Manuel du propriétaire | Shark S1000EU Balai vapeur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Shark S1000EU Balai vapeur Owner's Manual | Fixfr
BALAI VAPEUR
S1000EU
NOTICE D'UTILISATION
sharkclean.fr
0800 000 9063
TABLE DES MATIÈRES
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
registeryourshark.eu
Présentation de votre balai vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
0800 000 9063
Scannez le code QR avec un appareil mobile
CONSEIL : Le code QR
se trouve sur le
panneau arrière du
balai vapeur.
FRANÇAIS
MERCI
d'avoir acheté ce balai vapeur.
Assemblage de votre balai vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre balai vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Désinfecter avec votre balai vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ENREGISTREZ CES INFORMATIONS
Numéro de modèle : ��������������������������
Code de date : �������������������������������
Date de l’achat (garder un justificatif d’achat) : �����
Entretien de votre balai vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Après utilisation et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Magasin d’achat : �����������������������������
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension :
220-240 V~, 50-60 Hz
Watts :
1 050 W
Capacité d’eau : 375 ml
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Ce mode d’emploi a été conçu pour vous aider à
comprendre complètement le fonctionnement de
votre nouveau balai vapeur.
Si vous avez des questions, veuillez appeler le service
d'assistance téléphonique au 0800 000 9063.
58
0800 000 9063
sha rkc lea n.eu
59
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT
15
Pour réduire le risque de blessures, d’incendies, de chocs électriques et de
dommages matériels résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil, respectez
scrupuleusement les instructions suivantes. Cet appareil contient des raccordements
électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques.
RISQUE DE BRÛLURE : LA
VAPEUR ÉMISE PAR LE BALAI
VAPEUR EST TRÈS CHAUDE
ET PEUT PROVOQUER DES
BRÛLURES. VEUILLEZ FAIRE
PREUVE DE PRUDENCE
LORSQUE VOUS UTILISEZ LE
BALAI VAPEUR.
1
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités mentales,
sensorielles ou physiques sont réduites, ou
présentant un manque d’expérience et de
connaissances, à condition qu’elles soient
surveillées ou aient reçu des instructions
sur la manière d’utiliser l’appareil en toute
sécurité, et qu’elles comprennent les
risques liés à son utilisation. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
2
Garder l’appareil hors de portée des
enfants lorsqu’il est utilisé ou qu’il refroidit.
3
Lors de l’utilisation, NE JAMAIS
retourner le balai vapeur sur son côté ou
diriger la vapeur vers des personnes, des
animaux de compagnie ou des plantes.
Ne jamais diriger le jet de liquide ou de
vapeur vers des équipements contenant
des composants électriques, comme
l'intérieur d'un four.
4 L’ouverture de remplissage ne doit pas
être ouverte lorsque l’appareil
est utilisé.
5
TOUJOURS utiliser l’appareil
conformément aux prescriptions d’emploi.
6
60
NE PAS utiliser pour chauffer une pièce.
0800 000 9063
7
8
NE PAS utiliser l’appareil à l’extérieur.
NE PAS laisser le balai vapeur sans
surveillance lorsqu'il est branché.
TOUJOURS débrancher le cordon
d’alimentation de la prise électrique
après utilisation de l'appareil et avant son
entretien.
9
10 Utiliser l’appareil EXCLUSIVEMENT
comme décrit dans ce manuel d’utilisation.
11 Utiliser EXCLUSIVEMENT les
accessoires recommandés par le fabricant
de l’appareil.
NE PAS utiliser avec une fiche ou
un cordon d’alimentation endommagé.
Si le balai vapeur ne fonctionne
pas correctement, est tombé, a été
endommagé, a été laissé à l’extérieur
ou immergé dans l’eau, le renvoyer à
SharkNinja Operating LLC pour examen
et réparation. Un réassemblage ou une
réparation incorrects risquent d’entraîner
un choc électrique ou une blessure
corporelle lors de l’utilisation du balai
vapeur.
17
NE PAS introduire d’objets dans les
ouvertures de la buse à vapeur. Cesser
d’utiliser si la buse à vapeur est bloquée.
18
NE PAS mettre les mains ou les
pieds sous le balai vapeur. L'appareil en
fonctionnement est porté à très haute
température.
19 Utiliser UNIQUEMENT sur des
surfaces planes et horizontales. NE PAS
utiliser sur les murs, les plans de travail ou
les fenêtres.
20
NE PAS utiliser sur du cuir, des meubles
polis à la cire, des tissus synthétiques, du
velours ou d’autres matériaux délicats,
sensibles à la vapeur.
21
NE PAS ajouter de solutions de
nettoyage, de vinaigre, d’essences
aromatiques, d’huiles ou d’autres produits
chimiques à l’eau utilisée dans le balai
vapeur, car il peut ainsi être endommagé
ou devenir dangereux à utiliser. Si vous
vivez dans une zone où l’eau est dure,
nous recommandons l’utilisation d’eau
distillée dans votre balai vapeur.
22
Ne JAMAIS stocker ou laisser le balai
vapeur au même endroit avec la lingette
Dirt Grip™ en place, car vous risquez ainsi
d’endommager vos surfaces.
13 Pour éviter les risques de choc électrique,
NE PAS immerger le balai vapeur dans
l’eau ou d’autres liquides.
14
NE PAS toucher la fiche ou le balai
vapeur avec les mains mouillées et ne
pas utiliser l’appareil sans porter de
chaussures.
NE PAS débrancher l'appareil en
tirant sur le câble d’alimentation. Pour
débrancher l'appareil, tirer sur la fiche et
non pas sur le câble.
NE PAS utiliser de rallonges ou de
prises d’intensité nominale insuffisante.
NE PAS laisser les enfants utiliser le
balai vapeur. Redoubler de vigilance en
cas d’utilisation de l’appareil à proximité
d'enfants, d'animaux domestiques ou de
plantes.
12
16
NE PAS tirer ou porter l’appareil par
le cordon d’alimentation, se servir du
cordon d’alimentation comme d’une
poignée, fermer une porte sur le cordon
d’alimentation ou le tirer autour de
coins ou de bords tranchants. NE
PAS faire passer le balai vapeur sur le
cordon d’alimentation. Tenir le cordon
d’alimentation loin des
surfaces chaudes.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
23 Avant de retirer la lingette Dirt Grip,
débrancher le balai vapeur et le laisser
refroidir.
24 Débrancher le balai vapeur avant son
nettoyage. Utiliser un chiffon sec ou
humide pour nettoyer l’extérieur. NE
PAS verser de l’eau sur le balai vapeur
ou utiliser de l’alcool, du benzène ou du
diluant à peinture pour le nettoyer.
25 Il convient de faire preuve d’une extrême
prudence lorsque le balai vapeur est utilisé
pour nettoyer des escaliers.
26 NE JAMAIS utiliser le balai vapeur sans
la lingette Dirt Grip qui l’accompagne.
27 Toujours bien éclairer la zone de travail.
28 Ranger le balai vapeur à l’intérieur, dans un
endroit frais et sec.
29 Pour éviter une surcharge du circuit, NE
PAS brancher un autre appareil sur la
même prise (le même circuit) que le balai
vapeur.
30 Pour éviter les blessures par brûlure,
TOUJOURS débrancher le balai
vapeur et le laisser refroidir avant de
retirer ou de changer les têtes de balai, les
accessoires ou les lingettes Dirt Grip.
31 Votre balai vapeur est conçu pour
nettoyer des sols durs pouvant supporter
une chaleur élevée. NE PAS utiliser
l’appareil sur du parquet non vitrifié ou sur
un carrelage non émaillé. Sur des surfaces
traitées à la cire ou sur certains planchers
sans cire, le lustre peut être enlevé par
la chaleur et l’action de la vapeur. Nous
recommandons d’effectuer un essai sur
une partie cachée de la surface à nettoyer
avant de poursuivre. Il est également
conseillé de consulter les instructions
d’utilisation et d’entretien du fabricant du
revêtement de sol.
sha rkc lea n.eu
61
BIENVENUE !
ASSEMBLAGE DE VOTRE
BALAI VAPEUR
FRANÇAIS
PRÉSENTATION DE VOTRE
BALAI VAPEUR
A
Félicitations
pour votre achat.
Utilisez ce manuel
d'utilisation pour
découvrir les
caractéristiques
exceptionnelles de
votre nouveau balai
vapeur. Du montage
à l’utilisation, en
passant par la
maintenance, vous
y trouverez toutes
les informations
nécessaires.
ÉTAPE 1
(Poignée)
B
C
ÉTAPE 2
(Manche)
E
D
REMARQUE : Il se peut
qu’il y ait un peu d’eau
dans ou autour du
réservoir d’eau lorsque
vous assemblerez votre
balai vapeur. En effet,
tous nos appareils sont
rigoureusement testés
avant leur mise sur le
marché afin de garantir
la qualité de votre balai
vapeur.
F
(Corps)
G
H
ÉTAPE 3
(Lingette Dirt Grip)
I
1
UNITÉ PRINCIPALE
A Poignée du balai
vapeur
F
B Enrouleur supérieur
G Corps du balai vapeur
C Manche
H Tête de balai
D Enrouleur inférieur
I
E
62
0800 000 9063
Réservoir d’eau
amovible
Bouchon du réservoir
d'eau
Lingette Dirt Grip™
Aligner la poignée et le manche du balai, de manière à ce que les flèches qui se
trouvent à l’intérieur soient tournées vers l’avant. Insérer l’une des extrémités du
manche dans la poignée jusqu’au déclic.
2 Aligner le manche assemblé et le corps du balai vapeur, de manière à ce que leurs
flèches soient tournées vers l’avant. Insérer le manche sur le dessus du corps du balai,
et le faire glisser à l’intérieur jusqu’au déclic.
3 Placer la lingette de nettoyage Dirt Grip™ sur le sol avec les bandes de fixation rapide
orientées vers le haut. Aligner la tête du balai directement au-dessus de la lingette,
puis appuyer la tête du balai sur la lingette. Les bandes de fixation rapide fixeront la
lingette à la tête de balai.
sha rkc lea n.eu
63
I MPORTANT : NE PAS
brosser une même
zone pendant une
durée prolongée.
ÉTAPE 1
FRANÇAIS
UTILISATION DE VOTRE BALAI VAPEUR
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
IMPORTANT : Avant
de remplir le réservoir,
veillez à ce que votre
balai vapeur soit
débranché de la prise
électrique.
IMPORTANT : Assurezvous de NE PAS
utiliser le balai
vapeur sans avoir
préalablement fixé
une lingette Dirt Grip™
et ajouté de l’eau au
réservoir.
REMARQUE : Pour
prolonger la durée de vie
de votre balai vapeur,
il est conseillé d’utiliser de
l’eau distillée.
EMARQUE : Balayer ou
R
aspirer le sol avant de le
nettoyer avec votre
balai vapeur.
REMARQUE : Laisser
refroidir le balai vapeur
pendant 2 à 3 minutes
avant de retirer la lingette
Dirt Grip. NE JAMAIS
laisser le balai vapeur
avec une lingette Dirt Grip
humide ou mouillée sur
un plancher pendant une
durée prolongée.
64
0800 000 9063
1
Pour retirer le
réservoir, le soulever et
l’écarter du corps du
balai vapeur. S’assurer
que le balai vapeur
est débranché avant
de retirer le réservoir
d’eau.
2 Pour retirer le bouchon
du réservoir d’eau,
le faire tourner dans
le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
Remplir complètement
le réservoir avec de
l’eau distillée ou de
l’eau du robinet.
3 Remettre le bouchon sur le réservoir
d’eau et le faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le
fermer.
4 Pour remettre le réservoir d’eau en
place, l’aligner de manière à ce que
le bouchon soit tourné vers le bas.
Placer le bouchon dans le trou du
corps du balai vapeur et faire glisser
le réservoir vers le bas jusqu’au
déclic.
sha rkc lea n.eu
65
FRANÇAIS
UTILISATION DE VOTRE BALAI VAPEUR - SUITE
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
1
Tirer et tourner le support du câble d’alimentation
pour le dérouler complètement (Fig. 1). Lorsque le
balai vapeur est branché à une prise électrique, le
voyant d’alimentation s’allume (Fig. 2). Environ 30
secondes sont nécessaires pour que le balai vapeur
chauffe et que la vapeur soit prête.
2 Pomper le manche plusieurs fois dans un
mouvement descendant (Fig. 3). Cette action de
pompage libérera de la vapeur à mesure que vous
balayez et vous permet de doser la quantité de
vapeur que vous souhaitez. Commencer à passer
le balai vapeur avec un mouvement vers l’avant et
vers l’arrière. Le mouvement naturel de passage du
balai vapeur produira de la vapeur.
3 Lorsque le réservoir d’eau est vide, le balai vapeur
arrête de produire de la vapeur. S’assurer que
le balai vapeur est débranché avant de remplir
le réservoir d’eau. Suivre les instructions de
remplissage du réservoir d’eau aux pages 7-8.
66
0800 000 9063
DÉSINFECTER* AVEC VOTRE BALAI VAPEUR
1
Commencer avec une lingette propre.
2 Pomper la poignée à quelques reprises dans un mouvement descendant (Fig. 1).
3Commencer à passer le balai vapeur sur un revêtement de sol dur imperméable
approprié avec un mouvement vers l’avant et vers l’arrière. Après trois minutes,
votre appareil est prêt à être utilisé pour la désinfection.
4 E
n effectuant un mouvement vers l’avant et vers l’arrière, positionner l’appareil
au-dessus de la zone que vous souhaitez désinfecter. Répéter l’opération au
moins 15 fois.
*Les études de désinfection ont été menées dans des
conditions de test contrôlées. Les conditions et les
résultats à domicile peuvent varier.
sha rkc lea n.eu
67
ENTRETIEN DE VOTRE BALAI VAPEUR
Référez-vous à l’emballage
qui présente les
accessoires
inclus avec votre modèle.
Pour acheter
des accessoires
supplémentaires,
rendez-vous sur le site
sharkaccessories.eu
FRANÇAIS
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le
risque de choc
et de démarrage
intempestif,
débrancher l'appareil
avant de procéder à
l'entretien.
LINGETTE LAVABLE DIRT GRIP™
Ces lingettes réutilisables et faciles à fixer disposent
de microfibres super absorbantes pour emprisonner
l’humidité et la poussière, ainsi que de matériaux de
récurage pour venir à bout des taches tenaces.
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN DES LINGETTES
Laver séparément à la machine les lingettes Dirt Grip
avec de l’eau tiède en utilisant un détergent liquide.
NE JAMAIS UTILISER D’EAU DE JAVEL, DE
DÉTERGENT EN POUDRE ou D’ASSOUPLISSANTS,
car ils risquent d’endommager les lingettes Dirt Grip ou
d’y laisser une pellicule qui réduira leur performance de
nettoyage et leur capacité d’absorption. Les lingettes
Dirt Grip doivent être séchées sur une corde à linge ou
au sèche-linge à réglage bas, afin de prolonger la durée
de vie du tissu en microfibres.
Des fibres lâches peuvent être un signe d'usure du
tissu en microfibres. NE PAS tirer sur les fibres lâches
car vous risqueriez de défaire le tissage. Couper
simplement les fibres lâches avec des ciseaux.
Pour des résultats de nettoyage optimaux, nous
recommandons le remplacement de vos lingettes Dirt
Grip tous les 3 à 4 mois suivant une utilisation normale.
Comme pour n'importe quel tissu, les particules de
poussière, la graisse, les frottements et les lavages
répétés peuvent casser les fibres, et il est possible que
vous remarquiez qu'il devient plus difficile de pousser
ou de tirer le balai.
APRÈS UTILISATION ET RANGEMENT
1Débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale et enrouler le cordon d’alimentation autour
des crochets. Verrouiller le balai vapeur en position
debout en remontant la poignée jusqu’à ce que le
manche soit droit et perpendiculaire au sol.
2Après le nettoyage, laisser la lingette Dirt Grip™
refroidir 2 à 3 minutes avant de la toucher.
Lorsqu’elle a refroidi, retirer la lingette de la tête
de balai pour éviter d’endommager vos sols.
Retirer la lingette en marchant sur la languette
et en soulevant la tête de balai, ou en retirant
délicatement la lingette de la tête de balai.
3Lorsque l’appareil est verrouillé en position debout,
le stocker dans un placard ou dans le coin
d’une pièce.
68
0800 000 9063
sha rkc lea n.eu
69
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc et de démarrage intempestif,
mettre hors tension et débrancher l'appareil avant de procéder à l'entretien.
Le balai vapeur ne s’allume pas.
• Votre balai vapeur doit être correctement branché dans une prise électrique.
• Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
• Si votre appareil ne s’allume toujours pas, contactez-nous au : 0800 000 9063.
Le balai vapeur ne produit pas de vapeur.
• Assurez-vous que le réservoir contient bien de l’eau. Pour ajouter de l’eau, suivez
les instructions aux pages 7 et 8.
• Si votre réservoir d’eau est plein, amorcez le balai en pompant la poignée à
quelques reprises dans un mouvement descendant afin de libérer de la vapeur.
Le balai vapeur laisse de l'eau sur le sol.
• NE PAS laisser le balai vapeur sur le sol avec une lingette de nettoyage humide ou
mouillée.
• Si vous utilisez de l'eau du robinet, nous vous conseillons de changer et d'utiliser
de l'eau distillée.
• Vérifiez que le bouchon est bien fixé sur le réservoir d'eau.
Le balai vapeur laisse des traces blanches sur le sol.
• NE PAS laisser le balai vapeur sur le sol avec une lingette de nettoyage humide ou
mouillée.
• Votre eau est-elle calcaire ? Si c'est le cas, nous vous conseillons de changer et
d'utiliser de l'eau distillée.
Il reste des taches claires, des rayures ou des petites taches sur le sol après le
nettoyage à la vapeur.
• La lingette Dirt Grip™ pourrait être sale. Utilisez une nouvelle lingette.
• Si vous avez lavé la lingette avec de la lessive en poudre, il se peut qu’elle
contienne des résidus de lessive. Lavez-la de nouveau avec de la lessive liquide.
• Si vous nettoyez un endroit de la cuisine où de la graisse s’est accumulée, utilisez
d'abord un agent dégraissant tel qu'un nettoyant tout usage ou du liquide
vaisselle et du papier absorbant pour nettoyer la zone.
• Vous avez peut-être laissé le balai trop longtemps au même endroit.
• Votre eau est-elle calcaire ? Si c'est le cas, nous vous conseillons de changer et
d'utiliser de l'eau distillée.
• Il reste peut-être sur le sol des résidus des nettoyants utilisés par le passé.
Nettoyez avec le balai vapeur à plusieurs reprises et vérifiez si l'opacité restante
est éliminée.
Il est difficile de pousser le balai vapeur.
• Assurez-vous que la lingette Dirt Grip est correctement fixée.
70
0800 000 9063
FRANÇAIS
GUIDE DE
DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS
Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont
prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »). Le client peut
faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de son revendeur. Toutefois, Shark a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les « Produits »)
et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire pouvant aller jusqu’à deux ans. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté neuf. Ces
conditions générales se réfèrent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous bénéficiez en tant qu’acheteur.
Veuillez noter que la garantie de deux ans est disponible dans tous les pays de l’UE ainsi qu’au Royaume-Uni, même si celui-ci quitte l’UE au cours de la
période de garantie.
Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Allemagne) (« nous », « nos/notre ») sont
les suivantes. Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à votre égard. Les mêmes s’appliquent si
vous avez acheté le produit directement à Shark.
Garanties Shark®
Un appareil électroménager, comme un balai vapeur, constitue un investissement important. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement
le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l’appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l’égard de ses produits et témoigne de la
qualité de la fabrication. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.sharkclean.eu.
Comment puis-je enregistrer ma garantie ?
Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparer les données
suivantes de votre appareil :
• N° de modèle
• Numéro de série (seulement si disponible)
• Date d’achat du Produit (reçu ou bon de livraison)
Pour l’enregistrement en ligne, veuillez vous rendre sur le site www.sharkclean.eu.
IMPORTANT
• La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat.
•Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat. Pour utiliser la garantie, vous devez présenter le justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier
vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable annulera la garantie.
Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie ?
Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous pouvez choisir de recevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur
les nouvelles technologies et les nouveaux produits Shark. Si vous enregistrez votre garantie en ligne, vous recevez immédiatement la confirmation de la
réception de vos coordonnées.
Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.sharkclean.eu
Quelle est la durée de la garantie des Produits ?
Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre Produit bénéficie d’une garantie de deux ans.
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ?
La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Shark) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d’œuvre, ainsi que les frais de transport et
d’expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s’ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie ?
•Les obstructions – Pour des détails sur la manière de débloquer votre balai vapeur, veuillez consulter le mode d’emploi.
•Usure normale.
•Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée
du balai vapeur qui n’est pas conforme au mode d’emploi fourni avec votre appareil Shark®.
•L’utilisation du balai vapeur à des fins autres que l’usage domestique normal.
•L’utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation.
•L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Shark®.
•Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Shark®).
•Les réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Shark ou ses agents.
Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ?
Shark conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leur balai vapeur après la fin de
la garantie. Dans ce cas, vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.sharkclean.eu.
Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d’origine Shark ?
Les pièces de rechange et les accessoires Shark sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre balai vapeur Shark. Vous trouverez une
gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Shark pour tous les appareils Shark sur www.sharkclean.eu.
N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Shark peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont
pas affectés.
sha rkc lea n.eu
71

Manuels associés