bande
inscription 42
traités dans ce guide d'utilisation 11
Lecteurs externes
auto-test de démarrage 38
compression des données 38
connexion d'un câble d'alimentation 41
connexion d'un câble SCSI 39
déballage 35
ID SCSI 37
installation 35
installation rapide 16
paramètres par défaut 36
E
Erreur d'écriture 55
résumé de l'installation 36
Erreur matérielle 55
système d'exploitation hôte 38
système de reconnaissance des médias 38
F
terminaison SCSI 40
Fonctionnalité TapeAlert 48
I
ID du fabricant
lecteurs internes 27
ID SCSI
lecteurs externes 37
lecteurs internes 22
problèmes 53
Initialisation d'une cartouche vierge 45
vérification de la parité 38
Lecteurs internes
accès à l'intérieur de l'ordinateur 27
alimentation de terminaison 23
auto-test de démarrage 25
compression des données 24
configuration SCSI Wide/Narrow 26
connexion à un connecteur SCSI Narrow 32
connexion à un connecteur SCSI Wide 31
Inscription du lecteur de bande 34, 42
Installation
lecteurs externes 35
connexion d'un câble d'alimentation 33
lecteurs internes 17
Installation rapide
lecteurs externes 16
ID du fabricant 27
lecteurs internes 15
connexion d'un câble SCSI 31
déballage 17
ID SCSI 22
installation 17
63
installation rapide 15
Pièces manquantes 52
montage 28
Pièces, manquantes ou endommagées 52
outils 19
Pour éviter les décharges électrostatiques 18
paramètres des commutateurs 22
Problèmes de terminaison 53
paramètres du cavalier 21
Protection contre l'écriture d'une cartouche 47
paramètres par défaut 20
résumé de l'installation 19
système d'exploitation hôte 25
système de reconnaissance des médias 24
R
Résumé de l'installation
lecteurs externes 36
lecteurs internes 19
terminaison SCSI 32
vérification de la parité 23
LED 49
Lecteur 51, 55
S
Services de support technique
Afrique et Moyen-Orient 60
Média 48, 51
Amériques 59
Mise sous tension 49
Europe 60
Nettoyage 48, 50
Services de support technique au Moyen-Orient 60
résumé 50
Services de support technique en Afrique 60
Support technique
e-mail 58
LED Clean 48, 50
LED Drive 51, 55
Internet 58
LED Media 48, 51
services mondiaux 58
LED Power-On 49
M
services régionaux 59
Support technique des services régionaux 59
Manipulation 44
Support technique européen 60
Mise à niveau du micrologiciel 56
Support technique par e-mail 58
Système d'exploitation hôte
lecteurs externes 38
Mise à niveau du micrologiciel 56
Montage
lecteurs internes 28
problèmes matériels 53
lecteurs internes 25
Système de reconnaissance des médias
lecteurs externes 38
lecteurs internes 24
N
Nettoyage des têtes de bande 48
O
Outils
lecteurs internes 19
P
T
Taux de transfert 13
Terminaison SCSI
problèmes 53
Terminaison SCSI
lecteurs externes 40
lecteurs internes 32
Panneau avant
LED 49
Terminaison SCSI des lecteurs externes 40
Paramètres des commutateurs des lecteurs internes 22
Terminaison SCSI des lecteurs internes 32
Paramètres du cavalier des lecteurs internes 21
Paramètres par défaut
lecteurs externes 36
Têtes de bande, nettoyage 48
lecteurs internes 20
Pièces endommagées 52
U
Utilisation
chargement d'une cartouche 45
64
consignes pour les cartouches 44
déchargement d'une cartouche 46
initialisation d'une cartouche vierge 45
manipulation des bandes 44
nettoyage des têtes de bande 48
protection contre l'écriture d'une cartouche DDS 47
utilisation du média approprié 43
V
Vérification de la parité
lecteurs externes 38
lecteurs internes 23
65

Manuels associés