▼
Scroll to page 2
qsgf_dquick.fm Page 1 Thursday, February 21, 2002 10:15 AM Nous avons inclus ce guide rapide de démarrage pratique pour vous montrer des fonctions et techniques de base qui vous aideront à vous familiariser rapidement avec votre nouvel appareil photo. Pour des descriptions plus détaillées des procédures, aussi bien que pour des informations complémentaires sur des caractéristiques plus sophistiquées non couvertes ici, veuillez-vous référer au manuel de base, ou au manuel de référence principal sur le CD-ROM. Contenu ; CD-ROM avec logiciel du pilote USB Windows 98, Manuel de référence, et plus. Carte de garantie/Carte d’enregistrement (pas fournie dans certaines régions) Précautions de sécurité (brochure) Carte SmartMedia Étui antistatique 2 autocollants pour disquettes 4 autocollants verrouillage des images en mémoire Mode d’emploi de la carte SmartMedia 2 3 1 Locaux/livraison de marchandises:Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. 040-237730 Courrier: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany Introduction de la carte (SmartMedia) 1 Assurez-vous que : Tirez fermement sur la courroie, et vérifiez qu’elle est solidement attachée et qu’elle ne va pas se détacher. Le capot de protection d’objectif est fermé. 2 Assurez-vous que : L’écran ACL s’éteint. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers (la direction indiquée par la marque figurant sur le couvercle), et soulevez-le . 3 Repère de sens d’insertion des piles 4 Mise sous tension Lors de l’affichage de vues Introduisez la carte aussi profondément que possible dans le sens indiqué sur l’illustration. Faites glisser le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic. Mise sous tension : Appuyez sur la touche (Écran ACL) avec le capot de protection d’objectif fermé. L’appareil passe en mode affichage. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière vue prise. Indications d’insertion de la carte Tenez la carte du bout des doigts et tirez-la dans le sens de la flèche. Ne jamais ouvrir le couvercle du logement de carte, retirer la carte ou les piles tandis que l’appareil est sous tension. Toutes les données de la carte risqueraient d’être détruites sans possibilité de restauration. http://www.olympus.com/ VT351401 4 Effacement de vues Prise de vue fixe 1 2 3 4 Ouvrez le capot de protection d’objectif. Voyant orange Faites glisser le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic. L’objectif et le flash se mettent en place. Appuyer doucement sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Voyant vert 1 L’appareil photo enregistre la prise de vue. 2 3 avec le capot de protection d’objectif fermé. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière vue prise. Appuyez sur pour annuler l’affichage. Appuyez sur DRIVE. pour sélectionner 2 DRIVE 3 Appuyez sur pour sélectionner , puis appuyez sur . Enregistrez le film en observant votre sujet dans l’écran ACL. CANCEL SELECt GO 4 Appuyez sur Il est conseillé de protéger les vues importantes pour éviter de les effacer accidentellement. avec le capot de protection d’objectif fermé. L’écran ACL s’allume. Appuyez sur voulez effacer. Appuyez sur pour sélectionner la photo que vous . Appuyez sur pour afficher la vue précédente/suivante. Saute à la vue 10 images en arrière. Affiche la vue suivante. L’écran ACL et l’appareil photo s’éteignent. Affiche la vue précédente. Saute à la vue 10 images en avant. 4 avec le capot de protection d’objectif fermé. Appuyez sur pour afficher l’image souhaitée comportant un indicateur puis appuyez sur . pour sélectionner MOVIE PLAYBACK. Le film est visionné une fois que le voyant vert situé à droite du viseur clignote et que les données vidéos sont téléchargées dans l’appareil. Lorsque l’affichage du film est terminé, l’affichage revient automatiquement au début du film. Appuyez sur pour afficher le menu MOVIE PLAYBACK, puis sélectionnez la fonction souhaitée et appuyez sur . PLAYBACK : Affiche de nouveau tout le film. FRAME BY FRAME: Affiche le film manuellement une image à la fois. EXIT : Quitte le mode MOVIE PLAYBACK. 2 3 Appuyez sur ERASE. 4 pour sélectionner MODE MENU INFO 5 ERASE L’écran ACL s'allume. Appuyez sur 1 Le menu principal s’affiche. 5 Appuyez sur les touches pour sélectionner YES, puis appuyez sur . ERASE YES La vue est effacée et le menu est fermé. NO Le menu principal s’affiche. Affichage de vues fixes 3 4 avec le capot de protection d’objectif ouvert. Le menu principal en mode de prise de vue s’affiche. 5 Protection des vues (Protection) Affichage de films Enfoncez complètement sur le déclencheur. Appuyez sur 1 Appuyez sur Appuyez complètement sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. Appuyez de nouveau complètement sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. Le voyant vert à droite du viseur s'allume lorsque la mise au point et l’exposition sont mémorisées. A ce stade, vous entendez le bruit du mécanisme de mise au point à l’intérieur de l’appareil, mais aucune photo n’est prise. 2 1 3 Repères de mise au point automatique Appuyez sur Effacement d’une seule vue 2 Placez les repères de mise au point apparaissant dans le viseur autour du sujet. 1 Enregistrement de films MOVIE PLAYBACK PLAYBACK FRAME BY FRAME EXIt SELECt GO Mise hors tension Pour économiser l’énergie des piles, l’appareil passe automatiquement en mode de veille au bout de 3 minutes d’inutilisation. Si l’écran ACL était activé, il s’éteint automatiquement. L’appareil se réactive dès que vous appuyez légèrement sur le déclencheur ou le levier du zoom. Dès que possible, mettez l’appareil hors tension si vous n’avez pas l’intention de prendre des photos avant un petit moment. Printed in Japan 3 Prise de vue/Affichage Mise hors tension : Appuyez sur la touche (Écran ACL). L’écran ACL et l’appareil photo s’éteignent. Mise sous tension Avec le capot de protection d’objectif fermé z Retrait de la carte Si vous utilisez des piles au lithium Mise hors tension : Fermez le capot de protection d’objectif doucement jusqu’à ce qu’il touche juste le capot de protection d’objectif. Le capot de protection de l’objectif s’arrête juste avant de toucher l’objectif et ce dernier se rétracte. Attendez que l’objectif soit complètement rentré avant de fermer complètement le capot de protection d’objectif. L’appareil est mis hors tension. (L’écran ACL s’éteint également.) Appuyez de la main sur le flash jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. Mise hors tension Ouvrez le couvercle de logement de carte. Il y a une flèche à l’intérieur de la couverture de carte, indiquant la direction dans laquelle la carte devrait être insérée. Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez des piles AA (R6) L’écran ACL s’éteint. Le voyant à droite du viseur est éteint. Le voyant à droite du viseur est éteint. 3 Mise sous tension : Ouvrez le capot de protection d’objectif. L’appareil passe en mode de prise de vues. L’objectif et le flash se mettent en place. Si l’objectif ne sort pas, le capot de protection d’objectif n’est pas complètement ouvert. Faites glisser le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic. Si le couvercle du compartiment des piles ne ferme pas bien, ne forcez pas. Essayez d’appuyer simultanément sur . Passez le reste de la courroie dans la boucle qui est déjà passée par l’œillet. Le capot de protection d’objectif est fermé. Two Corporate Center Drive, Melville, NY11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours : http://support.olympusamerica.com/ Ligne téléphonique de support : Tél. 1-888-553-4448 (Appel gratuit) OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. Œillet de courroie Mise en place des piles 2 OLYMPUS AMERICAINC. Passez la courroie dans l’œillet de courroie. Lors de la prise de vue Fermez le couvercle du compartiment des piles en direction de . Faites coulisser le couvercle vers tout en appuyant sur . SELECt GO • Il n’est pas possible d’effacer une vue protégée ou si la carte est protégée par un sceau. Avant l’effacement, veillez à annuler la protection de la vue ou à supprimer le sceau de protection en écriture de la carte. • Une fois effacées, les vues ne peuvent pas être restituées. Vérifiez chaque vue avant de les effacer pour éviter toute suppression accidentelle. 6 Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé. L’écran ACL s’allume. Appuyez sur voulez protéger. Appuyez sur pour sélectionner la photo que vous , puis sur . Le menu mode s’affiche. Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner la languette PLAY, puis . Appuyez sur pour sélectionner , puis appuyez sur . Appuyez sur ON. SEt CARD EDIt PLAY 1 Guide rapide de démarrage Appareil photo Courroie 2 piles alcalines AA (R6) Câble vidéo Câble USB Manuel de base Guide rapide de démarrage Guide d’installation de logiciel (inclus dans l’emballage du CD-ROM) 4 Fixation de la courroie pour sélectionner La vue sélectionnée est alors protégée. Pour fermer le menu, appuyez deux fois sur . SEt CARD EDIt PLAY APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE 2 Mise sous/hors tension 1 Guide rapide de démarrage C-2 Zoom D-520 ZOOM C-220 ZOOM OFF ON • L’indicateur apparaît en haut à droite d’une vue protégée. • La protection de chaque image ne s’annule pas lorsque l’appareil est restauration. • Les vues protégées ne peuvent être effacées ni avec la fonction effacement de toutes les vues ni avec la fonction effacement d’une seule vue, mais elles peuvent être effacées avec la fonction formatage. • La protection ne peut pas être appliquée aux vues enregistrées sur une carte avec un sceau de protection contre l’écriture. qsgf_dquick.fm Page 2 Thursday, February 21, 2002 10:15 AM Nomenclature des pièces Objectifs Se met en place automatiquement lorsque vous ouvrez le capot de protection d’objectif. Flash Se met en place lorsque vous ouvrez le capot de protection d’objectif. Levier de zoom Menus Raccourcis Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et que vous appuyez sur (OK/Menu), le menu principal s’affiche à l’écran. C’est à partir des menus que vous réglez chacune des fonctions de l’appareil. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus, à partir des écrans du mode de prise de vue. Mode de prise de vue Appuyez sur Couvercle de connecteur • Permet de définir des réglages rapidement dans les menus. • Affiche les touches d’exécution en bas de l’écran et vous permet de sélectionner des éléments à l’aide de . • Permet d’accéder rapidement aux réglages de menu les plus fréquemment utilisés. • Permet d’accéder aux options de menu permettant de définir les mesures, la balance des blancs, etc. • Affiche les languettes CAMERA, PICTURE, CARD ou SETUP. Sélectionnez la languette désirée à gauche de l’écran en appuyant sur . SHQ 1600*1208 HQ 1600*1200 SQ1 1024*768 SQ2 640*480 CANCEL SELECt GO (OK/Menu) Languettes Permet de prendre un film. SEt CARD PIC CAMERA DIGItAL ZOOM MEtERING Affiche toutes les images sous forme d’un diaporama. MOVIE PLAYBACK Affiche un film. INFO Vous permet de sélectionner la résolution et la qualité de l’image. Vue fixe : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Film : HQ, SQ FUNCTION Affiche toutes les informations de prise de vue sur l’écran ACL. ERASE Supprime une photo sélectionnée. Permet d’associer deux images fixes à la suite en une seule image. 2 IN 1 PANORAMA Permet de prendre des vues panoramiques avec des cartes SmartMedia de marque Olympus CAMEDIA. WB Languette CARD CARD SEtUP Languette SETUP Les fonctions du menu mode sont classées en quatre languettes. Utilisez pour sélectionner une languette et afficher les fonctions correspondantes. Mode de prise de vue Languette CAMERA Languette PICTURE Languette CARD Languette SETUP Languette PLAY Languette CARD DIGItAL ZOOM MEtERING Languette SETUP Languette PLAY Protège les images d’une suppression accidentelle. Fait pivoter les images de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans l’autre sens. Languette CAMERA DIGItAL ZOOM MEtERING L’encadré vert passe à l’élément sélectionné. ou Pour repasser à sélectionner un élément, appuyez sur ou . DIGItAL ZOOM MEtERING OFF ON DIGITAL ZOOM Sort le zoom optique au maximum, ce qui permet une prise de vue avec un rapprochement d’environ 5x avec la fonction zoom numérique. METERING Sélectionne la zone de l’image qui va servir de référence pour déterminer l’exposition ou la luminosité de l’image pour les deux réglages disponibles : ESP ou (mesure ponctuelle). Languette PICTURE DIGItAL ZOOM MEtERING OFF ON Pour fermer le menu, appuyez deux fois sur . Mémorise sur la carte des informations d’impression nécessaires pour les imprimantes DPOF. Ajuste la luminosité de la photo (compensation d’exposition). WB Languette EDIT BLACK & WHITE Crée des images en noir et blanc. SEPIA Crée des images couleur sépia. INDEX Crée une image index d’un film en 9 vues fixes. Réduit la taille du fichier. Languette CARD Règle la balance des blancs appropriée selon la source de lumière. CARD SETUP Languette CARD CARD SETUP Formatage de carte. ALL RESET REC VIEW Formatage de carte. Supprime toutes les données d’images stockées sur la carte. Languette SETUP ALL RESET Languette SETUP ALL RESEt REC VIEW Mode affichage Languette EDIT DIGItAL ZOOM MEtERING SEt CARD PIC CAMERA Languette PICTURE Pour repasser à sélectionner une languette, appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner l’élément. Le réglage est terminé lorsque l’élément a été sélectionné. SEt CARD PIC CAMERA FUNCtION DIGItAL ZOOM MEtERING 4 Appuyez sur pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur pour afficher les réglages de sélection disponibles. SEt CARD PIC CAMERA MODE MENU 3 Appuyez sur pour sélectionner une languette, puis appuyez sur pour afficher le menu. Languette CAMERA SEt CARD PIC CAMERA DRIVE 2 SEt CARD PICtURE CAM Menu principal ERASE Menus mode SEt CARD PIC CAM Appuyez sur pour afficher le menu principal, puis appuyez sur . MODE MENU Mode d’autoportrait : Vous permet de prendre une vue de vous-même tout en tenant l’appareil. Utilisation des menus 1 ERASE Permet de prendre une série de photos à la suite. Menu mode Molette de défilement Embase filetée de trépied Touche INFO SEt CARD EDIt PLAY Permet d’activer ou désactiver le mode affichage de l’appareil. MODE MENU INFO MODE MENU Permet de prendre une photo à la fois (prise de vue normale). Menu Raccourci Couvercle du compartiment des piles (Écran ACL) MOVIE PLAYBACK DRIVE Sélectionnez chaque menu en utilisant la molette de défilement. Œillet de courroie Touche Lorsqu’un film est affiché MODE MENU Prise d’entrée CC (DC-IN) Écran ACL MODE MENU FUNCtION Voyant orange Voyant vert Repères de mise au point automatique Couvercle du logement de carte Viseur DRIVE FUNCtION SEt CARD PIC CAMERA Permet d’activer ou désactiver le mode de Voyant du retardateur prise de vues de l’appareil. DRIVE Lorsqu’une image fixe est affichée . DRIVE Prise de sortie VIDEO (VIDEO OUT) Capot de protection d’objectif Avec le mode d’enregistrement de vue film sélectionné Le menu principal s’affiche. Connecteur USB Mode affichage Avec le mode de prise de vue fixe sélectionné SEt CARD PIC CAMERA Déclencheur Utilisation des menus et des languettes Détermine si les réglages courants de l’appareil sont gardés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. Détermine si les réglages courants de l’appareil sont gardés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. Active ou désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.). Active ou désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.). Sélectionne le nombre de vues dans l’affichage d’index. Sélectionne si les images sont affichées ou non sur l’écran ACL pendant l’enregistrement. Règle la date et l’heure. Ajuste la luminosité de l’écran ACL. Règle la date et l’heure. Ajuste la luminosité de l’écran ACL.