Manuel du propriétaire | Gorenje EC6353XPA Cuisinière vitrocéramique Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
FR BE LU NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE POSE LIBRE www.gorenje.com Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web : http://www.gorenje.com Information importante Conseil, note SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SECURITE 8 Avant de raccorder l'appareil 9 CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE POSE LIBRE PRÉSENTATION 14 Bandeau de commandes 15 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique 16 UTILISATION DE L'APPAREIL 16 16 19 22 24 26 26 27 Avant la première utilisation Plan de cuisson (selon le modèle) Four Choix des réglages Sélection des fonctions complémentaires / extras Démarrage de la cuisson Arrêt du four Description des modes de cuisson & tableaux de cuisson 44 ENTRETIEN & NETTOYAGE 45 45 48 49 50 51 52 55 57 UTILISATION DE L'APPAREIL ENTRETIEN & NETTOYAGE Nettoyage conventionnel du four Nettoyage de la surface en vitrocéramique Nettoyage du four avec la fonction aqua clean Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières télescopiques Nettoyage et installation des parois catalytiques amovibles Nettoyage de la voûte du four Démontage et remontage de la porte du four (selon le modèle) Démontage et remontage des vitres de la porte Remplacement de l'ampoule 58 GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE 60 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DIVERS 623263 63 MISE AU REBUT 3 CONSIGNES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants a partir de 8 ans et les personnes a capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil a condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la maniere de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procedent a son nettoyage ou a son entretien. ATTENTION : durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles peuvent etre brulants. Faites tres attention a ne pas toucher les résistances. Maintenez les enfants de moins de 8 ans a l'écart de l'appareil a moins de les surveiller en permanence. ATTENTION : les parties accessibles de l'appareil peuvent etre tres chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants a l'écart du four. ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles de l'appareil peuvent etre brulants. Empechez les enfants de s'approcher du four. ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de cuisson. 623263 4 ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas. Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais mettez immédiatement l'appareil a l'arret, puis posez un couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes avec une couverture antifeu. ATTENTION : la cuisson doit etre surveillée. Meme une cuisson breve doit etre surveillée en permanence. ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique. Cet appareil est destiné exclusivement a la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas pour un autre usage, par exemple pour chauffer la piece. ATTENTION : employez exclusivement les protections prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation, ou encore intégrées a l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection inapproprié peut provoquer des accidents. ATTENTION : si la surface est felée, coupez l'alimentation électrique de l'appareil afin d'éviter le risque d'un choc électrique. Pour raccorder l'appareil, utilisez un câble de 5 x 1,5 mm2 de type H05VV-F5G1,5 ou supérieur. Ce câble doit etre installé par un technicien du service apres-vente ou un professionnel qualifié. 623263 L’appareil est prévu pour etre installé directement sur le sol,sans aucun socle ni support supplémentaire. 5 Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux,cuilleres, fourchettes ou couvercle sur les foyers, car ces ustensiles peuvent devenir extremement chauds. Apres utilisation, mettez les foyers a l'arret en activant leurs commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le détecteur de récipient. N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le couvercle en verre de la cuisiniere (selon le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des felures sur le verre. N'installez pas l'appareil derriere une porte décorative afin d'éviter la surchauffe. Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil a vapeur ou a haute pression : vous vous exposeriez a un risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, faites le remplacer par le fabricant ou un technicien du service apres-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel. - ATTENTION : risque de basculement 623263 6 - ATTENTION : afin d'éviter que l'appareil bascule, il faut installer un dispositif de stabilisation. Consultez la notice d'installation. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce four. Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucun résidu liquide. Le couvercle peut etre laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas completement refroidi. L'appareil doit etre raccordé par un câblage fixe conforme aux normes électriques en vigueur. L'appareil doit etre raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit etre conforme aux normes électriques en vigueur. Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifiées présentent un risque d’explosion, de choc électrique ou de court-circuit qui peuvent provoquer des blessures aux personnes ou des dommages a l’appareil. Confiez toute intervention a un professionnel agréé. Les conditions de raccordement de votre appareil figurent sur sa plaque signalétique. L'appareil n'est pas raccordé a un tuyau d'évacuation des fumées de combustion. Il doit etre installé et raccordé conformément a la réglementation et aux normes régissant le raccordement. Vous devez preter une attention particuliere aux exigences concernant l'aération. 623263 Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas a d'autres fins, par exemple pour chauffer la piece, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. Car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie. 7 Les charnieres de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus. Les charnieres de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus. Le fonctionnement de l'appareil est sur avec ou sans glissieres. Veillez a ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune maniere. Si le câble d'alimentation est endommagé,faites le remplacer par le fabricant ou un technicien du service apres-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel. L'appareil est lourd. Il faut deux personnes pour le transporter. Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empechant l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait a une cuisson convenable et abîmerait le revetement en émail. Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisieme vitre a été intégrée (uniquement sur certains modeles). AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. 623263 8 CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE POSE LIBRE DESCRIPTION DU FOUR ET DE SES ÉQUIPEMENTS (selon le modèle) Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle. Couvercle Plan de cuisson Bandeau de commandes Interrupteur sur la porte 4 3 2 Gradins (niveaux) 1 Porte Poignée de la porte Tiroir/Tiroir à clapet Plinthe Pieds réglables COUVERCLE DE LA CUISINIÈRE 623263 Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucun résidu liquide. Le couvercle de la cuisinière peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas complètement refroidi. 9 Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le couvercle en verre peut se briser si on l'expose à la chaleur. Avant de le rabattre, éteignez tous les brûleurs. TIROIR DE L'APPAREIL Ne rangez pas dans le tiroir, situé sous le four, des produits explosifs, volatiles, ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents, aérosols) car ils peuvent prendre feu lorsque le four est en marche et provoquer un incendie. BOUTONS RÉTRACTABLES Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis tournez-le. Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncezle légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en position rétractée que s'il est réglé sur "Arrêt". VOYANTS DE CONTRÔLE Lorsque le four est en marche, le voyant jaune est allumé. Le voyant jaune est allumé quand une fonction quelconque de l'appareil est active. Le voyant rouge est allumé lorsque les résistances du four montent en température ; il s’éteint lorsque la température réglée est atteinte. Le pourtour du bouton actif s’illumine lorsque l’une des fonctions qu’il commande est sélectionnée ; les appareils disposant de cette caractéristique n'ont pas de voyant jaune (uniquement sur certains modèles). L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson est sélectionné. GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter que les gradins sont numérotés à partir du bas). GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles peuvent être partiellement ou totalement extensibles. GRADINS EMBOUTIS Le four est équipé de gradins emboutis sur trois niveaux ; ils permettent d'insérer la grille. INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme. 623263 10 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie, la porte du four et le bandeau de commandes. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l'appareil. ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (selon le modèle) Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service. La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire. La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l'avant pour la sortir du four. La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite. Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche. 623263 Comme les accessoires du four chauffent, leur forme est susceptible de changer. Ceci n'affecte pas leur fonctionnalité et ils reprennent leur forme d'origine en refroidissant. 11 Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin. 4 3 2 Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible. Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond. Les PLAQUES CATALYTIQUES AMOVIBLES empêchent les projections de graisse d’atteindre les parois latérales du four. Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande. Il se compose d'une broche avec manche amovible et de deux fourches avec vis. 623263 12 SONDE THERMOMÉTRIQUE pour rôtir les grosses pièces de viande. 623263 Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique. 13 BANDEAU DE COMMANDES (selon le modèle) 1 2 6 3 4a 4b 4c 7 5 1 BOUTON DU FOYER AVANT GAUCHE 2 BOUTON DU FOYER ARRIERE GAUCHE 3 SELECTEUR DE FONCTIONS DU FOUR 4 a TOUCHE SÉCURITE ENFANTS 4 b TOUCHE DE SELECTION DE L'HORLOGE ET DU PROGRAMMATEUR 4 c TOUCHE DEPART/STOP 5 SELECTEUR DE TEMPERATURE DU FOUR 6 BOUTON DU FOYER ARRIERE DROIT 7 BOUTON DU FOYER AVANT DROIT NOTE : Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle). Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en effleurez une, un signal sonore bref retentit. 623263 14 CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL – PLAQUE SIGNALÉTIQUE (selon le modèle) A B C D E F G H Numéro de série Modèle Type Marque commerciale Code FCaractéristiques techniques Mentions/symboles de conformité Réglages usine pour le type de gaz concerné 623263 La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques de l'appareil est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte. 15 UTILISATION DE L'APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation. Si votre plan de cuisson est équipée de foyers conventionnels, réglez-les à la puissance maximale et laissez-les chauffer à vide (sans aucun récipient) pendant 3 à 5 minutes. Durant cette opération, il est possible que de la fumée se dégage des foyers ; le revêtement protecteur des plaques électriques parviendra ainsi à sa solidité maximale. Si votre plan de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez la surface avec une éponge humide et un détergent usuel. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, ni d’éponges grattantes qui pourraient rayer la surface ; n'employez pas non plus de produits détachants. PLAN DE CUISSON (selon le modèle) 1 2 3 4 623263 16 1. 2. 3. 4. Foyer arrière gauche Foyer arrière droit Foyer avant gauche Foyer avant droit PLAN DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE - Le foyer atteint rapidement la température réglée, alors que la surface autour reste relativement froide. - La table de cuisson résiste aux changements de température. - N’utilisez pas le plan de cuisson comme espace de rangement, vous pourriez le rayer ou lui causer d'autres dommages. - N’utilisez pas de récipients en aluminium ou en plastique sur les foyers chauds. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d'aluminium sur la surface en vitrocéramique. - N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d'un objet pointu peut la briser. Les conséquences se voient immédiatement ou au bout d'un certain temps. Si une fente visible apparaît, couper immédiatement l'alimentation électrique de l'appareil. COMMANDES D'UN DOMINO À UN SEUL FOYER COMMANDE DES FOYERS À EXTENSION Avec leur extension circulaire ou ovale, ces foyers s’adaptent à la taille et à la forme de vos récipients. Pour activer l’extension, tournez le bouton du foyer voulu aussi loin que possible, jusqu’à ce que vous entendiez un "clic". Réglez ensuite l’allure de chauffe. 623263 TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE Chaque foyer comporte un voyant qui reste allumé tant que la surface de cuisson reste chaude. Quand le foyer a refroidi, le voyant s’éteint. Le témoin de chaleur résiduelle peut également s’allumer si vous placez un récipient chaud sur un foyer froid. 17 CONSEILS SUR LA BATTERIE DE CUISINE - L’utilisation des récipients avec le fond propre et lisse évite l’égratignure de la plaque vitrocéramique. - Le diamètre du fond du récipient utilisé devrait correspondre au diamètre de la zone de cuisson choisie. - La chaleur créée au niveau du fond d’un pot dépend du diamètre du pot. Si le pot est plus petit, la puissance est aussi plus petite. Si la zone de cuisson n’est pas couverte par le pot, le gaspillage d’énergie ne se produit pas. Mais il faut positionner le pot toujours au centre de la zone de cuisson. - Lorsque vous utilisez une cocotte à pression, surveillez-là en permanence jusqu’à l’obtention de la pression adéquate. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis suivez les instructions du fabricant de la cocotte pour réduire la puissance à temps avec le bouton convenable. - Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte à pression ou les autres récipients. Si une casserole reste vide sur le foyer, la surchauffe peut endommager la casserole et le foyer. - Lorsque vous utilisez des récipients spéciaux, suivez les instructions de leur fabricant. CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE - Le diamètre du fond du récipient doit correspondre à celui du foyer. L’utilisation d’un petit récipient sur un grand foyer entraîne un gaspillage d’énergie et peut en outre endommager la table de cuisson. - Mettez toujours un couvercle sur les récipients si cela est compatible avec votre recette. - Choisissez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie. - Utilisez de préférence une cocotte à pression pour les recettes exigeant une cuisson longue. - Divers légumes et les pommes de terre peuvent cuire dans très peu d’eau, à condition de couvrir le récipient. Lorsque l’eau boue, réduisez l’allure de chauffe de façon à tout juste maintenir l’ébullition. 623263 18 FOUR MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône s'allume. Mettez l'horloge à l'heure. MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE 1 Réglez l'horloge en effleurant les touches ou puis validez en appuyant sur la touche . Si vous maintenez votre doigt sur la touche de réglage des valeurs, les chiffres défilent plus vite. MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE 623263 Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est en cours. Appuyez plusieurs fois sur la touche Horloge pour sélectionner l'icône . 19 CHOIX DU MODE DE CUISSON (selon le modèle) Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner le mode de cuisson (voir le tableau des programmes, selon le modèle). Vous pouvez aussi rectifier vos réglages pendant la cuisson. MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) MODES DE CUISSON 623263 20 PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas à la cuisson des aliments. Lorsque l'appareil a atteint la température voulue, il s'arrête de chauffer. 160 CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau. 200 VOÛTE Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos préparations sur le dessus (en fin de cuisson). 180 SOLE Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur. Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations. 180 GRIL Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche. Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou non, et les saucisses en petites La température maximale autorisée est de 230°C 220 GRIL DOUBLE La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur provient directement du gril installé en haut du four. Le fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur. Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts (garnis ou non) et les saucisses. La température maximale autorisée est de 230°C 220 GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins ou pour obtenir une croûte dorée. 170 MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) VOÛTE VENTILÉE La résistance de voûte (en haut) et le ventilateur fonctionnent simultanément. Utilisez ce mode pour cuire les grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux gratins. 170 CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure boulangère et à la pâte brisée. 200 CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes et des pâtisseries. 180 SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. 180 CHALEUR BRASSÉE Les résistances de voûte et de sole ainsi que le ventilateur sont en marche. Le ventilateur assure une répartition homogène de l'air chaud. Ce mode sert à la cuisson des pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et légumes. 180 CHAUFFE-PLATS Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront plus longtemps à la température de dégustation. 60 CUISSON DOUCE 1) Cette fonction permet une cuisson douce, lente et homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle convient à la cuisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin. Réglez la température entre 140 et 220°C. 180 DÉCONGÉLATION L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés. - AQUA CLEAN Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes. 70 1) 623263 Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1. 21 CHOIX DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Lorsque vous utilisez la fonction Gril ou Gril double, réglez le sélecteur de température sur la position . Tournez le bouton pour régler la TEMPÉRATURE voulue. Dès que vous avez mis l'appareil en marche en appuyant sur la touche DÉPART, l'icône de température s'affiche à l'écran. Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche DÉPART et maintenez votre doigt dessus pendant une seconde environ. FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis réglez la température. Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue, gérée par le programmateur. L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le départ / la fin de la cuisson clignote à l'écran. Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'écran indiquera le TEMPS DE CUISSON ÉCOULÉ. Affichage des fonctions du programmateur 623263 22 Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage vous permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson). Réglez la durée de cuisson voulue ; réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône correspondante et le temps de cuisson s'affichent à l'écran. Réglage du départ différé Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson) et l’heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de cuisson). Vérifiez si l’horloge est à l’heure. Exemple : Heure du jour : midi Durée de cuisson : 2 heures Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures. Tout d'abord réglez la DURÉE DE FONCTIONNEMENT (2 heures). Pour sélectionner la FIN DE FONCTIONNEMENT appuyez de nouveau deux fois sur la touche HORLOGE. À l'afficheur commence à clignoter la somme de l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du four (14:00). Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00). Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson et l'icône correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement (à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures). Réglage du compte-minutes Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures. Durant la dernière minute, le compte à rebours s'affiche en secondes. À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un signal sonore retentit ; vous pouvez acquitter et interrompre le signal en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute. 623263 Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à "0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les touches et pendant quelques instants. 23 SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS Pour activer ou désactiver une fonction, appuyez sur la touche correspondante ou sur une combinaison de touches. SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS. L'abréviation "Loc" s'affiche pendant 5 secondes. Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche. Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du programmateur n'est active (seule l'horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier les réglages. Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez choisir un autre mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le sélecteur sur "0". La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil. ÉCLAIRAGE DU FOUR L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous sélectionnez un mode de cuisson. 623263 24 5 sek SIGNAL SONORE Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée). Appuyez 5 secondes sur la touche . L'abréviation "Vol" apparait d'abord à l'écran, suivi un instant plus tard par deux barres très lumineuses. Appuyez sur les touches et pour choisir l'un des trois volumes sonores (une, deux ou trois barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes et l'heure du jour s'affiche à nouveau. RÉDUCTION DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN Le sélecteur de fonction doit être sur "0". Appuyez 5 secondes sur la touche . L'abréviation "bri" apparait d'abord à l'écran, suivi un instant plus tard par deux barres très lumineuses. Appuyez sur les touches et pour régler la luminosité de l'écran (une, deux ou trois barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes. ACTIVER/DÉSACTIVER L'AFFICHAGE DE L'HORLOGE Pour désactiver l'affichage de l'horloge, appuyez simultanément sur la touche "clé" et sur la touche "horloge" pendant 5 secondes. "ARRÊT" apparait quelques secondes, puis l'icône s'allume. Pour réactiver l'affichage de l'horloge, appuyez de nouveau simultanément sur la touche "clé" et sur la touche "horloge" quand aucune fonction du programmateur n'est en cours. Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil, le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore, la luminosité de l'écran et la sécurité enfants. 623263 5 sek 25 DÉMARRAGE DE LA CUISSON Pour lancer la cuisson, appuyez quelques instants sur la touche DÉPART/STOP. Les icônes de température et de fonctionnement s'allument. Si vous n'avez sélectionné aucune fonction du programmateur, le temps de cuisson écoulé s'affiche à l'écran. Icône de fonctionnement Icône de température Pendant la montée en température, l'icône de température clignote. Lorsque le four a atteint la température réglée, l'icône reste allumée et un signal sonore bref retentit. ARRÊT DU FOUR Pour arrêter la cuisson, maintenez un instant votre doigt sur la touche DÉPART/STOP. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION et le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur la position "0". Lorsque la cuisson est terminée, tous les réglages du programmateur sont en pause et annulés, sauf le réglage du compte-minutes. L'horloge affiche l'heure du jour. Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment. 623263 26 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est pas assez dorée. Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions. Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson figurant dans cette notice le précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four sera déjà chaud. Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur. Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées. La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four. Éteignez le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l'électricité. 623263 Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée. 27 Degrés de cuisson standards et température à cœur recommandée pour différentes viandes Température à cœur (°C) Couleur de la tranche de viande, couleur du jus Bleu 40-45 bien rouge comme de la viande crue, peu de jus Saignant 55-60 rouge clair, beaucoup de jus rouge clair À point 65-70 rosé, un peu de jus rose pâle Bien cuit 75-80 brun-grisâtre uniforme, un peu de jus incolore 75-85 brun-rouge À point 65-70 rosé clair Bien cuit 75-85 brun-jaune Type de viande BŒUF VEAU Bien cuit PORC AGNEAU Bien cuit 79 gris, jus rosâtre 45 bien rouge Saignant 55-60 rouge clair À point 65-70 rosé au centre MOUTON Bleu Bien cuit 80 gris À point 70 rose pâle, jus rosé Bien cuit 82 gris, jus légèrement rosé 82 gris clair CHEVREAU VOLAILLE Bien cuit POISSON Bien cuit 623263 28 65-70 blanc à gris-brun CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. 2 Cuisson de la viande à rôtir Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Rôti de porc 1500 2 180-200 90-110 Épaule de porc 1500 2 180-200 100-120 Roulade de porc 1500 2 180-200 120-140 VIANDE Pain de viande 1500 2 200-210 60-70 Rôti de bœuf 1500 2 170-190 120-140 Paupiettes de veau 1500 2 180-200 90-120 Gigot d'agneau 1500 2 180-200 80-100 Cuisses de lapin 1500 2 180-200 50-70 Cuisseau de chevreuil 1500 2 180-200 100-120 Pizza * / 2 200-220 20-30 Poulet 1500 2 190-210 70-90 1000g /piece 2 210 50-60 POISSON Poisson à l'étouffé Choisissez ce mode de cuisson pour rôtir un poulet si votre appareil ne comporte pas le mode . Choisissez ce mode pour cuire une pizza si votre appareil ne comporte pas le mode . 623263 L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. 29 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) PÂTISSERIES Soufflé aux légumes 2 190-200 30-35 Soufflé sucré 2 190-200 30-35 Petits pains * 2 190-210 20-30 Pain blanc * 2 180-190 50-60 Pain au sarrasin * 2 180-190 50-60 Pain complet * 2 180-190 50-60 Pain de seigle * 2 180-190 50-60 Pain à l'épeautre * 2 180-190 50-60 Gâteau aux noix 2 170-180 50-60 Génoise * 2 160-170 25-30 Gâteau au fromage blanc 2 170-180 65-75 Petits fours/Cupcakes 2 170-180 25-30 Petits gâteaux à la levure boulangère 2 200-210 20-30 Chaussons au chou (Pirojki) 2 185-195 25-35 Tarte aux fruits 2 150-160 40-50 Meringues 2 80-90 120-130 Brioche fourrée à la confiture 2 170-180 30-40 L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin. 623263 30 GRIL DOUBLE, GRIL Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril infrarouge est en marche. Température maximale autorisée : 230°C Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température. Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts. Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles. Tableau de cuisson au gril – Petit gril Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) 180 g/pièce 3 230 15-20 VIANDE Bifteck, saignant Échine de porc 150 g/pièce 3 230 18-22 Côtelettes/escalopes 280 g/pièce 3 230 20-25 70 g/pièce 3 230 10-15 Toasts / 4 230 3-6 Toasts garnis / 4 230 3-6 Saucisses 623263 PAIN GRILLÉ 31 Tableau de cuisson au gril – Gril double Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Bifteck, saignant 180 g/kos 3 230 15-20 Bifteck, bien cuit 180 g/kos 3 230 18-25 Échine de porc 150 g/kos 3 230 20-25 Côtelette/escalope 280 g/kos 3 230 20-25 Escalope de veau 140 g/kos 3 230 20-25 Saucisses 70 g/kos 3 230 10-15 Pain de viande (Leberkäse) 150 g/kos 3 230 10-15 200 g/pièce 3 230 15-25 Toasts / 4 230 1-3 Toasts garnis / 4 230 2-5 VIANDE POISSON Darnes/filets de saumon PAIN GRILLÉ Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson. Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée. Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue. 623263 32 Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles) Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 230°C. 1 Insérez le support tournebroche dans le 3ème gradin à partir du bas et placez au-dessous, sur le 1er gradin, le plat multi-usage profond qui vous servira de lèchefrite. 2 Embrochez la viande et serrez les vis des fourches. Placez le manche de la broche dans l’encoche du support tournebroche, à l'avant, puis enfoncez la pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du four, à droite (l'orifice est protégé par un cache pivotant). 3 Enlevez le manche de la broche et fermez la porte du four. Mettez le four en marche en sélectionnant le mode de cuisson Gril et tournebroche . 623263 Le gril ne fonctionnera que si la porte du four est fermée. 33 GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir descriptions et conseils pour la cuisson au GRIL). Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Canard 2000 2 150-170 80-100 Rôti de porc 1500 2 160-170 60-85 Épaule de porc 1500 2 150-160 120-160 Jarret de porc 1000 2 150-160 120-140 Moitié de poulet 700 2 190-210 50-60 Poulet 1500 2 190-210 60-90 200 g/pièce 2 200-220 20-30 VIANDE POISSON Truite 623263 34 Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) Lors de la cuisson avec la sonde thermométrique, il faut régler la température souhaitée au cœur de la viande. 1 Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise, dans le coin en haut à gauche de la cavité. 2 Branchez la fiche de la sonde dans la prise, puis piquez la sonde dans la viande. Lorsque la sonde est branchée, sélectionnez le programme de cuisson et la température souhaités. Le mot "Prob" (sonde) apparaît 3 secondes à l'écran. L'icône de la sonde thermométrique s'affiche ensuite et reste à l'écran tant que la sonde est branchée. Toutes les autres fonctions actives sont annulées. 623263 La température par défaut de 80°C clignote à l'écran. Vous pouvez la rectifier si nécessaire et la régler entre 30 et 99°C avec les touches et . 35 Lorsque vous avez réglé la température voulue, appuyez sur DÉPART/STOP pour lancer le programme. Pendant la cuisson, la température réglée et la température réelle clignotent alternativement à l'écran. La montée en température est indiquée à gauche. a b c a Début b Milieu c Fin Quand la température à cœur réglée est atteinte, la cuisson s’arrête. Un signal sonore retentit et le mot "End" (fin) s'affiche à l'écran. Le programme de cuisson avec la sonde thermométrique est terminé. Lorsque la cuisson est finie, éteignez le four et remettez l'obturateur en place. Pour modifier le réglage de la température à cœur durant la cuisson, éteignez le four et recommencez l'opération. Utilisez exclusivement la sonde prévue pour votre four. Veillez à ce qu'elle ne touche pas les résistances pendant la cuisson. Quand la cuisson est terminée, la sonde est extrêmement chaude ; faites attention à ne pas vous brûler. 623263 36 CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits. 2 (Voir descriptions et conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE). Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Gâteau au fromage blanc, pâte brisée 2 150-160 65-80 Pizza * 2 200-210 15-20 Quiche lorraine, pâte brisée 2 180-200 35-40 Tarte aux pommes, pâte à la levure boulangère 2 150-160 35-40 Strudel aux pommes, pâte filo 2 170-180 45-65 623263 L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. 37 CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. 2 Cuisson de la viande à rôtir Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Rôti de porc avec couenne 1500 2 170-180 140-160 Canard 2000 2 160-170 120-150 Oie 4000 2 150-160 180-200 Dinde 5000 2 150-170 180-220 Blancs de poulet 1000 3 180-200 60-70 Poulet farci 1500 2 170-180 90-110 VIANDE 623263 38 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Génoise 2 150-160 25-35 Crumble 2 160-170 25-35 Gâteau aux fruits, pâte à génoise 2 150-160 45-65 Biscuit roulé, pâte à génoise * 2 160-170 15-25 Tarte aux fruits, pâte brisée 2 160-170 50-70 Strudel aux pommes 2 170-180 40-60 PÂTISSERIES Biscuits, pâte brisée* 2 150-160 15-25 Biscuits, faits avec une poche à douille * 2 140-150 15-25 Petits gâteaux à la levure boulangère 2 170-180 20-35 Petits gâteaux, pâte filo 2 170-180 20-30 2 170-180 50-70 SURGELÉS Strudel aux pommes et au fromage Cottage Pizza 2 170-180 20-30 Frites, à cuire au four 2 170-180 20-35 Croquettes, à cuire au four 2 170-180 20-35 L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. 623263 N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin. 39 SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation. 2 Conserves Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous tasserez bien, et fermés hermétiquement. Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6 bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin. Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir (quand des bulles se forment dans le premier bocal) suivez les instructions figurant dans le tableau ci-après. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson jusqu'à ébullition (min) Température et durée de cuisson après ébullition Durée de repos au four (min) Fraises 2 160-180 30-45 / 20-30 Fruits à noyau 2 160-180 30-45 / 20-30 Compote de fruits 2 160-180 30-45 / 20-30 Cornichons au vinaigre 2 160-180 30-45 / 20-30 Haricots verts / carottes 2 160-180 30-45 120°C, 4560 min 20-30 FRUITS LÉGUMES 623263 40 CHALEUR BRASSÉE Ce mode sert à la cuisson de toutes sortes de pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et légumes. Avant de placer la préparation dans le four préchauffé, attendez que le voyant s'éteigne une première fois. Pour obtenir de meilleurs résultats, ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau. Le four devra être préchauffé. Utilisez le second ou le quatrième gradin à partir du bas. 4 2 Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Gâteau marbré 2 140-150 45-55 Gâteau dans un moule rectangulaire 2 130-140 45-55 Gâteau au fromage blanc 2 130-140 55-65 Tarte aux fruits, pâte brisée 2 140-150 35-45 Génoise 2 140-150 25-35 Gâteau aux fruits, pâte à génoise 2 130-140 35-45 PÂTISSERIES Biscuit roulé, pâte à génoise * 2 140-150 15-25 Bûche de Noël 2 130-140 50-60 Brioche fourrée à la confiture 2 150-160 25-35 Kugelhof 2 130-140 40-50 Biscuits, pâte brisée 2 140-150 15-25 Biscuits, faits avec une poche à douille * 2 130-140 10-15 Petits gâteaux à la levure boulangère 2 140-150 15-20 Pain * 2 170-180 45-55 Quiche lorraine 2 150-160 35-45 Strudel aux pommes 2 150-160 40-50 Pizza * 2 180-190 10-20 Pâtisseries en pâte filo 2 150-160 18-25 623263 L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. 41 CUISSON DOUCE Cette fonction permet une cuisson douce, lente et homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle convient à la cuisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin. Préparation Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (minutes) Rôti de porc, 1 kg 2 190 90 - 120 Rôti de porc, 1 kg 2 190 100-130 Filet mignon de bœuf, 200 g/pièce 2 180 40-50 Poulet, 1,5 kg 2 210 100 - 120 Blanc de poulet, 200 g/pièce 2 200 45 - 60 Rôti de veau, 1 kg 2 180 95 - 120 Poisson entier, 200 g/pièce 2 190 35 - 45 Filet de poisson, 100 g/pièce 2 190 25 - 35 Biscuits en pâte brisée 2 150 25-40 Biscuits confectionnés avec une poche à douille 2 150 35-50 Petits fours / cupcake 2 170 35-50 Gâteau roulé, pâte à génoise 2 170 40-55 Tarte au fruits, pâte brisée 2 170 65-85 VIANDE POISSON PÂTISSERIE 623263 42 DÉCONGÉLATION Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés. Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage (n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques). Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux. CHAUFFE-PLATS Utilisez cette fonction pour chauffer les plats, les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes. AQUA CLEAN 623263 Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes. 43 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four de l'alimentation électrique et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. Éléments de façade en inox (Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox. Surfaces laquées et pièces en plastique (Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base d'alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. 623263 44 NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède. Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant. N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d'éponges grattantes, etc. Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude additionnée de détergent. Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante. NETTOYAGE DE LA SURFACE EN VITROCÉRAMIQUE Après chaque utilisation, attendez toujours le refroidissement complet de la surface vitrocéramique avant de commencer à la nettoyer, sinon le moindre résidu se carbonisera sur la surface chaude lors de l’utilisation suivante. Pour l'entretien périodique de votre table de cuisson, utilisez des produits de nettoyage destinés à la vitrocéramique. Ils forment une couche protectrice sur la surface et empêchent la formation de salissures tenaces. Avant chaque utilisation de votre table de cuisson, essuyez la poussière et les autres dépôts éventuels adhérant à sa surface et au fond du récipient que vous allez utiliser, car ces impuretés pourraient rayer la vitrocéramique. 623263 Les tampons métalliques, les éponges grattantes et les poudres abrasives peuvent abîmer la surface. L'emploi de produits agressifs en aérosol et de nettoyants liquides inappropriés peut également endommager la vitrocéramique. 45 Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est rugueux ou endommagé. Utilisez une éponge douce et humide pour enlever les salissures légères. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec. Les taches d’eau s'enlèvent avec du vinaigre dilué dans de l’eau. Par contre, n’utilisez pas cette solution pour nettoyer l'encadrement de la table de cuisson (présent sur certains modèles seulement), lequel risque ainsi de perdre son brillant. N'utilisez pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires. Les taches desséchées s'éliminent à l'aide de nettoyants destinés à la vitrocéramique. Suivez les instructions fournies par le fabricant. Essuyez ensuite soigneusement votre table de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents pourraient endommager la vitrocéramique. Enlevez les taches tenaces et carbonisées à l'aide d'une raclette. Faites attention à ne pas vous blesser ! N'utilisez la raclette que si vous ne parvenez pas à éliminer les salissures avec un chiffon humide ou les produits de nettoyage prévus pour la vitrocéramique. Faites attention à maintenir toujours la raclette sous un angle correct par rapport à la surface (45° à 60°). En exerçant une pression modérée, appliquez la raclette sur la vitrocéramique et faites la glisser sur les zones sérigraphiées pour enlever les salissures. Si la poignée de votre raclette est en plastique, veillez à ce qu'elle ne touche pas la surface chaude d'un foyer. Lorsque vous utilisez la raclette, veillez à ne jamais exercer une pression perpendiculaire à la surface vitrocéramique et faites attention à ne pas la rayer avec l'embout ou la lame. Il faut enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même si le foyer est encore chaud, car le sucre peut endommager irrémédiablement la vitrocéramique. 623263 Le changement de couleur de la vitrocéramique n'a pas d’incidence sur le bon fonctionnement de la table de cuisson ou la solidité de sa surface. Le plus souvent, il s'agit de taches carbonisées, ou les marbrures ont été occasionnées par le frottement des récipients inadaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre). Il est très difficile de récupérer complètement la couleur d’origine. 46 623263 Note : le changement de couleur de la surface et les imperfections similaires n'altèrent que l'esthétique et n'ont pas d'incidence directe sur le fonctionnement de l'appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par ces défauts esthétiques n'est pas couverte par la garantie. 47 NETTOYAGE DU FOUR AVEC LA FONCTION AQUA CLEAN 1 Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position Aqua Clean. Réglez le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur 70°C. 2 Versez 0,6 l d'eau dans la lèchefrite et placez-la sur le gradin du bas. 3 Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Utilisez la fonction Aqua Clean quand le four a complètement refroidi. 623263 48 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. B A Saisissez les gradins par le bas et soulevez-les vers le centre de la cavité. B Décrochez-les des trous situés en haut. Pour les remettre en place, procédez dans l'ordre inverse. A B ATTENTION: N'enlevez pas les clips insérés dans les parois du four. 1 A 623263 Ne nettoyez pas les glissières télescopiques dans le lavevaisselle. 49 NETTOYAGE ET INSTALLATION DES PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières. Retirez les gradins et les glissières télescopiques. 1 A Montez les gradins sur les parois catalytiques amovibles. 2 Accrochez l’ensemble (parois amovibles et gradins) dans les trous perforés sur les parois inamovibles du four et poussez le tout vers le haut. B A Insérez les montants des gradins dans les trous du haut. B Poussez-les dans les clips du bas. Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lavevaisselle. 623263 50 NETTOYAGE DE LA VOÛTE DU FOUR (selon le modèle) La résistance du gril peut se rabattre pour faciliter le nettoyage de la voûte du four. Avant de nettoyer l'appareil, retirez la grille, la plaque à pâtisserie, la lèchefrite et les gradins. Tirez le gril vers le bas jusqu’à ce que la barre transversale qui repose sur les deux supports latéraux (à droite et à gauche) soit dégagée. N’utilisez jamais le gril en position rabattue. Une fois le nettoyage terminé, remettez le gril en place selon la procédure inverse ; la barre transversale doit s'encliqueter dans les deux supports latéraux. 623263 Avant d’abaisser le gril, déconnectez l’appareil du réseau électrique. La résistance doit avoir refroidi, sinon vous pourriez vous brûler. 51 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (selon le modèle) 1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). 2 A Fermeture conventionnelle: faites pivoter les butées vers l'avant, jusqu'au bout. B Fermeture amortie : faites pivoter les butées à 90°. C Si l'appareil est équipé du système de fermeture amortie, soulevez légèrement les petits leviers et tirezles vers vous. 3 Fermez doucement la porte jusqu'à ce que les petits leviers soient alignés avec les fentes. Soulevez légèrement la porte et dégagez-la des logements des charnières, de chaque côté de l'appareil. Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie. 623263 Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les butées des charnières soient placées correctement dans leurs logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de blessures ! 52 VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles) Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous. Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale. DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU VERROU DE LA PORTE Le four doit avoir complètement refroidi. Ouvrez d'abord la porte du four. klik Poussez le verrou de la porte vers la droite à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que vous perceviez un "clic". Le verrou est maintenant désactivé. 90° 623263 Pour réenclencher le verrou, ouvrez la porte, puis tirez le levier vers vous avec l'index de votre main droite. 53 PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en douceur. Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité. 623263 54 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four"). En fonction du modèle de l'appareil, les vitres de la porte se démontent soit selon la MÉTHODE 1, soit selon la MÉTHODE 2. MÉTHODE 1 (selon le modèle) 1 Soulevez légèrement les supports situés sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support). 2 Saisissez la vitre par son bord inférieur, puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit dégagée des supports et enlevez-la. 3 Pour enlever la troisième vitre (uniquement sur certains modèles) soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre. 623263 Pour remettre les vitres en place, procédez dans l'ordre inverse. Les repères (demi-cercles) tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider. 55 MÉTHODE 2 (selon le modèle) 1 Enlevez les vis qui fixent les supports de chaque côté de la porte. 2 Retirez les supports. 3 Soulevez doucement la vitre et dégagez-la des clips situés dans le bas de la porte. Pour remettre la vitre en place, procédez dans l'ordre inverse. 623263 56 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis plat. (Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W ; ampoule à incandescence : E14, 25 W, 230 V). Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule et enlevez-le. Veillez à ne pas rayer l'émail. Retirez l'ampoule halogène et remplacez-la par une neuve. 623263 Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures. 57 GUIDE DE DÉPANNAGE Au cours de la période de garantie, les réparations doivent être effectuées exclusivement par les professionnels agréés par le fabricant. Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur. Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même. Confiez toute intervention à un professionnel qualifié ou à un technicien de notre service après-vente. Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour tenter de résoudre vous-même les défauts ou problèmes mineurs. IMPORTANT Les prestations du service après-vente réalisées durant la période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de l’appareil. Conservez cette notice à portée de main pour pouvoir la consulter à tout moment. Si vous céder votre appareil à un tiers, remettez-lui également cette notice. Voici quelques conseils qui vous permettront de remédier aux problèmes les plus courants. Problème/erreur Causes/solution Les commandes ne Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant fonctionnent pas, l’affichage quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le reste figé. disjoncteur), puis reconnectez la cuisinière et remettez-la en marche. Le fusible de l’installation saute souvent. Contactez un électricien. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et entretien. Les pâtisseries ne sont pas assez cuites Avez-vous choisi la température et le mode de cuisson qui conviennent ? Avez-vous bien fermé la porte du four ? 623263 58 Problème/erreur Causes/solution Un code d'erreur s'affiche (E1, E2, E3, etc.) • Une erreur s'est produite dans le module électronique. Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge à l'heure. • Si l'erreur continue de s'afficher, faites appel à un technicien du service après-vente. 623263 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client. 59 INSTALLATION ET RACCORDEMENT MISE EN PLACE DE L'APPAREIL (sur certains modèles) Les murs et le mobilier situés à proximité de l’appareil (plancher, mur derrière la cuisinière, cloisons latérales) doivent résister à une température de 90°C au moins. 623263 60 MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL ET SUPPORT COMPLÉMENTAIRE A) B) 623263 C) 61 900 (850) PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT Les mesures entre parenthèses sont les dimensions d'encastrement avec l'équerre, mais sans le socle supplémentaire. Si les vis et chevilles fournies ne permettent pas d'assujettir solidement l'équerre à votre mur, utilisez d'autre vis et chevilles pour fixer l'équerre, de façon à ce que la cuisinière ne puisse pas se dégager du mur. RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Le capuchon fourni doit être placé sur le clip de raccordement. 623263 62 MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté. 623263 Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser. 63 E_IL_MP fr (07-19)