▼
Scroll to page 2
of
24
Réf. TSP106 P.1 N COMBINE 3 en 1 O Poussette + Siège auto + Nacelle auto T Indice 11/09.08.12 Conforme aux exigences de sécurité Tous les dessins et photos de ce manuel sont fournis à titre indicatif et ne sont pas contractuels. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d’impératifs techniques ou commerciaux. I C E D ’ U T I L I S A T I O N IMPORTANT - LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTERIEURE. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE. Vous venez d’acheter cet article pour votre enfant. Nous vous en remercions. Nous avons apporté toute notre attention pour la conception et la fabrication de ce produit afin qu’il réponde à vos besoins tout en assurant la plus grande sécurité d’utilisation. Cet article est conforme aux exigences de sécurité en vigueur. Notre longue expérience dans le domaine de la puériculture nous a permis d’élaborer une liste de conseils pour utiliser cet article dans les meilleures conditions. CONTENU DU CARTON : 1 Châssis de poussette / 1 tablette garde corps /1 tablier de protection pour la poussette / 2 blocs de roues avant pivotantes /1 axe arrière/ 2 roues arrière / 1 jeux de pièces (2 rondelles+2 goupilles+2 enjoliveurs) inclus dans le sachet de la notice. 1 siège auto + 1 nacelle auto groupe 0 avec canopys amovibles / 1 tablier de protection commun au siège auto et à la nacelle. Aucun outil n’est nécessaire pour le montage. POUSSETTE CARACTERISTIQUES GENERALES - Poussette conçue pour un enfant de 0 à 3 ans et/ou de 3 à 15 Kg maximum selon sa morphologie. - Pliage avec double sécurité au guidon - Assise multi-positions et harnais de sécurité 5 points évolutif. - Roues avant pivotantes avec blocage directionnel (fixe ou libre) - Suspensions avant et arrière, frein mono action à l’arrière - Grand panier à provisions et tablette garde corps amovible - Tablier de protection INSTALLATION D’UN HARNAIS SUPPLEMENTAIRE Vous pouvez installer un harnais supplémentaire à l’aide des 2 boucles en D placées de chaque côté de la poussette dans l’assise.. Manettes de pliage Harnais 5 points P.2 Tablette garde corps Freins mono-action Boucles en forme de «D» Blocs roues avant pivotantes avec blocage directionnel Repose pieds DEPLIAGE Poser la poussette sur le sol et vous placer derrière le guidon. Déverrouiller le crochet de maintien A placé à droite du châssis. Lever le guidon vers le haut jusqu’à l’ouverture complète de la poussette et au verrouillage des côtés. A AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. INSTALLATION DES ROUES AVANT UTILISATION DU BLOCAGE DIRECTIONNEL Introduire chaque bloc roue sous l’axe vertical placé à l’avant de la poussette, pousser fermement pour enclencher le bloc. Vérifier que les roues sont bien enclenchées et solidaires du châssis avant toute utilisation. Le bloc roue est équipé d’un blocage directionnel qui facilite le maniement de votre poussette sur des terrains ou chemins instables. (Roues libres en ville, roues fixes pour des chemins caillouteux). Pour le mettre en place, mettre la roue dans le sens de la marche, tirer la manette de blocage située à l’avant du bloc roue (A) vers le haut . Pour enlever le blocage, appuyer sur cette manette. Dans le cadre du Service Après Vente, vous pouvez retirer les roues en appuyant simultanément sur les 2 boutons (B). A B B B MISE EN PLACE DE LA TABLETTE GARDE CORPS ET DU TABLIER DE PROTECTION Clipper la tablette garde corps sur le châssis au dessous des articulations de chaque côté de la poussette (A). (Voir photo ci-contre) P.3 B A Passer le tablier par dessus la tablette et le fixer en haut et en bas à l’aide des fixations prévues à cet effet. (B) PREPARATION ET MISE EN PLACE DU BLOC DE ROUE ARRIERE 1 - Mise en place des roues sur l’axe: Mettre en place 1 roue arrière, 1 rondelle (b), 1 goupille (c) et 1 enjoliveur (d) de chaque côté de l’axe arrière (a). (d) (c) (b) (d) (c) (b) (a) photo 1 Pour mettre en place la goupille (c), introduire la partie rectiligne de la goupille dans l’orifice présent à l’extrémité de l’axe, pousser fermement. La partie centrale de la goupille doit rester bloquée autour de l’axe. 2 - Préparer l’axe arrière, barre de frein (e) (g) vers vous (photo 2). Enclencher ensuite chaque bloc (f) dans les tubes arrière du châssis (g) jusqu’à enclenchement des (f) cliquets métalliques (h) dans les orifices correspondants (photo 3). photo 2 (h) (g) (f) (e) photo 3 APRES AVOIR INSERE LES ROUES AVANT ET LE BLOC ARRIERE, TIRER FORTEMENT CHAQUE ROUE AFIN DE VERIFIER QU’ELLES SONT EN PLACE. NETTOYER ET HUILER REGULIEREMENT L’AXE DES ROUES. UTILISATION DES FREINS Appuyer sur la barre de frein (1) située entre les deux roues arrière. Pour enlever le frein, remonter la barre à l’aide du pied. 1 ATTENTION : VERIFIER TOUJOURS L’EFFICACITE DU FREIN APRES SA MISE EN FONCTION, EN ESSAYANT DE FAIRE ROULER LA POUSSETTE. REGLAGE DU DOSSIER Pour incliner le dossier, relever le levier situé à l’arrière du dossier (a) et basculer le dossier vers l’arrière jusqu’à la position désirée. Il existe 3 positions. Tirer le dossier vers le haut pour le remonter. a AVERTISSEMENT! L’utilisation de la position la plus inclinée est recommandée pour les nouveau-nés. UTILISATION DU HARNAIS EVOLUTIF Cette poussette étant prévue pour un enfant de la naissance à 36 mois, elle est équipée d’un harnais évolutif avec 2 positions possibles selon la morphologie de votre enfant. (1) A PARTIR DE LA NAISSANCE : photo A La ceinture et les sangles des épaules et l’entrejambe passent au travers des passants cousus sur l’assise. (1) A PARTIR DE 6 MOIS : photo B La ceinture et les sangles des épaules passent à l’extérieur des passants. L’entrejambe est libérée du passant. MISE EN PLACE DE L’ENFANT ET REGLAGES Passer les jambes de l’enfant de part et d’autre de l’entrejambe, passer les bras de l’enfant dans le harnais Pour mettre en place le harnais, attacher les sangles d’épaules aux ceintures (photo C) puis réunir les deux sangles de la ceinture à la boucle centrale (photo E). Ajuster le harnais à l’aide des boucles de réglage prévues à cet effet (photo D). Pour ouvrir le harnais, appuyer simultanément sur les languettes situées au milieu de la boucle centrale (photo E). P.4 A B D C E AVERTISSEMENT : TOUJOURS UTILISER LE HARNAIS ET LA CEINTURE. NE JAMAIS UTILISER L’ENTREJAMBE SANS LA CEINTURE. POUR DES RAISONS DE SECURITE, VOTRE ENFANT DOIT TOUJOURS ETRE ATTACHE DANS LEUR POUSSETTE. LE HARNAIS DOIT ETRE PARFAITEMENT AJUSTE A L’ENFANT. PLIAGE (1) Appuyer sur le bouton (a) qui se trouve à droite du guidon puis (2) tirer simultanément vers vous les 2 manettes de pliage situées de chaque côté de la poussette. (3) Basculer le guidon vers l’arrière. (4) Enclencher manuellement le crochet pour maintenir la poussette fermée. 2 2 3 (a) 1 4 2 AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. LE PLIAGE DOIT S’EFFECTUER SANS FORCER. SI VOUS SENTEZ UNE RESISTANCE, REPETER LES OPERATIONS EN VERIFIANT QUE VOUS N’OUBLIEZ PAS UNE DES SECURITES. ENTRETIEN DE LA POUSSETTE Huiler régulièrement les pièces mécaniques (roues avant / arrière, freins, parties coulissantes, etc...). Utiliser de préférence une bombe de lubrifiant non gras au silicone vendue dans le commerce. Brosser régulièrement avec une brosse humide les parties textiles (accoudoirs et assise). Laver à la main et sécher à l’air libre, ne pas repasser. (capote, pas intérieur amovible si fourni). Si nécessaire revisser certaines pièces du châssis. Le produit doit être stocké à l’abri de l’humidité et dans une pièce dont la température est comprise entre 8ºC et 30ºC. AVERTISSEMENT! CONSIGNES DE SECURITE A P.5 RESPECTER IMPERATIVEMENT AVERTISSEMENT: IL PEUX ETRE DANGEREUX DE LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. NE JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. AVERTISSEMENT: Cette poussette est conçue pour un enfant de 0 à 3 ans et/ou de 3 à 15 Kg maximum. AVERTISSEMENT: Ce véhicule ne doit être utilisé qu’avec le nombre d’enfants pour lequel il a été conçu : 1 AVERTISSEMENT: Avant d’installer ou d’enlever l’enfant de la poussette, bloquer impérativement les freins. AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue (harnais 5 points) et l’ajuster à la taille de votre enfant. AVERTISSEMENT: Utiliser un harnais dès que l’enfant peut se tenir assis tout seul. Nous vous conseillons de l’utiliser dès le début de l’utilisation de la poussette pour plus de sûreté. AVERTISSEMENT: S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation. Ne jamais amorcer le pliage avec l’enfant dans la poussette. Mettre en place l’entrejambe et la ceinture en l’adaptant à la taille de l’enfant. Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien. AVERTISSEMENT: Vérifier régulièrement l’état de la poussette (couture, roues, freins, vis et écrous, rivets et accessoires). AVERTISSEMENT: Ne pas charger le panier de plus de 2 Kg de marchandises. AVERTISSEMENT: Ne jamais rajouter de matelas ou autre support à l’intérieur de votre poussette et du siège auto. Ne rajouter aucun élément ou accessoire à la poussette sauf ceux prévus par le fabricant. Seule les pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant/distributeur doivent être utilisées. AVERTISSEMENT: Le fait d’accrocher au poussoir et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule un acces-soire permettant le transport de charges (sac, poche...) influe sur la stabilité du véhicule. Ne pas utiliser de planches à roulettes non agréées par le fabricant pour transporter un enfant supplémentaire. Elles peuvent nuire à la sécurité de votre enfant et altérer la poussette. AVERTISSEMENT: Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers ou dans des conditions qui pourraient nuire à la sécurité de l’enfant. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit. SIEGE AUTO GROUPE O+ P.6 Toutes les photos de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d’impératifs techniques ou commerciaux. IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES FUTURS BESOINS DE REFERENCE. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE. UTILISATION SIEGE AUTO : Pour un enfant de moins de 13 kg (environ 6-9 mois maxi selon sa morphologie), Conforme au règlement ECE R4404, TRANSAT : La fonction transat n’est pas recommandée pour les enfants qui peuvent s’asseoir tout seul. Conforme aux exigences de sécurité. Conforme à la norme EN 12790:2009. Note pour l’utilisateur 1. Ceci est un dispositif de retenue pour enfants de la catégorie “ Universel ” ; Il est homologué conformément au règlement N° 44.04 pour un usage général sur les véhicules et peut être adapté sur la plupart des sièges de véhicules. 2. Le dispositif sera vraisemblablement correctement monté sur le véhicule si le constructeur de celui-ci spécifie, dans le manuel du véhicule, que ce dernier peut recevoir des dispositifs de retenue pour enfants “ Universels ” pour ce groupe d’âge. 3. Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme “ Universel ” en vertu de prescriptions plus rigoureuses que celles qui étaient appliquées aux modèles antérieurs qui ne portent pas cette étiquette. 4. En cas de doute, nous consulter au 05.63.91.85.75. 5. Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité 3 points à enrouleur conformes au règlement n°16 de la CEE/ONU ou d’une norme équivalente. Numéro d’agrément : 04443409 CONSIGNES ESSENTIELLES DE SECURITE P.7 AVERTISSEMENT : Vous devez absolument lire attentivement la totalité de ce manuel avant d’utiliser votre siège auto, de le mettre en place dans un véhicule ou dans une poussette, afin d’être parfaitement familiarisé avec votre siège auto et éviter ainsi toutes mauvaises utilisations qui pourraient être extrêmement dangereuses. Ne laissez jamais votre enfant seul sans surveillance dans le siège auto, dans le véhicule ou dans la poussette. N’utilisez jamais le siège auto sur un siège passager muni d’un airbag, à moins de le faire désactiver par un professionnel. Les crans d’arrêt du siège passager ou de la banquette doivent être enclenchés. Le siège ne doit plus être utilisé après un accident. Pour des raisons de sécurité, le siège auto doit être fixé dans le véhicule même si vous ne transportez pas d’enfant. Veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l’enfant en cas de chocs soient solidement arrimés. Le siège doit être installé de manière à éviter que dans des conditions normales d’utilisation, aucune partie du siège ne puisse se coincer sous un siège mobile du véhicule ou dans la porte du véhicule. Toujours utiliser le système de retenue. Pour éviter tout risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché. Maintenir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de retenue au véhicule. Régler les sangles qui servent à retenir l’enfant. De plus, les sangles ne doivent pas être vrillées. Ajustez toujours correctement le harnais et n’utilisez jamais le siège auto sans avoir ajusté les ceintures dans la voiture. Pour profiter de la sécurité de votre siège auto, n’ajoutez aucun accessoire et ne modifiez jamais le siège auto d’aucune manière. Pour assurer une protection maximum, le siège auto devra être fixé fermement dans la poussette prévue à cet effet. La poignée du siège auto doit être impérativement placée dans la bonne position quand le siège auto est utilisé dans la poussette ou dans la voiture. La boucle du harnais du siège auto doit toujours être facilement accessible. On doit apprendre à l’enfant à ne jamais jouer avec la boucle. Il est très important de pouvoir retirer rapidement l’enfant du siège en cas d’urgence. Installer uniquement le siège auto dans un siège passager tourné vers l’avant du véhicule. Ne pas installer le siège auto dans un siège passager tourné vers l’arrière. Ne pas installer le siège auto dans un siège passager tourné vers le coté. Ce siège auto est conçu pour des enfants de moins de 13 kg (de 0 à 6-9 mois environ selon la taille et la morphologie de l’enfant) P.8 FONCTION TRANSAT : En position transat, assurez vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. Il est dangereux d’utiliser ce transat sur une surface en hauteur: par exemple, une table. Ne plus utiliser le siège (la fonction transat) dès lors que l’enfant peut se tenir assis tout seul. Ce siège n’est pas prévu pour de longues périodes de sommeil. Il ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l’enfant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié. Ne pas utiliser le siège si des composants sont cassés ou manquants. Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant. Toujours utiliser le système de retenue. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. DECOUVREZ VOTRE SIEGE AUTO Poignée Coussin réducteur d’assise Canopy Bouton de réglage du harnais Protection d’épaules Manette de verrouillage de la poignée Protection d’épaules Réducteur d’assise Coque Boucle d’ouverture du harnais Sangle de réglage du harnais Guide de fixation pour poussette Guide de la ceinture ventrale Guide ceinture diagonale TABLIER DE PROTECTION Le tablier de protection est compatible avec le siège auto et la nacelle auto. Placer le tablier sur le siège auto comme indiqué sur la photo ci-contre, biais au dessous. Glisser chaque côté derrière les passages de sangle (A) et passer les rabats par dessous. Puis fixer les boutons pressions (B) sur la housse du siège. (B) (A) P.9 REGLAGE DE LA POIGNEE Pour régler la poignée, appuyez fermement et en même temps sur les deux manettes (A) placées à la base des poignées, bougez la poignée dans la position désirée (1, 2 ,3 ou 4), puis relâchez les manettes. Il existe 4 positions d’utilisation pour la poignée : Position 1 : Pour mettre en place le siège dans la voiture. Position 2 : Pour porter votre enfant (le harnais doit être mis en place) ou pour mettre le siège en place dans la poussette. Position 3 : Pour la fonction transat balancelle et une fois en place sur la poussette. Position 4 : Pour utiliser le siège comme un transat fixe. (1) (4) (2) (A) (3) AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours que la poignée est bien bloquée dans une position 1, 2 ,3 ou 4 avant d’utiliser le siège : la poignée ne doit pas bouger sans appuyer sur les manettes prévues à cet effet. CONDITION D’UTILISATION DANS UN VEHICULE Le siège auto sera toujours installé dos à la route sur le siège avant sans Air bag ou sur les sièges arrière. Le siège auto ne devra être installé que dans des places passager tournées vers l’avant du véhicule et munies de ceintures de sécurité à 3 points d’ancrage à enrouleur conformes à la réglementation CEE/ONU n°16 ou tout autre norme équivalente. Le siège auto ne devra jamais être installé dans un siège passager équipé d’un air bag ou tourné vers l’arrière ou le côté du véhicule. INSTALLATION DU SIEGE DANS VOTRE VEHICULE P.10 54 2, (A) cm Après avoir vérifié la compatibilité de votre véhicule et de la place passager choisie grâce au paragraphe précédent vous allez pouvoir installer le siège auto dans votre véhicule. 1. Placez votre siège auto dos à la route dans une place passager sans air bag, tournée vers l’avant du véhicule et équipée de ceintures de sécurité adaptées et conformes. La poignée de votre siège auto doit être impérativement bloquée en position 1. Ne jamais placez votre siège dans un véhicule avec la poignée en position 2 ou 3. 2. Placez la sangle ventrale (sous-abdominale) de la ceinture du véhicule sur le siège auto (A) (fig.1) et faites la passer dans les deux guides (B) (fig.1) 3. Faites passer la sangle diagonale de la ceinture du véhicule (C) par-dessus le siège auto. Faites la passer dans les guides arrière (D) (fig. 2) puis au dessous de l’articulation de la poignée. 4. Fermez la ceinture de sécurité de votre véhicule. (fig.2) (fig.1) (D) (B) (C) IMPORTANT: Après la mise en place, une distance minimum de 2.54cm est demandée entre la boucle de la ceinture du véhicule et le guide (B) du même côté du siège. IMPORTANT: Rassurez-vous sur une bonne installation en tirant le plus possible sur les différentes parties des ceintures de véhicule pour la tendre au maximum. POIGNEE POSITION 1 (B) (D) AVERTISSEMENT : Si vous avez le moindre doute sur le montage du siège contactez notre service consommateur. Aucune sangle de la ceinture de sécurité ne doit être vrillée que ce soit devant ou derrière le siège. REGLAGE DU HARNAIS EN HAUTEUR Le harnais doit être adapté à la taille de l’enfant : Au fur et à mesure que votre bébé grandit, il faudra ajuster la hauteur du harnais en passant les sangles d’épaules dans les passages supérieurs suivants. Le siège possède 2 hauteurs de passage (Photo 2). Le schéma montre un exemple de position correcte pour les sangles d’épaules. (Schéma 1) AVERTISSEMENT : La hauteur du harnais doit être impérativement P.11 adaptée à la taille de votre bébé, les sangles d’épaules doivent sortir au niveau ou légèrement en dessous des épaules de votre bébé. photo 2 Réglage: A l’avant du siège, défaire la boucle et faire passer les sangles à travers les orifices. photo 2 et 3. Retourner le siège, récupérer les sangles et les faire passer les sangles à travers les orifices adaptés à la taille de l’enfant. Les 2 sangles doivent être au même niveau photo 4 et 5. Les sangles doivent traverser la coque plastique, la housse du siège et le réducteur d’assise s’il est en place. AVERTISSEMENT: Mettre la sangle droite à droite et la sangle gauche à gauche. (comme sur la photo 2). Veiller à ce que les sangles ne soient pas vrillées. photo 4 photo 3 1 2 photo 5 1 2 INSTALLATION DE VOTRE BEBE DANS LE SIEGE AUTO 1. Ouvrir le harnais et placer les sangles à l’extérieur de l’assise. Placer votre bébé dans le siège en vous assurant que son dos et ses fesses sont bien en contact avec l’assise. 2. Rabattre les 2 sangles d’épaule sur votre bébé et réunir les deux boucles ensemble (fig 1 et 2) 1 2 3 «CLIC» 3. Pousser ces deux boucles ainsi réunies dans la grosse boucle ventrale (fig. 3) jusqu’à ce que vous entendiez un «Clic». Vérifier que tout est bien en place en tirant sur les sangles vers vous. 4. Ajuster le harnais sur votre bébé en tirant sur la sangle de réglage (A), le harnais va alors épouser le corps de votre bébé. Il ne doit rester qu’un espace très réduit entre le bébé et le harnais. Pour libérer les sangles du harnais, appuyer sur le bouton de réglage du harnais placé sous la housse entre les jambes de votre bébé et tirer simultanément sur les sangles du harnais vers vous. Le bouton est signalé par un rond imprimé sur la housse. (A) 5. Pour ouvrir le harnais, appuyez sur le bouton rouge de la boucle ventrale. AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours que toutes les sangles du harnais sont solidement en place à plat et bien tendues sur le corps du bébé. Aucune sangle ne doit être vrillée que se soit devant ou derrière le siège. INSTALLATION DU SIEGE SUR LA POUSSETTE P.12 Ouvrir les clapets sur les accoudoirs. (Schéma 1) (Schéma 1) Présenter le siège au dessus du châssis dans la position face à l’adulte (photo ci-dessous), faire glisser les guides de fixation du siège dans les logements prévus à cet effet sur la poussette. (Schéma 2) Vérifier une dernière fois que le siège est bien en place en soulevant l’ensemble poussette/siège par la poignée du siège. Si vous avez le moindre doute recommencez l’opération. Vous pouvez laisser la poignée de votre siège en position 2 ou la placer en position 3. (Schéma 2) ENTRETIEN DU SIEGE AUTO Pour nettoyer le harnais et les pièces en plastique, utilisez une éponge mouillée avec de l’eau chaude, essuyer avec un chiffon doux et laissez sécher à température ambiante avant une nouvelle utilisation. La housse et les accessoires sont démontables pour être entretenus (suivez les instructions présentes sur les étiquettes cousues). Lavable à la main. (voir étiquette produit) Si de la nourriture ou des boissons tombent accidentellement dans les boucles, démontez le harnais du siège auto et rincez les dans de l’eau chaude légèrement savonneuse. Laissez sécher à température ambiante et vérifiez le bon fonctionnement des boucles et remontez le harnais avec précaution. N’utilisez jamais de solvants, de nettoyants chimiques ou de lubrifiants sur aucune partie de votre siège auto et laissez toujours sécher naturellement à température ambiante. Le produit doit être stocké à l’abri de l’humidité et dans une pièce dont la température est comprise entre 8ºC et 30ºC. Eviter de laisser votre siège auto trop longtemps dans un véhicule dont la température intérieure est supérieure à 30 °. P.13 RETRAIT DU SIEGE AUTO DE LA POUSSETTE Le système de blocage pour la fixation du siège se caractérise par un mécanisme de double sécurité. Principal avantage : le siège est fixé par 2 points d’ancrage (bloc de fixation de chaque côté du châssis) fonctionnant indépendamment. Veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous pour retirer le siège de la poussette. Vérifier que votre poignée est en position 2 puis : - Iº - Du côté droit de la poussette, faire coulisser la manette (a) qui se trouve sur l’avant du support de fixation vers le bas et appuyer simultanément sur le bouton (b). Le bouton (b) reste alors enclenché. - IIº - Du côté gauche de la poussette, appuyer sur le bouton (c) à l’avant du support de fixation. Le bouton reste alors enclenché. - IIIº - Vous pouvez retirer le siège auto en le tirant vers le haut avec les 2 mains. poignée en position 2 (b) (c) (a) - Iº - - IIº 2º 1º - IIIº - Bouton (b) reste enclenché Les 3 opérations Iº-IIº-IIIº peuvent être effectuées l’une après l’autre. Bouton (c) reste enclenché AVERTISSEMENT : Le siège auto doit être impérativement installé face à l’adulte. Vérifier que les dispositifs de fixation du siège sont correctement enclenchés avant utilisation. AVERTISSEMENT : Vous devez régulièrement vérifier l’état général de votre siège auto, parties en plastique, housse, accessoires, harnais. Si vous avez le moindre doute, n’hésitez pas à nous contacter ou à contacter notre revendeur. Vous ne devez jamais utiliser le dispositif de retenue sans la housse. Vous ne devez pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle recommandée par le constructeur car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. Si le modèle de siège que vous possédez n’est pas muni d’une housse en tissu, il est recommandé de le tenir à l’abri du rayonnement solaire, pour éviter que votre enfant ne se brûle. NACELLE AUTO G0 P.14 utilisable en combiné avec poussette Poignée réglable en 3 positions Manette de réglage de la poignée Canopy Ceinture bébé Matelas Crochets métalliques amovibles pour fixation dans la voiture Conforme aux exigences de sécurité Molette de réglage du dossier Patte de fixation dans la poussette Tous les dessins et photos de ce manuel sont fournis à titre indicatif et ne sont pas contractuels. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d’impératifs techniques ou commerciaux. IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. A CONSERVER POUR LES BESOINS ULTERIEUR DE REFERENCE. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE. UTILISATION Fonction nacelle auto - Pour un enfant de moins de 10 kg (environ 0 à 6 mois maxi selon sa morphologie). Conforme au règlement ECE R44.04. Fonction couffin - Poids maximum de l’enfant : 9kg. Dimensions de la base: 750 mm x 320 mm (+/10mm). L’utilisation en fonction couffin est soumise à des précautions décrites dans ce document. AVERTISSEMENT : EN FONCTION COUFFIN, CET ARTICLE CONVIENT POUR UN ENFANT QUI NE SAIT PAS S’ASSEOIR SEUL, ROULER SUR LUI-MEME NI SE REDRESSER EN APPUI SUR LES MAINS ET LES GENOUX. NE JAMAIS POSER CE COUFFIN SUR LE SUPPORT. Note pour l’utilisateur Numéro d’agrément : 44R-041501 1. Ceci est un dispositif de retenue pour enfants de la catégorie “ Universel ” ; Il est homologué conformément au règlement N° 44.04 pour un usage général sur les véhicules et peut être adapté sur la plupart des sièges de véhicules. 2. Le dispositif sera vraisemblablement correctement monté sur le véhicule si le constructeur de celuici spécifie, dans le manuel du véhicule, que ce dernier peut recevoir des dispositifs de retenue pour enfant “ Universels ”, pour ce groupe d’âge. 3. Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme “ Universel ” en vertu de prescriptions plus rigoureuses que celles qui étaient appliquées aux modèles antérieurs qui ne portent pas cette étiquette. 4. En cas de doute, nous consulter au 05.63.91.85.75. 5. Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité 3 points à enrouleur homologuées conformément au Règlement n°16 de la CEE/ONU ou d’une norme équivalente. La nacelle doit impérativement être placée à l’arrière perpendiculairement au sens de la marche du véhicule. 6. NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SEUL SANS SURVEILLANCE. CONSIGNES ESSENTIELLES DE SECURITE P.15 AVERTISSEMENT : Vous devez absolument lire attentivement la totalité de ce manuel avant d’utiliser votre nacelle, de la mettre en place dans un véhicule ou dans une poussette, afin d’être parfaitement familiarisé avec votre nacelle et éviter ainsi toutes mauvaises utilisations qui pourraient être extrêmement dangereuses. Ne jamais laisser votre enfant seul sans surveillance dans la nacelle à l’intérieur du véhicule ou dans la poussette. Ne jamais utiliser la nacelle sur un siège passager muni d’un airbag, à moins de le faire désactiver par un professionnel. Les crans d’arrêt de la banquette ou siège(s) arrière(s) doivent être enclenchés. La nacelle ne doit plus être utilisée après un accident. Pour des raisons de sécurité, la nacelle doit être fixée dans le véhicule même si vous ne transportez pas d’enfant. Veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l’enfant en cas de chocs soient solidement arrimés. La nacelle doit être installée de manière à éviter que dans des conditions normales d’utilisation, aucune partie de la nacelle ne puisse se coincer sous un siège mobile du véhicule ou dans la porte du véhicule. Toujours utiliser le système de retenue. Pour éviter tout risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché. Toujours ajuster correctement la ceinture et n’utiliser jamais la nacelle sans avoir ajusté les ceintures dans la voiture. Pour profiter de la sécurité de votre nacelle, n’ajouter aucun accessoire et ne modifier jamais la nacelle d’aucune manière. Pour assurer une protection maximum, la nacelle devra être fixée fermement dans la poussette prévue à cet effet. La poignée de la nacelle doit être impérativement placée dans la bonne position quand la nacelle est utilisée dans la poussette ou dans la voiture. La ceinture de la nacelle doit toujours être facilement accessible. On doit apprendre à l’enfant à ne jamais jouer avec la boucle. Il est très important de pouvoir retirer rapidement l’enfant de la nacelle en cas d’urgence. La nacelle ne peut être installé que dans les véhicules indiqués, équipés de ceintures de sécurité à 3 points d’ancrage, fixes ou à enrouleur conformes au Règlement CEE N°16 ou à d’autres normes équivalentes. Maintenir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de retenue au véhicule. Régler les sangles qui servent à retenir l’enfant. Aucunes sangles ne doivent pas être vrillées. Cette nacelle est conçue pour des enfants de la naissance à 10 kg (de 0 à environ 6 mois selon la morphologie de l’enfant). Ne jamais surcharger la nacelle de plus qu’un enfant ou d’autres fardeaux. Ne jamais ajouter ou modifier la housse de la nacelle. La nacelle ne doit jamais être utilisée sans sa housse textile. (entourage de protection). La housse textile de protection ainsi que tous les éléments de protection composant la nacelle (protection polystyrène) ne doivent en aucun cas être modifiés ou enlevés. Ces éléments font partie intégrante de la sécurité de votre enfant. Installer la nacelle uniquement sur les sièges arrières, jamais à l’avant de votre véhicule. Ne jamais installer la nacelle vers l’avant ou vers l’arrière de la voiture mais toujours perpendiculairement à l’axe de votre véhicule. Lorsque vous ajustez les parties amovibles ou réglables de votre nacelle, enlever votre enfant de la nacelle (réglage du dossier). Ne jamais poser votre nacelle près d’un escalier, sur une surface en hauteur (table)... Pour les nacelles qui ne sont pas munies de housse en textile, vous devez tenir la nacelle à l’abri du rayonnement solaire, pour éviter que l’enfant puisse s’y brûler. P.16 FONCTION COUFFIN NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la nacelle. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la nacelle si l’un des éléments est cassé, déchiré ou manquant. Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies par le fabricant. Eviter les flammes ouvertes et autres sources de chaleur, comme les feux d’origine électrique ou gazeuse, etc..., à proximité immédiate de la nacelle. Vérifier régulièrement l’état de votre nacelle. (poignée, fond, coque, etc...) AVERTISSEMENT : Cette nacelle n’est pas destinée à être utilisée sur un support autre que les poussettes portant une mention de compatibilité. Ne jamais poser la nacelle sur un support. Toujours poser la nacelle sur une surface plane, horizontale, ferme et sèche. Si vous utilisez ce produit comme un couffin pour laisser dormir votre enfant, vous devez obligatoirement retirer la ceinture. La ceinture devra être remise en place pour les autres utilisations. Examiner régulièrement la poignée et le fond du couffin afin de déceler d’éventuels signes d’endommage et d’usure. CONTENU DU PRODUIT - 1 nacelle (avec une housse, une ceinture et un canopy) - 2 crochets métalliques de fixation dans la voiture, amovibles AVERTISSEMENT : Consulter la notice de la poussette pour les spécificités liés à chaque modèle. Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle soient correctement enclenchés avant usage. MISE EN PLACE DU CANOPY 1º) Passer la boutonnière (a) située à l’arrière du textile du canopy dans le téton (b) qui se trouve à l’extrémité de la nacelle (côté tête) prévu à cet effet. 2º) Fixer la partie avant du canopy sur la poignée de la nacelle comme indiqué sur la photo 2 en accrochant les bandes élastiques (c) de chaque côté du canopy aux articulations de la poignée (d). (a) Photo 1 tête (b) Pour retirer le canopy, répéter inversement l’opération décrite ci-dessus. (c) Photo 2 (d) P.17 REGLAGE DE LA POIGNEE Pour régler la position de la poignée - Appuyer simultanément sur les 2 manettes (a) placées de chaque côté de la poignée - Basculer vers la position choisie et relâcher les manettes. Position 1 Position 2 (a) Position 1 : Pour porter la nacelle et/ou pour la mise en place dans la poussette. Position 2 : Il s’agit d’une position de sécurité qui ne doit jamais être utilisée. Elle évite un déplacement intempestif de la poignée. Position 3 Position 3 : Pour le rangement, l’utilisation en voiture et dans la poussette. AVERTISSEMENT : Vérifier toujours que la poignée est bien bloquée dans la position 1 pour porter la nacelle. La poignée ne doit pas basculer sans appuyer sur les boutons prévus à cet effet. MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA CEINTURE (b) B A Mettre en place la ceinture comme indiqué sur les photos ci-dessous. La ceinture doit traverser la nacelle et le filet de la housse. Les sangles ne doivent pas être vrillées. L’étiquette (b) sur la ceinture doit toujours être visible. B B A A filet Dessous de la nacelle Fixer le matelas dans la nacelle à l’aide des bandes agrippantes (a) prévues à cet effet. (a) (a) (a) (b) (a) Pour retirer la ceinture procéder inversement. AVERTISSEMENT : Toujours utiliser la ceinture en fonction landau (nacelle + poussette) et dans la voiture. Si vous utilisez ce produit en fonction couffin pour faire dormir votre enfant vous devez impérativement retirer la ceinture. La ceinture devra être remontée pour les autres utilisations. Si vous êtes amenés à démonter la ceinture, vérifier que vous l’avez fixée correctement avant d’utiliser la nacelle à nouveau. Tirer fortement sur la ceinture pour tester sa résistance. INSTALLATION DANS LA POUSSETTE Ouvrir les clapets situés sur les accoudoirs de la poussette. Mettre le dossier de la poussette en position allongée. Mettre la poignée de la nacelle en position 1. Présenter la nacelle landau au dessus du châssis dans la position face à l’adulte (photo ci-contre), faire glisser les guides de fixation de la nacelle dans les logements prévus à cet effet sur la poussette. Vérifier une dernière fois que la nacelle est bien en place en soulevant l’ensemble poussette/nacelle par la poignée du siège. Si vous avez le moindre doute recommencez l’opération. Vous pouvez laisser la poignée de votre nacelle en position 1 ou la placer en position 3 (position horizontale). P.18 poignée en position 1 RETRAIT DE LA NACELLE DE LA POUSSETTE Le système de blocage pour la fixation de la nacelle se caractérise par un mécanisme de double sécurité. L’avantage de ce système réside dans le fait que une fois monté le siège est enclenché par 2 points d’ancrage (blocs de verrouillage de chaque côté du châssis) qui fonctionnent indépendamment. Veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous pour retirer la nacelle de la poussette. Pour retirer la nacelle, vérifier que sa poignée est en position 1 (verticale). - Iº - Du côté droit de la poussette, faire coulisser la manette (a) qui se trouve sur l’avant du support de fixation vers le bas et appuyer simultanément sur le bouton (b). Le bouton (b) reste alors enclenché. - IIº - Du côté gauche de la poussette, appuyer sur le bouton (c) à l’avant du support de fixation. Le bouton reste alors enclenché. - IIIº - Vous pouvez retirer la nacelle auto en la tirant vers le haut avec les 2 mains. poignée en position 1 (b) (c) (a) - Iº - - IIº 2º 1º Bouton (b) reste enclenché - IIIº Les 3 opérations Iº-IIº-IIIº peuvent être effectuées l’une après l’autre. Bouton (c) reste enclenché AVERTISSEMENT : La nacelle doit être impérativement installée face à l’adulte. Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle sont correctement enclenchés avant utilisation. Une mention sur l’emballage de la poussette confirmera la compatibilité entre la nacelle et la poussette. Toujours mettre la poignée en position 1 (verticale) pour mettre en place, retirer et porter la nacelle. P.19 INSTALLATION DE VOTRE ENFANT DANS LA NACELLE Placer votre enfant dans la nacelle. 1) Passer la ceinture sur son ventre 2) Fermer la ceinture à l’aide de la (2) bande aggripante. Vous devez impérativement ajuster la taille de la ceinture de manière à ce que votre bébé soit fermement maintenu dans la nacelle. (1) AVERTISSEMENT : Toujours bien ajuster la ceinture à la taille de l’enfant et vérifier que la ceinture soit en place à plat sur le ventre de votre enfant. Si vous utilisez ce produit en fonction couffin pour faire dormir votre enfant vous devez impérativement retirer la ceinture. La ceinture devra être remontée pour les autres utilisations. MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA HOUSSE dans le cadre de l’entretien Dans le cadre de l’entretien, vous pouvez démonter la housse et la laver en suivant les instructions page 23. Pour démonter la housse, si nécessaire enlever les 2 crochets métalliques de fixation dans la voiture (voir page 21) 1º) Enlever le canopy en se référant aux instructions donnés dans le paragraphe «MISE EN PLACE DU CANOPY» page 16. 2º) Défaire les 4 accroches (a) situées de part et d’autre de la housse. (a) (a) (a) (a) (a) (a) 3º) Enlever la housse de la nacelle en faisant passer les 2 tétons (b) à travers les boutonnières (c) se trouvant aux 2 extrémités de la nacelle. (b) (c) (c) tête pied Pour remonter la housse, répéter inversement l’opération décrite page 19 en P.20 faisant bien attention que: - Les boutonnières (c) passent impérativement dans les tétons (b) de la nacelle. - Les 4 accroches (a) de part et d’autre de la housse soient bien remis en place. Avant utilisation, vérifier que toutes les attaches de la housse sont bien en place et que la housse est fixée solidement à la nacelle. UTILISATION DE LA NACELLE DANS LA VOITURE La nacelle doit être installée uniquement sur les sièges ou banquette arrières (voiture à 2 ou 3 places à l’arrière) et toujours perpendiculaire à la route. Le dossier doit être placé en position allongé. fig1 et 2 fig. 1 2 places arrières (nacelle centrée sur les 2 sièges) Ceintures diagonales TETE DU BEBE Ceintures ventrales 3 places arrières (nacelle placée sur 2 sièges) fig. 2 3 places arrières (nacelle centrée sur les 3 sièges) Ceintures diagonales Ceintures ventrales P.21 INSTALLATION DE LA NACELLE DANS LA VOITURE Le produit est livré avec 2 crochets métalliques amovibles de fixation (A) permettant son installation sur les sièges passagers du véhicule. (A) crochet métallique de fixation (b) Bloc de fixation languette pivotante du crochet 1°) Enclencher les crochets métalliques de fixation (A) sur les tétons (c) situés à chaque extrémité de la nacelle. Vérifier que les crochets sont fixés solidement. (A) (c) Accrocher les crochets métalliques de fixation sur les tétons aux deux bouts de la nacelle. (b) Pour retirer le crochet métallique de fixation, tirer sur la partie supérieur du bloc (c), le basculer légèrement vers vous et décrocher le crochet du téton. 2°) Attacher les ceintures de sécurité (3 points) qui seront utilisées pour fixer la nacelle dans la voiture. A B ceinture ventrale 3°) Placer la nacelle sur les sièges ou banquette de la voiture. Pour une protection optimale de votre enfant en cas de choc, ne jamais placer la tête de l’enfant côté portière (fig 3 ci-contre). P.22 4°) Relâcher complètement les deux ceintures de sécurité (Photo B page précédente). Faire une boucle avec la sangle de la ceinture ventrale, passer la boucle dans la fente du crochet métallique de fixation et la glisser sur la languette du crochet. Procéder ainsi des deux côtés de la nacelle. (Voir Photos C, D ci-dessous) boucle (ceinture ventrale de sécurité C figure 3 E D languette languette ceinture ventrale de sécurité - Languette vers l’extérieur. - Languette en place Tirer sur la sangle de la - Boucle formée par la sangle - Boucle formée par la san- ceinture afin de la tendre de la ceinture latérale passée gle de la ceinture latérale au maximum . à travers la fente du crochet de glissée sur la languette fixation 5°) Caler la nacelle contre le dossier des sièges ou de la banquette, tendre les ceintures latérales de sécurité au maximum photo E ci-dessus (le fond de la nacelle doit rester le plus à plat possible) et les bloquer d’un coup sec en tirant. Pour retirer la nacelle vous avez 2 possibilités : - soit en laissant les crochets métalliques de fixation sur les ceintures. Pour cela, libérer les crochets de fixation (A) de la nacelle en tirant et basculant le bloc (b). (voir page 21) Cela vous permettra de retrouver facilement le réglage que vous avez déjà fait. - soit en libérant la sangle de la languette. ATTENTION : Pour la sécurité de votre enfant, lors d’un déplacement en véhicule, toujours attacher l’enfant dans la nacelle à l’aide de la ceinture prévue à cette effet, quelle que soit la durée de votre déplacement. Bien ajuster la ceinture au corps de votre enfant. Placer la poignée de votre nacelle en position horizontale (position 3). Aucune sangle de la ceinture de sécurité ne doit être vrillée que ce soit devant ou derrière la nacelle. Le dossier doit être placé en position allongée durant le transport en voiture. TABLIER DE PROTECTION Le tablier de protection est compatible avec le siège auto et la nacelle auto. Placer le tablier sur la nacelle comme indiqué dans les photos ci-contre, biais décoratifs vers l’extérieur. Passer le boutonnière (A) au travers du téton situé au pied de la nacelle et fixer les boutons pressons (B) de chaque côté du tablier sur la housse de la nacelle. Passer les rabats de part et d’autre du tablier par dessous du borde de la nacelle. (A) (C) (B) P.23 REGLAGE DU DOSSIER Pour incliner le dossier, faire tourner la molette située côté «tête» de la nacelle jusqu’à obtenir la position désirée. ATTENTION : Le dossier doit toujours être placé en position totalement allongée durant le transport en voiture. VENTILATION DE LA NACELLE Pour ouvrir ou fermer la ventilation de la nacelle, il vous suffit glisser dans la direction souhaitée la manette (a) située sous la nacelle côté «pied». (a) ENTRETIEN DE LA NACELLE Pour nettoyer la ceinture et les pièces en plastique, utilisez une éponge mouillée avec de l’eau chaude, essuyer avec un chiffon doux et laissez sécher à température ambiante avant une nouvelle utilisation. La housse et les accessoires sont démontables pour être entretenus (suivez les instructions présentes sur les étiquettes cousues). N’utilisez jamais de solvants, de nettoyants chimiques ou de lubrifiants sur aucune partie de votre nacelle et laissez toujours sécher naturellement à température ambiante. Le produit doit être stocké à l’abri de l’humidité et dans une pièce dont la température est comprise entre 8ºC et 30ºC. Eviter de laisser votre nacelle trop longtemps dans un véhicule dont la température intérieure est supérieure à 30 °. ATTENTION : Vous devez régulièrement vérifiez l’état général de votre nacelle, parties en plastique, housse, accessoires, harnais. Si vous avez le moindre doute, prévenez immédiatement notre service consommateurs. Vous ne devez jamais utiliser le dispositif de retenue sans la housse. Vous ne devez pas remplacer la housse de la nacelle par une autre housse que celle recommandée par le constructeur car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. Si le modèle de nacelle que vous possédez n’est pas muni d’une housse en tissu, il est recommandé de le tenir à l’abri du rayonnement solaire, pour éviter que votre enfant ne se brûle. FIN DE VIE DU PRODUIT P.24 A fin de la vie de votre produit, ne pas jeter le produit dans des zones non prévues à cet effet. Ce produit doit être traité comme un déchet volumineux et apporté à une déchèterie. Participez activement à la préservation de notre environnement en triant vos emballages. GARANTIE DES PRODUITS Ce produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui lui sont applicables. Il a été soumis a de nombreux contrôles et essais. Si malgré nos efforts une anomalie intervenait pendant la période de validité de cette garantie, nous nous engageons à respecter les conditions de garanties décrites ci-dessous. Ce produit est conforme aux normes en vigueur, il ne présente aucun défaut de conception et /ou de fabrication connu au moment de sa vente. Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut et ceci dans le cadre d’une utilisation normale telle que définie dans la notice d’emploi, nous nous engageons dans l’ordre décrit ci-dessous: - d’expédier la ou les pièces défectueuses interchangeables par vous-même ou - de réparer les produits ou, en dernier recours, - d’échanger le produit dans sa totalité Sont aussi couverts par la garantie : Les défauts de fabrication ou usure des accessoires pour une période de 6 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique hors les exclusions ci-dessous: - utilisation et destination autre que celle prévue dans la notice - installation ou montage non conforme à la notice - réparation effectuée par une personne non habilitée et hors contrôle de nos services - défaut de présentation d’une preuve d’achat datée émanant d’un revendeur connu (facture ou ticket de caisse) - absence d’entretien du produit - détérioration dû à un choc intempestif et/ou à une mauvaise manipulation du produit La garantie est valable 24 mois consécutifs, non transmissible (seul le premier acheteur en est l’unique bénéficiaire) et à compter de la date d’acquisition du produit. En cas de réparation, la garantie est prolongée uniquement du délai d’immobilisation du produit au delà des 7 jours prévus par la réglementation. Nous nous engageons à effectuer les réparations éventuelles dans un délai raisonnable. Cette garantie tient compte des exigences de la directive européenne numéro 1999/44/CE du 25 mai 1999 transposée dans le code de la consommation art L211.4/ L.211.5. En tout état de cause, l’acheteur bénéficie de la garantie légale pour vice caché. En cas de problème vous devez revenir au magasin où vous avez acheté le produit, ou prendre contact avec notre S.A.V. (Service après vente) par courrier ou à l’adresse mail sav@ bambisol.com qui vous indiquera la marche à suivre. REFERENCE PRODUIT REFERENCE TSP106 (Poussette réf P106 /Siège auto réf LB321 /Nacelle auto Réf SBE/LB810) FABRIQUE EN CHINE POUR BAMBISOL BAMBISOL SAS BP207 - 82002 MONTAUBAN - CEDEX contact@bambisol.com http://www.bambisol.com