DEX216 | Manuel du propriétaire | Delonghi DEX210 Deshumidificateur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
DEX216 | Manuel du propriétaire | Delonghi DEX210 Deshumidificateur Owner's Manual | Fixfr
DEX Series
DEUMIDIFICATORE
DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICATEUR
LUFTENTFEUCHTER
ONTVOCHTIGERS
DESHUMIDIFICADOR
DESUMIDIFICADOR
ΑΦΥΓΡΑΝΤΉΡΑΣ
ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА
АУА КЕПТІРГІШ
NEM GIDERICI
VZDUCHU
ODVLHČOVAČ VZDUCHU
IT
EN
FR
DE
NL
page 4
page 9
page 14
page 19
page 24
ES
PT
EL
RU
page 29
page 34
page 39
page 44
KZ
TR
CS
SK
page 50
Sey. 56
str. 61
str. 66
A
A3
A5
A6
A1
A4
A2
A7
A8
2
B
B2
B3
B5
B4
B1
1
2
3
4
5
6
✗
✗
✔
3
UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS
EUROPÉENS :
• L’appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans et par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites sans l’expérience ou
les connaissances nécessaires, à condition
d’être sous surveillance ou d’avoir reçu les
instructions relatives à l’utilisation sûre
de l’appareil et d’avoir compris les risques
inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à
la charge de l’utilisateur ne peuvent pas être
effectués par les enfants sauf s’ils sont âgés
de plus de 8 ans et sont sous surveillance.
Tenir l’appareil et le cordon d’alimentation loin
de la portée des enfants de moins de 8 ans.
INTRODUCTION
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Le
non-respect de ces instructions peut causer des blessures et des
dommages à l'appareil.
Le constructeur ne répond pas des dommages
découlant du non-respect de ce mode d'emploi.
SÉCURITÉ
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles.
Il est absolument nécessaire de respecter ces consignes.
Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner un choc
électrique, des blessures graves, des brûlures, un incendie ou
d'endommager l'appareil.
Danger !
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut être ou est
la cause de lésions dues à un choc électrique dangereux, voire
mortel.
Attention!
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de
dommages à l'appareil.
Nota Bene :
Ce symbole met en évidence des recommandations et des informations importantes pour l'utilisateur.
Danger !
La machine fonctionne à l'électricité, elle peut donc produire des
chocs électriques.
Respecter les consignes de sécurité suivantes :
CONSIGNES FONDAMENTALES
POUR LA SÉCURITÉ
•
Attention !
• L’appareil peut être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou par des personnes sans
l’expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d’être surveillées ou
après avoir reçu les instructions relatives
à l’utilisation sûre de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
•
•
•
•
•
14
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique de façon à prévenir tout risque.
Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds
mouillés.
Ne pas toucher la fiche avec des mains mouillées.
S’assurer que la prise de courant utilisée est toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher la machine
en cas de besoin.
Pour débrancher la fiche de la prise, agir directement sur la
fiche.
Ne jamais tirer sur le câble, il pourrait s’abîmer.
Pour débrancher complètement l’appareil, retirer la fiche
de la prise de courant.
En cas de pannes de l'appareil, ne pas tenter de les réparer.
Éteindre l'appareil, retirer la fiche de la prise et appeler le
service d’assistance technique.
•
•
•
•
•
Ne pas tirer le cordon d'alimentation pour déplacer
l'appareil.
Il est dangereux de modifier ou d'altérer de quelque manière, que ce soit, les caractéristiques de l'appareil.
Eviter l'utilisation de rallonges pour le cordon
d'alimentation.
L'appareil doit être installé conformément à la réglementation national en matière de l'équipement.
L'appareil doit être relié à une installation de mise à la terre
efficace. Faire contrôler l'installation électrique par un
électricien qualifié.
•
Avertissements spécifiques pour appareil à fluide
frigorifique R290
•
•
•
•
•
•
•
Attention!
Après avoir déballé l'appareil, il faut s’assurer qu’'il est intact et doté de tous les accessoires.
Ne pas laisser l’emballage (sachets en plastique,
polystyrène expansé) à la portée des enfants.
Utiliser l'appareil sur une surface plane.
Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'Assistance Technique.
•
•
•
•
•
Problèmes et réparations
En cas de problèmes, chercher avant tout à les résoudre en suivant les consignes indiquées au chapitre « Si quelque chose ne
fonctionne pas » à la page 18.
Pour les réparations éventuelles, contacter toujours et esclusivement les centres de service autorisés par le fabricant. Toujours
demander qu'on utilise des pièces de rechange originales. Les
réparations effectuées par le personnel non qualifié peuvent
être dangereuses et annuler la garantie.
•
•
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
Utiliser l'appareil uniquement comme décrit dans ce mode
d'emploi. Ces instructions ne sont pas destinées à couvrir toutes
les conditions et situations possibles qui pourraient survenir.
Vous devez toujours recourir au bon sens et à la précaution dans
l'installation, l'exploitation et la conservation de chaque appareil éléctroménager.
•
•
Consignes générales
•
•
•
•
Pendant le transport, l'appareil doit rester en position
vérticale ou couché sur un côté. Avant de transporter l'appareil, vider le réservoir de l'eau de condensation. Après le
transport, attendre au moins 1 heure avant de mettre en
marche l'appareil.
Ne pas installer l'appareil dans des locaux où l'air contient
des gaz, d'huile, de soufre, ou à proximité de sources de
chaleur.
Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces inclinées.
Gardez l'appareil à une distance d'au moins 50 cm de substances inflammables (alcool, etc.) ou de conteneurs pressurisés (par exemple des canettes d'aérosol).
Ne pas placer d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
•
•
•
•
15
Lire attentivement les consignes.
Pour le processus de dégivrage et pour le nettoyage de
l’appareil, ne pas utiliser d’instruments différents de ceux
recommandés par le fabricant.
L’appareil doit être installé dans une pièce sans sources
d’inflammation en fonctionnement continu (par exemple:
flammes nues, appareils à gaz ou électriques en marche).
Ne pas percer ni brûler.
Les fluides frigorifiques peuvent être inodores.
L’appareil doit être installé, utilisé et conservé dans une
pièce de plus de 4 m2.
Cet appareil contient de fluide frigorifique R290.
(Pour plus de détails sur le réfrigérant, voir la couverture
arrière).
R290 est un fluide frigorifique conforme aux directives
européennes sur l’environnement. Nous recommandons de
ne percer aucun des composants du circuit frigorifique.
Le local non aéré où l’appareil serait installé, actionné ou
conservé doit empêcher la stagnation d’éventuelles pertes
de fluide frigorifique pouvant engendrer un risque d’incendie ou d’explosion dû à l’inflammation du fluide frigorifique provoquée par les poêles électriques, les réchauds ou
toute autre source d’inflammation.
L’appareil doit être conservé de façon à prévenir les pannes
mécaniques.
Les personnes qui travaillent ou interviennent sur un circuit
frigorifique doivent posséder une certification adéquate, délivrée par un organisme accrédité, attestant leur compétence
en matière de manipulation de fluides frigorigènes conformément à une spécification officiellement reconnue.
Les interventions de réparation doivent être effectuées
selon les recommandations du fabricant de l’appareil.
Les opérations d’entretien et de réparation nécessitant l’assistance de personnel qualifié doivent être effectuées sous
la supervision de la personne spécialisée dans l’utilisation
des fluides frigorifiques inflammables.
Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables.
Donc il est recommandé de les placer dans les conteneurs
de recyclage appropriées.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas obstruer les entrées et les sorties de l'air.
Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux utilisés pour
blanchisserie.
Raccordement éléctrique
3) Veillez à ce que le tuyau ne dépasse jamais la hauteur du
bec. Autrement, l'eau s'écoulera dans le réservoir de l'appareil (fig. 4).
Vérifiez également que le tuyau n'est pas resséré.
Après avoir transporté l'appareil, attendre au moins une heure
avant de le mettre de nouveau en marche.
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, il faut vérifier
que:
• L'a tension du secteur correspond à la tension de service
indiquée sur la plaque signalétique.
• La prise et la ligne d'alimentation sont adéquates pour la
charge requise.
• La prise de courant correspond à la fiche, sinon celle-ci doit
être remplacée par du personnel qualifié.
• La prise est reliée avec une mise à la terre efficace.
DESCRIPTION (pag. 3)
Description de l'appareil (page 3 - A )
A1.
A2.
A3.
A4.
A5.
Panneau de commande
Réservoir de collecte de l'eau de condensation
Poignée de levage
Grille d'entrée d'air
Filtre à air ou filtre à air avec des ions argent (pour certains
modèles uniquement)
A6. Grille de sortie d'air
A7. Tuyau d'évacuation des condensats (1 m. ca)
A8. Filtre anti-allergènes (certains modèles uniquement)
Mode d'emploi
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
• Conserver soigneusement ce mode d'emploi.
En cas de cession de l'appareil à d'autres personnes, leur
remettre également ce mode d'emploi.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures et des dommages à l'appareil.
Le fabricant ne répond pas des dommages découlant du
non-respect de ce mode d'emploi.
• Garder la liste des centres de services techniques et identifier le Centre plus près de chez vous.
Description du panneau de contrôle
(pag. 3 - B )
B1.
B2.
B3.
B4.
Bouton ON/STAND-BY
Bouton MODE
Voyant deréservoir plein/manque du réservoir
Voyant d'attente de la déshumidification/fonction
antigel
B5. Niveau d'humidité réglé
Nota Bene :
Conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas de cession
de l'appareil à d'autres personnes, leur remettre également ce
mode d'emploi.
COMMENT DÉSHUMIDIFIER
• Branchez l'appareil dans une prise de courant.
• Vérifiez que le voyant « réservoir plein/manque du réservoir » ( ) soit éteint, sinon vider le réservoir ou le positionner correctement.
• Pour allumer l'appareil, appuyer sur le bouton ON/STANDBY
.
• Appuyer le bouton « MODE » (B2) pour selectionner le
réglage d'humidité souhaitée ( ,
,
,
).
L'appareil ajustera le niveau d'humidité selon le choix
effectué:
Humidité ambiante 60% environ
Humidité ambiante 50% environ
Humidité ambiante 40% environ
En sélectionnant
, la fonction « dry » devient active, ce qui
est idéale pour accélérer le séchage du linge.
INSTALLATION
Placez l'appareil dans l'e local à déshumidifier. Il est essentiel de
laisser un espace devant le déshumidificateur d'au moins 50 cm,
pour éviter d'obstruer la sortie d'air. Pour permettre une aération, il est recommandé de laisser environ 5-10 cm du dos de
l'appareil . L'évacuation de l'eau de condensation peut se faire
de deux façons:
a) Évacuation dans le réservoir
L'éau de condensation peut être évacuée directement dans le
réservoir. Le réservoir peut être facilement retiré (fig. 1).
b) Évacuation en continu à l'extérieur
Si vous avez la nécessité d'e faire fonctionner l'appareil pendant
une longue période de temps sans pouvoir vider périodiquement le réservoir, vous devez utiliser l'évacuation en continu.
1) Dévissez le bouchon pour l'évacuation en continu en
tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre et
enlever le bouchon de caoutchouc du bec (fig. 2).
2) Appliquer l'accessoire tuyau sur le bec comme représenté
sur la figure 3.
•
16
Nota Bene :
Si le taux d'humidité dans la pièce est plus élevé que
le réglagé d'humidité choisi, l'appareil commencera
à déshumidifier et cessera de fonctionner uniquement lorsque l'humidité réglée est atteinte.
LES LAMPES VOYANTS
Voyant de contrôle du réservoir
(Tank control system)
Nettoyage de la partie externe
• Nettoyer avec un chiffon légèrement humide et séchez avec
un chiffon sec.
• Ne pas utiliser d'essence, d'alcool ou de solvants pour le
nettoyage.
• Ne pas vaporiser de liquide insecticide ou similaire puisque le
plastique peut se déformer.
Ce déshumidificateur est équipé d'un dispositif qui contrôle le
fonctionnement correct de l'appareil.
Le voyant correspondant, situé sur le panneau de contrôle s'allume pour avertir l'utilisateur lorsque:
1. le réservoir est plein:
vider le réservoir
2. le réservoir est manquant:
repositionner le réservoir
3. le réservoir est mal positionné:
le positionner correctement
4. il y a une évacuation en continu:
il y a une obstruction dans le tuyau ou le tuyau doit dépasser
une différence d'hauteur
(l'eau continue à être évacuée dans le réservoir)
éliminer l'obstruction.
Après avoir éliminé la cause, la lampe voyant s'éteint et l'appareil reprendra son fonctionnement.
Nettoyage du filtre à air ou filtre à air avec des ions argent (certains modèles uniquement)
Si le filtre est sale, la circulation d'air devient difficile et l'efficacité du déshumidificateur diminue. Pour cette raison, il est
recommandé de nettoyer régulièrement le filtre. La fréquence
de l'opération dépend de l'environnement et de la durée du fonctionnement. Lors de l'utilisation constante/systématique, il est
recommandé de nettoyer le filtre chaque semaine.
• Pour retirer le filtre à air, retirer la grille et retirer le filtre en le
détachant (voir fig. 5).
• Pour enlever la poussière recueillie sur le filtre, utilisez un
aspirateur. Si le filtre est très sale, rincer le bien à l'eau tiède.
La température de l'eau ne doit pas dépasser 40°C. Après le
lavage, laissez-le sécher complètement avant de le réinsérer.
Si présent, le filtre à ions d'argent retient les particules de
poussière et en plus a une action antibactérienne efficace. En
outre, il réduit fortement les autres agents irritants tels que
le pollen et les spores.
Le filtre est traité avec de petites particules d'argent (de taille d'un millionième de millimètre), qui, en contact avec les
bactéries ou les spores, sont capables de bloquer leur multiplication et, par conséquent, de provoquer leur destruction.
Voyant de fonctionnement à température
basse
Quand la température de l'eair ambiant est trop basse le dispositif électronique de fonctionnement à température basse devient
active. Le dispositif fait fonctionner l'appareil en alternant les
cycles de déshumidification à cycles de seule ventilation, en évitant la formation de glace. Pour une utilisation fréquente dans
des locaux très froids, il est conseillé de réchauffer, en élévant
même légèrement la température de l’air ambiant. Cela permet
au déshumidificateur de fonctionner dans des conditions assurant une meilleure performance et d'accélérer le processus de
sdéshumidification.
•
•
Filtre anti-allergènes (certains modèles uniquement)
Certains modèles sont équipés d'un filtre anti-allergènes
qui est en mesure de réduire considérablement la concentration
d'allergènes dans l'air d'une manière rapide et efficace.
Pour appliquer le filtre, le retirer de l'emballage et placez-le
dans son logement prévu sur la grille postérieure, comme le
montre la figure 6.
Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 2 ans.
Nota Bene :
L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
(attente 3 minutes) qui protège le compresseur de
démarrer et s'arrêter trop fréquemment.
Au démarrage ou après une coupure de courant,
l’appareil repartira dans le mode qui avait été sélectionné avant l’arrêt.
Pendant de longues périodes d'inactivité
• Après avoir retiré la fiche de la prise, vider le réservoir.
• Nettoyez le filtre et le réinsérer
• Couvrer l'appareil avec un sac plastique pour le protéger de la
poussière.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d'entrtien, débrancher
toujours la fiche de la prise de courant. Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser un jet d'eau pour laver le déshumidificateur.
ÉLIMINATION
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères
mais le remettre à un centre de tri séléctif.
17
DONNÉES TECHNIQUES
Limites de fonctionnement:
température
humidité relative
Tension d'alimentation
Voir la plaque signalétique
caractéristique
Puissance absorbée
“
Dispositif de dégivrage
Oui
Vitesse du ventilateur
1
Filtre à air
Oui
Filtre anti-allergènes (certains modèles uniquement)
Oui
Capacité du réservoir
2,1 litres
2°C-30°C
30-90%
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Vérifiez les contrôles suivants avant d'appeler le centre de service autorisé qui fonctionne dans votre région.
PROBLÈMES
L'appareil fonctionne en mode de
déshumidification, mais ne réduit pas
l'humidité.
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Le filtre est bouché.
Nettoyer le filtre.
La température et l'humidité dans la
pièce sont trop basses.
Il est normal que, dans certaines conditions
l'appareil ne déshumidifie pas. Vérifier les
limites de fonctionnement de l'appareil au
chapitre « caractéristique techniques. Dans
certains cas, il est conseillé de chauffer le
local qui devra être déshumidifié.
Le local est trop grand pour la capacité
de déshumidification de l'appareil ou
il y a trop de sources d'humidité (marmites en ébullition, etc.).
La valeur d'humidité est trop élevée.
Diminuer la valeur d'humidité reglée.
L'appareil ne fonctionne pas pendant
environ 3 minutes après la remise en
marche.
Le dispositif de sécurité de l'appareil
est déclenché correctement.
Attendre que s'écoulent 3 minutes.
L'appareil ne fonctionne pas
La fiche est débranchée
Insérer la fiche dans la prise de courant.
Il manque de courant
Vérifiez l'alimentation
L'appareil est réglé à
une valeur d'humidité basse
Réglez l'appareil sur une valeur d'humidité
plus élevée
Le réservoir est plein d'eau
Vider le réservoir
Le réservoir n'est pas en position
correcte.
Positionner correctement le
réservoir en l'insérant doucement
18
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
1
5714811061_00 _1118
Carica del gas / Gas charge / Charge de gaz / Gasladung /
Opladen van het gas / Carga de gas / Carga de gás / Φόρτιση
αερίου / Заряд газа / Газды зарядтау / Gaz şarj / Nabíjení
plynu / Nabíjanie plynu

Manuels associés