Manuel du propriétaire | Essentielb Madera BT Radio analogique Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
Radio MADERA BT Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que cette radio vous donnera entière satisfaction. votre produit 7 Description de votre produit 8 9 2 10 1 BT / USB / SD 3 4 4 5 6 1 Haut-parleur 2 Molette de réglage des stations FM 3 Molette de réglage du volume 4 Témoin de liaison bluetooth* : • Clignotement couleur bleue : la radio cherche une source audio bluetooth* • Fixe couleur bleue : la radio est appairée à une source audio 5 Témoin d'alimentation de la radio (vert lorsque la radio est allumée) 6 Allumer ou mettre en veille la radio ( 7 Entrée auxiliaire jack 3.5 mm 8 Prise casque 3,5 mm 9 Antenne télescopique 10 Interrupteur ON (marche) / OFF (arrêt) 16 17 SOURCE SD BT / USB / SD ) Molette de sélection de la source de lecture ( V.1.0 votre produit BT / USB / SD BT //USB , BT ) USB/ SD / SD ou 11 12 13 14 15 18 19 V.1.0 votre produit 5 11 Alterner entre les sources USB/SD et bluetooth* (en mode BT / USB / SD ) : Accéder à la piste précédente (appui court) / Lire à rebours en vitesse accélérée en mode 12 USB ou SD (appui long) 13 : Débuter ou mettre en pause la lecture consignes d'usage LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Consignes de sécurité : Accéder à la piste suivante (appui court) / Lire en vitesse accélérée en mode USB ou 14 ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU SD (appui long) (appui long) 15 DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE. Avancer la lecture de 10 pistes 16 Témoin de lecture en mode USB ou SD (allumé en rouge lorsque le support amovible est Aucune pièce de cet appareil ne peut en cours de lecture) réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. Témoin lumineux de lecture • Allumé en vert : lecture du support amovible USB 17 Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la • Allumé en orange : lecture de la carte SD 18 Lecteur de carte SD 19 Prise USB destinée à la lecture de fichiers MP3 être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont l’amplitude pourrait être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes. Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien courant) dans la notice accompagnant l’appareil. Caractéristiques techniques • Aucune Marque Essentiel b Modèle Madera BT Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Version bluetooth* 4.2 Portée bluetooth* 10 mètres Consommation (max) 17 W Puissance émise < 1 mW Bande de fréquences FM 87,5-108 MHz Bande de fréquences 2402-2480 MHz Puissance sonore 10 W Dimensions (LxHxP) 22,7 x 13,6 x 16 cm Poids 1,325 Kg * Ce produit Essentiel b est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation). 6 V.1.0 votre produit pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. • Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique. • N’utilisez pas l’appareil : 1. si le câble d’alimentation est endommagé, 2. en cas de mauvais fonctionnement, 3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. • Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes). • Branchez le câble d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible. • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil. • L’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. • N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. • Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil et à la poussière. • Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. V.1.0 consignes d'usage 7 • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. • Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil et à ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. • Ne pas ouvrir l’appareil pour quelque raison que ce soit. • N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation mais en saisissant la fiche d’alimentation. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les utilisation de base Branchement sur une prise secteur Avant de brancher votre radio, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et que la fiche du câble est adaptée à la prise de courant. capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec BT / USB / SD et évitez l’usage d’aérosols. • Utilisez cet appareil uniquement dans des climats tempérés. Évitez les climats tropicaux et particulièrement humides. • Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager. • Si votre appareil fonctionne de manière inhabituelle, et particulièrement s’il émet des sons ou des Branchez l'extrémité du câble d’alimentation sur une prise murale. L'appareil est alors prêt à fonctionner. odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-le immédiatement et faites le examiner par un réparateur qualifié. • En cas de décharge électrostatique, cette enceinte peut présenter un dysfonctionnement et doit être redémarrée ou réinitialisée. Avertissement concernant la ventilation • Cet appareil doit être situé dans un endroit ou dans une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. • Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées par des objets comme des • Pour mettre l'appareil totalement hors tension, placez l'interrupteur ON/OFF situé au dos de la radio en position OFF . • Votre radio est équipée d’une fonction de mise en veille automatique. Si, dans un délai de 15 minutes, aucune musique n’est diffusée ou aucune action effectuée, l’appareil se met en veille. journaux, nappes, rideaux, draps, etc. Cet appareil ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. • Ne pas introduire d’objet ni de pointe dans les ouvertures de ventilation. • Veillez à laisser un espace d'au moins 10 cm autour de l'appareil afin de garantir une bonne ventilation. Allumer ou éteindre la radio Équipements électroniques 1. Placez l'interrupteur ON/OFF situé au dos de la radio en position ON pour allumer la radio, ou en position OFF pour éteindre l'appareil. Votre radio utilise la technologie bluetooth*. Elle transmet et reçoit des fréquences radioélectriques (HF) autour de 2,4 GHz. Ces émissions d’hyperfréquences peuvent perturber le fonctionnement de nombreux appareils électroniques. Afin d’éviter tout accident, arrêtez votre radio bluetooth* lorsque vous vous situez dans les endroits suivants : • endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station essence, à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie, • zones de dynamitage. Positionnez la molette de réglage sur les positions BT /2. USB / SD pour allumer la radio, ou sur la position ou veille l'appareil. BT / USB / SD BT / USB / SD BT //USB , BT USB/ SD / SD pour mettre en Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre prothèse, demandez conseil à votre médecin. 8 V.1.0 consignes d'usage utilisation de base V.1.0 9 écouter la radio Régler le volume 1. 2. 3. BT / USB / SD Tournez vers la droite ou vers la gauche la molette de réglage VOLUME Allumez la radio, et sélectionnez la source . BT / USB / SD Dépliez entièrement l'antenne télescopique au dos de la radio. Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter en tournant vers la droite ou vers la gauche la molette de réglage des fréquences. 4. pour ajuster le volume au niveau désiré. Ajustez le volume en tournant le bouton de réglage VOLUME. BT / USB / SD Sélectionner la source de lecture Activez la source de lecture de votre choix ( connecter votre radio en mode bluetooth* 17 16 BT / USB / SD BT //USB , BT ) en USB/ SD / SD ou BT / USB / SD 1. Après avoir allumé votre radio, positionnez la molette de réglage sur la position BT / USB / SD . Puis 1 2. appuyez sur la touche SOURCE pour basculer entre les sources bluetooth*, USB et SD. Le témoin lumineux clignote en bleu lorsque le mode bluetooth* est sélectionné. L’enceinte est 15 2 3. tournant la molette de sélection vers la droite ou vers la gauche. Pour sélectionner la source USB ou la source SD (lorsqu'un support est 17 16 inséré), positionnez la molette de réglage sur la position BT / USB / SD . Puis appuyez sur la touche SOURCE pour basculer entre les sources bluetooth*, USB et SD. 1 • Le témoin lumineux est allumé en SDla source bluetooth* est sélectionnée. 15 bleu lorsque • Le témoin lumineux USB/SD est allumé en vert lorsque la source USB est sélectionnée. 2 14 • Le témoin lumineux USB/SD est allumé en orange lorsque la source SD est sélectionnée. B 13 12 3 B- B+ FLASH Brancher un casque audio 5 10 écouteurs munis d’un cordon jack stéréo de 3,5 mm en Pour une écoute discrète, utilisez des branchant la fiche des écouteurs (non9 fournis) dans la prise casque située à l’arrière de l’appareil. Quand les écouteurs sont connectés,8 les enceintes ne produisent aucun son. Avant de brancher ou débrancher les écouteurs, veillez à diminuer le volume. 7 3 4 5 61 7 2 17 12 16 votre appareil vous demande un code d’identification, tapez « 0000 » ou le code qui s'affiche sur 5. 10 l'écran de votre source audio, puis validez. Le témoin lumineux cesse de clignoter et s'allume en bleu. Votre source audio est à présent 915 8 appairée à la radio. 14 B 13 12 3 4 SD 4. Votre dans la liste des périphériques sous le nom de Essb_MaderaBT. Si FLASH B+ enceinteB-apparaît 11 11 4 6 alors prête à être appairée. 14 Accédez au menu bluetooth* de votre source audio pour lancer la recherche de périphérique. Reportez-vous au manuel de votre13source audio pour plus de détails concernant la recherche B bluetooth*. B+ B- FLASH 11 5 10 6 9 7 8 Afin d’éviter les dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. BT / USB / SD Lorsque la radio est éteinte, puis rallumée, elle tente automatiquement de rétablir la liaison avec la source connectée. Après avoir éteint la radio, il faut attendre 20 secondes pour que le téléphone se 10 V.1.0 utilisation de base V.1.0 connecter votre radio en mode bluetooth* 11 déconnecte complètement. Une fois ce délai expiré, allumez à nouveau votre radio pour activer la reconnexion automatique. connexion directe à un lecteur audio Pour que votre appareil soit détecté automatiquement lors de la prochaine utilisation, veuillez ne pas interrompre la procédure d’appairage. Câble audio 3.5mm avec fiche jack mâle (non fourni) PILOTER VOTRE SOURCE AUDIO Votre radio permet de commander la source audio reliée en bluetooth* (si celle-ci est compatible AVRCP), en utilisant les touches de commande situées sur le dessus de l'appareil. Téléphone portable Ordinateur portable Lecteur MP3 Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture. Permet d’accéder à la piste précédente. Permet d’accéder à la piste suivante. DÉTECTION DES APPELS ENTRANTS • Lorsqu’un appel est reçu ou composé, le smartphone met en pause la lecture de la musique. La transmission de la musique depuis votre téléphone vers la radio s'interrompt. • Lorsque l’appel prend fin, le téléphone reprend la lecture à l’endroit où celle-ci a été interrompue, et diffuse à nouveau la musique sur les haut-parleurs de la radio. Vous pouvez connecter un appareil audio externe (lecteur CD ou lecteur MP3 par exemple) à votre radio. Le son provenant de la source auxiliaire passe alors par les hauts-parleurs de la radio. 1. 2. 3. 4. 12 V.1.0 connecter votre radio en mode bluetooth* Branchez la fiche audio 3,5mm d'un câble Jack / Jack (non fourni) sur votre source audio, comme par exemple un lecteur MP3/MP4, un ordinateur portable... Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise d’entrée auxiliaire AUX IN située au dos de la BT / USB / SD radio. Sélectionnez la source , en tournant la molette de sélection. Débutez la lecture, et ajustez le volume à la fois sur votre source audio et sur la radio. V.1.0 connexion directe à un lecteur audio 13 lire le contenu d'un support amovible USB ou d'une carte SD guide de dépannage Avant de contacter votre magasin, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le centre de services de votre point de vente. SOURCE SD SYMPTÔMES 1. Allumez la radio, puis insérez votre support amovible USB (clé USB, smartphone...) ou votre carte 2. SD dans les emplacements prévus à cet effet. Positionnez la molette de réglage sur la position BT / USB / SD . Puis appuyez sur la touche pour basculer entre les sources bluetooth*, USB et SD. 3. La prise secteur n’est pas alimentée en électricité. Branchez un autre appareil sur la même prise secteur pour effectuer un test croisé. L'interrupteur ON/OFF situé au dos Placez l'interrupteur ON/OFF en de la radio est en position OFF. position ON. Ajustez le volume. SD Le volume est réglé au minimum ou la lecture est en pause. Aucun son. Appuyez brièvement sur la touche pour relancer la lecture lorsque la source USB, BT ou SD est sélectionnée. La source sélectionnée n’est pas Sélectionnez la source correcte. correspondante. Permet de basculer entre les sources USB, SD et bluetooth*. Permet d’accéder à la piste précédente. SD en vitesse accélérée. Maintenez appuyée cette touche pour lire à rebours SD Permet d’accéder à la piste suivante. Maintenez appuyée cette touche pour lire en vitesse accélérée. Pas de lecture du support USB ou SD. SOURCE Avancer la lecture de 10 pistes. SD SD V.1.0 une prise secteur. pas. Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture. 14 branchée. La radio ne s’allume Fonctions de base SOURCE SOLUTIONS Branchez la fiche de l’appareil sur SOURCE La lecture débute automatiquement. Pour accéder directement à une autre piste, utilisez les touches et . URCE CAUSES POSSIBLES La prise de l’appareil n’est pas ire le contenu d'un support amovible USB ou d'une carte SD Mauvaise réception FM. Positionnez la molette de réglage sur la position BT / USB / SD . Puis La source sélectionnée n’est pas appuyez sur la touche SOURCE correcte. pour basculer entre les sources bluetooth*, USB et SD. Le format de lecture est incorrect. Vérifiez les formats de lecture compatibles avec cet appareil. Le support détecté. Débranchez le support amovible puis branchez-le à nouveau. amovible La station n’est correctement. n’est pas pas réglée Réglez mieux la station FM en utilisant la molette de réglage. Il existe des interférences avec Éloignez votre radio des sources d’autres appareils électriques (microd’interférences éventuelles. ondes, TV, etc.). V.1.0 guide de dépannage 15 La source sélectionnée n’est pas correcte. La connexion bluetooth* ne peut être établie Positionnez la molette de réglage sur la position BT / USB / SD . Puis appuyez sur la touche SOURCE pour basculer entre les sources bluetooth*, USB et SD. Assurez-vous que votre source audio est en mode appairage. Consultez le manuel d’utilisation de votre source audio pour plus de détails. déclaration UE de conformité simplifiée Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Radio Essentielb MADERA BT est conforme à la directive 2014/53/UE. SD Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm Pour une qualité de transmission optimale, assurez-vous que le lecteur radio et votre appareil bluetooth* se trouvent à une distance inférieure à 8 mètres l’un de l’autre et qu’aucun mur ou appareils électroniques ne gênent la transmission. Dysfonctionnement. 16 V.1.0 guide de dépannage La radio fonctionne de manière anormale, ou émet un son inhabituel. Débranchez l’appareil pendant 30 minutes. Après 30 minutes, mettez à nouveau la radio en fonction. V.1.0 déclaration UE de conformité simplifiée 17 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. Radio MADERA BT RANTIE GA 2 G Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. ans AR A N TI E Testé dans nos laboratoires Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. Service Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex Art. 8005234 Ref. Madera BT Fabriqué en R.P.C. SOURCING & CREATION 21 Avenue de l’Harmonie 59650 Villeneuve d’Ascq