Manuel du propriétaire | Essentielb ECI602b Cuisinière induction Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort RISQUE D’ÉLECTROCUTION Risque d’électrocution INCENDIE Avertissement : Risque d'incendie / matières inflammables MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels IMPORTANT / REMARQUE Utilisation correcte de l’appareil FR - 2 TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................................4 1.1. Avertissements de sécurité généraux............................................................................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ............................................................................7 1.3. Au cours de l’utilisation ..................................................................................................8 1.4. Nettoyage et entretien .................................................................................................10 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ...................................................12 2.1. Instructions destinées à l’installateur ...........................................................................12 2.2. Branchement électrique et sécurité .............................................................................13 2.3. Kit antibasculement .....................................................................................................14 2.4. Réglage des pieds .......................................................................................................14 3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT.............................................................................15 4.UTILISATION DE L’APPAREIL ........................................................................................16 4.1. Commandes de la table de cuisson ............................................................................16 Sécurité enfant ...................................................................................................................17 4.2. Commandes du four ....................................................................................................19 Utilisation du minuteur électronique .........................21 4.3. Accessoires ................................................................................................................21 5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................................22 5.1. Nettoyage ...................................................................................................................22 5.2. Entretien ...................................................................................................................25 6.DÉPANNAGE ET TRANSPORT......................................................................................26 6.1. Dépannage ..................................................................................................................26 6.2. Transport ...................................................................................................................27 7.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..................................................................................28 7.1. Fiche énergie ...............................................................................................................28 7.2. Fiche énergie ...............................................................................................................29 FR - 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de prêter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d’utilisation. 1.1. Avertissements de sécurité généraux Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAIS FR - 4 essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d’un cRXYHUFOH, Il convient d'enlever du couvercle toutrésidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convientde laisser refroidir le plan de cuisson avant defermer le couvercle. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. MISE EN GARDE : Le dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil. (Pour plus d’informations, voir le guide d’installation du FR - 5 kit de stabilisation). Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les poignées peuvent être chaudes, même après une courte période d’utilisation. Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation.Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. Votre appareil a été produit conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur. Les opérations d’entretien et de réparation doivent être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés. L’installation et les travaux de réparation effectués par un technicien non agréé peuvent s’avérer dangereux. Ne pas altérer ni modifier les caractéristiques de l’appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil. FR - 6 ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple le chauffage du local, ou un usage commercial. Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour soulever ou pour déplacer l’appareil. Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verreavec les accessoires de cuisine. Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé ni coincé au cours de l’installation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Ne pas laisser les enfants monter sur la porte du four ou s’y asseoir lorsqu’elle est ouverte. Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Lorsque la table de cuisson à induction est en marche, tenez les objets sensibles aux champs magnétiques (tels que les cartes de crédit, les cartes bancaires, les montres, et les objets similaires) éloignés de l'appareil. Il est fortement recommandé qu'une personne portant un stimulateur cardiaque consulte son cardiologue avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction. 1.2. Avertissements relatifs à l’installation Ne pas utiliser l’appareil avant son installation complète. FR - 7 L’appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un technLcien non qualifié. Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’apas été endommagé au cours du transport. Encas de défaut, ne pas utiliser l’appareil et faireappel immédiatement à un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l’emballage (Nylon, agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés et rangés immédiatement. Protéger votre appareil des éléments atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive. Les matériaux autour de l’appareil (meubles)doivent pouvoir supporter une température minimumde 100 °C. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. 1.3. Au cours de l’utilisation Lors de la première utilisation de votre four, il est possible qu’une légère odeur se fasse sentir. Ceci est parfaitement normal. Cette odeur est due aux matériaux d’isolation placés sur les résistances. Avant d’utiliser votre four pour la première fois, le faire fonctionner à vide sur la température maximale pendant 45 minutes. Vérifier que l’environnement dans lequel le produit est installé est correctement FR - 8 ventilé. Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Toujours utiliser des gants de cuisine isolants pour mettre les aliments au four ou les sortir du four. MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu’elles ne puissent pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle. Si l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l’interrupteur principal. S’assurer que les manettes de l’appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l’appareil n’est pas utilisé. MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. FR - 9 L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. La lèchefrite s’incline lorsqu’on la sort du four. Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de nourriture en la sortant du four. Ne rien placer sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte. Ne pas placer d’éléments lourds ou inflammables sur le tiroir par exemple des objets en nylon, des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles comportant des éléments en plastique (par exemple la poignée). MISE EN GARDE : Lors de son utilisation, la température de la surface interne du compartiment de stockage devient chaude. Faire attention à ne pas toucher la surface interne. Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l’appareil ou sur ses poignées. 1.4. Nettoyage et entretien Vérifier que l’alimentation électrique de l’appareil est bien coupée avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien. Ne pas retirer les manettes pour nettoyer le bandeau de commandes. Pour assurer l’efficacité et la sécurité de votre FR - 10 appareil, utiliser uniquement les pièces détachées d’origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse. Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles. Il est possible qu’il existe certaines différences entre ces instructions et votre modèle. Mise au rebut de votre machine Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme un simple déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger l’environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. FR - 11 2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d’installation en vigueur. Toute installation incorrecte invalide la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable. Avant l’installation, s’assurer que les conditions locales de la distribution (tension et fréquence de l’électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l’appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil figurent sur l’étiquette. meuble ne dépasse pas la hauteur du plan de cuisson. Installation de la cuisinière Si les meubles de la cuisine sont plus hauts que le plan de cuisson, les meubles doivent se trouver à au moins 10 cm des côtés de l’appareil afin de permettre la circulation de l’air. Réserver un espace minimum de 2 cm autour de l’appareil pour la circulation de l’air. Si une hotte ou un placard doit être installé au-dessus de l’appareil, la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit correspondre à celle présentée sur la figure ci-dessous. Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d’installation doivent être appliqués (règles de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.). 2.1. Instructions destinées à l’installateur Instructions générales Après avoir retiré les matériaux d’emballage de l’appareil et de ses accessoires, vérifier que l’appareil n’est pas endommagé. Si l’appareil est peut-être endommagé, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Vérifier qu’aucun élément ou matériau combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l’huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximité immédiate. Le plan de travail et les meubles autour de l’appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100 °C. Cet appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d’un lavevaisselle, d’un réfrigérateur, d’un congélateur, d’un lave-linge ou d’un sèche-linge. L’appareil peut être placé près d’un meuble, à condition que dans la zone d’installation de l’appareil, la hauteur du FR - 12 A (mm) Meuble 420 B (mm) Hotte 650/700 C (mm) 20 D (mm) Largeur du produit E (mm) 50 A B C C D 2.2. Branchement électrique et sécurité AVERTISSEMENT : Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d’installation en vigueur. AVERTISSEMENT : L’APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE. Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l’appareil (marquée sur la plaque signalétique de l’appareil) correspond à la tension de l’alimentation électrique. Le câble d’alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l’appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil). Lors de l’installation, s’assurer de bien utiliser des câbles correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d’endommager votre appareil. Si le câble d’alimentation électrique est endommagé et doit être remplacé, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération. Ne pas utiliser d’adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique. Le cordon d’alimentation doit être tenu éloigné des parties chaudes de l’appareil et ne doit pas être plié ni E écrasé. À défaut, le cordon risque d’être endommagé et de provoquer un courtcircuit. Si l’appareil n’est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d’au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité. Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation de 220 à 240 V. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié. Le câble d’alimentation (H05VV-F) doit être assez long pour pouvoir être branché sur l’appareil. Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l’appareil installé. Vérifier que tous les branchements sont bien serrés. Fixer le câble d’alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle. Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction. FR - 13 N L3 5 4 3 L2 2 N PE L1 1 4 5 3 2 2.4. Réglage des pieds Votre produit repose sur des pieds réglables. Pour un fonctionnement en toute sécurité, il est important de vérifier le bon équilibre de l’appareil. Vérifier que l’appareil est de niveau avant de commencer à cuisiner. Pour remonter votre appareil, tourner les pieds dans le sens anti-horaire. Pour redescendre votre appareil, tourner les pieds dans le sens horaire. Il est possible d’augmenter la hauteur de l’appareil d’un maximum de 30 mm en réglant les pieds. Le poids de l’appareil est important et nous recommandons de manipuler l'appareil au minimum à deux personnes. Ne jamais tirer l’appareil. PE L 1 2.3. Kit antibasculement 1 2 Vis (x1) Dispositif antibasculement (x1) (à fixer au mur) 3 Cheville (x1) Le NLWDQWLEDVFXOHPHQWHVWIRXUQLGDQVOH VDFKHWGHVDFFHVVRLUHV. Fixer le dispositif antibasculement (1) sur le mur à l’aide de la vis (2) et de la cheville (3), conformément aux dimensions de l’illustration et du tableau ci-dessous. Régler la hauteur du dispositif antibasculement pour l’aligner sur la rainure de la cuisinière, puis serrer la vis (2). Pousser l’appareil vers le mur en s’assurant que le dispositif antibasculement est inséré dans la rainure à l’arrière de l’appareil. A Mur Dispositif antibasculement B Dimensions du produit (largeur X profondeur X hauteur) (cm) A (mm) B (mm) 60 x 60 x 90 309,5 112 60 x 60 x 309,5 FR - 14 3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1 2 3 1. Plan de cuisson 2. Bandeau de commande 3. Poignée de la porte du four 4. Porte du four 5. Pieds réglables 4 5 Bandeau de commande Minuteur 7pPRLQOXPLQHX[GHIRQFWLRQQHPHQW Manette thermostat du four Manette de VpOHFWLRQGHVPRGHVGHFXLVVRQ FR - 15 4. UTILISATION DE L’APPAREIL Les performances de cuisson sont améliorées avec une plus grande surface de cuisson. 4.1. Commandes de la table de cuisson Zone à induction Les informations du tableau suivant sont données à titre d’information uniquement. Paramètres Utilisation 0 Élément désactivé 1-3 Réchauffer à petit feu 4-5 Mijoter doucement, réchauffer lentement 6-7 Réchauffer et mijoter rapidement 8 Faire bouillir, faire sauter et saisir 9 Température maximale P Fonction Booster Ustensiles de cuisine Utilisez des ustensiles de cuisine épais, plats, à fond lisse et de bonne qualité fabriqués en acier, en acier émaillé,en fonte ou en acier inoxydable. Laqualité et la composition des ustensilesde cuisine influent directement sur les performances de cuisson. Les ustensiles de cuisine dont le fond est en acier émaillé, en aluminium ouen cuivre peuvent laisser des résidus métalliques sur la plaque de cuisson.Si cette situation se produit, ces dépôts peuvent s'avérer difficiles à enlever. Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation. Pour vérifier si un ustensile convient pour une cuisson à induction, assurezvous qu’un aimant colle sur le fond de cet ustensile. Les ustensiles de cuisine doivent être placés au centre de la table de cuisson. Si l’ustensile n’est pas placé correctement, le message ... s’affiche. Pendant l’utilisation de certaines poêles, vous pouvez entendre différents bruits ; ces bruits proviennent des poêles en question et n’affectent nullement les performances de la plaque de cuisson. Le diamètre minimal des ustensiles de cuisine que les éléments peuvent détecter est de ¡110 mm pour les plaques de cuisson de 160 mm à 210 mm et ¡160 mm pour uneplaque de cuisson de 290 mm. Fond circulaire de la casserole Casserole trop petite Casserole mal positionnée L’appareil est contrôlé par des boutons et les fonctions sont confirmées par les affichages et les signaux sonores. Zone de commandes sensitives 1 8 9 2 3 4 10 5 6 7 11 12 Augmenter niveau de cuisson/minuteur Affichage du niveau de cuisson Choix dXIR\HU Affichage du minuteur Témoins de la zone de cuisson et de la fonction Minuteur Verrouillage Témoin de verrouillage Pause 'LPLQXHUQLYHDXGHFXLVVRQ/Pinuteur Sélection du minuteur Fonction Booster Marche/ArrêtGHODWDEOHGHFXLVVRQ Utiliser des ustensiles adaptés aux zones de cuisson à induction. Une fois l’alimentation établie, tous les affichages s’illuminent brièvement. Une fois FR - 16 ceci fait, la table de cuisson est en mode Veille et est prête à être utilisée. La table de cuisson est contrôlée par des boutons électroniques. Chaque pression sur un des boutons est suivie d’un signal sonore. Mise en marche de l’appareil Allumer la table de cuisson en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt . Tous les affichages du niveau de cuisson affichent un « 0 » fixe et les points en bas à droite clignotent. (Si aucune zone de cuisson n’est sélectionnée dans les 20 secondes, la table de cuisson s’éteint automatiquement.) Arrêt de l’appareil L’arrêt de la table de cuisson est possible à tout moment en appuyant sur . Mise en marche des zones de cuisson Appuyer sur le bouton de sélection correspondant DXIR\HUTXHYRXVVRXKDLWH] XWLOLVHU. Un point fixe apparaît sur l’affichage du niveau de cuisson sélectionné et les points clignotants de tous les autres affichages du niveau de cuisson ne s’allument plus. Régler lHQLYHDXGHFXLVVRQà l’aide du bouton augmentHU Ru GXERXWRQ GLPLQXHU . Pour obtenir une ébullition plus rapide, sélectionner le niveau de cuisson souhaité, puis appuyer sur le bouton « P » pour activer la fonction Booster. Arrêt des zones de cuisson Sélectionner l’élément à arrêter à l’aide du bouton de sélection dXIR\HU. À l’aide du bouton , réduire la température à « 0 ». (Une pression simultanée sur les boutons et réduit également la température à 0.) Si la zone de cuisson est chaude, « H » s’affiche au lieu de « 0 ». Arrêt de toutes les zones de cuisson Pour éteindre toutes les zones de cuisson en une seule fois, appuyer sur le bouton . En mode Veille, « H » s’affiche sur toutes les zones de cuisson qui sont chaudes. Témoin de chaleur résiduelle Le témoin de chaleur résiduelle indique que la température de ODzone TXLYLHQW G rWUHXWLOLVpHHVWHQFRUHFKDXGHHWqu’il est dangereux de la toucher. Après l’arrêt de la zone de cuisson, les affichages correspondants indiquent « H » jusqu’à ce que le niveau de la température de la zone de cuisson correspondante soit sûr. Pause La fonction Pause réduit lHQLYHDXGH FXLVVRQ de tous les IR\HUs allumés. Si la pause est désactivée, les IR\HUs reviennent automatiquement au niveau de FXLVVRQVpOHFWLRQQp précédePPHQW. Si la pause n’est pas désactivée, le plan de cuisson s’éteint au bout de 30 minutes. Appuyer sur pour activer la pause. LHQLYHDXGHFXLVVRQGHVIR\HUsDFWLIV dLPLQXH au niveau 1 et « II » apparaît sur tous les affichages. Appuyer à nouveau sur pour désactiver la pause. « II » disparaît et touVOHVIR\HUs reviennent au niveau GHFXLVVRQréglé précédemment. Fonction d’arrêt de sécurité La zone de cuisson s’éteint automatiquement si OHQLYHDXGHFXLVVRQ n’a SDVété modifié pendant un certain temps. Toute modification du QLYHDX de cuisson réinitialise la durée et rétablit la valeur initiale. Cette valeur initiale dépend du niveau de température sélectionné, comme indiqué ci-dessous. 1LYHDX de FXLVVRQ Arrêt de sécurité après 1-2 6 heures 3-4 5 heures 5 4 heures 6-9 1,5 heure Sécurité enfant 9RXVSRXYH]activer la fonctionGH Sécurité EnfantORUVTXHODWDEOHGHFXLVVRQHVW DOOXPpH. Pour activer la sécurité enfant, appuyer simultanément sur le bouton d’augmentation du niveau de cuisson et le bouton de réduction du niveau de cuisson , puis appuyer encore une fois sur la touche d’augmentation du niveau de cuisson . « L » pour LOCKED (verrouillé) apparaît sur tous les affichages du niveau de cuisson et il n’est plus possible d’utiliser les commandes. (Si une zone de cuisson est chaude, les mentions « L » et « H » s’affichent alternaWLYHPHQW.) La table de cuisson reste verrouillée jusqu’à FR - 17 minuteur indépendant peut être programmé son déverrouillage, même si l’appareil est pour chaque zone de cuisson. éteint, puis rallumé. Sélectionner une zone de cuisson, choisir Pour désactiver la sécurité enfant, le QLYHDXGHFXLVVRQ, puis activer allumer d’abord la table de cuisson. le bouton de réglage du minuteur Appuyer simultanément sur le bouton . Le minuteur peut être programmé pour d’augmentation du niveau de cuisson éteindre une zone de cuisson. Quatre et le bouton de réduction du niveau de diodes sont disposées autour du minuteur cuisson , puis appuyer encore une fois pour indiquer pour quelle zone de cuisson sur le bouton de réduction du niveau de le minuteur a été réglé. cuisson . « L » ne s’affiche plus et la table de cuisson s’éteint. 10 secondes après la dernière opération, l’affichage du minuteur présente le prochain Verrouillage La fonction de verrouillage permet de définir minuteur qui arrive à expiration. (en cas de minuteurs multiples pour les zones de le « mode sécurité » de l’appareil pendant cuisson). son fonctionnement. Il n’est plus possible Une fois le minuteur terminé, un signal d’effectuer des réglages avec les boutons sonore retentit, l’affichage du minuteur (par exemple pour régler lHQLYHDXGH indique « 00 » et la diode du minuteur de FXLVVRQ). Il est uniquement possible zone de cuisson associé clignote. La zone d’arrêter l’appareil. de cuisson programmée s’éteint et « H » La fonction de verrouillage est active s’affiche si la zone de cuisson est chaude. lorsque le bouton de verrouillage est Le signal sonore s’arrête et la diode pressé pendant au moins 2 secondes. du minuteur cesse de clignoter Cette opération est confirmée par un signal automatiquement au bout de 2 minutes et/ sonore. Si l’opération est réussie, le témoin ou en cas de pression sur un des boutons. de verrouillage clignote et la résistance est verrouillée. Signal sonore Fonction Minuteur Lorsque la table de cuisson fonctionne, les La fonction Minuteur est disponible en deux actiRQs suivantes peuvent être indiquées par le signal sonore. versions, comme suit. Minuteur de fin de cuisson (1 à 99 min) Chaque aSSXL sur un desboutons est accompagné d’un brefsignal sonore. Le minuteur de fin de cuisson peut être utilisé si les zones de cuisson sont éteintes. Toute opération prolongée sur undes L’affichage du minuteur indique « 00 » avec boutons (10 secondes) est un point clignotant. accompagnée d’un long signal sonore Appuyer sur pour augmenter la durée intermittent. ou sur pour réduire la durée. La plage Fonction Booster va de 0 à 99 minutes. Si aucun réglage de Pour utiliser cette fonction, sélectionner l’heure affichée n’est effectué dans les 10 une zone de cuisson et régler le niveau secondes, le minuteur de fin de cuisson est de cuisson souhaité, puis appuyer sur le réglé et le point clignotant disparaît. Une bouton « P » (Booster). fois le minuteur réglé, il commence le décompte. La fonction Booster ne peut être activée Lorsque le minuteur arrive à zéro, un signal que si la zone de cuisson sélectionnée peut l’utiliser. Si la fonction Booster est sonore retentit et l’affichage du minuteur active, « P » apparaît sur l’affichage clignote. Le signal sonore s’arrête correspondant. automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons. L’activation de la fonction Booster peut dépasser la puissance maximale, auquel Il est possible de régler à nouveau le cas XQ système de gestion dXQLYHDXGH minuteur de fin de cuisson ou de l’arrêter à SXLVVDQFH intégré se déclenche. tout moment à l’aide du bouton de réglage du minuteur et/ou du bouton de La réduction nécessaire de la puissance est réduction du minuteur . L’arrêt de la table indiquée par le clignotement de l’affichage de la zone de cuisson correspondante. de cuisson à tout moment avec arrête Le clignotement dure 3 secondes pour aussi le minuteur de fin de cuisson. permettre la modification des réglages Minuteur de zone de cuisson (1 à 99 min) avant que la puissance ne soit réduite. Lorsque la table de cuisson est allumée, un FR - 18 4.2. Commandes du four Manette de VpOHFWLRQGHVPRGHVGH FXLVVRQ 7ourne] le bouton GHVpOHFWLRQsur le PRGH GHFXLVVRQ souhaité. Pour le détail des différents PRGHs, reporte]YRXV DX SDUDJUDSKH « 0RGHVGHFXLVVRQ du four ». Manette thermostat du four Une fois lHPRGH de cuisson sélectionné, Wourne] Oe bouton GXWKHUPRVWDWpour régler la température. Le voyant du thermostat du four s’allume dès que le IRXU chauffe ou lRUVTX LOUpJXOHOD température. 0RGHsGHFXLVVRQ du four Lampe du four : Seule la lampe du four s’allume. Elle reste allumée pendant toute la durée de la cuisson. 0RGH Décongélation : Le WpPRLQOXPLQHX[GX IRXUHVWallump et le ventilateur se met à tourner. Pour utiliser la fonction Décongélation, placer votre aliment congelé dans le four, sur une plaque/grille placée sur le troisième niveau en partant du bas. Il est recommandé de placer une lèchefrite sous les aliments en cours de décongélation afin de récupérer l’eau provenant de la glace fondue. Cette fonction ne cuit pas vos aliments, mais accélère simplement leur décongélation. 0RGH&KDOHXU WRXUQDQWH : /H WpPRLQOXPLQHX[GXIRXUHVWDOOXPp, la résistance circulaire commence à chauffer et le ventilateur se met à tourner. &HPRGH répartit uniformément la chaleur dans le four et assure une cuisson uniforme des aliments sur tous les niveaux. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes environ. FR - 19 0RGH&XLVVRQ WUDGLWLRQQHOOH : /H WpPRLQOXPLQHX[GXIRXU HVWDOOXPp, et les résistances inférieure et supérieure FRPPHQFHQW jFKDXIIHU LHPRGH GHCXLVVRQWUDGLWLRQQHOOH émet une chaleur qui garantit une cuisson uniforme des aliments. ,O est idéal pour les pâtisseries, les JkWHDX[, les gratins de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de n’utiliser qu’un seul niveau à la fois dans ce mode. 0RGH &XLVVRQ WUDGLWLRQQHOOH YHQWLOpH : /HWpPRLQ OXPLQHX[GXIRXUHVW DOOXPp, les résistances supérieure HW inférieure commencent à chauffer et le ventilateur se met à tourner. CePRGH convient à la cuisson de pâtisseries. La cuisson s’effectue grâce aux résistances inférieure et supérieure du four et au ventilateur brassant l’air, ce qui donne un aspect légèrement « grillé » aux aliments. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. 0RGH6ROHYHQWLOpH : /HWpPRLQOXPLQHX[GX IRXUHVWDOOXPp, les résistanceV circulaire et inférieure commencent à chauffer et le ventilateur se met à tourner. &HPRGH convient à la cuisson uniforme d’aliments comme les pizzas sur un court laps de temps. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur dans le four, tandis que la résistance inférieure cuit les aliments. 0RGH Gril et WRXUQHEURFKH : /H WpPRLQOXPLQHX[GX IRXUHVWDOOXPp la résistance du gril commence à chauffer et lH WRXUQHbroche se met à tourner. Cette fonction sert à griller et toaster les aliments ainsi qu’à faire rôtir un SRXOHWDXWRXUQHEURFKH Pour la cuisson au gril, utiliser le niveau supérieur du four. Huiler légèrement la grille à l’aide d’un pinceau pour empêcher les aliments d’accrocher. Placer les aliments au centre de la grille. Placez toujours une lèchefrite sous la grille pour recueillir l’huile ou les graissesGHFXLVVRQ. Pour un poulet à rôtir, se reporter à la section des accessoires. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes environ lorsque ce PRGH est utilisé. Avertissement : Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C. Mode Gril UDSLGH WRXUQHEURFKH : /H WpPRLQOXPLQHX[GX IRXUHVWDOOXPp le gril et les résistances supérieures commencent à chauffer et lH WRXUQHbroche se met à tourner. Ce PRGH est recommandé pour griller les aliments plus rapidement et sur une plus grande surface (ex. : viandes). Ce PRGH convient également pour faire rôtir un poulet DXWRXUQHbroche. Pour la cuisson au gril, utiliser le niveau supérieur du four. Huiler légèrement la grille à l’aide d’un pinceau pour empêcher les aliments d’accrocher, puis placer les aliments au centre de la grille. Toujours placer une lèchefrite sous les aliments pour recueillir l’huile ou les graissesGHFXLVVRQ. Pour un poulet à rôtir, se reporter à la section des accessoires. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes environ lorsque cePRGH est utilisé. Avertissement : Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C. Mode Double gril ventilé WRXUQHEURFKH : /HWpPRLQOXPLQHX[GXIRXUHVW allumé, le gril et les résistances supérieures commencent à chauffer et le ventilateur ainsi que lH WRXUQHbroche se mettent à tourner. CePRGH est recommandé pour griller les aliments épais plus rapidement, cuire une plus grande surface ou faire rôtir un poulet DXWRXUQHEURFKH FR - 20 Les deux résistances supérieures du gril fonctionnent simultanément avec le ventilateur afin d’assurer une cuisson uniforme. Pour la cuisson au gril, utiliser le niveau supérieur du four. Huiler légèrement la grille à l’aide d’un pinceau pour empêcher les aliments d’accrocher, puis placer les aliments au centre de la grille. Toujours placer une lèchefrite sous les aliments pour recueillir l’huile ou les graissesGHFXLVVRQ. Pour un poulet à rôtir, se reporter à la section des accessoires. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes environ. 2. Sélectionner le délai souhaité à l’aide des touches « + » et « - » pendant que le symbole clignote. 3. Le symbole reste allumé, le délai est enregistré et l’alarme sonore est définie. Avertissement : Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C. Utilisation du minuteur électronique Réglage de l’heure 1. Appuyer simultanément sur les touches « + » et « - ». L’écran se met à clignoter. 2. Régler l’heure pendant que le point clignote à l’aide des touches « + » et « - ». Réglage de l’alarme sonore L’heure de l’alarme sonore peut être réglée n’importe quand entre 0:00 et 23:59. L’alarme sonore existe à des fins d’alerte uniquement, et n’active pas le four. Une fois le temps écoulé, une alarme sonore retentit et le symbole clignote sur l’affichage. Appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme sonore et effacer le symbole . Le four continue de fonctionner même après l’effacement du symbole. Utiliser le bouton et les commandes du four pour éteindre le four. Réglage du YROXPHGHO DODUPH Pour régler le volume de l’alarme sonore, lorsque l’heure du jour est affichée, maintenir le bouton « - » enfoncé pendant 1 à 2 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Un signal différent retentit à chaque pression sur le bouton « - ». Trois QLYHaux sonores différents sont disponibles. Sélectionner FHOXL souhaité et n’appuyer sur aucun autre bouton. Passé un court délai, le QLYHDXVRQRUH sélectionné est enregistré. 1. Appuyer sur les touches « + » et « - ». Le symbole se met à clignoter et le symbole « 000 » apparaît. FR - 21 $FFHVVRLUHV Tiroir à abattant Votre appareil est équipé d’un tiroir pour ranger les accessoires (lèchefrites, plaques, grilles et petites casseroles/ poêles). AVERTISSEMENT : La surface intérieure du tiroir peut chauffer lorsque le four est allumé. Ne stocker aucun aliment ni objet en matière plastique ou inflammable dans le tiroir. 7RXUQHEURFKe Dévisser les vis des attaches (b) et les retirer de la broche. Passer la broche à travers le poulet, placer de nouveau les attaches sur la broche et les enfoncer dans le poulet. Serrer les vis. Placer le VXSSRUWGX tournebroche (c) sur leniveau approprié. 1 a 3 d a c 4 Important : Veiller à ce que le four ne soit pas en marche lors de la réalisation de ces opérations. Placer le déflecteur de chaleur du gril sous le bandeau de commandes si votre four ne propose pas la fonction Gril porte fermée. Lèchefrite /DOqFKHIULWHHVWXWLOLVpHSRXUUHFXHLOOLUOHV MXVHWJUDLVVHVGHFXLVVRQ Placer la lèchefrite à n’importe quelle hauteur et veiller à la placer correctement en la poussant jusqu’au fond. e b b 2 c 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Insérer la pointe de la broche (a) dans l’orifice prévu à cet effet (d). Placer la broche sur le VXSSRUWGX tournebroche, retirer la poignée, puis fermer la porte du four. La poignée (e) doit être fixée uniquement pour retirer le poulet du four après la cuisson. 5.1. Nettoyage AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Instructions générales Vérifier si les GpWHUJHQWVTXHYRXV VRXKDLWH]XWLOLVHUsont adaptés et recommandés par leurfabricant avant de les utiliser sur votreappareil. FR - 22 Utiliser une crème nettoyante ou un liquide nettoyant qui ne contient pas de particules. Ne pas utiliser de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de laine métallique ou d’ustensiles trop durs, car ils risquent d’endommager les surfaces de la cuisinière. Ne pas utiliser de produits nettoyants contenant des particules, car ils risquent de rayer le verre et les parties émaillées et peintes de votre appareil. Nettoyer immédiatement tout débordement de liquide afin d’éviter que les différentes pièces QHsoient endommagées. Ne pas utiliser de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer les différentes parties de l’appareil. Nettoyage de l’intérieur du four Le meilleur moment pour nettoyer les surfaces émaillées à l’intérieur du four est quand le four est encore un peu chaud. Après chaque utilisation, essuyer le four à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau. Essuyer ensuite à nouveau le four à l’aide d’un chiffon humide, puis le sécher. Il est possible qu’il soit nécessaire d’utiliser occasionnellement un GpWHUJHQW liquide pour nettoyer totalement le four. de graisse et d’huile et en les brûlant. Elles se décomposent sous forme de cendres, facilement récupérables sur la sole du four. La protection doit être poreuse pour rester efficace. Les protections peuvent se décolorer au fil du temps. Si une grande quantité de graisse s’accumule sur la protection, elle peut perdre de son efficacité. Pour résoudre ce problème, régler le four sur la température maximum pendant 10 à 20 minutes. Une fois le four refroidi, nettoyer la sole du four. Il n’est pas recommandé de nettoyer les parois catalytiques à la main. Les protections peuvent être endommagées par les tampons à récurer ou autres surfaces abrasives. En outre, l’utilisation d’aérosols nettoyants sur les protections est déconseillée. Les parois catalytiques peuvent perdre de leur efficacité en raison d’une accumulation excessive de graisses. Cet excès de graisse peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge trempée dans l’eau. Effectuer ensuite le cycle de nettoyage décrit plus haut. Démontage des parois catalytiques Pour démonter la paroi catalytique, retirer les vis qui maintiennent chaque paroi dans le four. Nettoyage de la surface vitrocéramique La surface vitrocéramique peut supporter des objets lourds, mais elle peut se briser si un objet tranchant la KHXUWH. Nettoyage par catalyse Des parois catalytiques sont installées dans la cavité du four. Il s’agit des panneaux mats de couleur claire placés sur les côtés du four et/ou du panneau mat qui se trouve à l’arrière du four. Ils collectent les résidus de graisse et d’huile au cours de la cuisson. Les parois catalytiques sont conçues pour une durée de vie d’environ 300 heures. La protection se nettoie de façon automatique en absorbant les projections AVERTISSEMENT : Plans de cuisson YLWURcéramique : si la surface est fendue, pour éviter tout risque d’électrocution, s’assurer que l’appareil est bien éteint et appeler lHVHUYLFHDSUqV YHQWHGHYRWUHPDJDVLQ Utiliser une crème ou un nettoyant liquide pour nettoyer la surface vitrocéramique. Rincer ensuite le verre, puis le sécher à l’aide d’un chiffon sec. FR - 23 Ne pas utiliser d’agents de nettoyage conçus pour le métal, car ils peuvent endommager le verre. 'es UpFLSLHQWVUXJXHX[ peuvent endommager la table decuisson vitrocéramique. Si du plastique,du papier aluminium, du sucre ou des aliments sucrés sont tombés surla plaque de cuisson vitrocéramique chaude, veuillez gratter la surface chaude rapidement et sans vous mettre en danger. Si ces substances fondent, elles peuvent endommager la table de cuisson vitrocéramique. Lorsque vous faites cuire des aliments très sucrés comme de la confiture, si possible, appliquez au préalable une couche d'agent de protection approprié. de jus de citron ou de jus de tomate sur les surfaces émaillées. La poussière sur les différentes surfaces peut être éliminée à l’aide d’un chiffon humide. Les changements de couleur de la surface vitrocéramique n’affectent pas sa structure ni sa durée de vie et nesont pas dus à une modification dumatériau. Ne pas laisser trop longtemps de vinaigre, de café, de lait, de sel, d’eau, de jus de citron ou de jus de tomate sur les surfaces en acier inoxydable. La couleur des surfaces vitrocéramiques peut changer pour différentes raisons : 1. Les projections de nourriture n’ont pas été nettoyées. 2. Toute utilisation d’ustensiles non adaptés peut user la table de cuisson. 3. Les agents de nettoyage utilisés ne sont pas adaptés. Nettoyage deODVXUIDFHYLWUpH Nettoyer régulièrement les parties en verre de votre appareil. Nettoyage des parties en acier inoxydable (si applicable) Nettoyer régulièrement les parties en acier inoxydable de votre appareil. Essuyer les parties en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau pure. Rincer, puis sécher à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas nettoyer les parties en acier inoxydable lorsqu’elles sont encore chaudes après la cuisson. Démontage de la porte du four Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, il est nécessaire de retirer la porte du four, comme illustré ci-dessous. 1. Ouvrir la porte du four. 2. Ouvrir entièrement l’étrier (a) (à l’aide d’un tournevis). Utiliser un produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur des parties vitrées. Les rincer, puis les sécher à l’aide d’un chiffon sec. a Nettoyage des parties émaillées Nettoyer régulièrement les parties émaillées de votre appareil. Essuyer les parties émaillées à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau savonneuse. Les essuyer ensuite à nouveau à l’aide d’un chiffon humide, puis les sécher. 3. Fermer la porte jusqu’à ce qu’elle soit presque en position fermée, puis retirer la porte en la tirant vers soi. Ne pas nettoyer les parties émaillées lorsqu’elles sont encore chaudes après la cuisson. Ne pas laisser trop longtemps de vinaigre, de café, de lait, de sel, d’eau, FR - 24 Retrait de la grille Pour retirer la grille, la tirer comme illustré sur la figure. Après l’avoir libérée des attaches (a), la lever. a 5.2. Entretien AVERTISSEMENT : Les opérations d’entretien de cet appareil doivent être effectuées uniquement par un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Remplacement de la lampe du four AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Retirer lHFRXYHUFOH en verre, puis retirer l’ampoule. Placer la nouvelle ampoule (résistanteà 300 °C) pour remplacer celle qui a été retirée (230 V, 15-25 watts, Type E14). Replacer lHFRXYHUFOH en verre. Votre fourest prêt à être utilisé. L’ampoule doit être spécifiquement conçue pour être utilisée dans les appareils ménagers de cuisson. Les ampoules destinées à l’éclairage des pièces ne sont pas adaptées. FR - 25 6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. Dépannage Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter OHVHUYLFHDSUqVYHQWHGHYRWUHPDJDVLQRXun professionnel qualifié. Problème Cause possible Solution L’afficheur de la table de cuisson est éteint. La table de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées. Il n’y a pas d’alimentation électrique. Vérifier le fusible se rapportant à l’appareil dans le boîtier de fusibles. Vérifier que l’alimentation électrique n’est pas coupée en essayant d’allumer d’autres appareils électriques. La table de cuisson s’éteint lorsqu’elle est en cours d’utilisation et la lettre « F » clignote sur chaque affichHXU. Les commandes sont humides ou un objet est posé dessus. Sécher les commandes ou retirer l’objet. La table de cuisson s’éteint lorsqu’elle est en cours d’utilisation. L’une des zones de cuisson est restée allumée pendant trop longtemps. Pour pouvoir la réutiliser, rallumer la zone de cuisson. Les commandes de la table de cuisson ne fonctionnent pas et la LED de sécurité enfant est allumée. La sécurité enfant est activée. Désactiver la sécurité enfant. Les casseroles font du bruit pendant la cuisson ou la table de cuisson émet des cliquetis pendant la cuisson. Cela est normal avec des ustensiles pour induction. Le bruit est causé par le transfert d’énergie entre la table de cuisson et l’ustensile. Cela est normal. Ni la table de cuisson ni les ustensiles ne courent de risque. Le symbole « U » s’allume sur l’affichage d’une zone de cuisson. Aucune casserole/poêle n’est posée sur la zone de cuisson ou la casserole/poêle est inadaptée. Utiliser une casserole/poêle adaptée. Le niveau de puissance 9 ou « P » baisse automatiquement si l’on sélectionne simultanément le niveau de puissance 9 ou « P » sur deux zones de cuisson du même côté. Les deux zones ont atteint leur niveau de puissance maximal. L’utilisation des deux zones sur le niveau de puissance « P » ou 9 dépasse le niveau de puissance maximal autorisé pour les deux zones. Le four ne s’allume pas. L’alimentation électrique est coupée. Vérifier que l’alimentation électrique est branchée. Vérifier également que les autres appareils de la cuisine fonctionnent. Aucune chaleur n’est produite ou le four ne préchauffe pas. Le réglage de la température du four est incorrect. La porte du four est laissée ouverte. Vérifier que la manette de température du four est correctement réglée. La cuisson est inégale dans le four. Les plaques/grilles sont mal positionnées. Vérifier le respect des températures et des niveaux recommandés. Ne pas ouvrir fréquemment la porte sauf si le plat doit être retourné. Une ouverture trop fréquente de la porte fait chuter la température dans le four, ce qui peut avoir un impact sur le résultat de la cuisson. L’éclairage du four (si présent) ne fonctionne pas. L’ampoule ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est coupée ou débranchée. Remplacer l’ampoule conformément aux instructions. Vérifier que l’alimentation électrique est connectée à la prise secteur. FR - 26 Les boutons du minuteur ne s’enfoncent pas correctement. Des corps étrangers sont coincés dans les boutons du minuteur. Modèle tactile : le bandeau de commandes est humide. La fonction de verrouillage est activée. Retirer les corps étrangers, puis réessayer. Enlever toute trace d’humidité, puis réessayer. Vérifier que la fonction de verrouillage n’est pas activée. Le ventilateur du four (si présent) est bruyant. Les plaques/grilles du four vibrent. Vérifier que le four est à niveau. Vérifier qu’aucune plaque/grille et qu’aucun plat à four ne vibre ou ne touche le panneau arrière du four. Le FRGHHUUHXU(DSSDUDvWVXU O DIILFKHXU La température interne de la table de cuisson est trop élevée. L XQGHV FRGHVHUUHXUVXLYDQWV DSSDUDvWVXUO DIILFKHXU(( (((((($ (&&j& Appuyer sur pour éteindre la table de cuisson Appuyer sur pour éteindre la table de cuisson et laisser les IR\HUV refroidir.6LOHSUREOqPH SHUVLVWHFRQWDFWHUOHVXSSRUW WHFKQLTXH &RQWDFWHUOHVHUYLFHDSUqVYHQWH GHYRWUHPDJDVLQUHYHQGHXU 6.2. Transport S’il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d’origine et son carton d’origine. Respecter les indications de transport sur l’emballage. À l’aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d’éviter tout dommage pendant le transport. En l’absence de l’emballage d’origine, HQYHORSSHUO DSSDUHLODYHFGXFDUWRQDILQGHOH SURWpJHUGHVFRXSVpYHQWXHOV FR - 27 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. Fiche énergie Marque Modèle ECI 602b Type de four ÉLECTRIQUE 3RLGV de I’appareil kg 47,0 Indice d’efficacité énergétique - conventionnel 103,6 Indice d’efficacité énergétique - ventilation forcée 95,3 Classe énergétique A Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,87 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée kWh/cycle 0,80 Nombre de cavités 1 Source de chaleur ÉLECTRIQUE Volume l Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 Conseils en matière d’économie d’énergie Four - Cuisinez les repas simultanément, si possible. - Réduisez le temps de préchauffage. - Ne prolongez pas le temps de cuisson. - N’oubliez pas d’éteindre le four à la fin de la cuisson. - N’ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson. FR - 28 69 7.2. Fiche énergie Marque Modèle ECI 602b Type de plaque de cuisson Électrique Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage - zone de cuisson 1 Induction Taille - zone de cuisson 1 Consommation énergétique - zone de cuisson 1 cm Ø 16,0 Wh/kg 182,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 2 Induction Taille - zone de cuisson 2 Consommation énergétique - zone de cuisson 2 cm Ø 16,0 Wh/kg 182,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 3 Induction Taille - zone de cuisson 3 Consommation énergétique - zone de cuisson 3 cm Ø21,0 Wh/kg 182,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 4 Induction Taille - zone de cuisson 4 cm Ø21,0 Consommation énergétique - zone de cuisson 4 Wh/kg 182,0 Consommation énergétique de la plaque de cuisson Wh/kg 182,0 Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2 Conseils en matière d’économie d’énergie Table de cuisson - Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat. - Utilisez des ustensiles de cuisine de taille appropriée. - Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle. - Réduisez la quantité de liquides ou de graisse. - Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage. FR - 29 52287517