Manuel du propriétaire | MAPPY X685 CAMPING CAR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
119 Des pages
Manuel du propriétaire | MAPPY X685 CAMPING CAR Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
Mappy X685
Logiciel de navigation pour Mappy X685
Français
Mars 2014, ver. 1.0
Merci d’avoir choisi Mappy X685 comme navigateur. Lisez tout d’abord le manuel de démarrage Express,
puis commencez à utiliser Mappy X685. Ce document est la description détaillée du logiciel de
navigation. Vous pouvez aisément découvrir Mappy X685 tout en l’utilisant. Nous vous conseillons
toutefois de lire ce manuel pour vous familiariser avec les écrans et les fonctions.
2
Sommaire
1 Avertissements et informations de sécurité ............................................................................... 6
2 Prise en main ................................................................................................................................ 7
2.1 Menu de Navigation ............................................................................................................................. 9
2.2 Boutons et autres commandes de l’écran .............................................................................................. 9
2.2.1 Utilisation des claviers .................................................................................................................................11
2.2.2 Hors pression unique d’écran .......................................................................................................................12
2.3 Écran Carte ........................................................................................................................................ 13
2.3.1 Navigation sur la carte .................................................................................................................................13
2.3.2 Marqueurs de position..................................................................................................................................15
2.3.2.1 Marqueur de véhicule et route verrouillée ............................................................................................................ 15
2.3.2.2 Position sélectionnée sur la carte (curseur) et objet sélectionné sur la carte ........................................................ 16
2.3.3 Objets de la carte..........................................................................................................................................16
2.3.3.1 Rues et routes......................................................................................................................................................... 16
2.3.3.2 Présentation du virage et Prochaine rue .............................................................................................................. 16
2.3.3.3 Informations sur voies et panneaux ...................................................................................................................... 18
2.3.3.4 Vue du carrefour .................................................................................................................................................... 19
2.3.3.5 Services de sortie d’autoroute................................................................................................................................ 19
2.3.3.6 Types d’objet 3D .................................................................................................................................................... 20
2.3.3.7 Éléments de l’itinéraire actif ................................................................................................................................. 20
2.3.4 Utilisation de la carte ...................................................................................................................................21
2.3.5 Menu Rapide ...............................................................................................................................................23
2.3.6 Vérifier les détails de votre position actuelle (Afficher ma position) ..........................................................26
3 Navigation routière .................................................................................................................... 28
3.1 Sélection de la destination d’un itinéraire .......................................................................................... 28
3.1.1 Recherche combinée ....................................................................................................................................28
3.1.1.1 Recherche combinée — Accéder à une destination récente (Historique) .............................................................. 32
3.1.1.2 Recherche combinée — Accéder à une destination favorite .................................................................................. 32
3.1.1.3 Recherche combinée — Accéder à une adresse ..................................................................................................... 33
3.1.1.4 Recherche combinée — Accéder à une intersection............................................................................................... 34
3.1.1.5 Recherche combinée — Accéder à un lieu d’intérêt .............................................................................................. 35
3.1.1.6 Recherche combinée — Accéder à un lieu d’intérêt par sa catégorie.................................................................... 36
3.1.2 Saisir une adresse ou la partie d’une adresse ...............................................................................................37
3.1.2.1 Saisir une adresse .................................................................................................................................................. 38
3.1.2.2 Saisir le milieu de la rue comme destination ......................................................................................................... 40
3.1.2.3 Sélection d’une intersection comme destination .................................................................................................... 42
3.1.2.4 Sélection d’un centre-ville comme destination....................................................................................................... 43
3.1.2.5 Saisir une adresse avec un code postal .................................................................................................................. 44
3.1.2.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses ......................................................................................................... 47
3
3.1.3 Sélectionner la destination à partir des Lieux d’intérêt ................................................................................47
3.1.3.1 Recherche rapide pour un lieu d’intérêt ............................................................................................................... 47
3.1.3.2 Rechercher un lieu d’intérêt à l’aide de catégories prédéfinies............................................................................. 49
3.1.3.3 Rechercher un lieu par catégorie........................................................................................................................... 51
3.1.3.4 Rechercher un lieu par son nom ............................................................................................................................ 54
3.1.3.5 Sélectionner une assistance à proximité depuis l’option « Afficher ma position » ................................................ 57
3.1.4 Sélection d’un emplacement sur la carte comme destination.......................................................................59
3.1.5 Sélection de la destination à partir de vos favoris ........................................................................................60
3.1.6 Sélectionner une des destinations les plus probables (Historique intelligent)..............................................61
3.1.7 Sélectionner une destination récente à partir de l’historique........................................................................62
3.1.8 Saisir les coordonnées de la destination .......................................................................................................63
3.1.9 Créer un itinéraire à partir de la liste de destinations (Créer itinéraire) .......................................................65
3.2 Visualisation de l’intégralité de l’itinéraire sur la carte ..................................................................... 66
3.3 Vérification des paramètres de l’itinéraire et accès aux fonctions liées à l’itinéraire ....................... 66
3.4 Modifier l’itinéraire............................................................................................................................. 67
3.4.1 Sélectionner une nouvelle destination lorsque vous avez déjà un itinéraire : Nouvel itinéraire, étape ou
destination finale.....................................................................................................................................................67
3.4.2 Déterminer un nouveau point de départ de l’itinéraire.................................................................................68
3.4.3 Éditer la liste des destinations (Modifier itinéraire) .....................................................................................70
3.4.4 Arrêt de l’itinéraire actif ..............................................................................................................................70
3.4.5 Supprimer l’itinéraire actif ...........................................................................................................................70
3.4.6 Vérification des autres itinéraires lors de la planification de l’itinéraire......................................................71
3.4.7 Vérification des autres itinéraires pour un itinéraire existant .......................................................................72
3.4.8 Modifier le véhicule utilisé dans la planification d’itinéraire ......................................................................74
3.4.9 Modification des types de routes utilisés dans la planification d’itinéraire .................................................75
3.5 Enregistrer un emplacement comme destination favorite ................................................................... 76
3.5.1 Éditer les détails d’une destination favorite .................................................................................................77
3.6 Enregistrer un lieu comme point d’alerte ............................................................................................ 77
3.7 Éditer un point d’alerte ....................................................................................................................... 78
3.8 Visualisation de la simulation de l’itinéraire ...................................................................................... 79
4 Navigation tout terrain .............................................................................................................. 80
4.1 Sélection de la destination de l’itinéraire............................................................................................ 80
4.2 Navigation en mode hors route ........................................................................................................... 80
5 Navigation Camion / Camping car ........................................................................................... 81
5.1 Définition des paramètres du véhicule ................................................................................................ 82
5.2 Définition du temps d’attente aux étapes ............................................................................................ 84
5.3 Paramétrage des alertes au temps de conduite ................................................................................... 84
6 Guide de référence ..................................................................................................................... 86
4
6.1 Concepts .............................................................................................................................................. 86
6.1.1 Zoom intelligent ..........................................................................................................................................86
6.1.2 Thèmes de couleurs diurnes et nocturnes .....................................................................................................86
6.1.3 Vue du tunnel ...............................................................................................................................................86
6.1.4 Calcul et recalcul d’un itinéraire .................................................................................................................87
6.1.5 Itinéraire vert................................................................................................................................................89
6.1.6 Radars et autres points d’alerte de proximité ..............................................................................................90
6.1.7 Avertissements limite de vitesse .................................................................................................................91
6.1.8 Indicateurs de la batterie et de la position GPS ...........................................................................................91
6.1.9 Informations sur la circulation dans la planification d’itinéraire .................................................................92
6.1.9.1 Historique du trafic................................................................................................................................................ 93
6.2 Menu Plus ............................................................................................................................................ 93
6.3 Menu Réglages ................................................................................................................................... 95
6.3.1 Sons et Avertissements ................................................................................................................................96
6.3.2 Personnaliser le menu Rapide ......................................................................................................................99
6.3.3 Gestion du temps de conduite ......................................................................................................................99
6.3.4 Paramètres de trafic.....................................................................................................................................99
6.3.5 Paramétrage de l’Itinéraire ........................................................................................................................100
6.3.6 Profils d’utilisateur.....................................................................................................................................105
6.3.7 Réglages de la carte ...................................................................................................................................105
6.3.8 Réglages du guidage visuel ........................................................................................................................107
6.3.9 Réglages Affichage ....................................................................................................................................108
6.3.10 Réglages régionaux .................................................................................................................................109
6.3.11 Paramètres Moniteur du trajet ..................................................................................................................109
6.3.12 Paramètres collecte du journal .................................................................................................................110
7 Glossaire .................................................................................................................................... 111
8 Contrat de licence de l’utilisateur final ................................................................................. 113
9 Note sur le droit d’auteur ........................................................................................................ 119
5
1 Avertissements et informations de sécurité
Le système de navigation vous permet, grâce à son récepteur GPS intégré, de parvenir à votre
destination. Mappy X685 ne transmet pas votre position GPS ; personne ne peut vous suivre.
Si vous y consentez dès la première utilisation de l’application, Mappy X685 collecte les informations
d’usage et les journaux GPS qui pourront servir à l’amélioration de l’application, de la qualité et de la
couverture des cartes. Les données sont traitées anonymement, personne ne pourra donc accéder à des
informations personnelles quelconques. Si vous changez d’avis ultérieurement, vous pouvez activer ou
désactiver la collecte des journaux dans Réglages (page 110).
Veillez à ne regarder l’écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du
véhicule, nous vous conseillons de manipuler Mappy X685 avant de commencer votre trajet. Planifiez
votre itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez y apporter des modifications.
Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de l’itinéraire
recommandé, Mappy X685 modifie les instructions en conséquence.
N’installez jamais le Mappy X685 dans le champ de vision du conducteur, dans la zone de déploiement
d’un airbag ou dans un endroit où il pourrait occasionner des blessures lors d’un accident.
Pour plus d’informations, consultez le Contrat de Licence Utilisateur Final (page 113).
6
2 Prise en main
Mappy X685 est optimisé pour une utilisation en voiture ou en mode piéton. Vous n’avez pas besoin
d’utiliser un stylet. Vous l’utiliserez facilement en touchant les boutons de l’écran et la carte du bout des
doigts.
Lorsque vous utilisez le logiciel de navigation pour la première fois, un processus de configuration initiale
commence automatiquement. Procédez comme suit :
1.
Sélectionnez la langue écrite de l’interface de l’application. Vous pourrez la modifier ultérieurement
dans Paramètres régionaux (page 109).
2.
Lisez le contrat de licence d’utilisation. Touchez
3.
Vous êtes maintenant invité à préciser si vous autorisez le logiciel à collecter les informations
d’usage et les journaux du GPS qui peuvent servir à l’amélioration de l’application, de la qualité et
pour continuer.
de la couverture des cartes. Touchez
pour autoriser les statistiques anonymes ou
désactiver cette fonction. Vous pouvez les activer ou les désactiver individuellement plus tard dans
Paramètres collecte de journaux (page 110).
4.
L’assistant de configuration démarre. Touchez
5.
Sélectionnez la langue et la voix à utiliser pour les instructions vocales. Vous pourrez la modifier
ultérieurement dans Paramètres son et avertissements (page 109).
7
pour continuer.
6.
Au besoin, modifiez le format de l’heure et les réglages de l’unité. Vous pourrez les modifier
ultérieurement dans Paramètres régionaux (page 109).
7.
Au besoin, modifiez les options de planification de l’itinéraire par défaut. Vous pourrez les modifier
ultérieurement dans Paramétrage de l’itinéraire(page 100).
8.
La configuration initiale est terminée. Vous pouvez redémarrer l’assistant de configuration
ultérieurement à partir du menu Réglages (page 95).
Après la configuration initiale, le menu de Navigation apparaît et vous pouvez commencer à utiliser
Mappy X685.
8
2.1 Menu de Navigation
Vous pouvez atteindre tous les endroits de Mappy X685 à partir du menu de Navigation.
Vous pouvez alors procéder comme suit :

Touchez
pour sélectionner votre destination en saisissant une adresse ou en
sélectionnant un point d’intérêt, un emplacement sur la carte ou l’une de vos destinations favorites.
Vous pouvez également rechercher vos destinations récentes dans Historique Intelligent ou saisir
une coordonnée.

Touchez
pour afficher les paramètres de l’itinéraire et l’itinéraire dans toute sa
longueur sur la carte. Vous pouvez aussi accomplir des actions liées à l’itinéraire, telles que
modifier ou supprimer votre itinéraire, définir un point de départ pour l’itinéraire, choisir des types
d’itinéraire, éviter certaines parties de l’itinéraire, simuler la navigation ou ajouter la destination à
vos favoris.

Touchez
applications.

Touchez

Touchez
pour commencer la navigation sur la carte. Le bouton en soi est une carte
miniature réelle qui indique votre position actuelle, l’itinéraire recommandé et la zone périphérique
de la carte. Touchez le bouton pour agrandir la carte en plein écran.

Touchez
pour accéder aux simulations d’itinéraires de la Démo ou lancer d’autres
pour personnaliser le mode de fonctionnement du logiciel de navigation.
pour arrêter la navigation et quitter le logiciel.
2.2 Boutons et autres commandes de l’écran
Lorsque vous utilisez Mappy X685, vous touchez généralement les boutons de l’écran tactile.
Vous ne devez confirmer les sélections ou les modifications que si l’application doit redémarrer, doit
procéder à une reconfiguration importante ou si vous êtes sur le point de perdre des données ou
paramètres. Autrement, Mappy X685 enregistre vos sélections et applique les nouveaux paramètres sans
aucune étape de confirmation dès que vous utilisez les commandes.
9
Type
Exemple
Description
Utilisation
Bouton
Touchez ce bouton
pour initier une
fonction, ouvrir un
nouvel écran ou
définir un paramètre.
Touchez ce bouton.
Bouton
avec
valeur
Certains boutons
affichent la valeur
actuelle d’un champ
ou d’un paramètre.
Touchez le bouton
pour modifier la
valeur. Après la
modification, la
nouvelle valeur est
indiquée sur le
bouton.
Touchez ce bouton.
Icône
Affiche les
informations
concernant l’état.
Certaines icônes
fonctionnent également
comme des boutons.
Touchez ces boutons.
Liste
Lorsque vous devez
faire un choix parmi
plusieurs options,
elles apparaissent
sous forme de liste.
Prenez la liste n’importe où
et faites glisser votre doigt
vers le haut ou le bas. La
vitesse de défilement de la
liste dépendra de la vitesse
de glissement pendant un
moment ou jusqu’à la fin.
Déplacez-vous également
de page en page avec les
boutons
et
touchez la valeur
souhaitée.
, et
Bouton
radio
Quand il y a
seulement quelques
choix, les boutons
radio peuvent être
utilisés à la place des
listes. Une seule
valeur peut être
sélectionnée.
Interrupt
eur
Si vous n’avez que
Touchez cet interrupteur
deux choix, une
pour l’activer ou le
marque apparaît
désactiver.
lorsque la fonction est
activée.
10
Tapez sur un des boutons
pour sélectionner une
nouvelle valeur.
Quand une
fonctionnalité peut
être réglée sur des
valeurs différentes
dans une gamme,
Mappy X685 affiche
un indicateur sur une
jauge qui affiche et
règle la valeur.
Curseur

Faites glisser la
poignée pour
déplacer le curseur
sur sa nouvelle
position.

Touchez le curseur
à l’endroit où vous
voulez voir
apparaître la
poignée. Le pouce y
va directement.
Toutes les touches sont
Claviers
des boutons tactiles.
alphabétiques et
alphanumériques pour
entrer du texte ou des
chiffres.
Clavier
virtuel
2.2.1 Utilisation des claviers
Vous ne devez saisir des lettres ou des numéros que lorsque c’est indispensable. Touchez les claviers
en mode plein écran du bout des doigts et basculez d’une configuration de clavier à l’autre, par exemple
anglaise, grecque ou numérique.
Tâche
Basculer vers une autre
configuration de clavier, par
exemple d’un clavier anglais à
un clavier grec.
Corriger votre entrée sur le
clavier
Instruction
Touchez le bouton
et sélectionner la nouvelle
configuration du clavier à partir de la liste.
Touchez
pour supprimer le(s) caractère(s) inutile(s).
Touchez et maintenez le bouton appuyé pour effacer plusieurs
caractères ou tous les caractères.
Entrer un espace, par exemple
entre un nom et un prénom, ou
entre les mots qui composent
un nom de rue.
Touchez le bouton
11
au centre en bas de l’écran.
Saisir les lettres majuscules et
minuscules
Lorsque vous saisissez un texte, le premier caractère s’affiche en
majuscule et le reste du texte apparaît en minuscule. Touchez
pour
saisir une lettre majuscule ou touchez deux fois pour activer la touche
de verrouillage majuscules. Touchez à nouveau pour obtenir des lettres
minuscules.
Saisir des numéros et des
symboles
Touchez
pour passer à un clavier proposant des caractères
numériques et des symboles.
Finaliser l’entrée du clavier
(accepter le résultat de la
recherche suggérée)
Touchez
.
Finaliser l’entrée du clavier
(afficher la liste des résultats de Touchez
la recherche)
.
Finaliser l’entrée du clavier
(enregistrer votre entrée)
Touchez
.
Supprimer l’entrée du clavier
(revenir sur l’écran précédent)
Touchez
.
2.2.2 Hors pression unique d’écran
Vous ne devez généralement toucher l’écran qu’une seule fois. Toutefois, vous pouvez accéder à
quelques fonctions utiles en touchant l’écran tout en y exerçant une pression. Ces fonctions sont les
suivantes :
Action
Détails
Pression et
Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions
maintien de la
supplémentaires :
pression sur l’écran

Touchez
sans relâcher sur les écrans de menu et les listes :
l’écran Carte apparaît.

Touchez et maintenez le doigt sur l’un des boutons
,
,
,
,
et
sur l’écran Carte : vous pourrez ainsi faire pivoter la carte, l’incliner ou
en modifier l’échelle continuellement.

Touchez
sans relâcher sur les écrans du clavier : vous pourrez ainsi
supprimer plusieurs caractères rapidement.

Touchez
ou
sans relâcher sur les longues listes : vous pouvez faire
défiler les pages continuellement.
12
Vous devez faire glisser et déplacer l’écran uniquement dans les cas suivants :
Gestes (faites
glisser et déplacer)

Pour déplacer une poignée sur un curseur.

Défilement de la liste : Touchez n’importe quel endroit sur la liste et faites
glisser votre doigt vers le haut et vers le bas. La vitesse de défilement de la
liste dépendra de la vitesse de glissement pendant un moment ou jusqu’à la
fin.

Déplacer la carte en mode de navigation de carte : exercez une forte
pression sur la carte et déplacez-la dans la direction souhaitée.
2.3 Écran Carte
2.3.1 Navigation sur la carte
L’écran Carte est l’écran le plus fréquemment utilisé de Mappy X685.
Une petite carte réel s’affiche dans le menu de Navigation comme faisant partie du bouton
.
Pour agrandir cette petite carte et afficher l’écran Carte, touchez
.
Cette carte indique la position actuelle (le marqueur de véhicule, un flèche bleu par défaut), l’itinéraire
recommandé (un ligne bleu) et la zone autour de la carte.
Lorsqu’il n’y a pas de position GPS, le marqueur de véhicule est transparent. Il indique la dernière
position connue.
Vous voyez les points de couleur encerclant un symbole de satellite dans le coin supérieur gauche. Plus
vous voyez de points verts, plus vous vous rapprochez de la position GPS correcte.
13
Quand la position GPS est disponible, le marqueur de véhicule s’affiche en couleur, indiquant votre
position actuelle.
L’écran comporte des boutons d’écran et des champs de données pour vous aider à naviguer. Pendant la
navigation, l’écran affiche des informations sur l’itinéraire.
Le bouton
vous permet d’accéder rapidement aux fonctions fréquemment utilisées. Vous pouvez
modifier les fonctions disponibles dans Réglages.
Par défaut, seul un champ de données s’affiche dans le coin inférieur droit. Touchez ce champ pour voir
tous les champs de données de l’itinéraire. Touchez l’un des champs de données pour supprimer les
autres et n’afficher que celui qui a été sélectionné.
Les champs de données sont différents lorsque vous parcourez un itinéraire actif et lorsque vous n’avez
pas de destination précise ( ligne bleu ne s’affiche pas).
Champs de données par défaut lorsque vous faites une croisière sans une destination (touchez et
maintenez la pression sur l’un des champs pour modifier sa valeur) :
14
Champ
Description
Indique votre vitesse actuelle proposée par le récepteur GPS.
Affiche la limite de vitesse pour la route sur laquelle vous circulez si la carte la
contient.
Affiche l’heure actuelle ajustée en fonction du décalage de fuseau horaire. L’heure
précise est fournie par les satellites GPS. Les informations sur le fuseau horaire
proviennent quant à elles de la carte ou elles peuvent être définies manuellement
dans les paramètres régionaux.
(L’heure actuelle s’affiche toujours dans le coin supérieur gauche des écrans de
menu.)
Champs de données par défaut lorsque vous naviguez sur un itinéraire (touchez et maintenez la pression
sur l’un des champs pour modifier sa valeur) :
Champ
Description
Affiche la distance de l’itinéraire que vous devez parcourir avant d’arriver à votre
destination finale.
Indique le temps nécessaire pour arriver à la destination finale de l’itinéraire en
fonction des informations disponibles pour les segments restants de l’itinéraire.
Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres ralentissements
éventuels.
Les données historiques liées à la circulation peuvent également être prises en
compte si ces données sont disponibles.
Indique l’heure d’arrivée prévue à la destination finale de l’itinéraire en fonction des
informations disponibles pour les segments restants de l’itinéraire.
Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres ralentissements
éventuels.
Les données historiques liées à la circulation peuvent également être prises en
compte si ces données sont disponibles.
2.3.2 Marqueurs de position
2.3.2.1 Marqueur de véhicule et route verrouillée
Lorsque votre position GPS est disponible, Mappy X685 indique votre position actuelle sur le marqueur
de véhicule. Par défaut, ce marqueur est flèche bleu, mais vous pouvez changer cette icône dans
Réglages.
L’emplacement exact du marqueur de véhicule dépend du type de véhicule utilisé pour le calcul de
l’itinéraire et le mode de navigation. Vous pouvez régler les deux dans Paramétrage de l’itinéraire (page
100).
15

Si vous choisissez le mode Piéton et/ou la navigation tout terrain : Le marqueur de véhicule
indique votre position GPS exacte. La direction de l’icône indique votre cap actuel.

Dans tous les autres cas : Le marqueur de véhicule peut ne pas indiquer votre position GPS
exacte et votre cap. Si les rues sont proches, l’icône s’aligne sur la rue la plus proche pour
supprimer les erreurs de position GPS et la direction de l’icône s’aligne sur la direction de la rue.
2.3.2.2 Position sélectionnée sur la carte (curseur) et objet sélectionné sur la carte
Vous pouvez marquer une position sur la carte selon les étapes suivantes :

Touchez la carte au cours de la navigation.

Touchez la carte lorsque vous êtes invité à confirmer la destination à la fin d’une recherche ou

Touchez la carte dans Chercher sur carte (page 59)
Lorsqu’une position sur la carte est sélectionnée, le curseur apparaît au point sélectionné. Le curseur
s’affiche avec un point rouge vif (
) qui le rend visible à tous les niveaux de zoom.
La position du curseur peut être utilisée comme destination de l’itinéraire et un nouveau point d’alerte.
Vous pouvez rechercher des lieux situés près de lui ou enregistrer ce lieu comme l’une de vos
destinations favorites.
Vous pouvez également sélectionner quelques objets sur la carte. Si vous touchez l’icône d’un lieu ou un
point d’alerte sur la carte, l’objet sera sélectionné (vous voyez un contour rouge autour de l’objet) et vous
pourrez obtenir des informations sur cet objet ou utiliser ce dernier comme un point d’itinéraire.
2.3.3 Objets de la carte
2.3.3.1 Rues et routes
Mappy X685 représente les rues de la même façon que les cartes routières papier. La largeur et les
couleurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute d’une petite
rue.
2.3.3.2 Présentation du virage et Prochaine rue
Lors de la navigation d’un itinéraire, la section supérieure de l’écran Carte indique des informations sur
l’événement de l’itinéraire suivant (manœuvre) et la rue ou la ville suivante.
16
Il y a un champ dans l’angle en haut à gauche qui affiche la manœuvre suivante. Le type d’événement
(virage, rond-point, sortie d’autoroute, etc.) ainsi que sa distance par rapport à la position actuelle sont
affichés.
Une icône plus petite indique le type de la seconde manœuvre suivante si elle est proche de la première.
Autrement, seule la manœuvre suivante s’affiche.
La plupart de ces icônes sont très intuitives. Le tableau suivant répertorie une partie des événements
d’itinéraire fréquemment affichés. Les mêmes symboles sont utilisés dans les deux champs :
Icône
Description
Tournez à gauche.
Tournez à droite.
Faites demi-tour.
17
Tournez légèrement à droite.
Tournez franchement à gauche.
Serrez à gauche.
Continuez tout droit à l’intersection.
Allez à gauche sur le rond-point, 3e sortie (manœuvre
suivante).
Prenez le rond-point (deuxième manœuvre à
effectuer).
Entrez sur l’autoroute.
Sortez de l’autoroute.
Embarquez sur le ferry.
Débarquez du ferry.
À l’approche d’une étape.
Vous vous approchez de la destination.
2.3.3.3 Informations sur voies et panneaux
Lorsque vous roulez sur une route à voies multiples, il est essentiel d’emprunter la bonne voie de
circulation afin de suivre l’itinéraire conseillé. Si les informations sur les voies sont disponibles dans les
données de carte, Mappy X685 affiche les voies et leurs directions à l’aide de petites flèches situées en
bas de la carte. Les flèches mises en évidence représentent les voies et la direction que vous devez
suivre.
Si des informations supplémentaires sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les
panneaux s’affichent en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux installés
au-dessus des routes ou sur le bord. Les flèches indiquent les destinations disponibles et le numéro de la
route où mène la voie.
Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en l’absence d’itinéraire conseillé. En cas de
navigation sur un itinéraire, seuls les panneaux pointant vers les voies à emprunter s’affichent en
couleurs vives, tandis que les autres sont plus sombres.
Si vous voulez masquer les panneaux qui s’affichent actuellement, touchez l’un d’entre eux et l’écran
Carte normal se rétablit jusqu’à ce que vous receviez de nouvelles informations sur les panneaux.
18
2.3.3.4 Vue du carrefour
Si vous approchez de la sortie d’une autoroute ou d’une intersection complexe et que les informations
dont vous avez besoin existent, la carte est remplacée par une vue en 3D du carrefour. Les voies dont
vous avez besoin s’affichent avec des flèches. En haut de l’écran, des panneaux de signalisation vous
donnent des informations supplémentaires.
Si vous voulez masquer le carrefour qui s’affiche actuellement, touchez l’image et l’écran Carte se
rétablit.
2.3.3.5 Services de sortie d’autoroute
Il se peut que vous ayez besoin d’une station-service ou d’un restaurant pendant votre trajet. Cette
fonction affiche un nouveau bouton sur la carte lorsque vous conduisez sur les autoroutes.
19
Touchez ce bouton pour ouvrir un panneau avec le détail des quelques sorties ou stations-services
suivantes.
Touchez-en un pour afficher la sortie sur la carte. Vous pouvez facilement ajouter cette sortie comme
étape de votre itinéraire si nécessaire.
Si vous voulez afficher d’autres types de Lieux pour les sorties, vous pouvez changer les icônes dans les
réglages du Guidage visuel (page 107).
2.3.3.6 Types d’objet 3D
Mappy X685 prend en charge les types d’objet 3D suivants :
Type
Description
Terrain en 3D
Les données de cartes de terrain en 3D indiquent les modifications de terrain, le
relief ou l’affaissement du sol lorsque vous affichez la carte en 2D et que vous
l’utilisez pour repérer l’itinéraire en 3D pendant la navigation. Les collines et les
montagnes apparaissent en arrière-plan de la carte en 3D et elles apparaissent en
couleur sous forme d’ombrage sur la carte en 2D.
Routes surélevées
Les intersections complexes et les routes verticales isolées (telles que les ponts
autoroutiers ou les ponts) apparaissent en mode 3D.
2.3.3.7 Éléments de l’itinéraire actif
Mappy X685 indique l’itinéraire de la façon suivante :
Symbole
Nom
Position GPS
actuelle
et point de départ
Description
Votre position actuelle sur la carte.

En mode Piéton, il s’agit de la position GPS exacte.

Si un véhicule est sélectionné pour le calcul d’itinéraire et que les
rues sont proches, le symbole pointe vers la rue la plus proche.
En principe, si une position GPS est disponible, il s’agit du point de départ
de l’itinéraire. En l’absence de position GPS valide, Mappy X685 utilise la
dernière position connue comme point de départ.
20
Étape (destination
intermédiaire)
Une destination intermédiaire de l’itinéraire avant d’atteindre la destination
finale.
(point La destination finale de l’itinéraire.
Destination
d’arrivée)
Couleur de
l’itinéraire
L’itinéraire se détache toujours de la carte de par sa couleur, en modes
diurne et nocturne.
Rues et routes
exclues de la
navigation
Vous pouvez choisir d’emprunter ou d’éviter certains types de route (page
100). Toutefois, lorsque Mappy X685 ne peut pas les éviter, l’itinéraire les
inclut et les signale d’une couleur différente de celle de l’itinéraire.
2.3.4 Utilisation de la carte
Touchez n’importe quel endroit sur la carte pour la parcourir pendant la navigation. La carte s’arrête en
suivant la position actuelle (le marqueur de véhicule, un flèche bleu par défaut, n’est plus bloqué en une
position fixe sur l’écran) et les boutons de commande pour vous permettre de modifier la vue de la carte.
Action
Déplacer la carte à
l’aide de la fonction
glisser-déplacer
Bouton(s)
Pas de bouton
Description
Vous pouvez déplacer la carte dans toutes les directions :
touchez et maintenez votre doigt sur la carte tout en le
déplaçant dans la direction souhaitée.
21
Zoom avant et arrière
Modifie le cadre de la carte qui apparaît à l’écran.
,
Mappy X685 utilise des cartes vectorielles de haute qualité
qui vous permettent d’examiner la carte à différents niveaux
de zoom, toujours avec un contenu optimisé. Les noms de
rues, entre autres, apparaissent toujours dans la même taille
de police et jamais à l’envers. Seuls les rues et les objets
dont vous avez besoin sont affichés.
La modification de l’échelle de la carte possède une limite en
mode d’affichage de carte en 3D. Si vous effectuez
davantage un zoom arrière, la carte passe en mode
d’affichage 2D.
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue en grandes
étapes ou touchez et maintenez la pression sur le bouton
pour la modifier continuellement et aisément.
Orientation vers le
haut et vers le bas
Modifie l’angle de vue vertical de la carte en mode 3D.
,
Faire pivoter vers la
gauche et vers la
droite
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue en grandes
étapes ou touchez et maintenez la pression sur le bouton
pour la modifier continuellement et aisément.
Modifie l’angle de vue horizontale de la carte.
,
Vue en 2D ou 3D
Touchez le bouton une fois pour modifier la vue en grandes
étapes ou touchez et maintenez la pression sur le bouton
pour la modifier continuellement et aisément.
Touchez ce bouton pour passer de la perspective en 3D aux
modes d’affichage de carte descendante.
,
Compas en mode
d’affichage de carte
2D
Compas en mode
d’affichage de carte
3D
,
La direction du compas indique le Nord. Touchez le bouton
pour passer à la vue Nord en haut, puis touchez à nouveau
pour faire pivoter la carte dans la direction précédente.
,
La direction du compas indique le Nord. Touchez le bouton
pour passer à la vue Nord en haut, puis touchez à nouveau
pour faire pivoter la carte dans la direction précédente.
Informations locales
Touchez ce bouton pour afficher un nouvel écran muni
d’informations sur le point de la carte sélectionnée, le
curseur.
Retour à la
navigation normale
Touchez ce bouton pour remettre la carte à la position GPS
actuelle. La rotation automatique de la carte est également
rétablie.
Les boutons d’utilisation de la carte disparaissent et la
navigation continue.
22
Options
supplémentaires
Touchez ce bouton pour afficher une liste de fonctions
supplémentaires telles que enregistrer le curseur comme
destination favorite ou rechercher des lieux autour du
curseur.
Sélectionnez une
destination
Touchez ce bouton pour sélectionner le curseur comme
nouvelle destination. L’itinéraire est calculé automatiquement.
2.3.5 Menu Rapide
Le menu Rapide consiste en une sélection de commandes et de fonctions fréquemment nécessaires
pendant la navigation. Vous pouvez l’ouvrir directement à partir de l’écran Carte en touchant
Le menu se fermera après quelques secondes d’inactivité ou si vous touchez
.
.
Le menu se fermera aussi si vous initiez de simples commandes telles que la mise en sourdine de
l'appareil. Dans d’autres cas, en touchant un bouton vous afficherez un nouvel écran avec des options.
La plupart de ces fonctions sont des raccourcis. Ils sont accessibles à partir du système de menu.
Il existe plus d’options disponibles que le nombre de boutons contenus dans le menu. Dans Réglages,
vous pouvez choisir la fonction de chaque bouton (page 99). Les options suivantes sont disponibles :
Bouton
Curseur du
Volume principal
,
Description
Ce curseur règle
instructions vocales.
le
Raccourci pour
volume
Cet interrupteur coupe le guide vocal.
Touchez à nouveau pour réactiver les
sons.
des Plus/Réglages/Sons
et
Avertissements/Volume/Curseur du guide
vocal
Plus/Réglages/Sons et
Avertissements/Volume/Interrupteur du
guide vocal
Ce bouton ouvre la fonction Recherche Destination (page 28)
combinée qui permet de rechercher des
adresses, lieux, destinations favorites et
récentes par leur nom dans un seul
environnement unifié.
23
Cette fonction vous permet de rechercher Destination/Rechercher des
un lieu par son nom. La recherche est lieux/Recherche rapide (page 47)
effectuée le long de votre itinéraire ou
près de votre position actuelle si aucun
itinéraire n’est calculé.
Ce bouton affiche la
destinations favorites.
liste
de
vos Rechercher/Favoris (page 60)
Ce bouton affiche la liste de l’Historique. Rechercher/Historique (page 62)
Vous pouvez sélectionner l’une de vos
destinations précédentes.
Ce bouton affiche la
modification d’itinéraire.
fonction
de Itinéraire/Modifier itinéraire
Ce bouton affiche les réglages liés à Plus/Réglages/Paramétrage de l’itinéraire
(page 100)
l’itinéraire.
Ce bouton affiche les réglages liés à la Plus/Réglages/Réglages de la carte
(page 105)
carte.
Ce bouton affiche un écran particulier Touchez le champ de la rue actuelle sur
l’écran Carte
contenant des informations sur la position
actuelle et un bouton pour rechercher un
service d'urgence proche ou une
assistance routière. Pour obtenir des
détails, consultez le chapitre suivant.
Ce bouton supprime l’itinéraire et arrête la Itinéraire/Suppr Itinér. (page 70)
navigation. Ce bouton est remplacé par le
bouton suivant si les étapes sont
données.
Ce bouton saute l’étape suivante sur introuv
l’itinéraire.
Ce bouton affiche une carte en 2D à Itinéraire/Vue d’ensemble (page 66)
l’échelle modifiée et positionnée pour
indiquer l’itinéraire entier.
Ce bouton affiche l’écran de réglages du Plus/Réglages/Guidage visuel (page 107)
guidage visuel.
24
Ce bouton affiche l’écran Résumé du Touchez l'icône Circulation dans le menu
Navigation ou sur l'écran Carte.
trafic.
Ce bouton vous permet de contourner Itinéraire/À éviter
une partie de l’itinéraire recommandé.
Ce bouton affiche l’écran Moniteur Trajet Plus/Moniteur Trajet (page 93)
sur lequel vous pouvez gérer vos
journaux de trajet et vos journaux de suivi
précédemment enregistrés.
Ce bouton affiche la liste de manœuvres Touchez le haut de l’écran Carte pendant
la navigation.
(l’itinéraire).
A l’aide cette fonction, vous pouvez Itinéraire/Plus/Enregistrer l’itinéraire
enregistrer l’itinéraire actif pour une
utilisation ultérieure.
A l’aide de cette fonction, vous pouvez Itinéraire/Plus/Charger l’itinéraire
remplacer l’itinéraire actif par l’itinéraire
précédemment enregistré.
A l’aide de cette fonction, vous pouvez Rechercher/Rechercher des lieux (page
rechercher des lieux d’intérêt de plusieurs 47)
manières.
Ce bouton affiche l’écran Carte et Itinéraire/Plus/Simuler la navigation (page
démarre la simulation de l’itinéraire actif. 79)
Ce bouton affiche l’écran d’informations Touchez le haut de l’écran Carte lorsqu’il
GPS, la position du satellite et les n’y a aucune réception GPS
informations sur la puissance du signal.
Ce bouton affiche les réglages du profil du Plus/Réglages/Itinéraire (page 100)
véhicule sélectionné.
Ce bouton affiche l’écran Configuration du Plus/Réglages/Camion . Camping
car/Config. compteurs temps de conduite
temps de conduite.
(page 84)
25
2.3.6 Vérifier les détails de votre position actuelle (Afficher ma position)
Cet écran contient des informations sur la position actuelle (ou sur la dernière position connue si la
réception GPS n’est pas disponible) et un bouton pour rechercher des lieux utiles à proximité.
Vous pouvez accéder à cet écran à partir de la carte en suivant l’une des méthodes suivantes :

Si la rue actuelle s’affiche au-dessous du marqueur de véhicule (la position actuelle sur la carte),
touchez-la pour afficher l’écran Où suis-je ?.

Ouvrez le menu Rapide et touchez le bouton
.
Informations sur cet écran :

,

: Altitude (informations sur le relief fournies par le récepteur GPS — souvent imprécises).

: Numéro de la maison à gauche.

: Numéro de la maison à droite.
: Latitude et Longitude (coordonnées de la position actuelle en format WGS84).

Au milieu de l’écran, vous pouvez vérifier si la position est actuelle ou voir le temps restant depuis
sa dernière mise à jour.

Les détails (si disponibles) relatifs à l’adresse de la position actuelle sont affichés en bas.
Vous pouvez aussi accomplir quelques actions sur cet écran :
Touchez
pour enregistrer la position actuelle comme destination favorite.
Vous pouvez aussi rechercher une assistance à proximité de votre position actuelle. Touchez
pour afficher un nouvel écran pour la recherche Rapide :
26
Vous pouvez rechercher les services suivants près de votre position actuelle ou près de la dernière
position connue :

: Garage et services d’assistance routière

: Commissariat de police

: Services d’urgence et médicaux

: Stations-services
Touchez l’un des boutons, sélectionnez un emplacement dans la liste et accédez-y.
27
3 Navigation routière
Lors de son premier démarrage, Mappy X685 calcule les itinéraires à l’aide du réseau routier de cartes
vectorielles de haute qualité qui sont fournies avec le produit.
Vous pouvez configurer votre itinéraire de plusieurs manières :

Si vous avez besoin d’un itinéraire pour une navigation immédiate, vous pouvez sélectionner la
destination et commencer à vous diriger vers elle immédiatement (navigation normale).

Vous pouvez aussi planifier un itinéraire indépendamment de votre position GPS actuelle ou sans
réception GPS. Pour ce faire, vous devez définir un nouveau point de départ dans Mon
itinéraire/Modifier itinéraire en touchant l’icône du drapeau sur la position actuelle. Cela éteindra
également le récepteur GPS afin que l’itinéraire ne soit pas recalculé lorsqu’une nouvelle position
est reçue.
Vous pouvez planifier des itinéraires avec des destinations multiples. Sélectionnez la première
destination. Puis sélectionnez une deuxième destination et ajoutez-la à votre itinéraire pour créer un
itinéraire multipoint. Vous pouvez ajouter autant de destinations que vous le désirez à votre itinéraire.
Vous pouvez aussi utiliser Mappy X685 pour la navigation tout terrain. Pour plus de détails, consultez la
page 1.
3.1 Sélection de la destination d’un itinéraire
Mappy X685 vous propose plusieurs manières de choisir votre destination :

Saisissez une adresse complète ou partielle, par exemple le nom d’une rue sans le numéro ou les
noms de rues formant une intersection (page 37).

Entrez une adresse avec un code postal (page 44). De cette façon, vous n’aurez pas à
sélectionner le nom de la ville et cela accélérera également la recherche des noms de rues.

Utilisez un lieu d’intérêt prédéfini comme destination (page 47).

Sélectionnez une position sur la carte à l’aide de la fonction Chercher sur carte (page 59).

Utilisez une destination favorite précédemment enregistrée (page 60).

Sélectionnez un lieu dans l’Historique des destinations utilisées précédemment (page 62).

Saisissez les coordonnées de la destination (page 63).
3.1.1 Recherche combinée
Il existe plusieurs façons de sélectionner la destination de l’itinéraire. Vous pouvez utiliser les boutons du
Menu de destination qui initient une recherche distincte pour les adresses, les lieux, les destinations
favorites ou récentes. La manière la plus rapide de rechercher un de ces éléments est d’utiliser la
Recherche combinée. Dans cette section, vous trouverez la description complète de cette fonctionnalité.
Le processus ci-dessous montre comment effectuer une recherche et les sous-sections suivantes vous
aideront à rechercher des résultats spécifiques.
1.
Dans le Menu de Navigation, touchez
2.
Touchez
.
et l’écran Recherche combinée apparaît.
28
3.
Tout d’abord, des conseils apparaissent à l’écran et vous indiquent comment utiliser la fonction.
Ces conseils n’apparaissent que la première fois où vous utilisez cet écran.
4.
Touchez n’importe quel endroit de l’écran et les conseils apparaissent. Lorsque vous quittez cet
écran pour les résultats de la recherche, les conseils n’apparaissent plus lorsque vous rouvrez
cette fenêtre mais vous pouvez les voir de nouveau si vous touchez le bouton des informations à
droite de la ligne d’entrée.
5.
Vous pouvez voir la ligne d’entrée en haut de l’écran. Juste en dessous, la zone de recherche
apparaît, c’est-à-dire la ville autour de laquelle la recherche est effectuée. La zone de recherche
par défaut est la zone où vous vous trouvez. Pour une recherche locale, ignorez l’étape suivante.
6.
(facultatif) Pour effectuer une recherche dans une autre zone, procédez comme suit :
1.
Touchez
. Un nouvel écran apparaît avec une nouvelle ligne d’entrée.
Une bulle d’informations explique comment vous pouvez spécifier le nouveau centre de
recherche.
2.
Touchez n’importe quel endroit de l’écran et l’information disparaît. Si vous sélectionnez
une nouvelle zone de recherche, l’information n’apparaît plus lorsque vous rouvrez cette
fenêtre mais vous pouvez la voir de nouveau si vous touchez le bouton des informations à
droite de la ligne d’entrée.
3.
Commencez par saisir le centre de la nouvelle zone de recherche à l’aide du clavier de
l’écran. Il vous suffit de saisir quelques lettres pour obtenir un résultat. Si la nouvelle zone
de recherche se trouve dans une autre région, vous pouvez affiner les résultats de la
29
recherche en saisissant un espace puis quelques lettres de la région de la zone de
recherche.
4.
Le résultat le plus probable apparaît sous la ligne d’entrée au fur et à mesure que vous
saisissez de nouvelles lettres. Touchez pour sélectionner le résultat comme nouvelle zone
de recherche. Si vous ne voyez pas votre zone préférée après avoir saisi plusieurs lettres,
touchez
7.
et sélectionnez-en une dans la liste.
Lorsque la zone de recherche appropriée apparaît, vous pouvez commencer à saisir le nom,
l’adresse ou la catégorie de la destination que vous recherchez. Le numéro qui apparaît dans le
bouton
indique le nombre de résultats correspondant au texte saisi. La
recherche d’arrière-plan est effectuée pendant que vous saisissez les lettres afin que ce nombre
puisse augmenter si vous attendez quelques secondes. Continuez à saisir de nouvelles lettres
quand ce nombre est élevé.
8.
Lorsque le nombre de résultats est acceptable au bout de quelques secondes de recherche, vous
pouvez toucher
pour passer à l’écran de résultats.
9.
L’écran de résultat s’ouvre et des conseils apparaissent. Touchez n’importe où pour les supprimer.
Une fois la destination sélectionnée, ils n’apparaîtront plus.
10.
Tous les résultats apparaissent dans la liste quel que soit leur type. Les adresses, lieux, catégories
de lieu, destinations favorites et récentes sont mélangées dans une seule liste.
30
11.
12.
Vous pouvez alors procéder comme suit :

Touchez le résultat que vous voulez utiliser comme destination. Parcourez la liste si
nécessaire.

Pour affiner la recherche pour un seul type de résultat (par exemple, pour les lieux
uniquement), vous pouvez toucher le bouton associé en haut de l’écran. Pour des détails,
consultez les sections suivantes.
Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
(
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
13.
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
Si vous savez que vous utiliserez cette destination fréquemment, avant de toucher
pour confirmer la destination, inscrivez-la d’abord sur la liste de vos
favoris : touchez
Astuce
puis
, attribuez un nom au nouveau
favori et touchez
pour enregistrer le lieu. La carte contenant la destination
réapparaît automatiquement. Vous pouvez maintenant commencer votre trajet.
31
3.1.1.1 Recherche combinée — Accéder à une destination récente (Historique)
Pour rechercher une de vos destinations récentes dans Recherche combinée, effectuez la recherche
comme décrit précédemment. Pour le texte d’entrée, vous pouvez utiliser une partie du nom ou de
l’adresse de la destination récente. Lorsque l’écran de résultat apparaît, procédez comme suit :
en haut de l’écran.
1.
Touchez
2.
La liste est désormais filtrée. Ce qui apparaît est la liste de vos destinations récentes avec un nom
ou une adresse correspondante.
3.
Faites défiler la liste si nécessaire puis sélectionnez une des destinations de la liste.
4.
Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
(
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
5.
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
L’autre façon de rechercher une destination récente est de toucher le bouton
dans le menu Rapide ou dans le Menu de destination. Le reste de la procédure est
semblable à la procédure ci-dessus.
3.1.1.2 Recherche combinée — Accéder à une destination favorite
Pour rechercher une de vos destinations favorites dans Recherche combinée, effectuez la recherche
comme décrit précédemment. Lorsque l’écran de résultat apparaît, procédez comme suit :
en haut de l’écran.
1.
Touchez
2.
La liste est désormais filtrée. Ce qui apparaît est la liste de vos destinations favorites avec un nom
correspondant.
3.
Faites défiler la liste si nécessaire puis sélectionnez une des destinations de la liste.
32
4.
Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
(
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
5.
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
L’autre façon de rechercher une destination favorite est de toucher le bouton
dans le
menu Rapide ou dans le Menu de destination. Le reste de la procédure est semblable à la
procédure ci-dessus.
Remarque
3.1.1.3 Recherche combinée — Accéder à une adresse
Pour rechercher une adresse dans Recherche combinée, effectuez la recherche comme décrit
précédemment. Utilisez le nom de la rue seul ou combiné avec le numéro de la maison comme texte de
recherche. Lorsque l’écran de résultat apparaît, procédez comme suit :
en haut de l’écran.
1.
Touchez
2.
La liste est désormais filtrée. Ce que vous avez sous les yeux est la liste des adresses
correspondantes.
3.
Faites défiler la liste si nécessaire puis sélectionnez une des adresses de la liste.
4.
Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
(
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
5.
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
33
L’autre façon de rechercher une adresse est de toucher le bouton
dans le Menu de destination.
Contrairement à Recherche combinée, cette méthode de recherche est une méthode structurée qui permet de
définir les parties d’une adresse séparément.
Remarque
3.1.1.4 Recherche combinée — Accéder à une intersection
Pour rechercher une intersection dans Recherche combinée, effectuez la recherche comme décrit
précédemment mais utilisez le signe « & » pour séparer les deux rues formant une intersection. Vous
n’avez pas besoin d’utiliser d’espaces avant et après le caractère de séparation. Par exemple, vous
pouvez utiliser un des textes d’entrée suivants pour rechercher les intersections de Collins Street et de
Douglas Avenue (plus la chaîne d’entrée est précise, moins vous obtiendrez de résultats erronés) :

Collins St & Douglas Ave

Collins & Douglas

Coll St & Dou Av

Col&Doug

C&D

Collins St& (cette entrée vous fournira toutes les intersections que forme Collins Street et vous
pourrez ainsi sélectionner l’intersection recherchée dans la liste des résultats)
Lorsque l’écran de résultat apparaît, procédez comme suit :
en haut de l’écran.
1.
Touchez
2.
La liste est désormais filtrée. Ce que vous avez sous les yeux est la liste des intersections
correspondantes.
3.
Faites défiler la liste si nécessaire puis sélectionnez une intersection de la liste.
4.
Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
(
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez
destination ou touchez
pour confirmer la
pour sélectionner une destination différente.
34
5.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l’itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
Remarque: L’autre façon de rechercher une adresse est de toucher le bouton
dans le Menu
de destination. Contrairement à Recherche combinée, cette méthode de recherche
est une méthode structurée qui permet de définir les parties d’une adresse
séparément.
3.1.1.5 Recherche combinée — Accéder à un lieu d’intérêt
Pour rechercher un lieu d’intérêt dans Recherche combinée, effectuez la recherche comme décrit
précédemment. Recherchez une partie de son nom. Lorsque l’écran de résultat apparaît, procédez
comme suit :
en haut de l’écran.
1.
Touchez
2.
La liste est désormais filtrée. La liste des lieux correspondants classés en fonction de leur distance
de votre emplacement actuel apparaît.
3.
(facultatif) Si votre appareil contient des lieux provenant de plusieurs fournisseurs de données,
vous pouvez affiner la liste en affichant les lieux d’un seul fournisseur. Recherchez les logos des
fournisseurs en haut de l’écran. Touchez celui du fournisseur dont vous souhaitez voir les lieux.
4.
Faites défiler la liste si nécessaire puis sélectionnez un des lieux de la liste.
5.
Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
35
(
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez
ou touchez
6.
pour confirmer la destination
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l’itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
Remarque: L’autre façon de rechercher un lieu est de toucher le bouton
dans le menu Rapide ou le
bouton dans le Menu de destination. Ces solutions alternatives sont différentes du/de la
Recherche combinée. La première est également une recherche par nom mais si un
itinéraire est planifié, elle ne sera pas effectuée autour de l’emplacement actuel mais le long
de l’itinéraire. La recherche de lieu dans le Menu de destination est une recherche de lieu
complexe avec plusieurs options y compris la recherche de catégories ou la recherche
3.1.1.6 Recherche combinée — Accéder à un lieu d’intérêt par sa catégorie
Pour rechercher un lieu d’intérêt dans Recherche combinée en indiquant uniquement sa catégorie,
effectuez la recherche comme décrit précédemment. Recherchez une partie du nom de la catégorie.
Lorsque l’écran de résultat apparaît, procédez comme suit :
1.
La liste est classée avec les catégories de lieu au début mais si vous le souhaitez, vous pouvez
filtrer la liste pour que seules les catégories de lieu apparaissent. Touchez
l’écran pour filtrer la liste.
en haut de
2.
Faites défiler la liste et sélectionnez une des catégories. La liste des lieux dans cette catégorie
classés en fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle apparaît. Si la catégorie
sélectionnée contient des sous-catégories, tous les lieux de cette catégorie apparaîtront dans une
liste.
3.
Faites défiler la liste si nécessaire puis sélectionnez un des lieux de la liste.
4.
Lorsque la destination est sélectionnée, une carte en plein écran apparaît avec le point sélectionné
au milieu. Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur
36
(
) apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
5.
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
L’autre façon de rechercher une catégorie de lieu est de toucher le bouton
Remarque
dans le
Menu de destination puis de toucher
. Cette solution alternative est différente du/de
la Recherche combinée. Lorsque vous recherchez une catégorie de lieu ici, vous devez
parcourir toute l’arborescence des catégories de lieux. Lorsque vous sélectionnez une
catégorie, la liste de ses sous-catégories s’ouvre.
3.1.2 Saisir une adresse ou la partie d’une adresse
Entrez au moins une partie de l’adresse de manière à sélectionner plus rapidement la destination de
l’itinéraire.
Sur le même écran, vous pouvez trouver une adresse en entrant :

l’adresse exacte, y compris le numéro

le centre d’une ville

une intersection

le milieu d’une rue

n’importe quelle option ci-dessus, en commençant par le code postal (page 44).
37
3.1.2.1 Saisir une adresse
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Par défaut, Mappy X685 propose le pays et la ville où vous vous trouvez. Si besoin est, touchez
pour revenir au menu Navigation.
,
.
, saisissez les premières lettres du nom du pays à l’aide du clavier et sélectionnez
un pays dans la liste des résultats.
4.
Si besoin est, sélectionnez une nouvelle ville :
a.
Touchez
b.
Commencez par saisir le nom de la ville à l’aide du clavier.
c.
Recherchez la ville souhaitée :

.
Le nom de la ville la plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour
l’accepter, touchez

.
Si le nom désiré ne s’affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu’elle n’apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez la ville dans la liste.
38
5.
Saisissez le nom de la rue :
a.
Touchez
b.
Saisissez le début du nom de la rue à l’aide du clavier.
c.
Recherchez la rue souhaitée :

.
Le nom de la rue le plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour
l’accepter, touchez

.
Si le nom désiré ne s’affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu’elle n’apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
6.
7.
Saisissez le numéro de l’habitation :
a.
Touchez
.
b.
Saisissez le numéro de l’habitation à l’aide du clavier. (Pour saisir des lettres, touchez
c.
Touchez
pour finir de saisir l’adresse. (Si le numéro de l’habitation saisi est
introuvable, le milieu de la rue est sélectionné comme destination.)
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
39
) apparaît au nouvel
).
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
8.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l’itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.2.2 Saisir le milieu de la rue comme destination
Vous pouvez naviguer vers le milieu de la rue si le numéro d’habitation n’est pas disponible :
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Si nécessaire, modifiez le pays et la ville comme cela est expliqué plus haut (page 38).
4.
Saisissez le nom de la rue :
pour revenir au menu Navigation.
a.
Touchez
b.
Saisissez le début du nom de la rue à l’aide du clavier.
c.
Recherchez la rue souhaitée :

.
.
Le nom de la rue le plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour
l’accepter, touchez

,
.
Si le nom désiré ne s’affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu’elle n’apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
40
5.
Au lieu de saisir le numéro de l’habitation, touchez
sélectionné comme destination.
6.
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
. Le milieu de la rue est
) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
7.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
41
3.1.2.3 Sélection d’une intersection comme destination
Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit :
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Si nécessaire, modifiez le pays et la ville comme cela est expliqué plus haut (page 38).
4.
Saisissez le nom de la rue :
pour revenir au menu Navigation.
a.
Touchez
b.
Saisissez le début du nom de la rue à l’aide du clavier.
c.
Recherchez la rue souhaitée :
,
.
.

Le nom de la rue le plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour
l’accepter, touchez
.

Si le nom désiré ne s’affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu’elle n’apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
5.
Saisissez le nom de la rue de l’intersection :
1.
Touchez
.

S’il n’existe que quelques rues formant des intersections, une liste apparaît immédiatement.

Si la rue est plus longue, le clavier apparaît à l’écran. Entrez le début du nom d’une rue de
l’intersection sur le clavier. Dès que les noms de rue correspondant à la chaîne saisie
peuvent être affichés à l’écran, une liste apparaît automatiquement. Sélectionnez une rue
dans la liste.
42
6.
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel emplacement.
Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
sélectionner une destination différente.
7.
pour
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
3.1.2.4 Sélection d’un centre-ville comme destination
Le centre-ville n’est pas le centre géométrique de la ville, mais un point arbitraire défini par les créateurs
de la carte. Dans les petites villes et villages, il s’agit généralement de l’intersection la plus importante ;
dans les plus grandes villes, il s’agit de l’une des principales intersections.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Si nécessaire, modifiez le pays comme décrit plus haut (page 38).
4.
Sélectionnez la ville :
pour revenir au menu Navigation.
a.
Touchez
b.
Commencez par saisir le nom de la ville à l’aide du clavier.
c.
Recherchez la ville souhaitée :

.
.
Le nom de la ville la plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour
l’accepter, touchez

,
.
Si le nom désiré ne s’affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu’elle n’apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez la ville dans la liste.
43
5.
Au lieu de saisir le nom de la rue, touchez
affichée devient la destination de l’itinéraire.
. De cette façon, le centre de la ville
6.
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
7.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
3.1.2.5 Saisir une adresse avec un code postal
Toutes les possibilités de recherche d’adresses décrites précédemment peuvent être réalisées en entrant
le code postal à la place du nom de la ville. Voici un exemple avec une adresse complète :
44
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Si nécessaire, modifiez le pays comme décrit plus haut (page 38).
4.
Saisissez une nouvelle ville à l’aide du code postal :
a.
Touchez
b.
Touchez
c.
Commencez à saisir le code postal.
d.
Recherchez la ville souhaitée :

,
.
.
pour ouvrir le clavier numérique.
Le code postal le plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour
l’accepter, touchez

pour revenir au menu Navigation.
.
Si le numéro désiré ne s’affiche pas, ouvrez la liste des résultats en touchant
. Sélectionnez un code postal dans la liste.
5.
Saisissez le nom de la rue :
a.
Touchez
b.
Saisissez le début du nom de la rue à l’aide du clavier.
c.
Recherchez la rue souhaitée :

.
Le nom de la rue le plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour
l’accepter, touchez

.
Si le nom désiré ne s’affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de
caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques caractères (pour
ouvrir la liste des résultats avant qu’elle n’apparaisse automatiquement, touchez
). Sélectionnez une rue dans la liste.
45
6.
7.
Saisissez le numéro de l’habitation :
a.
Touchez
.
b.
Saisissez le numéro de l’habitation à l’aide du clavier. (Pour saisir des lettres, touchez
c.
Touchez
pour finir de saisir l’adresse. (Si le numéro de l’habitation saisi est
introuvable, le milieu de la rue est sélectionné comme destination.)
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
8.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
46
).
3.1.2.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses

Lors de l’entrée du nom d’une ville ou d’une rue :

Seules ces lettres sont proposées sur le clavier qui apparaît dans les résultats de recherche
possibles. Tous les autres caractères apparaissent en gris.

Le résultat le plus probable s’affiche toujours au fur et à mesure que vous tapez sur la ligne
d’entrée. Si vous devinez correctement, touchez


Après avoir saisi deux lettres, touchez
les lettres spécifiées.
pour le sélectionner.
pour lister les articles qui contiennent
Vous pouvez gagner du temps en recherchant une intersection :

Recherchez d’abord une rue dont le nom est moins ordinaire. Peu de lettres suffisent à
trouver cette rue.

Si l’une des rues est plus courte, recherchez d’abord cette rue. Vous trouverez la seconde
rue plus rapidement.

Vous pouvez chercher pour les deux, le type et le nom d’une route. Si le même mot apparaît dans
plusieurs noms, par exemple dans le nom d’une rue, d’une route et d’une avenue, vous pouvez
obtenir le résultat plus rapidement en entrant la première lettre du type de rue : Saisissez par
exemple « A Vi » pour obtenir Avenue Vitton et ignorer tous les noms Cours Vitton et Rue Vitton.

Vous pouvez aussi faire une recherche par code postal. Comme les codes postaux ne se
composent que de quelques caractères, ceci est habituellement plus rapide que de saisir le nom
de la ville.
3.1.3 Sélectionner la destination à partir des Lieux d’intérêt
Vous pouvez sélectionner votre destination à partir des Lieux d’intérêt inclus avec Mappy X685.
À l’aide de même écran, vous pouvez trouver un Lieu de différentes façons :

avec la fonction Recherche rapide, vous pouvez trouver rapidement un lieu à proximité par son
nom

avec la fonction Recherche prédéfinie, vous pouvez trouver des types de lieux fréquemment
recherchés avec seulement quelques pressions d’écran

vous pouvez rechercher un lieu par sa catégorie

vous pouvez rechercher un lieu par son nom
En outre, vous pouvez rechercher des services spéciaux à partir de l’écran « Afficher ma position ».
3.1.3.1 Recherche rapide pour un lieu d’intérêt
La fonction Recherche rapide vous laisse trouver rapidement un Lieu par son nom. La recherche est
toujours effectuée

sur l’itinéraire recommandé s’il existe ou

aux alentours de votre emplacement actuel s’il n’y a pas de destination donnée.
1.
Démarrer la fonction Recherche rapide :

Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez

Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
47
puis touchez
.
,
, puis touchez
.
2.
A l’aide du clavier, commencez à saisir le nom du lieu.
3.
Après avoir saisi quelques lettres, touchez
pour afficher la liste de lieux qui
portent des noms contenant la séquence de caractères saisie.
4.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de la longueur de détour
nécessaire (lorsque vous naviguez en suivant l’itinéraire) ou en fonction de la distance par rapport
à la position actuelle (quand aucune destination n’est donnée). Si vous voulez réorganiser à
nouveau la liste, touchez
.
5.
Parcourez la liste si c’est nécessaire et touchez l’un des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et l’adresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
6.
(facultatif) Touchez
pour revenir sur la carte.
7.
Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
48
)
8.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
paramètres de l’itinéraire ou touchez
pour modifier les
pour commencer votre trajet.
3.1.3.2 Rechercher un lieu d’intérêt à l’aide de catégories prédéfinies
La fonction Recherche prédéfinie vous laisse trouver rapidement les types de lieux les plus fréquemment
sélectionnés.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Les catégories de Recherche prédéfinie apparaissent :

pour revenir au menu Navigation.
,
.
:

Si un itinéraire actif existe, les stations-services sont recherchées en route.

S’il n’y a aucun itinéraire actif (destination n’est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.

Si la position actuelle n’est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
49

:

Si un itinéraire actif existe, les parkings sont recherchés aux alentours de la
destination de l’itinéraire.

S’il n’y a aucun itinéraire actif (destination n’est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.

Si la position actuelle n’est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.

:

Si un itinéraire actif existe, les restaurants sont recherchés sur l’itinéraire.

S’il n’y a aucun itinéraire actif (destination n’est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.

Si la position actuelle n’est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.

:

Si un itinéraire actif existe, les hébergements sont recherchés aux alentours de la
destination de l’itinéraire.

S’il n’y a aucun itinéraire actif (destination n’est pas sélectionnée), elles sont
cherchées aux alentours de la position actuelle.

Si la position actuelle n’est pas disponible non plus (pas de signal GPS), elles sont
cherchées aux alentours de la dernière position connue.
4.
Touchez l’un des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée des Lieux.
5.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont déterminés en fonction de leur distance par rapport à
votre position actuelle ou à la dernière position connue, à la destination ou en fonction de la
longueur de détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste, touchez
.
6.
Parcourez la liste si c’est nécessaire et touchez l’un des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et l’adresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
50
7.
(facultatif) Touchez
revenir sur la carte.
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
8.
Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
pour
)
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
9.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
3.1.3.3 Rechercher un lieu par catégorie
Vous pouvez rechercher des lieux d’intérêt par leurs catégories ou sous-catégories.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Touchez
4.
Sélectionnez la zone près de laquelle vous recherchez le lieu :
pour revenir au menu Navigation.
,
.
.

Touchez
pour effectuer des recherches autour de la position actuelle ou,
le cas échéant, autour de la dernière position connue. (La liste de résultats sera affichée en
fonction de la distance par rapport à votre position.)

Touchez
pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste de
résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville
sélectionnée.)

Touchez
pour chercher un lieu autour de la destination de l’itinéraire actif. (La
liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à la destination.)

Touchez
pour effectuer des recherches sur l’itinéraire actif et non autour
d’un point donné. Cela s’avère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur sans
effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La liste de
résultats sera affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire.)
51
5.
(facultatif) Si vous avez sélectionné
recherche.
, sélectionnez la ville qui sera le lieu de
6.
Sélectionnez l’une des catégories de lieu principal (ex. hébergement) ou touchez
pour répertorier tous les lieux près de l’emplacement sélectionné ou sur
l’itinéraire.
7.
Sélectionnez l’une des sous-catégories de lieu (ex. Hôtel ou motel) ou touchez
pour répertorier tous les lieux se trouvant dans la catégorie principale située près du lieu
sélectionné ou sur l’itinéraire.
52
8.
Parfois, la liste de marques contenues dans la sous-catégorie du lieu sélectionné s’affiche.
Sélectionnez une marque ou touchez
pour répertorier tous les lieux contenus
dans la sous-catégorie sélectionnée près du lieu sélectionné ou sur l’itinéraire.
9.
10.
Enfin, les résultats s’affichent dans la liste.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de leur distance par rapport à la
position actuelle ou à la dernière position connue, à partir de la ville sélectionnée, de la destination
ou par rapport à la longueur du détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
53
11.
Parcourez la liste si c’est nécessaire et touchez l’un des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et l’adresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
12.
(facultatif) Touchez
revenir sur la carte.
13.
Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
pour
)
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
14.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
3.1.3.4 Rechercher un lieu par son nom
Vous pouvez rechercher des lieux par leurs noms. Vous pouvez rechercher près d’un emplacement
différent ou sur votre itinéraire dans toute la base de données de lieux ou uniquement dans une catégorie
ou sous-catégorie de lieux.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Touchez
4.
Sélectionnez la zone près de laquelle vous recherchez le lieu :
pour revenir au menu Navigation.
,
.
.

Touchez
pour effectuer des recherches autour de la position actuelle ou, le
cas échéant, autour de la dernière position connue. (La liste de résultats sera affichée en
fonction de la distance par rapport à votre position.)

Touchez
pour rechercher un lieu dans une ville sélectionnée. (La liste de
résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport au centre de la ville
sélectionnée.)
54

Touchez
pour chercher un lieu autour de la destination de l’itinéraire actif.
(La liste de résultats sera affichée en fonction de la distance par rapport à la destination.)

Touchez
pour effectuer des recherches sur l’itinéraire actif et non autour
d’un point donné. Cela s’avère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur sans
effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La liste de
résultats sera affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire.)
5.
(facultatif) Si vous avez sélectionné
recherche.
6.
Sélectionnez l’une des catégories du lieu principal (ex. hébergement) qui fera l’objet de la
recherche ou touchez
, sélectionnez la ville qui sera le lieu de
pour effectuer la recherche parmi tous les lieux.
55
7.
Sélectionnez l’une des sous-catégories de lieux (ex Hôtel ou motel) qui fera l’objet de la recherche
ou touchez
pour effectuer la recherche dans la catégorie de lieu sélectionné.
si vous ne l’avez pas encore fait.
8.
Touchez
9.
A l’aide du clavier, commencez à saisir le nom du lieu.
10.
Après avoir saisi quelques lettres, touchez
des noms contenant la séquence de caractères saisie.
56
pour afficher la liste de lieux qui portent
11.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de leur distance par rapport à la
position actuelle ou à la dernière position connue, à partir de la ville sélectionnée, de la destination
ou par rapport à la longueur du détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
12.
Parcourez la liste si c’est nécessaire et touchez l’un des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et l’adresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
13.
(facultatif) Touchez
revenir sur la carte.
14.
Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
15.
pour
)
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
3.1.3.5 Sélectionner une assistance à proximité depuis l’option « Afficher ma position »
Vous pouvez rapidement chercher une assistance à proximité depuis l’écran « Afficher ma position ».
1.
Sur l’écran Carte, touchez
pour ouvrir le menu Rapide.
57
2.
Touchez
3.
Les catégories de recherche prédéfinies apparaissent. Elles concernent toutes des recherches
autour de la position actuelle (ou autour de la dernière position connue si la position actuelle n’est
pas disponible) :
4.
, puis
.

: Garage et services d’assistance routière

: Services d’urgence et médicaux

: Commissariat de police

: Stations-services
Touchez l’un des boutons de recherche rapide pour obtenir une liste instantanée de ce type de
Lieux.
58
5.
(facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont classés en fonction de leur distance par rapport à la
position actuelle ou à la dernière position connue, à partir de la ville sélectionnée, de la destination
ou par rapport à la longueur du détour nécessaire. Si vous voulez réorganiser à nouveau la liste,
touchez
.
6.
Parcourez la liste si c’est nécessaire et touchez l’un des éléments sur la liste. La carte plein écran
apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Le nom et l’adresse du lieu s’affichent au-dessus de
l’écran.
7.
(facultatif) Touchez
revenir sur la carte.
8.
Au besoin, touchez un autre endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
pour voir les détails du lieu sélectionné. Touchez
apparaît au nouvel emplacement. Touchez
touchez
9.
pour
)
pour confirmer la destination ou
pour sélectionner une destination différente.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
3.1.4 Sélection d’un emplacement sur la carte comme destination
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez les boutons suivants :
3.
Recherchez votre destination sur la carte : déplacez et modifiez l’échelle de la carte si nécessaire.
pour revenir au menu Navigation.
59
,
.
4.
Touchez la position que vous voulez sélectionner comme destination. Le curseur (
cet endroit.
) apparaît à
5.
Touchez
6.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
pour sélectionner le curseur comme destination.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
pour modifier les
paramètres de l’itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
3.1.5 Sélection de la destination à partir de vos favoris
Vous pouvez sélectionner un emplacement que vous avez déjà enregistré en tant que favori et en faire
votre destination.. Le processus d’ajout d’un emplacement à la liste des destinations favorites est décrit
dans page 76.
1.
2.
Accès à la liste des favoris :

Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez

Si vous êtes dans le menu de Navigation, touchez
Touchez
pour afficher le menu Rapide.
. La liste de destinations favorites s’affiche.
60
.
3.
Touchez le favori que vous voulez définir comme destination. Si c’est nécessaire, parcourez la liste
vers le bas pour obtenir plus d’informations ou touchez
lettres du nom de votre destination favorite.
4.
et saisissez quelques
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
5.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
3.1.6 Sélectionner une des destinations les plus probables (Historique intelligent)
Les destinations que vous avez préalablement définies apparaissent dans la liste Historique. Deux de ces
destinations récentes sont illustrées dans le menu de Destination pour un accès facile. L’Historique
intelligent propose ces lieux en se basant sur vos habitudes de navigation à l’aide de paramètres, comme
l’heure actuelle de la journée, le jour de la semaine et la position actuelle. Plus vous utilisez le logiciel de
navigation, mieux il peut deviner votre destination désirée.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
pour revenir au menu Navigation.
.
61
3.
Touchez la destination
ou
dans le champ Historique.
4.
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
5.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
3.1.7 Sélectionner une destination récente à partir de l’historique
Les destinations que vous avez préalablement définies apparaissent dans l’historique.
1.
2.
Accédez à l’historique :

Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez

Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
puis touchez
.
puis touchez
.
La liste des destinations récentes s’affiche. L’historique intelligent propose en première page trois
destinations en tenant compte de vos itinéraires précédents (destinations les plus probables). Les
autres destinations sont organisées selon l’heure à laquelle elles ont été sélectionnées en dernier.
Si nécessaire, parcourez la liste pour voir les destinations précédentes.
62
3.
Sélectionnez une destination dans la liste.
4.
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
5.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
pour modifier les
paramètres de l’itinéraire ou touchez
pour commencer votre trajet.
3.1.8 Saisir les coordonnées de la destination
Vous pouvez également sélectionner une destination en saisissant ses coordonnées. Procédez comme
suit :
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Ouvrez le menu
4.
Vous pouvez saisir les valeurs de la latitude et de la longitude dans l’un des formats suivants :
Degrés décimaux ; degrés et minutes décimales ou degrés, minutes et secondes décimales.
pour revenir au menu Navigation.
.
et touchez
.
63
5.
(facultatif) Si nécessaire, touchez
dans le format UTM.
puis
pour saisir les coordonnées
6.
Une fois terminé, touchez
7.
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Au besoin, touchez un autre
.
endroit sur la carte pour modifier la destination. Le curseur (
) apparaît au nouvel
emplacement. Touchez
pour confirmer la destination ou touchez
pour sélectionner une destination différente.
8.
Après un bref résumé des paramètres de l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire.
L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez
l’itinéraire ou touchez
pour modifier les paramètres de
pour commencer votre trajet.
64
3.1.9 Créer un itinéraire à partir de la liste de destinations (Créer itinéraire)
Vous pouvez aussi créer la destination de votre itinéraire grâce à la destination du menu Itinéraire.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
4.
Il n’y a qu’une ligne dans la liste de points d’itinéraire, le point de départ de l’itinéraire,
normalement la position GPS actuelle.
5.
Touchez
6.
Le menu de destination apparaît et vous pouvez sélectionner la destination de votre itinéraire en
suivant le même procédé décrit dans les sections précédentes.
7.
Lorsque la nouvelle destination est sélectionnée, la liste réapparaît.
pour revenir au menu Navigation.
.
.
pour sélectionner votre destination.
65
8.
Pour ajouter davantage de destinations, touchez
à l’endroit où vous voulez insérer le nouveau
point d’itinéraire dans la liste et répétez la procédure ci-dessus.
3.2 Visualisation de l’intégralité de l’itinéraire sur la carte
Il est facile d’obtenir une vue d’ensemble de la carte de l’itinéraire actif. Procédez comme suit :
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
. L’itinéraire actif s’affiche dans toute sa longueur sur la carte avec des
informations et des commandes supplémentaires.
pour revenir au menu Navigation.
.
3.3 Vérification des paramètres de l’itinéraire et accès aux fonctions liées à
l’itinéraire
Vous pouvez vérifier différents paramètres de l’itinéraire recommandé par Mappy X685.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Les informations suivantes s’affichent :
pour revenir au menu Navigation.
.

Le nom et/ou l’adresse de la destination.

Des icônes d’avertissements (s’il y en a). Elles fournissent des informations
supplémentaires sur votre itinéraire (par ex. des chemins de terre ou des routes à péage à
emprunter).

La durée totale de l’itinéraire.

La longueur totale de l’itinéraire.

Le retard prévu calculé à partir des évènements de la circulation sur votre itinéraire.

Le symbole du type de véhicule utilisé pour le calcul de l’itinéraire.

La méthode de planification d’itinéraire (par ex. Rapide).
66
4.
Vous disposez des options suivantes sur cet écran (pour des instructions détaillées sur leur
utilisation, lisez le chapitre suivant) :

Touchez
pour éditer l’itinéraire : pour ajouter ou supprimer des
destinations ou pour modifier leur séquence. Vous pouvez également définir un point de
départ différent de votre emplacement actuel. Cette action peut être utile pour planifier et
enregistrer un trajet futur.

Touchez
pour afficher l’itinéraire complet sur la carte.

Touchez
pour contourner une partie de l’itinéraire.

Touchez
pour supprimer l’itinéraire actif.

Touchez
pour afficher une liste comprenant davantage d’options telles
que la sélection des types d’itinéraires, la modification des paramètres de l’itinéraire, la
simulation de l’itinéraire, l’enregistrement de l’itinéraire actif ou le chargement d’un itinéraire
précédemment enregistré.

Touchez
pour revenir au menu Navigation.
3.4 Modifier l’itinéraire
Quand la navigation est déjà démarrée, il y a plusieurs façons de modifier l’itinéraire actif. Les sections
suivantes indiquent certaines de ces options.
3.4.1 Sélectionner une nouvelle destination lorsque vous avez déjà un itinéraire : Nouvel
itinéraire, étape ou destination finale
Si vous avez déjà un itinéraire recommandé et si vous sélectionnez une nouvelle destination selon la
description faite dans les sections ci-dessus, l’application demandera votre avis sur le démarrage d’un
nouvel itinéraire, l’ajout d’une nouvelle étape (destination intermédiaire) à l’itinéraire ou sur l’ajout de la
nouvelle destination sélectionnée à la fin de l’itinéraire actuel.
67

Touchez
pour planifier un nouvel itinéraire au nouvel emplacement sélectionné. La
destination et les étapes précédentes sont supprimées.

Touchez
pour ajouter le nouvel emplacement sélectionné comme une destination
intermédiaire à votre itinéraire. Les autres destinations de l’itinéraire restent intactes. Remarque :
La nouvelle étape est placée parmi les destinations afin de garantir un itinéraire optimum. Pour
déterminer le lieu d’apparition d’une étape, utilisez la fonction Modifier itinéraire.

Touchez
pour ajouter la nouvelle destination sélectionnée à la fin de l’itinéraire. Les autres
destinations de l’itinéraire restent intactes. La destination finale précédente est à présent la
dernière étape.
3.4.2 Déterminer un nouveau point de départ de l’itinéraire
Pour une navigation normale, tous les itinéraires sont planifiés à partir de votre position actuelle. Afin de
vérifier les itinéraires futurs, les simuler ou voir leur durée et leur distance, vous pouvez désactiver le
récepteur GPS. Vous pouvez ensuite déterminer le point de départ de l’itinéraire à un emplacement
différent de la position GPS actuelle.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Si vous avez déjà choisi un itinéraire, touchez
touchez
pour revenir au menu Navigation.
.
.
68
. Si vous prenez un nouvel itinéraire,
4.
La première ligne marque le début de l’itinéraire qui représente normalement la position GPS
actuelle. Touchez
pour confirmer votre action après le message d’avertissement.
5.
Le menu de destination apparaît et vous pouvez sélectionner le point de départ de l’itinéraire de la
même manière que vous sélectionnez une destination.
6.
Lorsque vous définissez le nouveau point de départ, touchez
7.
La carte réapparaît en affichant un marqueur de véhicule transparent (qui indique qu’il n’y a pas de
réception GPS). Si un itinéraire actif existe déjà, il est à présent recalculé à partir de l’emplacement
sélectionné.
8.
Pour retourner à la navigation normale, touchez
69
.
.
3.4.3 Éditer la liste des destinations (Modifier itinéraire)
Vous pouvez éditer l’itinéraire en modifiant la liste des destinations. Vous pouvez ajouter ou supprimer
des destinations, modifier la position de départ ou réorganiser la liste.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
4.
Vous pouvez alors procéder comme suit :
pour revenir au menu Navigation.
.
.

Touchez
pour ajouter une nouvelle destination.

Touchez
pour supprimer une destination.

Touchez
pour modifier le point de départ de l’itinéraire.

Touchez
pour réorganiser la liste. Vous pouvez l’effectuer manuellement
ou vous pouvez laisser l’application optimiser l’itinéraire à votre place.
3.4.4 Arrêt de l’itinéraire actif
Vous n’avez pas besoin d’arrêter l’itinéraire actif : lorsque vous recommencez à conduire, Mappy X685
redémarre les instructions vocales à partir de votre position.
3.4.5 Supprimer l’itinéraire actif
Pour annuler l’itinéraire sur lequel vous naviguez actuellement, effectuez l’une des opérations suivantes :

Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
puis touchez
. (Si vous avez un itinéraire avec
jusqu’à ce que toutes les étapes soient
des étapes, vous avez besoin de toucher
supprimées.)
70

Dans le menu Navigation, touchez
supprimé avec toutes ses étapes.
, puis touchez
. L’itinéraire actif est
3.4.6 Vérification des autres itinéraires lors de la planification de l’itinéraire
Vous pouvez choisir parmi d’autres itinéraires ou modifier le mode de calcul de l’itinéraire après avoir
sélectionné une nouvelle destination. Procédez comme suit :
1.
Sélectionnez une destination selon l’explication précédente et allez à l’écran de confirmation de
l’itinéraire.
2.
Touchez
3.
Touchez
4.
Vous voyez les détails essentiels des trois autres itinéraires et le mode de calcul de l’itinéraire
sélectionné. Touchez-en un pour l’afficher sur la carte.
.
.
71
5.
Si, en revanche, vous ne trouvez pas une bonne alternative, touchez
vers le bas pour trouver des itinéraires de différents types.
et défilez
6.
Sélectionnez un autre itinéraire et touchez
pour revenir sur l’écran précédent.
Mappy X685 recalcule l’itinéraire. Le ligne bleu affiche maintenant le nouvel itinéraire
recommandé.
3.4.7 Vérification des autres itinéraires pour un itinéraire existant
Pour recalculer l’itinéraire actif à l’aide d’un mode de calcul de l’itinéraire différent, vous pouvez modifier
le paramétrage de l’itinéraire (page 100). Il existe un autre manière d’aboutir à ce résultat et de comparer
des itinéraires différents à l’aide du même mode de calcul de l’itinéraire. Procédez comme suit :
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
pour revenir au menu Navigation.
.
.
72
4.
Touchez
.
5.
Vous voyez les détails essentiels des trois autres itinéraires et le mode de calcul de l’itinéraire
sélectionné. Touchez-en un pour l’afficher sur la carte.
6.
Si, en revanche, vous ne trouvez pas une bonne alternative, touchez
vers le bas pour trouver des itinéraires de différents types.
7.
Sélectionnez un autre itinéraire, puis touchez et maintenez le doigt sur
pendant quelques secondes pour revenir sur l’écran carte. Mappy X685 recalcule l’itinéraire. Le
ligne bleu affiche maintenant le nouvel itinéraire recommandé.
73
et défilez
3.4.8 Modifier le véhicule utilisé dans la planification d’itinéraire
Pour recalculer l’itinéraire actif d’un véhicule différent, procédez comme suit. Vous pouvez également
effectuer ces modifications dans Réglages (page 100).
1.
Sur l’écran Carte, touchez
2.
Touchez
, puis touchez
.
et touchez l’un des éléments suivants :







3.
Mappy X685 recalcule l’itinéraire optimisé pour le nouveau type de véhicule. Le ligne bleu affiche
maintenant le nouvel itinéraire recommandé.
Si vous sélectionnez
et oubliez de le changer plus tard en véhicule, le
logiciel vous avertira quand vous roulez à une vitesse très grande pour un piéton. Vous
Remarque
êtes autorisé à revenir instantanément sur
74
.
3.4.9 Modification des types de routes utilisés dans la planification d’itinéraire
Pour recalculer l’itinéraire actif grâce aux différentes préférences de type de route, procédez comme suit.
Vous pouvez également effectuer ces modifications dans Réglages (page 100).
1.
Sur l’écran Carte, touchez
2.
Touchez l’un des types de routes répertoriés pour modifier l’itinéraire. Au besoin, faites défiler la
liste pour voir tous les types de route. Vous avez les options suivantes (leur ordre dépend du type
de véhicule sélectionné) :
3.
, puis touchez
.

- Vous devrez peut-être éviter les autoroutes si vous conduisez un
véhicule lent ou si vous remorquez un autre véhicule.

- Les routes taxées sont des routes payantes qui requièrent l’achat
d’une carte ou d’une vignette pour les emprunter sur une période plus longue. Cette option
peut être activée ou désactivée indépendamment de l’option des routes à péage.

- Mappy X685 inclut les routes à péage (routes dont l’utilisation est
payante) dans les itinéraires par défaut. Si vous désactivez les routes à péage, Mappy
X685 planifie le meilleur itinéraire sans péage.

- Mappy X685 inclut les ferries dans les itinéraires planifiés par défaut.
Toutefois, la carte ne dispose pas forcément des informations sur l’accessibilité temporaire
des ferries. Il se peut également que le passage soit payant.

- Mappy X685 exclut les chemins de terre par défaut : les chemins de
terre sont parfois en mauvais état et ne permettent pas d’atteindre une vitesse normale.

- Les voies de Covoiturage ou de VOM peuvent être utilisées si le
véhicule compte un nombre donné de passagers. Vérifiez si vous êtes autorisé à utiliser les
voies de covoiturage avant d’activer ce type de route.
L’itinéraire a déjà été recalculé. Touchez
pour revenir sur l’écran Carte. Le
ligne bleu affiche maintenant le nouvel itinéraire recommandé.
75
3.5 Enregistrer un emplacement comme destination favorite
Vous pouvez ajouter n’importe quel emplacement à vos favoris, à la liste des destinations fréquemment
visitées. La planification d’un itinéraire qui mène vers l’une des destinations favorites est décrite sur page
60.
1.
Sélectionnez une destination telle que décrite précédemment. Cela peut être une adresse, un lieu,
un emplacement quelconque sur la carte, une destination précédemment utilisée à partir de
l’Historique, etc.
2.
Lorsque la carte plein écran apparaît affichant l’emplacement sélectionné au milieu, touchez
.
3.
Touchez
.
4.
(facultatif) Vous pouvez modifier le nom proposé pour vos Favoris à l’aide du clavier. Touchez
pour saisir des numéros ou des symboles.
5.
Touchez
favorite.
pour enregistrer l’emplacement comme la nouvelle destination
76
3.5.1 Éditer les détails d’une destination favorite
Vous pouvez sélectionner comme destination une position que vous avez déjà enregistrée en tant que
favori et modifier ses détails. Le processus d’ajout d’un emplacement à la liste des destinations favorites
est décrit dans page 76.
1.
Accès à la liste des favoris :

Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez

Si vous êtes dans le menu Navigation, touchez
puis touchez
.
puis touchez
.
2.
La liste de destinations favorites s’affiche.
3.
Touchez le favori que vous voulez éditer. Si c’est nécessaire, parcourez la liste vers le bas pour
obtenir plus d’informations ou touchez
destination favorite.
et saisissez quelques lettres du nom de votre
4.
La carte plein écran apparaît. Le point sélectionné figure au milieu.
5.
Touchez
6.
Touchez l’un des champs de données et modifiez son contenu.
7.
Touchez sans relâcher
pour voir les détails du lieu sélectionné.
pour revenir sur la carte.
3.6 Enregistrer un lieu comme point d’alerte
Vous pouvez enregistrer n’importe quel emplacement sur la carte comme un point d’alerte (par exemple
un radar ou un passage à niveau).
1.
Parcourez la carte et sélectionnez un emplacement. Le curseur rouge apparaît à cet endroit.
2.
Touchez
.
77
3.
Parcourez la liste vers le bas et touchez
.
4.
Sur le nouvel écran, sélectionnez le type de point d’alerte, la direction à partir de laquelle vous
attendez l’alerte et (le cas échéant) la limite de vitesse de ce point d’alerte.
5.
Touchez
pour enregistrer un emplacement comme un nouveau point d’alerte.
3.7 Éditer un point d’alerte
Vous pouvez éditer un point d’alerte précédemment enregistré ou téléchargé (par exemple un radar ou
un passage à niveau).
1.
Parcourez la carte et sélectionnez le point d’alerte à éditer. Le cercle rouge apparaît près du point
d’alerte.
2.
Touchez
3.
Parcourez la liste vers le bas et touchez
4.
Sur le nouvel écran ouvert, modifiez le type de point d’alerte, la direction à partir de laquelle vous
attendez l’alerte et (le cas échéant) la limite de vitesse de ce point d’alerte.
5.
Touchez
.
.
pour enregistrer les modifications faites sur le point d’alerte.
78
3.8 Visualisation de la simulation de l’itinéraire
Vous pouvez lancer une navigation simulée qui démontre l’itinéraire actif. Procédez comme suit :
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le Menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
4.
Parcourez la liste vers le bas et touchez
. La simulation commence à partir du point de
départ de l’itinéraire, et à l’aide d’une vitesse réaliste, elle vous mène par l’itinéraire recommandé
complet.
pour revenir au menu Navigation.
.
.
a) (en option) Vous avez les commandes suivantes au cours de la simulation (les boutons de
commande disparaissent après quelques secondes mais vous pouvez les rouvrir en touchant la
carte) :

: sauter à l’événement de l’itinéraire suivant (manœuvre).

: arrêter la simulation.

: sauter à l’événement de l’itinéraire précédent (manœuvre).

: touchez pour augmenter la vitesse de simulation à 4, 8 ou 16 fois plus rapide.
Touchez maintenant de nouveau pour revenir à la vitesse normale.
b) Touchez
pour sélectionner votre destination.
79
4 Navigation tout terrain
Lors de son premier démarrage, Mappy X685 calcule les itinéraires à l’aide du réseau routier de cartes
vectorielles de haute qualité qui sont fournies avec le produit. Vous pouvez faire basculer l’application en
mode hors piste dans Paramétrage de l’itinéraire en utilisant l’une des méthodes suivantes :

A partir du menu principal, touchez
,
,
, puis touchez
.

À partir du Menu Carte, touchez
,
, puis
.
La plupart des procédures décrites pour la navigation routière s’appliquent aussi à la navigation tout
terrain. Toutefois, certaines ne sont pas disponibles pour ce mode de navigation (par exemple, vous ne
pouvez pas afficher l’itinéraire puisque vous ne disposez que des points d’itinéraire au milieu desquels
apparaissent des lignes droites et vous ne pouvez pas effectuer de manœuvres).
4.1 Sélection de la destination de l’itinéraire
Sélectionner le point de départ ou une destination (une étape ou une destination finale) est pareil que la
description dans la navigation routière. La seule différence est que les points d’itinéraire sont liés pour
former un itinéraire avec des lignes droites quel que soit le réseau routier et le Code de la route.
4.2 Navigation en mode hors route
La véritable différence entre les modes routier et hors route se trouve dans la navigation elle-même.
Lorsque vous êtes sur l’écran Carte avec un itinéraire hors route :

votre position et cap actuels ne sont pas alignés avec la route la plus proche et

il n’y a aucune navigation porte-à-porte, uniquement une direction recommandée.
Vous pouvez voir un ligne bleu dessiné entre votre position actuelle et la destination suivante à atteindre.
Le champ Présentation du virage dans l’angle en haut à gauche indique un compas avec votre position et
la distance de la destination suivante.
Quand vous atteindrez une étape, ligne bleu indiquera la direction vers la prochaine destination. (Les
futurs trajets de l’itinéraire sont illustrés avec ligne bleus.)
Quand vous aurez atteint votre destination finale, la navigation s’arrêtera.
80
5 Navigation Camion / camping car
Le logiciel de navigation offre davantage d’options aux conducteurs de camion / camping car :

Vous pouvez saisir les paramètres de votre camion / camping car et Mappy X685 calcule vos
itinéraires en tenant compte des restrictions liées au poids, à la hauteur, etc. (cette fonction n’est
exacte que si les restrictions sont disponibles pour toutes les routes situées entre votre position et
votre destination).

En fonction des dimensions et d’autres paramètres saisis de votre véhicule, Mappy X685 vous
préviendra lorsque vous vous rapprocherez d’un segment de route avec restriction ou si de telles
routes doivent être utilisées sur votre itinéraire.

Vous pouvez déterminer un temps d’arrêt (de chargement) pour chaque destination sur l’itinéraire.
De cette façon, le calcul de l’heure d’arrivée peut prendre en compte les temps morts aux
destinations intermédiaires. De plus, les restrictions dépendant du temps et les informations
statistiques sur la circulation peuvent également être prises en compte pour l’ensemble de
l’itinéraire.

Vous pouvez déterminer un temps d’arrêt (de chargement) pour chaque destination sur l’itinéraire.
De cette façon, le calcul de l’heure d’arrivée peut prendre en compte les temps morts aux
destinations intermédiaires. De plus, les restrictions dépendant du temps peuvent également être
prises en compte pour l’ensemble de l’itinéraire.

Lorsque vous sélectionnez camion / camping car comme type de véhicule, les demi-tours sont
désactivés sur les itinéraires autant que faire se peut.

En utilisant le bouton
dans le profil de véhicule, vous pouvez même interdire
de faire demi-tour sur des routes à chaussées séparées.

Vous pouvez utiliser les minuteurs de compte à rebours pour qu’ils vous alertent lorsque vous
devez marquer une pause obligatoire (les minuteurs peuvent être réglés pour un ou deux
conducteurs qui alternent).
Les avertissements sont visuels et audibles. Il existe plusieurs types d’avertissements :

Lorsque vous approchez d’un segment de route avec restriction sans itinéraire, vous êtes prévenu
qu’il y a une zone à restriction en amont.

Des segments de route avec restriction sont exclus de vos itinéraires, mais dans certains cas,
certaines routes avec restriction doivent être utilisées pour atteindre une destination donnée. Dans
ce cas, vous recevez un avertissement et vous devez accepter que vous avez des routes avec
restriction sur votre itinéraire ou que vous pouvez arrêter la navigation et continuer sans un
itinéraire actif.
Remarque:
Veuillez noter que la navigation camion / camping car est aussi exacte et détaillée que les
restrictions reçues avec la carte. Les restrictions peuvent ne pas couvrir des routes à
basse priorité et dans la plupart des cas, la couverture change à mesure que vous vous
déplacez dans la région située autour de votre carte. Vous devez obéir en permanence aux
restrictions qui s’affichent en route.
81
5.1 Définition des paramètres du véhicule
Lorsque vous utilisez Mappy X685 avec un camion ou camping car, vous devez sélectionner le camion /
camping car comme profil de véhicule dans Paramétrage de l’Itinéraire et saisir les paramètres de votre
véhicule. Ces paramètres servent à calculer l’itinéraire lorsque vous devez éviter les routes réglementées
pour votre camion ou camping car. Procédez comme suit :
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
.
4.
Touchez
.
5.
A la fin de la liste se trouve un profil de camion / camping car par défaut. Vous pouvez au choix :
6.
pour revenir au menu Navigation.
, puis touchez

toucher le bouton

créer un nouveau profil en touchant
, puis
sélectionner Camion / Camping car comme type de véhicule.
.
du profil de camion / camping car par défaut, ou
et
La liste des paramètres du profil de véhicule s’affiche. Faites défiler la liste et touchez n’importe
quelle ligne pour modifier les paramètres. Les paramètres sont intuitifs. De plus, vous disposez
des options suivantes :

: la liste des paramètres de véhicule s’affiche toujours avant le calcul
d’itinéraire lorsque’elle est activée. Elle vous permet d’ajuster rapidement les paramètres
lorsque certains (le poids réel, par exemple) changent souvent.
82

7.
: lorsque vous sélectionnez comme type de véhicule, les demi-tours
sont désactivés sur les itinéraires autant que faire se peut. A l’aide de ce bouton, vous
pouvez même interdire des demi-tours sur des routes à chaussées séparées.
Dès que vous en avez terminé avec les paramètres du véhicule :

touchez
si vous avez modifié un profil de véhicule existant ou

touchez
si vous avez créé un nouveau profil.
Lorsque ce profil est sélectionné, les paramètres de votre véhicule sont pris en compte lors de la
planification des itinéraires. Notez que cette mesure offre uniquement un itinéraire sans danger pour
votre camion ou camping car si les données de carte contiennent des restrictions liées au poids, à la
hauteur, etc. et imposées par le réseau routier de votre région.
Astuce
Il se peut que la vitesse limite pour les camions et camping car ne soit pas disponible sur
toutes les routes. Il est recommandé de saisir la vitesse maximale autorisée pour votre
véhicule dans votre région au lieu de la vitesse maximale que votre véhicule est capable
d’effectuer.
Astuce
Lorsque vous utilisez souvent votre véhicule avec les configurations typiques de paramètres
(par exemple, avec ou sans une remorque, qui affecte également la longueur, la hauteur, le
nombre d’essieux et le poids) il est préférable de créer différents profils de véhicule pour les
configurations typiques et d’effectuer des modifications entre les profils au lieu de modifier les
paramètres constamment.
83
5.2 Définition du temps d’attente aux étapes
Afin de recevoir une meilleure estimation du temps d’arrivée et d’être en mesure d’utiliser les restrictions
liées au temps et les informations statistiques sur la circulation pour les tronçons d’itinéraire futurs, vous
pouvez activer cette fonction et spécifier un temps d’attente pour chaque arrêt sur votre itinéraire.
Afin de recevoir une meilleure estimation du temps d’arrivée et d’être en mesure d’utiliser les restrictions
liées au temps pour les tronçons d’itinéraire futurs, vous pouvez activer cette fonction et spécifier un
temps d’attente pour chaque arrêt sur votre itinéraire.
Si vous activez la fonction suivant la description ci-dessous, l’application vous invitera à saisir le temps
que vous passerez à une aire de repos, chaque fois que vous saisissez une nouvelle destination.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
2.
Dans le menu de Navigation, touchez
3.
Touchez
4.
Touchez
5.
Lorsque vous en avez terminé, touchez et maintenez le doigt sur
l’écran Carte.
pour revenir au menu Navigation.
, puis touchez
.
.
pour activer ou désactiver cette option.
pour revenir sur
5.3 Paramétrage des alertes au temps de conduite
Afin de respecter la réglementation sur la conduite diurne continue, vous pouvez paramétrer les
minuteurs de compte à rebours pour qu’ils vous alertent lorsque vous devez prendre une pause ou
dormir. Vous pouvez paramétrer cette fonction pour un ou deux conducteurs qui s’alternent.
1.
Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez
pour revenir au menu Navigation.
2.
Dans le menu de Navigation, touchez
, puis touchez
3.
Touchez
.
84
.
4.
Touchez
pour définir le temps de conduite par défaut pour le conducteur.
5.
(facultatif) Touchez l’interrupteur pour utiliser le véhicule à deux conducteurs. Le temps par défaut
est le même, mais les minuteurs compteront à rebours pour chaque conducteur individuellement.
6.
Lorsque vous en avez terminé, touchez et maintenez le doigt sur
sur l’écran Carte.
pour revenir
Lorsque le véhicule s’arrête, le conducteur actuel reçoit un message quelques minutes plus tard si cet
arrêt est une pause.
Lorsque vous initiez un arrêt, le minuteur de conduite continu s’arrête et est réinitialisé à sa valeur par
défaut. Le minuteur de conduite quotidienne s’arrête aussi et le minuteur d’arrêt commence le compte à
rebours (l’arrêt commence à partir du moment où le véhicule s’est arrêté). Lorsque le véhicule se met à
nouveau en marche, le minuteur d’arrêt est réinitialisé et les deux minuteurs de conduite recommencent
le compte à rebours.
85
6 Guide de référence
Les pages suivantes décrivent les différents concepts et écrans de menu de Mappy X685.
6.1 Concepts
6.1.1 Zoom intelligent
Le zoom intelligent apporte beaucoup plus qu’une simple fonction de zoom automatique :

Durant la navigation d’un itinéraire : lorsque vous vous approchez d’un virage, il effectue un
zoom avant et élève l’angle de vue pour vous permettre de reconnaître facilement la manœuvre
que vous allez négocier au prochain carrefour. Si le virage suivant est éloigné, le dispositif effectue
un zoom arrière et abaisse l’angle de vue pour donner un angle plat et vous permettre ainsi de voir
la route devant vous.

Durant une conduite sans itinéraire actif : le zoom intelligent effectue un zoom avant si vous
roulez doucement et un zoom arrière si vous roulez vite.
6.1.2 Thèmes de couleurs diurnes et nocturnes
Mappy X685 utilise différents thèmes de couleurs pendant la journée et la nuit pour les écrans de carte et
de menu.

Les couleurs diurnes sont semblables à celles des cartes routières en papier et les menus sont
clairs.

Les thèmes de couleurs nocturnes utilisent des teintes foncées pour les objets volumineux de
façon à diminuer au maximum la luminosité de l’écran.
Mappy X685 offre différents profils de couleurs diurnes et nocturnes. Le passage d’un système diurne à
un système nocturne (et inversement) peut être automatisé en fonction de l’heure actuelle et de la
position GPS pour se déclencher quelques minutes avant le lever du soleil, lorsque le ciel est déjà clair,
ou quelques minutes avant le coucher du soleil, avant qu’il ne fasse nuit.
6.1.3 Vue du tunnel
La vue d’ensemble descendante du tunnel vous permet de vous orienter. La distance restante à parcourir
dans le tunnel s’affiche également.
Après la sortie du tunnel, la vue initiale de la carte est rétablie.
Vous pouvez désactiver cette fonction dans Réglages (page 107).
86
6.1.4 Calcul et recalcul d’un itinéraire
Mappy X685 calcule l’itinéraire en fonction de vos préférences :


Modes de calcul d’itinéraire :

: Indique un itinéraire rapide si vous pouvez circuler en respectant au
mieux la limitation de vitesse sur toutes les routes. Il s’agit en général de la meilleure
sélection pour les véhicules rapides et normaux.

: définit l’itinéraire le plus court parmi tous les itinéraires possibles. Cela
peut être pratique pour les véhicules lents.

: définit un itinéraire rapide mais rentable en matière de carburant, en
fonction des données de consommation de carburant indiquées dans Paramétrage de
l’Itinéraire (page 100). Les calculs du coût de transport et de l’émission du CO2 ne sont que
des estimations. Ils ne prennent pas en compte les reliefs, les courbes et les conditions de
la circulation.

: pour les types de véhicule où le calcul d’itinéraire vert n’est pas
disponible, ce mode allie le double avantage de la rapidité et de la distance. Mappy X685
effectue ses calculs comme s’il planifiait l’itinéraire rapide mais choisit d’autres routes
également pour économiser du carburant.

: Allie les avantages des modes Rapide et Court : Mappy X685 effectue
ses calculs comme s’il planifiait l’itinéraire rapide mais choisit d’autres routes également
pour économiser du carburant.

: Permet d’emprunter un itinéraire avec moins de virages et sans
manœuvres difficiles. Avec cette option, vous pouvez demander à Mappy X685 de choisir,
par exemple, l’autoroute plutôt que de petites rues ou des routes secondaires.
Types de véhicule :
Lorsque vous créez le profil d’un nouveau véhicule, sélectionnez l’un des types de véhicules cidessus. En outre, les conditions mentionnées ci-dessus, la dimension, le poids et les restrictions
liées au danger du fret peuvent également être pris en compte lors de la planification d’itinéraire.


:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte
lors de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux voitures est autorisé.

Les routes privées et les routes réservées uniquement aux résidents ne sont utilisées
que si elles sont inévitables pour parvenir à destination.

Des allées piétonnes sont exclues des itinéraires.
:
87

Ni les restrictions de manœuvre ni les contraintes directionnelles ne sont prises en
compte lors de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux piétons est autorisé.

Les routes d’accès restreint sont exclues des itinéraires.

Une route privée n’est utilisée que si elle mène à votre destination.

Les limites de vitesse ne sont pas prises en compte dans le calcul de l’itinéraire et la
vitesse moyenne de marche à pied est prise en compte dans le calcul de l’heure
d’arrivée prévue.

:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles (si elles s’appliquent
aux vélos dans les données de carte) sont prises en compte lors du calcul d’un
itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux vélos ou aux piétons est autorisé.

Les routes d’accès restreint sont exclues des itinéraires.

Une route privée n’est utilisée que si elle mène à votre destination.

Les limites de vitesse ne sont pas prises en compte dans le calcul de l’itinéraire et la
vitesse moyenne effectuée en vélo est prise en compte dans le calcul de l’heure
d’arrivée prévue.

:

Toutes les manœuvres sont disponibles dans les intersections.

Les contraintes directionnelles sont prises en compte de la même manière que la
direction opposée est permise à faible vitesse.

Une route privée n’est utilisée que si elle mène à votre destination.

Des allées piétonnes sont exclues des itinéraires.

:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte
lors de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux bus est autorisé.

Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et des allées
piétonnes sont exclues des itinéraires.

:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte
lors de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux taxis est autorisé.

Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et des allées
piétonnes sont exclues des itinéraires.
88


:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte
lors de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux camions et camping car est
autorisé.

Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et des allées
piétonnes sont exclues des itinéraires.

Les demi-tours sont exclus des itinéraires (faire demi-tour sur une route à chaussées
séparées n’est pas considéré comme un demi-tour).
Types de routes utilisées ou évitées dans le calcul d’itinéraire :






Chaque fois que des données existent, le calcul d’itinéraire prend en compte les données statistiques de
trafic pour une journée donnée de la semaine et une heure du jour .
Mappy X685 calcule automatiquement un nouvel itinéraire si vous ne choisissez pas celui qui est
proposé.
Pour plus d’informations sur le Paramétrage de l’itinéraire, consultez page 100.
6.1.5 Itinéraire vert
Le calcul d’itinéraire ne consiste pas seulement à trouver l’itinéraire le plus rapide ou le plus court. Pour
certains types de véhicule, vous pouvez également vérifier la consommation du carburant et l’émission
du CO2 lors de la planification d’un itinéraire et vous pouvez créer des itinéraires rentables qui ont moins
d’impact sur l’environnement.
Dans Paramétrage de l’Itinéraire, vous pouvez modifier les paramètres du véhicule sélectionné. Saisissez
les valeurs de la consommation du carburant et le prix du carburant. Vous pouvez également choisir de
voir la différence existante entre votre itinéraire et l’itinéraire vert même si le mode de sélection d’itinéraire
n’est pas vert.
Après avoir défini les paramètres ci-dessus, sélectionnez
comme mode de calcul
d’itinéraire pour obtenir un itinéraire rapide et rentable en matière de carburant. Veuillez noter que les
calculs du coût de transport et de l’émission du CO2 ne sont que des estimations. Ils ne prennent pas en
compte les reliefs, les virages, les courbes et les conditions de la circulation De même, ce calcul
d’itinéraire n’est pas censé vous donner l’itinéraire le plus vert. Il est tout de même important de voyager
89
rapidement et par conséquent d’emprunter un itinéraire rapide entraînant une basse consommation de
carburant et une réduction de l’émission du CO2.
Lorsque le calcul d’itinéraire est sélectionnable pour un type de véhicule, quel que soit le mode de calcul
d’itinéraire choisi, les détails verts s’affichent également lorsque vous confirmez l’itinéraire :
si le mode de calcul d’itinéraire n’est pas vert et si vous avez autorisé l’application d’afficher un itinéraire
vert, les différences existantes en matière de prix, de consommation du carburant et de l’émission du CO2
entre l’itinéraire que vous avez sélectionné et l’itinéraire vert s’affichent également sur cet écran :
Touchez le champ muni de ces détails pour changer immédiatement l’itinéraire en vert.
6.1.6 Radars et autres points d’alerte de proximité
Il existe un avertissement spécial de proximité des radars (tels que des radars fixes ou des radars reliés
au feu rouge) et d’autres points d’alerte de proximité (tels que les écoles ou des passages à niveau). Ces
points d’alerte ne font pas partie de Mappy X685. Vous pouvez les télécharger à partir de
www.naviextras.com ou télécharger, au besoin, des points sur un fichier texte spécifique.
Vous pouvez également ajouter vos points d’alerte personnels ou modifier les points précédemment
téléchargés. Voir page 77 pour plus de détails.
L’application peut vous avertir lorsque vous approchez des radars tels que des radars fixes ou des zones
dangereuses telles des zones scolaires et des passages à niveau. Vous pouvez configurer des types
d’alerte variés individuellement, dans Paramètres Son et Avertissements (page 96).
Les types d’alerte suivants sont disponibles :
90

Avertissement audio : des bips peuvent être émis lorsque vous approchez de l’un de ces points
ou des sons d’alerte supplémentaires si vous dépassez la limite de vitesse indiquée.

Avertissement visuel : le type de point d’alerte, sa distance et la limite de la vitesse
correspondante apparaissent sur l’écran Carte à l’approche de l’un de ces radars.
S’agissant de certains points d’alerte, la limite de vitesse obligatoire ou prévue est disponible. Dans leur
cas, l’alerte audio est différente si vous roulez en deçà ou au delà de la limite de vitesse.

En cas d’excès de vitesse uniquement : L’alerte audio n’est émise que si vous dépassez la limite
de vitesse donnée.

A l’approche : L’alerte audio est toujours émise lorsque vous approchez de l’un de ces points
d’alerte. Afin d’attirer votre attention, l’alerte peut être différente si vous dépassez la limite de
vitesse.
L’avertisseur de radars est désactivé lorsque vous êtes dans un pays où les avertisseurs
de radars sont interdits. Toutefois, vous devez vous assurer que l’utilisation de cette
fonction est légale dans le pays où vous avez l’intention de l’utiliser.
Remarque
6.1.7 Avertissements limite de vitesse
Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les limites de vitesse valables sur
quelques segments de route. Mappy X685 est capable de vous avertir quand vous dépassez la limitation
actuelle. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région (contactez votre
distributeur local) ou qu’elle ne soit pas appropriée pour toutes les routes de la carte.
La vitesse maximale définie dans le profil du véhicule est également utilisée pour cet avertissement.
Mappy X685 vous alerte si vous dépassez la valeur prédéterminée si la limite de vitesse légale est
supérieure.
L’avertissement de vitesse peut être réglé avec précision dans paramètres Sons (page 96).
Vous pouvez configurez la vitesse relative au-delà de laquelle l’application initie l’avertissement.
Les types d’alerte suivants sont disponibles :

Avertissement audio : Vous recevez un avertissement verbal quand vous dépassez la limite de
vitesse d’un pourcentage donné.

Avertissement visuel : La limite de vitesse actuelle s’affiche sur la carte quand vous la dépassez
(par exemple :
).
Vous pouvez aussi choisir de voir tout le temps le panneau de la limite de vitesse sur la carte.
6.1.8 Indicateurs de la batterie et de la position GPS
Vous pouvez trouver des informations utiles dans les angles en haut du menu Navigation.
Le symbole de la batterie se situe dans le coin supérieur gauche, près de l’heure actuelle et donne des
informations relatives à la batterie rechargeable de l’appareil.
91
Icône
Description
La batterie est en chargement. L’appareil fonctionne sur une source externe.
La batterie n’est pas en chargement, mais est pleine.
La batterie n’est pas pleine, mais dispose encore d’une capacité suffisante.
Vous devez recharger la batterie.
Dans le coin supérieur droit, l’icône représentant la qualité de la réception GPS affiche la précision des
informations sur la position.
Icône
Description
Mappy X685 n’est pas connecté au récepteur GPS : la navigation GPS n’est pas
possible.
Les appareils pourvus d’un récepteur GPS intégré sont connectés en permanence. Sur
ces appareils, l’icône n’apparaît pas dans des conditions normales.
Mappy X685 est connecté au récepteur GPS, mais le signal est trop faible et le récepteur
ne peut pas déterminer la position GPS.
la navigation GPS n’est pas possible.
Seuls quelques satellites sont reçus. Les informations sur la position sont disponibles,
mais la hauteur (altitude) ne peut pas être calculée.
La navigation GPS est possible, mais l’erreur de position peut être importante.
Les informations sur l’altitude sont disponibles, la position étant en 3D.
La navigation GPS est possible.
6.1.9 Informations sur la circulation dans la planification d’itinéraire
L’itinéraire recommandé n’est pas toujours le même entre deux points. Les informations statistiques hors
ligne sur la circulation (informations historiques sur la vitesse ou les mouvements de la circulation)
peuvent être prises en compte dans le calcul de l’itinéraire en fonction du moment de la journée et du jour
de la semaine tant que les données convenables existent. La fonction dépend de la disponibilité des
données.
Vous pouvez afficher les informations historiques du trafic sur la carte en parcourant la carte et en
sélectionnant cette option dans le menu Plus. Une carte 2D s’affiche avec les segments de route colorés
en fonction de la densité de trafic durant la période donnée. Les informations actuelles s’affichent lorsque
92
vous ouvrez l’écran. Modifiez le jour de la semaine et l’heure de la journée pour afficher la période
souhaitée.
6.1.9.1 Historique du trafic
Si des informations statistiques sur la circulation sont enregistrées avec les données de carte, Mappy
X685 peut les prendre en compte lors de la planification d’un itinéraire. Dans des circonstances
normales, ces statistiques vous permettent d’éviter les embouteillages habituels en un jour précis de la
semaine et à une heure précise ; mais dans certains cas, tels que pendant les jours fériés qui tombent les
jours de la semaine, ils peuvent être trompeurs. Vous pouvez désactiver cette fonction dans Paramètres
de trafic (page 99).
Vous pouvez afficher les informations statistiques du trafic sur la carte en parcourant la carte et en
sélectionnant cette option dans le menu Plus.
6.2 Menu Plus
Le menu Plus vous fournit des options variées et des applications supplémentaires. À partir de l’écran
Carte, touchez les boutons suivants :
Bouton
,
.
Description
Visitez www.naviextras.com pour obtenir des contenus supplémentaires tels que de nouvelles
cartes ou des repères en 3D et des applications utiles.
93
Accédez aux applications voyage : le convertisseur d’unités vous permet de convertir plusieurs
unités internationales variées de température, de vitesse, de zones ou de pression, etc
Accédez aux applications voyage : le convertisseur de taille de vêtements vous permet de
convertir les unités internationales variées de types de vêtements d’hommes ou de femmes et
des chaussures.
La calculatrice scientifique répond à tous vos besoins en matière de calculs. Touchez le
bouton Mode pour obtenir des fonctions supplémentaires et utiliser la mémoire pour
enregistrer vos résultats.
Le moniteur de consommation de carburant vous permet de vous tenir au courant de la
consommation de votre voiture même si vous n’utilisez pas la navigation dans tous vos
voyages. Déterminez la valeur initiale du compteur kilométrique, puis enregistrez la distance
parcourue et l’approvisionnement en carburant chaque fois que vous approvisionnez votre
voiture. Vous pouvez aussi configurer des rappels d’entretien régulier de la voiture.
Touchez ce bouton pour voir les zones éclairées par le soleil et des zones sombres du monde
Votre position actuelle et vos points d’itinéraire sont indiqués sur la carte. Touchez le bouton
Détails pour voir les heures exactes du coucher et du lever du soleil pour tous vos points
d’itinéraire (votre emplacement actuel, toutes les étapes et la destination finale).
Si vous enregistrez vos journaux de trajet lorsque vous arrivez à un certain niveau de votre
destination ou si vous permettez à l’application de les enregistrer automatiquement, tous ces
journaux sont répertoriés ici. Touchez l’un des trajets pour voir les statistiques, le profil de la
vitesse et de l’altitude. Si vous avez aussi enregistré le journal de suivi, vous pouvez l’afficher
sur la carte avec la couleur sélectionnée. Les journaux de trajet peuvent être exportés dans
des fichiers GPX pour un usage ultérieur.
Sélectionnez un pays dans la liste et consultez des informations utiles sur la conduite
concernant le pays sélectionné. Il se peut que les informations incluent les limites de vitesse
imposées sur des types de routes différents, le niveau d’alcool contenu dans le sang et tout
équipement obligatoire que vous devez présenter lorsque vous êtes intercepté par la police.
Lancez la Démo qui, à travers des simulations d’itinéraires, explique le fonctionnement de la
navigation.
La section ’À propos’ vous fournit des informations sur le produit. Lisez le contrat de licence
d’utilisation du logiciel et de la base de données ou vérifiez la carte et les autres contenus de
l’application. Vous pouvez aussi accéder aux statistiques relatives à l’utilisation du programme.
94
6.3 Menu Réglages
Vous pouvez configurer les réglages du programme et modifier le comportement de Mappy X685.
À partir de l’écran Carte, touchez les boutons suivants :
,
Le menu Réglages comporte plusieurs options. Touchez
la liste.
Bouton
,
.
ou faites défiler votre doigt pour voir toute
Description
Réglez le volume sonore, arrêtez votre appareil ou modifiez la langue du guide
vocal. En outre, vous pouvez activer et configurer des alertes et avertissements
variés.
Le contenu du menu Rapide (page 23) est entièrement personnalisable. Touchez le
bouton que vous souhaitez modifier et sélectionnez sa nouvelle fonction dans la
liste.
Pour mieux calculer l'heure d'arrivée, il est nécessaire d'inclure le temps d'attente et
de chargement passé à chaque étape. Les minuteurs du temps de conduite vous
permettent d'être prévenu lorsque vous avez besoin de repos ou quand vous avez
assez conduit dans la journée.
L'itinéraire recommandé n'est pas toujours le même entre deux points. Chaque fois
que des données convenables existent, les informations sur la circulation peuvent
être prises en compte dans le calcul de l'itinéraire.
Ces réglages déterminent le mode de calcul des itinéraires. Sélectionnez le type de
véhicule que vous conduisez, les types de routes utilisés dans la planification
d'itinéraire et le mode de calcul d'itinéraire.
Si plusieurs conducteurs utilisent Mappy X685pour la navigation, leurs réglages
peuvent être mémorisés en utilisant l'un des profils utilisateur.
95
Vous pouvez ajuster l'apparence de l'écran Carte. Ajustez la vue de la carte selon
vos besoins, choisissez des thèmes de couleurs convenables dans la liste pour
l'utilisation diurne et nocturne, modifiez leflèche bleu en un modèle de voiture en 3D,
affichez ou supprimez les bâtiments en 3D, activez et désactivez les journaux de
suivi et gérez la visibilité de votre emplacement (quels sont les lieux à afficher sur la
carte).
Ajustez la manière dont le logiciel vous permet de naviguer avec des informations
liées à divers types d'itinéraire sur l'écran Carte.
L'affichage des réglages correspondants inclut des animations de menus, des
habillages différents pour l'utilisation diurne et nocturne.
Ces réglages vous permettent de personnaliser l'application en fonction de votre
langue, des unités de mesure, des formats et réglages de la date et de l'heure et de
choisir le fuseau horaire.
Les journaux de trajet et les journaux de suivi contiennent des informations utiles sur
les trajets. Les journaux de trajet peuvent être enregistrés manuellement lorsque
vous parvenez à votre destination ou lorsque vous activez l'enregistrement
automatique ici.
L'application collecte les informations d'usage et les journaux GPS qui pourront
servir à l'amélioration de l'application, de la qualité et de la couverture des cartes. Ici,
vous pouvez activer ou désactiver en collectant ces journaux.
Modifiez les réglages de base du logiciel définis au cours du processus de
configuration initiale. Pour plus de détails, consultez la page 7.
Supprimez toutes les données enregistrées et rétablissez tous les réglages usine.
6.3.1 Sons et Avertissements
Réglez le volume sonore, arrêtez votre appareil ou modifiez la langue du guide vocal. En outre, vous
pouvez activer et configurer des alertes et avertissements variés.
Bouton
Description
Touchez ce bouton pour régler le volume des différents sons dans l'application. Un
nouvel écran indique les types de sons variés et leurs commandes. Voir ci-dessous
pour plus de détails.
Ce bouton indique le profil actuel du guide vocal. Vous avez la possibilité, en
touchant ce bouton, de sélectionner un nouveau profil parmi la liste de langues et de
locuteurs disponibles. Touchez l'un de ceux-ci pour entendre un exemple d'invite
vocale. Il vous suffit de toucher
nouvelle langue parlée.
96
quand vous avez sélectionné la
Touchez ce bouton pour régler les fonctions améliorées de la voix TTS. Les réglages
suivants sont disponibles :

Vous pouvez définir la fonction pour lire les messages sur la circulation.

Chaque fois qu'un itinéraire est calculé, le logiciel peut lire le résumé succinct
de l'itinéraire.

Lorsque vous franchissez les frontières du pays, l'application lit les
informations concernant le pays que vous avez saisi.

Tous les systèmes de messagerie sont également annoncés.
Touchez ce bouton pour définir la verbosité des instructions vocales : la quantité et
la fréquence de l'information.
Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les limites
de vitesse valables sur quelques segments de route. Mappy X685 est capable de
vous avertir quand vous dépassez la limitation actuelle. Il est possible que cette
information ne soit pas disponible pour votre région (contactez votre revendeur local)
ou qu'elle ne soit pas appropriée pour toutes les routes de la carte.
La vitesse maximale définie dans le profil du véhicule est également utilisée pour cet
avertissement. Mappy X685 vous alerte si vous dépassez la valeur prédéterminée si
la limite de vitesse légale est supérieure.
Ce paramètre vous permet de décider si vous voulez recevoir des avertissements
visibles et/ou audibles.
Ajustez le curseur pour définir la vitesse relative au-delà de laquelle l'application
initie l'avertissement.
Les types d'alerte suivants sont disponibles :

Avertissement audio : Vous recevez un avertissement verbal quand vous
dépassez la limite de vitesse d'un pourcentage donné.

Avertissement visuel : la limite de vitesse actuelle s'affiche sur la carte quand
vous la dépassez.
Si vous préférez voir constamment le panneau de la limite de vitesse sur la carte
(normalement il ne s'affiche que si vous dépassez la limite de vitesse), vous pouvez
la configurer ici.
97
Cette fonction vous permet de recevoir un avertissement lorsque vous approchez
des radars ou des autres points d'alerte tels que les zones scolaires et les passages
à niveau. Vous devez vous assurer que l'utilisation de cette fonction est légale dans
le pays où vous avez l'intention de vous rendre.
Vous pouvez définir l'alerte pour chacune des catégories différentes de point
d'alerte. Les types d'alerte suivants sont disponibles :

Avertissement audio : des bips peuvent être émis lorsque vous approchez de
l’un de ces points ou des sons d’alerte supplémentaires si vous dépassez la
limite de vitesse indiquée.

Avertissement visuel : le type de point d’alerte, sa distance et la limite de la
vitesse correspondante apparaissent sur l’écran Carte à l’approche de l’un de
ces radars.
S'agissant de certains points d'alerte, la limite de vitesse obligatoire ou prévue est
disponible. Dans leur cas, l'alerte audio est différente si vous roulez en deçà ou audelà de la limite de vitesse.

En cas d'excès de vitesse uniquement : L'alerte audio n'est émise que si vous
dépassez la limite de vitesse donnée.

Lorsque vous approchez : L'alerte audio est toujours émise lorsque vous
approchez de l'un de ces points d'alerte. Afin d'attirer votre attention, l'alerte
peut être différente si vous dépassez la limite de vitesse.
Les cartes peuvent contenir les informations sur l'alerte au conducteur. Touchez ce
bouton pour activer et désactiver ces avertissements et pour définir la distance à
partir de laquelle vous recevez l'avertissement du danger. Ces avertissements
peuvent être configurés individuellement pour des types d'avertissements variés.
Vous pouvez contrôler le volume des types de son suivants :
Bouton
Description
Voici la commande de volume principal.
Ces commandes affectent tous les sons ci-dessous.
Ces commandes affectent le volume du guide vocal (instructions verbales).
Ces commandes peuvent aussi être accessibles à partir du menu Rapide.
Désactivez la tonalité d'attrait d'attention qui précède les instructions verbales ou
réglez son volume.
Ces commandes affectent le volume des sons d'alerte non verbaux (bips).
Les sons des touches constituent une confirmation audible de l'utilisation de l'écran
tactile. Ces commandes affectent les sons des touches.
98
Commandes pour chaque type de son :
Bouton
Curseur de volume
Description
Règle le volume du son correspondant.
Utilisez cet interrupteur pour couper le son correspondant. Le curseur devient
inactif. Touchez à nouveau pour le réactiver.
6.3.2 Personnaliser le menu Rapide
Le contenu du menu Rapide (page 23) est entièrement personnalisable. Touchez le bouton que vous
souhaitez modifier et sélectionnez sa nouvelle fonction dans la liste.
La liste des fonctions disponibles et leurs descriptions se trouvent à la page 23.
6.3.3 Gestion du temps de conduite
Pour mieux calculer l’heure d’arrivée, il est nécessaire d’inclure le temps d’attente et de chargement
passé à chaque étape. Les minuteurs du temps de conduite vous permettent d’être prévenu lorsque vous
avez besoin de repos ou quand vous avez assez conduit dans la journée. Vous pouvez alors procéder
comme suit :
Bouton
Description
Mettez en marche cet interrupteur pour déterminer le temps d’attente à toutes les
étapes de l’itinéraire. De cette façon, le calcul de l’heure d’arrivée peut prendre en
compte les temps morts aux destinations intermédiaires. De plus, les restrictions
dépendant du temps et les informations statistiques sur la circulation peuvent
également être prises en compte pour l’ensemble de l’itinéraire.
Mettez en marche cet interrupteur pour déterminer le temps d’attente à toutes les
étapes de l’itinéraire. De cette façon, le calcul de l’heure d’arrivée peut prendre en
compte les temps morts aux destinations intermédiaires. De plus, les restrictions
dépendant du temps peuvent également être prises en compte pour l’ensemble de
l’itinéraire.
Déterminez et utilisez les indicateurs de temps pour surveiller les heures de conduite
continues et journalières tel que décrit à la page 84.
6.3.4 Paramètres de trafic
L’itinéraire recommandé n’est pas toujours le même entre deux points. Chaque fois que des données
convenables existent, les informations sur la circulation peuvent être prises en compte dans le calcul de
l’itinéraire.
Bouton
Description
Utilisez cet interrupteur pour activer ou désactiver les données de trafic statistiques
et les courants de trafic. Ces informations localement stockées s’avèrent très utiles
dans des circonstances normales, mais pendant les jours fériés par exemple, il
serait préférable de les désactiver afin de ne pas prendre en compte les
embouteillages intervenant en semaine.
99
6.3.5 Paramétrage de l’Itinéraire
Ces paramètres déterminent le mode de calcul des itinéraires.
Bouton
Description
Vous avez la possibilité de définir le type de véhicule que vous voulez utiliser pour
naviguer sur votre itinéraire. En fonction de ce paramètre, certains types de routes
seront exclus de l’itinéraire ou certaines limitations peuvent ne pas être prises en
compte dans le calcul de l’itinéraire.
Vous pouvez modifier les paramètres du profil du véhicule sélectionné ou vous
pouvez même créer de nouveaux profils de véhicule si vous touchez Plus.
La navigation routière crée un itinéraire porte-à-porte à l’aide du réseau routier sur la
carte. Passez à la navigation tout terrain pour naviguer entre les destinations en
ligne droite.
Le calcul de l’itinéraire peut être optimisé pour des situations variées et des types de
véhicule en modifiant le mode de planification. Voir ci-dessous pour des détails.
Pour que l’itinéraire corresponde à vos besoins, vous avez aussi la possibilité de définir les types de
routes à prendre en considération ou à exclure de l’itinéraire dans la mesure du possible.
L’exclusion d’un type de route est une préférence. Cela ne signifie pas nécessairement une interdiction
totale. S’il est impossible d’arriver à destination sans avoir recours à l’un des types de routes exclus,
l’application les utilise, mais uniquement si cela s’avère indispensable. Dans ce cas, une icône
d’avertissement apparaît sur l’écran Itinéraire et la partie de l’itinéraire qui ne correspond pas à votre
préférence s’affiche dans une autre couleur sur la carte.
Dans la liste de types de routes, vous voyez la quantité de segments et la longueur totale du type de
route utilisées sur l’itinéraire actuel.
Bouton
Description
Vous devrez peut-être éviter les autoroutes si vous conduisez un véhicule lent ou si
vous remorquez un autre véhicule.
Les routes taxées sont des routes payantes qui requièrent l’achat d’une carte ou
d’une vignette pour les emprunter sur une période plus longue. Cette option peut
être activée ou désactivée indépendamment de l’option des routes à péage.
Mappy X685 inclut les routes à péage (routes dont l’utilisation est payante) dans les
itinéraires par défaut. Si vous désactivez les routes à péage, Mappy X685 planifie le
meilleur itinéraire sans péage.
Mappy X685 inclut les ferries dans les itinéraires planifiés par défaut. Toutefois, la
carte ne dispose pas forcément des informations sur l’accessibilité temporaire des
ferries. Il se peut également que le passage soit payant.
Mappy X685 exclut les chemins de terre par défaut : les chemins de terre sont
parfois en mauvais état et ne permettent pas d’atteindre une vitesse normale.
Les voies de Covoiturage ou de VOM peuvent être utilisées si le véhicule compte un
nombre donné de passagers. Vérifiez si vous êtes autorisé à utiliser les voies de
covoiturage avant d’activer ce type de route.
100
Si le mode de calcul d’itinéraire n’est pas vert, vous pouvez faire comparer votre
itinéraire à un autre meilleur itinéraire vert sur l’écran pendant la confirmation de
l’itinéraire. Si cette autre option est meilleure que la méthode sélectionnée, vous
pouvez rapidement passer en mode vert.
Profils de véhicule :
Lorsque vous touchez
pour la première fois, vous voyez la liste de profils de véhicule
par défaut. Vous pouvez alors procéder comme suit :
Bouton
Description
Vous pouvez modifier les paramètres du profil de véhicule.
Touchez ce bouton pour révéler les options ci-dessous.
Touchez ce bouton pour créer votre profil de véhicule.
Touchez ce bouton pour réinitialiser tous les profils de véhicule.
Lors de la création d’un nouveau profile de véhicule, vous devez d’abord sélectionner le type de véhicule.
Ensuite vous devez définir les paramètres suivants (certains peuvent ne pas exister pour le type de
véhicule sélectionné). Vous pouvez modifier les mêmes paramètres lorsque vous modifiez un profil
existant :
Bouton
Description
Touchez ce bouton pour donner un autre nom significatif.au profil
Saisissez la consommation moyenne de votre véhicule lorsque vous roulez en
agglomérations. L’unité pour la consommation peut être réglée dans les Paramètres
régionaux.
Saisissez la consommation moyenne de votre véhicule lorsque vous roulez sur des
autoroutes. L’unité pour la consommation peut être réglée dans les Paramètres
régionaux.
Sélectionnez le moteur et le type de carburant de votre véhicule. Ce choix facilite
l’estimation de l’émission du CO2.
Saisissez le prix de la consommation moyenne en carburant nécessaire au calcul du
coût du voyage. La devise peut se régler dans Paramètres régionaux.
101
Déterminez la vitesse maximale à laquelle vous roulez avec le véhicule.
Cochez cette case pour activer davantage de réglages pour les paramètres cidessous.
Déterminez la longueur totale du véhicule.
Déterminez la largeur du véhicule.
Déterminez la hauteur du véhicule.
Déterminez s’il existe une remorque liée au véhicule.
Déterminez le poids maximum autorisé du véhicule.
Déterminez le poids réel du véhicule.
Sélectionnez un ou plusieurs types de danger si le véhicule transporte du matériel
dangereux.
Types de véhicule :
Lorsque vous créez le profil d’un nouveau véhicule, sélectionnez l’un des types de véhicules ci-dessus.
En outre, les conditions mentionnées ci-dessus, la dimension, le poids et les restrictions liées au danger
du fret peuvent également être pris en compte lors de la planification d’itinéraire.

:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux voitures est autorisé.

Les routes privées et les routes réservées uniquement aux résidents ne sont utilisées que si
elles sont inévitables pour parvenir à destination.

Des allées piétonnes sont exclues des itinéraires.

:

Ni les restrictions de manœuvre ni les contraintes directionnelles ne sont prises en compte
lors de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux piétons est autorisé.

Les routes d’accès restreint sont exclues des itinéraires.

Une route privée n’est utilisée que si elle mène à votre destination.

Les limites de vitesse ne sont pas prises en compte dans le calcul de l’itinéraire et la vitesse
moyenne de marche à pied est prise en compte dans le calcul de l’heure d’arrivée prévue.
102

:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles (si elles s’appliquent aux
vélos dans les données de carte) sont prises en compte lors du calcul d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux vélos ou aux piétons est autorisé.

Les routes d’accès restreint sont exclues des itinéraires.

Une route privée n’est utilisée que si elle mène à votre destination.

Les limites de vitesse ne sont pas prises en compte dans le calcul de l’itinéraire et la vitesse
moyenne effectuée en vélo est prise en compte dans le calcul de l’heure d’arrivée prévue.

:

Toutes les manœuvres sont disponibles dans les intersections.

Les contraintes directionnelles sont prises en compte de la même manière que la direction
opposée est permise à faible vitesse.

Une route privée n’est utilisée que si elle mène à votre destination.

Des allées piétonnes sont exclues des itinéraires.

:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux bus est autorisé.

Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et des allées piétonnes sont
exclues des itinéraires.

:

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux taxis est autorisé.

Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et des allées piétonnes sont
exclues des itinéraires.

Les restrictions de manœuvre et les contraintes directionnelles sont prises en compte lors
de la planification d’un itinéraire.

Les routes ne sont utilisées que si leur accès aux camions et camping car est autorisé.

Les routes privées, celles réservées uniquement aux résidents et des allées piétonnes sont
exclues des itinéraires.

Les demi-tours sont exclus des itinéraires (faire demi-tour sur une route à chaussées
séparées n’est pas considéré comme un demi-tour).

103
Types de modes de calcul d’itinéraire
Bouton
Description
Indique un itinéraire rapide si vous pouvez circuler en respectant au mieux la
limitation de vitesse sur toutes les routes. Il s’agit en général de la meilleure
sélection pour les véhicules rapides et normaux.
Propose un itinéraire court pour réduire la distance à parcourir. Option très pratique
pour les piétons, cyclistes ou véhicules lents. Recherche d’un itinéraire court en
dépit de la vitesse. Ce type d’itinéraire est rarement pratique pour des véhicules
normaux.
Définit un itinéraire rapide mais rentable en matière de carburant en fonction des
données de consommation de carburant indiquées dans Paramétrage de l’Itinéraire
(page 100). Les calculs du coût de transport et de l’émission du CO2 ne sont que des
estimations. Ils ne prennent pas en compte les reliefs, les courbes et les conditions
de la circulation.
Pour les types de véhicule où le calcul d’itinéraire vert n’est pas disponible, ce mode
allie le double avantage de la rapidité et de la distance. Mappy X685 effectue ses
calculs comme s’il planifiait l’itinéraire rapide mais choisit d’autres routes également
pour économiser du carburant.
Permet d’emprunter un itinéraire avec moins de virages et sans manœuvres
difficiles. Avec cette option, vous pouvez demander à Mappy X685 de choisir, par
exemple, l’autoroute plutôt que de petites rues ou des routes secondaires.
104
6.3.6 Profils d’utilisateur
Si plusieurs conducteurs utilisent Mappy X685pour la navigation, leurs paramètres peuvent être
mémorisés en utilisant l’un des profils utilisateur. Renommez les profils après avoir touché le bouton
modifier situé à droite, de sorte que tous les utilisateurs sachent quel profil utiliser et basculent entre les
profils en touchant leurs noms. Si vous sélectionnez un nouveau profil, l’application redémarre afin que
les nouveaux réglages soient pris en compte.
6.3.7 Réglages de la carte
Vous pouvez ajuster l'apparence de l'écran Carte. Ajustez la vue de la carte selon vos besoins,
choisissez des thèmes de couleurs convenables dans la liste pour l'utilisation diurne et nocturne, modifiez
le flèche bleu à un modèle de voiture en 3D, affichez ou masquez les bâtiments en 3D, activez et
désactivez les journaux de suivi et gérez la visibilité de votre emplacement (quels sont les lieux à afficher
sur la carte).
La carte s'affiche toujours à l'écran pour que vous puissiez voir l'effet de la modification d'un paramètre.
105
Bouton
Description
Passez la visualisation de carte d'une vue en perspective 3D à une vue 2D, vers le
haut.
Ajustez le zoom de base et orientez les niveaux selon vos besoins. Trois niveaux
sont disponibles.
Une fois sélectionnée, la carte fait un zoom avant et arrière pour afficher une vue
d'ensemble de la zone périphérique si le prochain évènement sur l'itinéraire
(manœuvre) est lointain. Lorsque vous vous rapprochez de l'évènement, l'affichage
normal de la carte se rétablit.
Basculez entre les modes couleurs diurnes et les modes couleurs nocturnes ou
permettez au logiciel de basculer entre ces deux modes automatiquement quelques
minutes avant le lever et le coucher du soleil.
Sélectionnez le thème de couleur utilisé en mode diurne.
Sélectionnez le thème de couleur utilisé en mode nocturne.
Installez à nouveau le marqueur de position par défaut sur l'un des modèles de
véhicule en 3D. Vous pouvez sélectionner des icônes différentes correspondantes à
différents types de véhicules choisis pour la planification d'itinéraire. Différentes
icônes peuvent être utilisées pour des voitures, des piétons et d'autres véhicules.
Affichez ou supprimez les monuments en 3D, les représentations artistiques 3D ou
en bloc d'objets proéminents ou célèbres.
Affichez ou supprimez les modèles de villes en 3D, les représentations artistiques
3D ou en bloc des données de bâtiment contenant la taille et la position réelles du
bâtiment sur la carte.
Afficher ou supprimer l'élévation 3D du terrain avoisinant.
Activez et désactivez l'enregistrement du journal de suivi, c'est-à-dire enregistrer la
séquence d'emplacements par lesquels passent vos trajets.
106
Sélectionnez les lieux que vous voulez afficher sur la carte pendant la navigation. De
nombreux lieux ont encombré la carte. Ce serait donc une bonne idée de n'en
conserver que quelques-uns, si cela est possible. Pour ce faire, vous avez la
possibilité d'enregistrer des ensembles variés de visibilité de lieu. Vous disposez des
possibilités suivantes :

Touchez la case à cocher pour afficher ou masquer la catégorie de lieu.

Touchez le nom de la catégorie de lieu pour afficher la liste de ses souscatégories.

Touchez
pour enregistrer l'ensemble de la visibilité du lieu
actuel ou pour charger un ensemble enregistré précédemment. Ici, vous
pouvez aussi revenir sur les réglages de la visibilité par défaut.
6.3.8 Réglages du guidage visuel
Ajustez la manière dont le logiciel vous permet de naviguer avec des informations liées à divers types
d’itinéraire sur l’écran Carte.
Les champs de données situés dans le coin de l’écran Carte peuvent être
personnalisables. Touchez ce bouton pour sélectionner les valeurs que vous
souhaitez voir. Les valeurs peuvent changer lorsque vous naviguez sur un itinéraire
à partir du moment où vous roulez sans une destination donnée. Vous pouvez
sélectionner les données de trajet générales telles que votre vitesse actuelle ou
l’altitude, les données de l’itinéraire correspondant à votre destination ou l’étape
suivante sur votre itinéraire.
Il se peut que vous ayez besoin d’une station-service ou d’un restaurant pendant
votre trajet. Cette fonction affiche un nouveau bouton sur la carte lorsque vous
conduisez sur les autoroutes. Touchez ce bouton pour ouvrir un panneau avec le
détail des quelques sorties ou stations-services suivantes. Touchez-en un pour
l’afficher sur la carte et l’ajouter, au besoin, comme étape à votre itinéraire.
Sélectionnez les types de service affichés pour les sorties d’autoroute. Choisissez
parmi les catégories de POI.
Chaque fois que des informations adéquates sont disponibles, les informations sur
les voies qui sont semblables aux informations réelles sur les panneaux routiers
suspendus au-dessus de la route s’affichent en haut de la carte. Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction.
Si vous approchez de la sortie d’une autoroute ou d’une intersection complexe et
que les informations dont vous avez besoin existent, la carte est remplacée par une
vue en 3D du carrefour. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction ou
maintenir la carte affichée tout le long de l’itinéraire.
Lorsque vous entrez dans les tunnels, les routes de surface et les bâtiments peuvent
vous perturber. Cette fonction affiche une image générique d’un tunnel au lieu de la
carte. Une vue d’ensemble descendante du tunnel et la distance restante s’affichent
aussi.
107
Activez la barre de progression de l’itinéraire pour voir votre itinéraire en ligne droite
à gauche de la carte. Le flèche bleu représente votre position actuelle et se déplace
vers le haut au fur et à mesure que vous roulez. Les étapes et les évènements de la
circulation s’affichent aussi sur la ligne.
Lorsque vous ralentissez sur une autoroute, il est probable que vous soyez pris dans
un embouteillage. Ainsi, Mappy X685 vous propose un détour à emprunter par la
sortie suivante. Le message vous indique la distance de la sortie et la différence en
matière de distance et de temps prévu par rapport à l’itinéraire initial. Vous pouvez
choisir parmi l’une des options suivantes :

Touchez Ignorer ou ne prenez tout simplement pas en compte le message si
vous souhaitez conserver l’itinéraire initial.

Touchez Aperçu pour voir une vue d’ensemble de l’itinéraire initial et le détour
avant de prendre une décision. Vous pouvez accepter le détour tel qu’il est
proposé ou augmenter le segment d’autoroute évité avant d’accepter.

Allez dans la nouvelle direction proposée et l’itinéraire sera automatiquement
recalculé.
De même que dans le cas de l’éventualité ci-dessus, les autres itinéraires peuvent
être proposés lorsque vous roulez sur des routes normales. Mappy X685
sélectionnera un virage différent à la prochaine intersection et vous proposera un
itinéraire différent pour la section d’itinéraire suivante.
Les options dont vous disposez sont similaires à celles ci-dessus, mais vous ne
pouvez pas modifier le détour proposé.
Se garer à destination peut ne pas être aisé en zones urbaines. Lorsque vous vous
rapprochez de votre destination, Mappy X685 peut vous proposer la catégorie de
places de stationnement à proximité de votre destination. Touchez le bouton P pour
afficher une carte descendante dotée de destination et de places de stationnement
proposées. Sélectionnez-en une et modifiez l’itinéraire en conséquence.
Si vous quittez l’itinéraire recommandé et quittez subitement l’autoroute, l’application
propose plusieurs options à proximité de la sortie, telles que des stations-services ou
des restaurants. De même, s’il existe des parties de l’itinéraire initial à éviter (telles
que un tunnel, une route à péage ou un ferry), vous les trouverez dans la liste, au
cas où vous souhaiteriez les éviter à l’aide de Mappy X685.
6.3.9 Réglages Affichage
Les paramètres associés à l’affichage comprennent des animations de menu, des thèmes séparés pour
l’utilisation diurne et nocturne et la luminosité de l’affichage.
Lorsque les animations sont activées, les boutons sur les écrans des menus et du
clavier apparaissent de façon animée. Les transitions d’écran sont aussi animées.
Sélectionnez le style et les couleurs de l’application utilisée en mode diurne.
108
Sélectionnez le style et les couleurs de l’application utilisée en mode nocturne.
Réglez l’affichage du rétroéclairage.
6.3.10 Réglages régionaux
Ces réglages vous permettent de personnaliser l'application en fonction de votre langue, des unités de
mesure, des formats et réglages de la date et de l'heure et de choisir le fuseau horaire.
Bouton
Description
Ce bouton affiche la langue écrite actuelle de l'interface utilisateur. En touchant le
bouton, vous avez la possibilité de sélectionner une nouvelle langue parmi la liste de
langues disponibles. Si vous modifiez ce paramètre, vous serez invité à confirmer
cette action et l'application redémarrera.
Vous pouvez définir les unités de distance à utiliser par le programme. Mappy X685
ne prend pas en charge toutes les unités répertoriées dans certaines langues du
guide vocal.
Vous pouvez également déterminer d'autres unités spécifiques du pays qui ont servi
à l'affichage de valeurs variées dans l'application.
Par défaut, le fuseau horaire provient des informations sur la carte et est ajusté par
votre emplacement actuel. Ici, vous pouvez définir le fuseau horaire et
l'enregistrement du jour manuellement.
6.3.11 Paramètres Moniteur du trajet
Les journaux de trajet contiennent des informations utiles relatives à vos trajets. Les journaux de trajet
peuvent être enregistrés manuellement lorsque vous parvenez à votre destination ou lorsque vous
activez l’enregistrement automatique ici. Vous pouvez accéder à ces journaux dans le moniteur trajet. Le
moniteur trajet est disponible à partir du menu Plus.
Le moniteur trajet enregistre les données statistiques de vos trajets. Si vous avez
besoin de ces journaux ultérieurement, vous pouvez permettre à l’application de les
enregistrer automatiquement.
Ceci n’est pas un bouton. Cette ligne indique la taille actuelle de la base de données
du trajet, la somme de tous les journaux de trajet ou de suivi enregistrés.
Les journaux de suivi, la séquence des positions données par le récepteur GPS
peuvent être enregistrés avec les journaux de trajet. Ils peuvent être affichés
ultérieurement sur la carte. Vous pouvez permettre à l’application d’enregistrer le
journal de suivi chaque fois qu’il enregistre un trajet.
109
6.3.12 Paramètres collecte du journal
Si, à la première utilisation de l’application, vous êtes d’accord avec ce qui précède, elle collectera des
informations d’usage et les journaux GPS nécessaires à son amélioration, à la qualité et à la couverture
des cartes. Les données sont traitées anonymement, personne ne pourra donc accéder à des
informations personnelles quelconques.
Ici, vous pouvez activer ou désactiver en collectant ces journaux.
Au cours de l’utilisation du logiciel de navigation, des informations statistiques
anonymes sont collectées à des fins de développement ultérieur. La compréhension
de la manière dont diverses personnes utilisent l’application peut nous permettre
d’améliorer l’interface et la performance du programme.
Les journaux de suivi anonymes sont collectés à des fins de développement
ultérieur. Vos trajets peuvent nous aider à améliorer la qualité et la couverture des
cartes.
110
7 Glossaire
Réception GPS en 2D/3D
Le récepteur GPS utilise les signaux satellites pour calculer sa (votre) position et a besoin d’au moins
quatre signaux pour indiquer une position en trois dimensions incluant la hauteur. Comme les satellites
se déplacent et que des objets bloquent parfois les signaux, votre récepteur GPS peut ne pas recevoir
ces quatre signaux. Si trois satellites sont disponibles, le récepteur peut calculer la position GPS
horizontale, mais avec une précision inférieure ; l’appareil GPS n’indique pas de données sur la hauteur :
elle ne fournit qu’une réception en 2D.
Itinéraire actif
Itinéraire sur lequel vous naviguez actuellement. Chaque fois que la destination est définie, l’itinéraire est
actif jusqu’à sa suppression, arrivée à destination ou sortie de Mappy X685. Voir aussi : Itinéraire
Centre-ville
Le centre-ville n’est pas le centre géométrique de la ville, mais un point arbitraire défini par les créateurs
de la carte. Dans les petites villes et villages, il s’agit généralement de l’intersection la plus importante ;
dans les plus grandes villes, il s’agit de l’une des principales intersections.
Thème de couleur
Mappy X685 est fourni avec différents thèmes de couleurs pour l’affichage diurne ou nocturne de la carte
et les écrans des menus. Les thèmes sont des paramètres graphiques personnalisés qui proposent des
couleurs différentes pour les rues, les quartiers ou les plans d’eau en modes 2D et 3D, et affichent des
ombres de différentes manières en mode 3D.
Un mode diurne et un mode nocturne sont toujours sélectionnés pour la carte et les menus. Mappy X685
les utilise pour alterner entre l’utilisation de jour et l’utilisation de nuit.
Précision du GPS
Plusieurs facteurs peuvent entraîner une déviation entre votre position réelle et celle indiquée par le
récepteur GPS : Par exemple, un retard de signal dans l’ionosphère ou la présence d’objets
réfléchissants près du récepteur GPS ont diverses incidences sur la précision de la position calculée du
GPS.
Carte
Mappy X685 fonctionne avec des cartes numériques qui ne sont pas seulement une version informatique
des cartes traditionnelles en papier. Comme les cartes routières en papier, le mode 2D des cartes
numériques indique les rues et les routes. La hauteur est également représentée par des couleurs.
Vous pouvez utiliser les cartes numériques de manière interactive : en effectuant des zooms avant ou
arrière (augmenter ou réduire l’échelle), en les inclinant vers le haut ou vers le bas, ou encore en les
111
faisant pivoter vers la gauche et la droite. Pour une navigation GPS, les cartes numériques facilitent la
planification des itinéraires.
Orientation de la carte Nord en haut
En mode Nord en haut, la carte pivote de façon à ce que la partie supérieure fasse toujours face au nord.
C’est notamment le mode d’orientation par défaut pour la fonction Chercher sur carte.
Radar automatique
Points d’alerte spéciaux pour les radars automatiques, les radars feux rouges ou les caméras de voies de
bus. Plusieurs sources de données sont disponibles. Vous pouvez configurer Mappy X685 pour qu’il vous
avertisse lorsque vous approchez l’un de ces radars.
Détecter l’emplacement d’un radar automatique est interdit dans certains pays. Il incombe au conducteur
de vérifier si cette fonction peut être utilisée pendant son trajet.
Le logiciel est capable de donner des indications et des avertissements pour d’autres choses que des
radars. Divers autres types de points d’alerte de proximité comme les zones scolaires et les passages à
niveau sont également disponibles.
Itinéraire
Une séquence d’évènements sur l’itinéraire, c.-à-d. des manœuvres (virages, carrefours, etc.) pour
atteindre la destination. L’itinéraire contient un point de départ et une ou plusieurs destinations. Le point
de départ correspond à la position actuelle (ou la dernière connue) par défaut. Pour afficher un itinéraire
qui sera emprunté ultérieurement, le point de départ peut être remplacé par tout autre point donné.
Orientation de la carte Voie en haut
En mode Voie en haut, la carte pivote pour que la partie supérieure pointe toujours dans la direction dans
laquelle vous circulez actuellement. Il s’agit du mode d’orientation par défaut en mode Carte 3D.
Marqueur de véhicule
La position actuelle s’affiche avec un flèche bleu sur la carte par défaut. La direction de flèche bleu
indique votre cap actuel. Ce marqueur de position peut être remplacé par différents symboles de
véhicule 3D. Vous pouvez même spécifier différents marqueurs de véhicule pour différents types
d’itinéraire (selon le type de véhicule sélectionné pour le calcul d’itinéraire).
112
8 Contrat de licence de l’utilisateur final
1. Les parties contractantes
1.1. Ce contrat a été conclu entre NNG Software Developing and Commercial Ltd. (siège social : Bérc
utca 23, H-1016 Budapest, Hongrie ; numéro d’enregistrement de la société : 01-09-891838) en sa
qualité de Concédant (ci-après dénommé Concédant) et vous en votre qualité d’Utilisateur (ci-après
dénommé Utilisateur, l’Utilisateur et le Concédant ci-après désignés collectivement Parties), concernant
l’utilisation des produits spécifiés dans ce contrat, y compris les produits logiciels, les bases de données
et le contenu.
2. Conclusion du contrat
2.1. Les Parties contractantes prennent acte du fait que ce contrat est conclu sans signature dudit
contrat.
2.2. L’Utilisateur prend acte du fait que si, après l’acquisition légale du logiciel (acheté en ligne chez un
fournisseur agréé ou préinstallé sur un appareil acheté) faisant l’objet de ce contrat (Section 4),
l’Utilisateur accepte les conditions générales de ce contrat comme ayant force obligatoire, s’il utilise le
logiciel, l’installe sur un ordinateur ou sur un autre équipement matériel (téléphone portable, appareil
multifonction, appareil de navigation personnelle, navigation automobile ou installation de tête
multifonction, etc.) (ci-après dénommé Appareil), s’il l’installe dans un véhicule, s’il clique sur le bouton
d’acceptation affiché par le logiciel lors de l’installation ou de l’utilisation (ci-après dénommé Utilisation).
Le moment de la conclusion de ce contrat correspond au moment de l’exécution de la première utilisation
(début d’utilisation).
2.3. Ce contrat n’accorde aucun droit à une personne quelconque ayant acquis illégalement le logiciel ou
l’ayant illégalement installé sur un appareil ou dans un véhicule.
2.4. Utilisateurs du gouvernement américain. Si vous acquérez le logiciel de la part du gouvernement
américain ou par son intermédiaire, ou de toute autre entité recherchant ou appliquant des droits
similaires à ceux habituellement exigés par le gouvernement américain, vous êtes averti que le Logiciel,
les Bases de données, le contenu et les services sont des éléments commerciaux puisque ce terme est
défini à l’article 48 CFR paragraphe 2.101 et que toute utilisation du Logiciel est soumise à
ce contrat.
3. Droits applicables<br/>3.1. Tout procès relatif à ce contrat sera jugé en vertu des lois en vigueur en
Hongrie avec un renvoi spécifique à la loi IV-1959 du Code civil et à la loi LXXVI-1999 sur les droits
d’auteur (Loi sur le droit d’auteur) s’appliquera. La convention des Nations Unies sur les contrats relatifs
aux ventes internationales de marchandises ne s’applique pas à ce CLUF.
3,2. Les parties ici présentes acceptent que les tribunaux de la République de Hongrie aient l’autorité
exclusive de régler tout différend relatif à ce contrat.
3.3. La langue d’origine de ce Contrat est le hongrois. Des versions de ce Contrat dans d’autres langues
existent également. En cas de litige, la version hongroise fait foi.
4. Objet et résiliation du contrat
4.1. L’objet de ce Contrat est le logiciel de navigation du Concédant (ci-après dénommé : le Logiciel).
4.2. Le Logiciel comprend l’application informatique, toute la documentation, la base de données
cartographiques correspondante et tous les contenus ou service tiers accessibles via le Logiciel (ci-après
dénommé dans leur ensemble Base de données).
4.3. Le logiciel inclut tout affichage, stockage et codage du logiciel, y compris l’affichage et le stockage
imprimé, électronique ou visuel, ainsi que le code objet et le code source, et toute forme future
d’affichage, de stockage et de codage, et tout support futur.
4.4. Il doit aussi inclure les corrections d’erreur, les ajouts, les mises à jour ou mises à niveau du Logiciel
ou des Bases de données utilisées par l’Utilisateur après la conclusion de ce Contrat et en conformité
avec ce dernier.
113
4.5. En vertu de ce contrat, vos droits cesseront immédiatement sans préavis de la part du concédant en
cas d’inobservation matérielle dudit contrat ou d’actes posés par dérogation au concédant et/ou aux
droits du concédant du logiciel. Le Concédant peut résilier ce contrat si l’un des logiciels est, ou selon lui
susceptible de devenir, l’objet d’une demande de violation de la propriété intellectuelle ou de
l’appropriation illicite de secrets commerciaux. A la résiliation du contrat, vous cesserez d’utiliser le
Logiciel et le détruirez avec toutes les parties correspondantes, puis vous confirmerez, au besoin, le
respect de cette clause par écrit au Concédant.
5. Détenteur des droits d’auteur
5.1. Le détenteur exclusif des droits d’auteur liés au logiciel est le Concédant, sauf disposition
contractuelle ou légale contraire.
5.2. Les droits d’auteur portent sur l’ensemble du Logiciel, ainsi que sur chaque partie qui le compose.
5.3. Le(s) détenteur(s) des droits d’auteur de la Base de données ou de certains travaux protégés par les
droits de la propriété intellectuelle faisant partie du logiciel peut/peuvent être le Concédant, une/des
personne(s) physique(s) ou morale(s) titulaires de certaines Bases de données (ci-après dénommée(s)
Titulaire(s) de la Base de données). Certains titulaires de Base de données sont indiqués dans le menu
« À propos » ou dans l’élément de menu similaire du Logiciel. Le Concédant déclare qu’il
s’est procuré auprès des Titulaires de la Base de données tous les droits d’utilisation et de représentation
nécessaires pour utiliser la base de données, la proposer et la transmettre pour être utilisée selon les
conditions prévues dans ce Contrat.
5.4. Tous les droits afférents au Logiciel restent détenus par le Concédant, sauf ceux qui reviennent à
l’Utilisateur en vertu des dispositions explicites de ce Contrat ou des règles juridiques applicables.
6. Droits de l’Utilisateur
6.1. Par défaut, l’utilisateur est autorisé à installer et à exécuter le Logiciel sur un appareil doté d’un seul
capteur GPS intégré et à utiliser une copie du Logiciel ou une copie préalablement installée dudit logiciel.
L’Utilisateur ne dispose du Logiciel et de la Base de données qu’à des fins personnelles ou
professionnelles internes.
6.2. L’Utilisateur est autorisé à sauvegarder une copie du Logiciel. Toutefois, si le logiciel est opérationnel
après son installation sans le support original, la copie stockée sur celui-ci est considérée comme
sauvegarde. Autrement, l’Utilisateur n’est autorisé à utiliser la sauvegarde qu’en cas d’impossibilité
avérée et justifiée d’utiliser normalement et légalement l’exemplaire original du logiciel.
6.3. Au cas où le Logiciel est livré préinstallé sur l’appareil ou alors bénéficie de la même licence que
l’appareil ou s’il a été acheté en ligne et installé par l’Utilisateur sur un appareil particulier, le Logiciel doit
être associé à l’appareil et peut ne pas être séparé, transféré ou utilisé sur un autre appareil ou vendu à
un autre Utilisateur sans l’appareil même.
6.4. La Base de données, le contenu ou les services fournis à l’Utilisateur ne peuvent être utilisés qu’avec
la copie du logiciel de l’Utilisateur et peuvent ne pas être utilisés séparément ou avec une autre copie du
Logiciel.
7. Restrictions liées à l’utilisation
7.1. L’Utilisateur n’est pas autorisé à
7.1.1. dupliquer le Logiciel (en faire une copie) sauf dans les limites imposées par ce Contrat ou la loi
applicable ;
7.1.2. revendre, accorder une sous-licence ou l’utiliser à des fins commerciales, le louer ou le prêter à
titre de commodat ou le transférer à une tierce personne pour quelque raison que ce soit sans transférer
l’appareil sur lequel il était légalement et initialement installé (voir section 6.3 ;)
7.1.3. traduire le Logiciel (y compris la traduction (compilation) dans d’autres langues de
programmation) ;
7.1.4.
décompiler, désassembler ou soumettre le Logiciel à la rétro-ingénierie ;
114
7.1.5. éluder la protection du Logiciel ou de modifier, contourner ou éviter cette protection par la
technologie ou par tout autre moyen ;
7.1.6. modifier, compléter ou altérer le Logiciel (entièrement ou partiellement), le décomposer, l’insérer,
l’intégrer ou l’utiliser dans d’autres produits et ce, même dans l’optique de le rendre compatible avec
d’autres appareils ;
7.1.7. Extraire des données à partir de la Base de données intégrée dans le logiciel en dehors de
l’utilisation de l’application informatique, décompiler la Base de données, utiliser, copier, modifier,
compléter ou altérer tout ou partie de la Base de données ou un groupe de données stocké, l’insérer ou
l’utiliser dans d’autres produits, la transférer, même dans l’optique de la rendre compatible avec d’autres
produits.
7.2. L’Utilisateur ne devra utiliser que les Bases de données, le contenu et les services disponibles avec
le Logiciel et fournis par les tiers ainsi que les données reçues dans le cadre des services fournis par les
tiers (y compris, mais sans s’y limiter, le trafic de données reçues du service d’informations de circulation
TMC RDS et du service en ligne) à son profit personnel et à ses propres risques. Il est formellement
interdit de stocker, transférer ou distribuer ces données ou contenus, ou de les révéler en intégralité ou
en partie au public sous quelque format que ce soit, ou de les télécharger à partir du produit.
7.3. L’Utilisateur n’est pas autorisé à retirer, modifier ou occulter tout droit d’auteur, la notice de la marque
de fabrique ou la légende restrictive comprises dans le Logiciel, la Base de données ou les services.
8. Exclusion de garantie, limitation de responsabilité
8.1. Le Concédant informe l’Utilisateur que malgré toutes les précautions prises lors de la réalisation du
logiciel, compte tenu de la nature de celui-ci et des limites techniques, le Concédant ne garantit pas la
perfection du logiciel. Aussi n’a-t-il pas l’obligation contractuelle de fournir à l’Utilisateur un logiciel
entièrement exempt de défaut.
8.2. LES LOGICIELS AUTORISES SOUS LICENCE, LES BASES DE DONNEES, LE CONTENU ET
LES SERVICES SONT FOURNIS TELS QUELS ET AVEC TOUTES LES ERREURS (Y COMPRIS
L’ABSENCE DE GARANTIE POUR LA CORRECTION DES DEFAUTS) ET LE CONCEDANT, LES
TITULAIRES DE BASE DE DONNEES ET LES FOURNISSEURS TIERS RENONCENT
EXPRESSEMENT A TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE CONTREFACON, DE QUALITE MARCHANDE,
DE LA QUALITE SATISFAISANTE ; DE LA PRECISION, DU TITRE ET DE L’ADEQUATION A DES
FINS PARTICULIERES. AUCUN AVIS ECRIT OU VERBAL OU AUCUNE INFORMATION FOURNIE
PAR LE CONCEDANT OU L’UN DE SES AGENTS, DES TITULAIRES DE BASE DE DONNEES, DES
EMPLOYES OU DES FOURNISSEURS TIERS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE ET
L’UTILISATEUR N’EST PAS AUTORISE A COMPTER SUR CET AVIS OU CETTE INFORMATION.
CETTE STIPULATION D’EXONERATION DE GARANTIES EST UNE CONDITION ESSENTIELLE DE
CE CONTRAT.
Le Concédant ne garantit pas que le logiciel, la Base de données, le contenu ou le service sont
compatibles avec d’autres systèmes, appareils ou produits (par ex. logiciel ou matériel).
8.3. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d’aucun dommage découlant d’un défaut du
logiciel (y compris les défauts de l’application informatique, de la documentation et de la Base de
données).
8.4. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d’aucun dommage résultant de l’inapplicabilité
du logiciel à des fins déterminées, quelles qu’elles soient, ou de son incompatibilité avec un autre
système, appareil ou produit (par ex. logiciel ou matériel).
8.5. NI LE CONCEDANT, NI SES FOURNISSEURS NE SONT RESPONSABLES DEVANT
L’UTILISATEUR DES DOMMAGES IMPREVUS, CORRELATIFS, PARTICULIERS, INDIRECTS OU
EXEMPLAIRES ISSUS DE CE CONTRAT, Y COMPRIS LES PERTES OU LES COÛTS LIES A LA
PROTECTION, LA PERTE DE L’UTILISATION OU L’INTERRUPTION DES AFFAIRES OU AUTRES DU
MÊME GENRE, SANS EGARD AU FAIT QUE LA PARTIE ETAIT INFORMEE DE LA POSSIBILITE DE
TELS DOMMAGES.
115
SAUF STIPULATION CONTRAIRE PREVUE DANS CE CONTRAT, LES FOURNISSEURS TIERS (PAR
EX. LES TITULAIRES DE BASES DE DONNES, LES FOURNISSEURS DE CARTE) OU LES AGENTS
DE TITULAIRE DE LICENCE N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITE FINANCIERE DEVANT
L’UTILISATEUR DE TOUTE CAUSE (SANS EGARD A LA FORME DU PROCES) EN VERTU OU EN
RAPPORT AVEC CE CONTRAT.
8.6. Le Concédant attire particulièrement l’attention de l’Utilisateur sur le fait qu’en cas d’utilisation du
logiciel dans la circulation, l’Utilisateur est exclusivement responsable du respect du code de la route
(notamment l’application des mesures de sécurité obligatoires ou rationnelles et utiles, l’attention et la
prudence requises le cas échéant et notamment en raison de l’utilisation du logiciel). Le Concédant ne
pourra être tenu pour responsable d’aucun dommage résultant de l’utilisation du logiciel dans la
circulation.
8.7. Avec la conclusion de ce Contrat, l’Utilisateur prend expressément acte des informations indiquées
dans la section 8 ci-dessus.
9. Sanctions
9.1. Le concédant informe l’Utilisateur que, conformément à la loi sur les droits d’auteurs, le Concédant
peut, en cas d’atteinte à ses droits d’auteur
9.1.1.
demander une reconnaissance judiciaire pour cette violation ;
9.1.2.
exiger la cessation de l’infraction et l’interdiction des infractions ultérieures ;
9.1.3. exiger la réparation appropriée des préjudices (même au moyen de la publicité aux frais de la
personne ayant commis l’infraction) ;
9.1.4.
réclamer le remboursement des gains obtenus de manière frauduleuse ;
9.1.5. exiger la cessation de la situation préjudiciable ainsi que le rétablissement de l’état précédent
l’infraction aux frais de la personne l’ayant commise, la destruction des outils et des matériels utilisés
pour l’infraction, ainsi que celle des objets créés par l’infraction <br/>exiger des dommages et intérêts
9.2. En outre, le Concédant informe l’Utilisateur que, conformément à la loi 4–1978 du code pénal
hongrois, l’atteinte aux droits d’auteur et aux droits relatifs constitue un délit passible de deux ans et,
dans un cas qualifié, de huit ans de réclusion criminelle.
9.3. Contenu et services fournis par les tiers. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable de la
Base de données du Logiciel et d’aucun contenu ou service fourni par un tiers dans l’utilisation de la
Base de données. Le Concédant ne peut garantir la qualité, la conformité, la précision, l’adéquation aux
fins déterminées ou à la couverture territoriale de la Base de données, du contenu, du produit ou du
service ou de la disponibilité de la Base de données, du contenu, du produit ou du service et exclut en
particulier toute responsabilité concernant la suspension ou l’annulation du service et tout dommage lié
au service ou à l’annulation totale de ce dernier. L’Utilisateur reconnaît que les données cartographiques
des Bases de données contiennent des données géographiques et d’autres données.
L’utilisateur reconnaît que (i) les informations inexactes ou incomplètes dues à l’écoulement du temps,
aux changements de circonstances, aux sources utilisées et à la nature de la collecte des données
géographiques complets dont l’une d’entre elles peut donner lieu à des résultats incorrects et que (ii) la
Base de données, les contenus et les services fournis par les tiers ne peuvent être utilisés qu’au risque
de l’Utilisateur et à l’avantage personnel ou professionnel interne de ce dernier. L’Utilisateur reconnaît
que les Bases de données, le contenu et les services constituent des informations confidentielles des
titulaires de Bases de données et il est interdit de divulguer les Bases de données aux tiers.
L’UTILISATION DE LA FONCTION GUIDE DE L’ITINERAIRE EN TEMPS REEL DU LOGICIEL EST
AUX RISQUES DE L’UTILISATEUR PUISQUE LES DONNEES DE LOCALISATION PEUVENT NE PAS
ETRE PRECISES.
9.4. Le contenu et les services sont fournis par le Concédant ou un agent du Concédant. Pour certains
Logiciels, le Concédant ou un partenaire contractuel peut offrir divers produits et services à l’Utilisateur
via www.naviextras.com. L’Utilisateur ne pourra recourir à ces services qu’après avoir lu et compris le(s)
116
contrat(s) de licence utilisateur final approprié(s) sur www.naviextras.com, et sera tenu de bénéficier de
ces services conformément aux modalités en vigueur.
9.5. L’achat et l’acquisition de la licence d’activation aux fins d’utilisation de certaines fonctions, Bases de
données, contenus ou services peuvent nécessiter une connexion internet et constituent ainsi le seul
moyen d’acquisition offert par le Concédant.
10. Collecte anonyme de données
10.1. L’Utilisateur ici présent reconnaît que le logiciel peut collecter, transmettre au Concédant ou aux
tiers, et dans certains cas, stocker des données connectées à l’utilisation du Logiciel par l’Utilisateur (par
ex. mouvement des données/données de l’itinéraire, données sur les interactions des utilisateurs). De
telles fonctions de collecte de données peuvent être activées ou désactivées par l’utilisateur à tout
moment depuis le menu correspondant. Les données collectées sont toujours anonymes, ne sont en
aucun cas associées aux informations personnelles de l’Utilisateur ou à L’Utilisateur en soi.
10.2. Les données collectées peuvent être téléchargées dans la Base de données du Concédant ou
transmises périodiquement ou en temps réel à un partenaire tiers et utilisées exclusivement aux fins
d’améliorer la précision et la fiabilité des fonctions et des services du Logiciel et des bases de données.
Le téléchargement se fait par le logiciel spécial du concédant ou par l’appareil de navigation de
l’utilisateur. Ce dernier peut activer ou désactiver le téléchargement. Après un téléchargement réussi de
données, les données collectées sont supprimées du support de données du logiciel.
10.3. Les données collectées sont transmises, stockées et traitées de façon anonyme, et aucune
connexion entre les données et l’utilisateur ne doit être établie par le concédant ou un tiers quelconque.
10.4. Le Concédant ici présent informe l’Utilisateur que s’il accède à internet par le biais du service des
données mobiles pendant qu’il se trouve à l’étranger ou sur un autre réseau mobile itinérant, la
transmission de telles données peut entraîner des coûts particuliers liés à l’itinérance. Pour éviter de tels
coûts, l’Utilisateur a la responsabilité de désactiver les services de données mobiles pendant l’itinérance
ou les fonctions de collecte de données du Logiciel.
11. Conditions auxiliaires de service de contenu en ligne
11.1. Pour les services de contenu en ligne, les conditions auxiliaires suivantes doivent aussi s’appliquer.
Le Concédant peut doter l’appareil de L’Utilisateur du contenu de Base de données (par ex. la Météo, les
infos trafic, les infos sur l’emplacement) par le biais d’une connexion internet (ci-après « Services
de contenu en ligne »). Vous pouvez obtenir ce contenu moyennant des frais ou gratuitement sous
réserve de la décision du Concédant. L’Utilisateur a la responsabilité d’assurer l’accès à internet.
11.2. En général, les services de contenu en ligne ne sont pas disponibles dans tous les pays. De plus,
les conditions différentes et les caractéristiques de service peuvent s’appliquer dans différents pays.
L’utilisation de certains services en ligne peut être interdite dans plusieurs pays. L’Utilisateur est tenu de
se conformer à la réglementation spécifique en vigueur dans le pays. Le Concédant dégage sa
responsabilité à l’égard des conséquences liées à l’utilisation illégale de telles fonctions et l’Utilisateur
indemnisera le Concédant et le protègera de toutes les réclamations faites par les autorités ou les tiers
au Concédant suite à une utilisation illégale.
11.3. Le contenu en ligne est téléchargé par le Logiciel à partir des serveurs de contenu en ligne du
fournisseur de service. Le Concédant ici présent dégage toute responsabilité à l’égard du contenu en
ligne. Le Concédant ne garantit pas la qualité, la conformité, la précision, l’adéquation aux fins
déterminées ou à la couverture territoriale du contenu en ligne. En outre, aucune garantie n’est offerte en
matière de disponibilité (par ex. temps de disponibilité) des serveurs de contenu en ligne. L’Utilisateur
reconnaît qu’en tout territoire et en tout temps, il peut y avoir une connexion lente ou une absence de
connexion à cause des limites de la capacité des serveurs du Concédant. Le Logiciel peut permettre à
l’Utilisateur d’accéder et de communiquer directement avec les serveurs d’une tierce personne. Dans ces
cas, l’utilisation de ces serveurs est entièrement aux risques de l’Utilisateur. Le Concédant ne doit
prendre aucune responsabilité à l’égard de ces serveurs et services auxquels ont directement accès les
tiers et qui sont reçus par ces derniers.
117
11.4. L’Utilisateur reconnaît que les données ou informations fournies par les services de contenu en
ligne ne sont pas mises à jour en temps réel et ne peuvent pas refléter exactement une situation ou des
évènements réels.
11.5. L’Utilisateur ici présent reconnaît que les services de contenu en ligne peuvent ne pas être utilisés
aux risques de l’Utilisateur et à l’avantage personnel de ce dernier. L’Utilisateur a la responsabilité
exclusive de fournir et d’entretenir une connexion au réseau internet public. L’Utilisateur accepte que
l’usage des services de contenu en ligne génère un trafic de données (en amont et en aval) et peut
entraîner une augmentation des frais de service de données dont s’acquittera l’Utilisateur.
11.6. Les services de contenu en ligne peuvent fournir des données, des informations ou des matériels
fournis et/ou munis de licence par les tiers au Concédant. Pour ces matériels les conditions générales
différentes imposées par des tiers s’appliquent. Les conditions applicables à une tierce personne
renvoient à la section « À propos » du Logiciel ou font partie intégrante de ce contrat. Au
cours de la première utilisation/activation du contenu en ligne, l’Utilisateur accepte de se conformer à ces
conditions générales imposées par cette tierce personne.
11.7. Interruption. Le Concédant se réserve le droit d’interrompre la provision ou l’accès au service de
contenu en ligne avec ou sans préavis donné à l’Utilisateur. Cette interruption n’entraîne pas de
conséquences différentes de celles qui sont mentionnées dans le présent contrat. En cas d’interruption,
les services de contenu en ligne qui étaient (i) pourvus moyennant des frais prépayés et (ii) ces frais
couvrent l’utilisation du service de contenu en ligne pour une période définie (par ex. services
d’abonnement prépayé), l’Utilisateur a droit à un remboursement proportionnel à la période restante par
rapport à celle qui avait été définie, à compter du temps d’interruption.
11.8. Services communautaires. Quelques services de contenu en ligne sont basés sur des données et
des informations téléchargées par des participants (Utilisateurs et d’autres personnes) ou sur une Base
de données créée et maintenue par ce groupe d’individus. Ces données peuvent ne pas provenir de
source sûre et peuvent aussi être intentionnellement fausses ou trompeuses puisque le Concédant ne
dispose d’aucun moyen pour contrôler ou vérifier la crédibilité ou l’exactitude de ces données ou celle
des individus fournissant ces données. Par conséquent, l’Utilisateur accepte que les services de contenu
en ligne de type communautaire soient utilisés avec une extrême prudence.
En participant à la communauté en fournissant des données ou des informations via le Logiciel ou
d’autres moyens offerts par le Concédant (par ex. au travers d’un site web ou d’autres logiciels),
l’Utilisateur accepte les conditions suivantes :
(a) Le Concédant bénéficie du droit des frais de redevance de franchise à l’utilisation les données
téléchargées, notamment pour modifier, afficher, mettre à la disposition du public, distribuer, copier les
données pour quelque raison que ce soit ;
(b) l’Utilisateur garantit qu’aucune tierce personne ne dispose de droits qui feraient obstacle ou rendraient
impossible l’utilisation des données telles qu’énoncées ci-dessus et qu’aucun droit d’une tierce personne
ne soit violé en téléchargeant les données sous ces conditions ;
(c) l’Utilisateur indemnise et protège le Concédant contre toute réclamation due à la violation de ces
droits au regard des données téléchargées.
12. Conditions relatives à une tierce personne
12.1. Google Local Search. L’Utilisateur reconnaît que la fonctionnalité de Google Local Search (GLS)
est fournie par l’utilisation des services de Google, Inc. à l’Utilisateur. L’Utilisateur ici présent accepte
toutes les conditions relatives aux modalités de Google par rapport au service fourni sur
http://www.google.com/accounts/TOS. L’Utilisateur accepte que Google Local Search soit déclaré
« déprécié » et ne soit plus commercialement supporté par Google, Inc. Il peut aussi être
indisponible sans préavis donné de la part de Google en conformité avec les conditions correspondantes
du service offert sur http://code.google.com/apis/websearch/terms.html.
118
9 Note sur le droit d’auteur
Le produit et les informations contenus dans ce document sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Le présent manuel ne peut être ni reproduit ni transmis, dans son intégralité ou en partie,
électroniquement ou mécaniquement, photocopies et enregistrements compris, sans l’autorisation écrite
expresse de Logicom
© 2014 - Logicom
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Albanie :
Andorre :
Autriche :
Biélorussie :
Belgique :
Bosnie-Herzégovine :
Bulgarie :
Croatie :
République tchèque :
Danemark :
Estonie :
Finlande :
France :
FYROM :
Allemagne :
Gibraltar :
Grèce :
Hongrie :
Italie :
Lettonie :
Liechtenstein :
Lituanie :
Luxembourg :
Moldavie :
Monaco :
Monténégro :
Norvège :
Pologne :
Portugal :
Irlande :
Roumanie :
Russie :
Saint-Marin :
Serbie :
République slovaque :
Slovénie :
Espagne :
Suède :
Suisse :
Pays-Bas :
Turquie :
Ukraine :
Royaume-Uni :
Cité du Vatican :
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1996 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1995 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2002 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1997 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2001 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2003 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2004 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1994 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1996 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1996 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2001 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2004 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1997 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1994 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2005 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2002 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2004 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1997 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1994 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1996 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1993 NAVTEQ. Tous droits réservés.
© 1994 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Tous droits réservés.
119

Manuels associés