Manuel du propriétaire | Pentax FA 35mm F2 AL Objectif pour Reflex Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
smc PENTAX-FA OBJECTIF INTERCHANGEABLE MODE D’EMPLOI 15 8 2 10 3 50 8 A 22 16 11 5.6 4 .4 2.81 Avant-propos Merci d’avoir fait l’acquisition de cet objectif smc PENTAX. Ce mode d’emploi concerne tous les objectifs smc PENTAX FA et FA J. Veuillez lire également le mode d’emploi de votre appareil photo. * Dans ce mode d’emploi, l’expression « objectif smc PENTAX – FA » est raccourcie en « objectif FA » et l’expression « objectif smc PENTAX - FA J » est raccourcie en « objectif FA J ». * Les illustrations présentées peuvent différer de l’aspect réel. UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ 1 Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants. DANGERCe symbole indique les précautions d’emploi dont la nonobservation risque d’être dangereuse pour l’utilisateur. ATTENTION Ce symbole indique les précautions dont la non-­ observation peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l’utilisateur ou risque d’endommager l’équipement. 2 DANGER • • ATTENTION Ne regardez jamais le soleil • Veillez à ne pas laisser l’objectif directement à travers l’objectif exposé en plein soleil sans le ou l’appareil car cela pourrait bouchon entraîner de graves lésions de la passant au travers de l’appareil rétine, voire une cécité. seraient renforcés et pourraient Il est dangereux d’enrouler la enflammer un objet proche en courroie autour de son cou. provoquant un incendie. Veillez particulièrement à ce que les enfants en bas âge ne le fassent pas. (Une courroie n’est fournie qu’avec certains types de grands objectifs) avant. Les rayons PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF 3 1. Rangement et protection contre l’oxydation • Sortez l’objectif de son étui de protection ou du sac de l’appareil et rangez-le dans un endroit sec bien aéré. • Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d’insectifuges ou de médicaments. • Évitez de le ranger dans un lieu où la température et l’humidité sont élevées en raison du risque d’oxydation. Rangez l’objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l’objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. L’objectif n’est pas étanche. Si vous l’utilisez sous la pluie ou par temps voilé, veillez à le protéger. 3. N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’objectif. 4. L’objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 4 5. Évitez de soumettre l’objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu’il a atteint la température ambiante. 6. Lorsque l’objectif n’est pas fixé à l’appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 7. Ne laissez pas l’appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide; les rayons du soleil risqueraient d’en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l’objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales. DESCRIPTION PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF������������� À propos des objectifs smc PENTAX-FA/FA J������������� • À propos de la bague de zoom������������������ Changement de l’objectif��������������������� Repère de fixation sur les objectifs Limité�������������� Bouchon d’objectif����������������������� Mise au point�������������������������� • Mise au point automatique�������������������� • Mise au point manuelle��������������������� • Objectifs FA������������������������� • Réglage de la mise au point automatique�������������� • Réglage de la mise au point manuelle��������������� Réglage de l’ouverture [interrupteur d’arrêt automatique (A)]����� • À propos de l’ouverture de l’objectif à zoom������������� • Ouvertures�������������������������� Utilisation du repère infrarouge������������������ • Repère infrarouge d’un objectif à zoom��������������� 5 3 7 9 10 11 11 12 12 12 13 13 13 15 16 17 18 19 6 Parasoleil��������������������������� • Remarque :�������������������������� • Parasoleils compatibles��������������������� • Fixation d’un parasoleil rond������������������� • Fixation d’un parasoleil carré������������������� • Utilisation du parasoleil intégré������������������ • Fenêtre de filtre polarisant�������������������� Adaptateur trépied����������������������� Filtres����������������������������� • Précautions en matière de filtre������������������ • Tailles de filtres������������������������� • Remarque : Utilisation d’un filtre polarisant circulaire��������� • Remarque : Fixation d’un parasoleil spécial������������� Précautions à prendre lors de l’utilisation du flash���������� • Compatibilité avec le flash incorporé���������������� Étui d’objectif�������������������������� • Tableau de compatibilité des étuis d’objectifs������������ Caractéristiques principales�������������������� DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC���������������� 20 20 21 22 23 24 25 27 28 28 28 29 29 30 31 32 32 34 36 À propos des objectifs smc PENTAX-FA/FA J 7 [Objectifs à focale unique] Bague deFocusing mise au point ring Pas de vis de la bague avant Front-ring threads Distance Échelle desscale distances 15 8 2 10 3 50 8 A 22 16 11 5.6 4 .4 2.81 Bague de diaphragme Aperture ring Échelle de profondeur Depth-of-field scale de champ Bouton deA-lock verrouillage Aperture buttonen position auto (A) 8 [Objectif à zoom] Bague de mise Focusing ring au point Échelle desscale distances Distance Repère d’ouverture Aperture index f {focale {long focal longue} length} ApertureBouton A-lockf de verrouillage button en position auto (A) Bague zoom Zoom de ring Bague de diaphragme Aperture ring (note) (note) Repère d’ouverture Aperture index f {focale courte} {short focal length} Remarque : Les objectifs suivants ne sont pas équipés de bague de diaphragme : FA J 1835 mm f/4-5.6AL, FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL et FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL. L’ouverture est commandée par le réglage automatique [Auto]. Par conséquent, l’objectif n’est pas compatible avec les appareils et accessoires non compatibles avec le réglage automatique. 9 Un objectif à zoom dispose de deux bagues. La bague de mise au point à l’avant de l’objectif et la bague de zoom derrière. Tournez la bague de zoom pour obtenir l’angle de vue souhaité (focale). * Lorsque vous tournez la bague de zoom pour changer l’angle de vue (focale), la mise au point peut légèrement changer. Tournez en premier la bague de zoom puis effectuez la mise au point. À propos de la bague de zoom En tournant la bague de zoom vers la droite, vous obtiendrez un effet [Téléobjectif ] qui fait paraître le sujet plus grand. En la tournant vers la droite, vous obtiendrez un effet [Grand-angle] qui couvre une zone plus large. 10 Changement de l’objectif 1. Alignez les points rouges du repère de la monture sur le boîtier de l’appareil et l’objectif puis montez l’objectif. Tournez dans le sens horaire jusqu’à entendre un déclic. 2. Pour retirer l’objectif, appuyez sur le poussoir de déverrouillage de l’objectif de l’appareil puis tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. * Lorsque vous montez un objectif, n’appuyez pas sur le poussoir de déverrouillage de l’objectif de l’appareil au risque de fixer l’objectif de façon incorrecte. * Une fois l’objectif monté, tournez-le légèrement vers la gauche pour vous assurer qu’il est fixé correctement. Repère de fixation sur des objectifs Limité Bouchon d’objectif Vous pouvez facilement fixer un objectif en édition limitée en alignant le repère de fixation de l’objectif sur le poussoir de déverrouillage de l’objectif de l’appareil. Objectifs Limité FA 31 mm f/1.8AL Limité FA 43 mm f/1.9 Limité FA 77 mm f/1.8 Limité Pour retirer le bouchon d’objectif, pressez les onglets comme montré sur l’illustration. 11 * Si vous n’utilisez pas d’objectif, attachez le bouchon d’objectif. * Avec l’objectif FA 43 mm f/1.9 Limité, attachez le bouchon d’objectif au parasoleil. Le bouchon d’objectif ne peut pas être attaché directement à l’avant de l’objectif. 12 Mise au point 15 10 3 8 6 2 1.5 ft m 50 A 22 16 11 8 5. 64 2 821 4 Pour basculer entre mise au point automatique et mise au point manuelle, utilisez le curseur du mode de mise au point de l’appareil. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil. * Pour les objectifs FA, reportez-vous page 13. * Pour les appareils sans mise au point automatique, utilisez la mise au point manuelle. Utilisation de la mise au point automatique Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point automatique. * Pendant la mise au point automatique, la bague de mise au point tourne, par conséquent, n’y touchez pas. Mise au point manuelle Tournez la bague de mise au point comme indiqué sur l’illustration. 13 Réglage de la mise au point automatique Poussez la bague de mise au point vers l’avant jusqu’à voir AUTO FOCUS. * Lorsque l’objectif est réglé pour la mise au point automatique, la bague de mise au point se verrouille. Objectifs FA Avec des objectifs FA, faites glisser la bague de mise au point vers l’avant ou l’arrière pour basculer entre mise au point automatique et mise au point manuelle. Réglage de la mise au point manuelle Tirez la bague de mise au point jusqu’à ce que AUTO FOCUS soit caché. Tournez la bague de mise au point pour effectuer la mise au point manuellement. 14 * Si votre appareil dispose d’une monture KAF2, vous pouvez basculer entre mise au point automatique et mise au point manuelle avec la bague de mise au point de l’objectif même lorsque l’appareil a été réglé sur la mise au point automatique. * Si vous avez un appareil (comme la série SF) avec une monture K AF, réglez le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil et de l’objectif sur le même réglage. Si l’appareil est réglé sur mise au point automatique [AF single] et que l’objectif est réglé sur mise au point manuelle, vous ne pouvez pas prendre de photo tant que le voyant de mise au point de l’appareil est allumé. * Si vous utilisez un appareil qui n’a pas de mise au point automatique, effectuez la mise au point manuellement. * La bague de mise au point du téléobjectif cesse de tourner peu après avoir passé le symbole infini ∞, parce que le point de mise au point dépend de la température et parfois la mise au point est obtenue au-delà du symbole infini ∞. * Même lorsque vous effectuez une mise au point à l’infini, regardez toujours dans le viseur pour vous assurer que la mise au point est faite sur le sujet. * Lorsque l’objectif est réglé pour une mise au point manuelle, la bague de mise au point peut continuer à tourner après avoir passé la distance de mise au point minimale ou la marque de l’infini. Réglage de l’ouverture [interrupteur d’arrêt automatique (A)] 22 16 8 A 15 8 ft 10 3 2 m 50 22 16 11 8 5 .6 4 Pour régler la bague de diaphragme sur A [Auto], maintenez enfoncé le bouton de verrouillage en position auto (A) et alignez le repère A sur le repère ligne blanche. Pour régler la bague de diaphragme sur un autre réglage, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage en position auto (A) et tournez la bague de diaphragme. 22 16 8 15 15 8 ft 10 3 2 m 50 5.6 4 2.8 2 1.4 A 22 16 11 8 * Si votre appareil dispose d’une monture-K sans contacts d’information de l’objectif, réglez la bague de diaphragme sur toute ouverture excepté A. 16 À propos de l’ouverture de l’objectif à zoom Les objectifs à zoom dont l’ouverture maximale varie selon la focale disposent d’un repère d’ouverture [longueur minimale] pour la focale la plus courte et d’un repère d’ouverture [longueur maximale] pour la focale la plus longue. Pour régler l’ouverture sur A [Auto], tournez la bague de diaphragme jusqu’au [repère de focale courte] blanc au centre (quelle que soit la focale) comme montré sur l’illustration. Pour les focales plus longues, si vous voulez une ouverture autre que A, alignez la bague de diaphragme sur le repère de focale longue. Par exemple, avec un objectif à zoom de 28-105 mm réglé sur 105 mm, réglez l’ouverture f/8 en alignant le f/8 de la bague de diaphragme sur la marque [repère d’ouverture de focale longue] sur la gauche du repère blanc. * Lorsque vous réglez manuellement l’ouverture sur une focale moyenne, utilisez le repère d’ouverture pour les focales courte et longue comme référence. 17 Ouvertures Certains objectifs présentent un point blanc à côté de l’ouverture maximale. Le point blanc indique une différence d’un cran d’ouverture. Par exemple, comme montré sur la droite, le point blanc situé à côté de f/2 indique f/2.8. S’il n’y a pas de point blanc pour un crantage entre les valeurs f, le crantage indique la valeur f respective indiquée ci-dessous. De même, certains objectifs n’ont pas de crantage intermédiaire aux deux extrémités de l’échelle d’ouverture en raison d’un manque d’espace. Ne réglez pas la bague de diaphragme sur une position où il n’y a pas de crantage. 1.4 1.2 2 1.7 2.8 2.4 4 3.4 5.6 4.8 8 6.7 11 9.5 16 13.5 22 19 32 26 45 38 Utilisation du repère infrarouge 18 22 16 8 15 8 ft 10 3 2 m 50 16 11 8 5.6 4 2.8 2 1.4 A 22 Si vous utilisez un film infrarouge avec un filtre R2 ou O2, le point de mise au point diffère de la prise de vue normale (avec lumière visible). Ceci indique que le point de mise au point doit être corrigé. * Il n’est pas possible d’utiliser un film infrarouge avec les appareils MZ-S, MZ-60 et car ces appareils utilisent la lumière infrarouge pour détecter les opérations de transport du film. Lorsque la mise au point sur le sujet est faite dans le viseur, notez le point de mise au point 22 16 8 15 8 ft 10 3 2 1 m 50 16 11 8 5.6 4 2.8 2 1.4 A 22 sur l’échelle de distance (voir l’illustration de gauche). Ensuite, tournez la bague de diaphragme de façon que le point de mise au point respectif sur l’échelle de distance soit aligné sur la marque du repère infrarouge, comme montré sur l’illustration de droite. * Avant de tourner la bague de mise au point, réglez le mode de mise au point sur mise au point manuelle. * Pour déterminer l’exposition correcte, reportez-vous au mode d’emploi du film. 19 Repère infrarouge d’un objectif à zoom Avec un objectif à zoom, la quantité de correction de mise au point pour une prise de vue avec film infrarouge varie selon la focale. Comme montré sur l’illustration, les objectifs à zoom disposent d’un repère infrarouge. Corrigez la mise au point en fonction de la focale utilisée. 20 Parasoleil Le parasoleil peut être rond, carré ou intégré. L’utilisation d’un parasoleil est conseillée pour empêcher des réflexions internes de l’objectif. Les parasoleils appropriés se trouvent à la page suivante. Remarque: * N’utilisez pas de parasoleil si vous utilisez le flash incor poré de l’appareil. Le parasoleil peut obstruer le flash et provoquer des zones sombres sur la photo. Dans le cas de l’objectif FA 43 mm f/1.9, le flash peut être utilisé lorsque le parasoleil est monté. 21 Parasoleils compatibles Parasoleil compatible Forme Mode de fixation FA 35 mm f/2AL PH-RBA49 Rond à baïonnette FA 43 mm f/1.9 Limité MH-RA49 Rond à vis FA 50 mm f/1.4 PH-RA49 Rond à vis RH-RC49 Rond à vis PH-SA49 Carré àessort FA J18-35 mm f/4-5.6AL PH-RBL67 Rond à baïonnette FA 20-35 mm f/4AL PH-RBA58 Rond à baïonnette FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL PH-RBE58 Rond à baïonnette FA 28-105 mm f/3.2-4.5AL (IF) PH-RBG58 Rond à baïonnette FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL PH-RBF58 Rond à baïonnette Objectif PH : parasoleil plastique, RH : parasoleil caoutchouc, MH : parasoleil métallique 22 Fixation d’un parasoleil rond Type de vis Vissez le parasoleil à l’avant de l’objectif. Type à baïonnette Fixez le parasoleil à l’avant de l’objectif puis tournez le parasoleil dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour détacher le parasoleil, effectuez la procédure inverse. * Lorsque vous n’utilisez pas le parasoleil, vous pouvez le fixer à l’objectif à l’envers. 23 Fixation d’un parasoleil carré 1. Le parasoleil se fixe de la même façon qu’un bouchon d’objectif. Tout en pressant les deux onglets moletés, fixez le parasoleil à l’avant de l’objectif. 2. Le parasoleil carré doit être placé à l’horizontale sur l’objectif. S’il est incliné, un vignettage peut se produire. 24 Utilisation du parasoleil intégré Pour utiliser le parasoleil intégré, tirez-le hors de l’objectif. Dans le cas de l’objectif FA 600 mm f/4, le parasoleil intégré est fileté. Pour le sortir ou le rentrer, tournez le parasoleil. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’objectif FA. Objectifs avec parasoleil intégré FA 31 mm f/1.8AL Limité FA 77 mm f/1.8 Limité FA 600 mm f/4ED (IF) * L’ouverture du parasoleil de l’objectif FA 77 mm f/1.8 n’obstrue pas le flash incorporé de l’appareil. 25 Fenêtre de filtre polarisant Cer tains parasoleils disposent également d’une fenêtre de filtre polarisant. Ceci vous permet de tourner facilement tout filtre polarisant ou polarisant circulaire fixé à l’objectif. Objectifs avec fenêtre de filtre polarisant FA 35 mm f/2AL FA J18-35 mm f/4-5.6AL Utilisation de la fenêtre de filtre polarisant 1. Retirez le couvercle de cette fenêtre en le faisant glisser vers le bas, comme le montre la flèche. 26 2. Depuis la fenêtre de filtre polarisant, tournez le filtre polarisant ou polarisant circulaire. 3. Fixez de nouveau le bouchon de la fenêtre de filtre polarisant. * Avant de prendre des photos, assurez-vous que le bouchon a bien été fixé de façon que le parasoleil puisse fournir l’effet maximum. Adaptateur trépied 27 L’objectif FA 600 mm f/4 dispose d’une monture pour pied de façon à pouvoir monter l’objectif sur un trépied. Passer de la prise de vue horizontale à la prise de vue verticale et inversement Desserrez la vis de blocage d’orientation de l’objectif et tournez l’objectif de 90˚ vers la gauche ou la droite. Resserrez ensuite la vis de blocage d’orientation de l’objectif. Vis de blocage d’orientation Lens orientation lock screw de l’objectif Monture pour pied Tripod mount La monture pour pied peut également être détachée. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’objectif FA. 28 Filtres Sélectionnez le filtre correspondant à la taille de filtre d’objectif puis vissez-le à l’avant de l’objectif. * L’objectif FA 600 mm f/4ED (IF) dispose d’un porte-filtre à l’arrière pour ranger le filtre de 43 mm fourni avec l’objectif. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’objectif FA. Précautions en matière de filtres Lorsqu’il est fixé à l’objectif, le filtre devient partie intégrante de l’optique de l’objectif. Par conséquent, manipulez-le de la même façon que l’objectif. Préservez-le de la poussière, des rayures, des salissures, etc. Excepté pour un filtre polarisant circulaire, évitez de fixer plusieurs filtres sur l’objectif. L’utilisation de plusieurs filtres n’est pas efficace. Tailles de filtres Objectif Taille FA 31 mm f/1.8AL Limité 58 mm FA 35 mm f/2AL 49 mm FA 43 mm f/1.9 Limité 49 mm FA 50 mm f/1.4 49 mm FA 77 mm f/1.8 Limité 49 mm FA J18-35 mm f/4-5.6AL 67 mm FA 20-35 mm f/4AL 58 mm FA J 28-80 mm f/3,5-5.6AL 58 mm FA 28-105 mm f/3,2-4.5AL (IF) 58 mm FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL 58 mm 29 Remarque : Utilisation d’un filtre polarisant circulaire * Dans le cas de l’objectif FA 77 mm f/1.8, la fixation de certains filtres polarisants circulaires discontinués (notamment le filtre polarisant c i rc u l a i re t y p e -A d e P E N TAX ) empêche de sortir le parasoleil intégré. * Avec un appareil autofocus, utilisez un filtre polarisant circulaire plutôt qu’un filtre polarisant. Ce dernier affecte la précision de la mise au point automatique et de l’exposition. Remarque : Fixation d’un parasoleil spécial Si le filtre polarisant circulaire type-A PENTAX (discontinué) est fixé à l’objectif FA 28-105 mm f/3.2-4.5AL (IF), vous ne pouvez pas fixer de parasoleil spécial dans la mesure où il touche le bord extérieur du filtre. De même, fixer un filtre polarisant circulaire non-PENTAX peut empêcher la fixation du parasoleil spécial. Filtres polarisants circulaires PENTAX (discontinués) Type A Type B * Le type A est plus épais que le type B. 30 Précautions à prendre lors de l’utilisation du flash Avec le flash incorporé Utilisez le flash incorporé lorsque la distance de mise au point est inférieure à 0,7 m. Si le sujet est plus proche, une surexposition peut se produire. Le flash incorporé peut généralement être utilisé avec un objectif dans la mesure où le symbole | | ne clignote pas sur l’appareil en signe d’avertissement. Toutefois, avec certains objectifs, il peut se produire un vignettage même si le symbole ne clignote pas. Il est également possible qu’un objectif déclenche l’avertissement du symbole clignotant mais puisse malgré tout être utilisé sans problème. Pour en savoir plus, reportez-vous au tableau de comptabilité des flashs incorporés à la page 31. Avec le , l’avertissement clignotant du symbole | | n’apparaît pas sur l’appareil même si l’objectif ne convient pas au flash incorporé. Pour savoir si l’objectif convient au flash incorporé de l’ , reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil. Lorsque vous utilisez le flash incorporé, retirez tout parasoleil. Le parasoleil peut obstruer le flash incorporé. * L’objectif FA 43 mm f/1.9 Limité est compatible avec le flash incorporé même si le parasoleil est fixé. Avec un flash externe Si vous utilisez un flash externe, vous pouvez utiliser l’objectif avec le parasoleil fixé. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du flash externe. Avec le flash AF500FTZ Si vous utilisez le flash AF500FTZ avec un objectif FA de moins de 24 mm, le flash ne montre pas d’aver tissement sous forme d’affichage clignotant de la focale. 31 Compatibilité avec le flash incorporé Les objectifs FA et FA J autres que les modèles suivants peuvent être utilisés avec le flash incorporé sans problème. Objectif Série K Série Série *1 MZ MZ-S Série Z FA 600 mm f/4ED (IF) × × × × × FA J 18-35 mm f/4-5.6AL *2 *3 *4 *3 FA 20-35 mm f/4AL *5 *6 *5 *7 *8 *9 FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL FA 28-105 mm f/4-5.6 (IF) *9 *1 : Sauf le MZ-S. *2 : Un vignettage peut se produire si la focale est égale à 18 mm et que la distance de prise de vue est inférieure à 1 mètre. *3 : Un vignettage se produit à des focales de 18-28 mm. *4 : Un vignettage se produit si la focale est égale à 18-24 mm et que la distance de prise de vue est inférieure à 1,5 mètre. *5 : Un vignettage se produit à des focales de 20-28 mm. *6 : Un vignettage se produit à des focales de 20-24 mm. *7 : Bien qu’un avertissement s’affiche, aucun vignettage ne se produit. *8 : Un vignettage se produit à des focales de 28-35 mm. *9 : Un vignettage se produit à des focales de 28-40 mm. 32 Étui d’objectif Les désignations des étuis souples sont indiquées dans le tableau de compatibilité des étuis d’objectif sur la droite. * Un étui souple dédié est fourni avec les objectifs de série FA Édition limitée. Tableau de compatibilité des étuis d’objectif Objectif Étui compatible FA 31 mm f/1.8AL Limité Étui dédié FA 35 mm f/2AL FA 43 mm f/1.9 Limité FA 50 mm f/1.4 S80-80 Étui dédié S70-70 FA 77 mm f/1.8 Limité Étui dédié FA 600 mm f/4ED (IF) Étui dédié FA J18-35 mm f/4-5.6AL S90-100 FA 20-35 mm f/4AL S90-100 FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL S90-100 FA 28-105 mm f/3.2-4.5AL (IF) S90-100 FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL S90-140 MEMO 33 Caractéristiques principales 34 *AL : Objectif avec lentille asphérique. ED : Objectif avec verre spécial à ultra-faible dispersion. IF : Objectif à mise au point interne. Objectif Construction Ouverture Angle de vue minimale [F] (diagonale) FA 31 mm f/1.8AL Limité 9 éléments en 7 groupes 22 70° FA 35 mm f/2AL 6 éléments en 5 groupes 22 63° FA 43 mm f/1.9 Limité 7 éléments en 6 groupes 22 53° FA 50 mm f/1.4 7 éléments en 6 groupes 22 47° FA 77 mm f/1.8 Limité 7 éléments en 6 groupes 22 31,5° FA 600 mm f/4ED (IF) 9 éléments en 7 groupes FA J18-35 mm f/4-5.6AL 12 éléments en 10 groupes FA 20-35 mm f/4AL 10 éléments en 8 groupes 22 FA J 28-80 mm f/3.5-5.6AL 8 éléments en 8 groupes 22-38 75°-30,5° FA 28-105 mm f/3.2-4.5AL (IF) 12 éléments en 11 groupes 22-32 75°-23,5° FA J 75-300 mm f/4.5-5.8AL 12 éléments en 10 groupes 32-38 32°-8,2° 32 22-32 4,1° 100°-63° 94°-63° Les objectifs FA J ne disposent pas de bague de diaphragme. L’ouverture est commandée par la position A [Auto]. 35 † Inclut une monture de trépied. ‡ Les chiffres en ( ) indiquent le diamètre de filetage de la bague avant du filtre. Poids [g] Objectif Objectif + uniquement Parasoleil Distance min. de mise au point [m] Grossissement max. [×] Diamètre max.×longueur [ø mm×mm] 0,3 0,16 65×68,5 345 − 58 0,3 0,17 64×44,5 195 215 49 0,45 0,12 64×27 155 165 49 0,45 0,15 65×37 220 − 49 0,7 0,14 64×48 270 − 49 5,0 0,13 176×457 7 000† − 43(150)‡ 0,28 0,18 72×68,5 190 217 67 0,3 0,16 69,5×68 245 275 58 0,4 0,25 63×67 180 197 58 0,5 0,19 66×65,5 255 280 58 1,3 0,3 68,5×116 385 425 58 Filtre [mm] 36 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférence et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Des changements ou modifications non approuvés par l’entité en charge de la certification peuvent déchoir l’utilisateur de son droit à utiliser cet équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été définies par mesure de protection raisonnable contre les interférences nuisibles pour les installations en lieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence, et, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux consignes données, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’absence d’interférence dans certains contextes particuliers n’est toutefois pas garantie. Si cet équipement est à l’origine d’interférences nuisant à la réception radio ou télévision, OPFA00102-FR 37 ce qui peut être vérifié par sa mise hors tension, puis sous tension, il est conseillé à l’utilisateur de tenter de remédier à ce problème en prenant l’une, voire plusieurs, des mesures suivantes : • Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice. • Éloignez davantage l’équipement du récepteur. • Branchez l’équipement sur une prise de courant ou un circuit différent de celle ou celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché. • Demandez l’avis du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté. Pour les clients au Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. RICOH IMAGING COMPANY, LTD. RICOH IMAGING EUROPE S.A.S RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH RICOH IMAGING UK LTD. RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION RICOH IMAGING CANADA INC. RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.ricoh-imaging.co.jp) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.ricoh-imaging.fr) Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY (http://www.ricoh-imaging.de) PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.ricoh-imaging.co.uk) 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, U.S.A. (http://www.us.ricoh-imaging.com) 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.ricoh-imaging.ca) 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.ricoh-imaging.com.cn) Le marquage CE signifie que l’appareil est conforme aux directives de l’Union européenne. * Les caractéristiques et les dimensions extérieures peuvent être sujettes à modification sans préavis. Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014 OPFA00102-FR FOM 01.02.2014 Printed in Europe