Manuel du propriétaire | Marantec CS 310 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec CS 310 Owner's Manual | Fixfr
Instructions de service Commande CS 310
F
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 1
1.
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Sommaire
Instructions de service originales Consignes générales de sécurité
Présentation du produit
Mise en service
Réglage des fins de course
Programmation
Navigateur (uniquement moniteur LCD)
Présentation des fonctions
Affichage des pannes et solutions
Caractéristiques techniques
Maintenance
Déclaration de conformité CE
Annexe
2.
2
2
3
4
6
13
16
20
22
37
40
42
43
44
Instructions de service originales
−− Tous droits de reproduction réservés.
−− Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre
autorisation.
−− Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
−− Toutes les dimensions en millimètres.
−− Les illustrations ne correspondent pas exactement aux
dimensions.
Explication des symboles
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
entraînant immédiatement la mort ou de graves blessures.
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner des blessures légères ou moyennement
graves.
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner l‘endommagement ou la destruction du
produit.
Attire l‘attention sur un contrôle à effectuer.
Renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés.
Mesure à prendre
−− Liste, énumération
ÔÔ Renvoi à d‘autres passages de ce document
2 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
3.
Consignes générales de sécurité
Danger de mort en cas de non-respect de la
­documentation !
Respectez toutes les consignes de sécurité dans le
­présent document.
Garantie
Une garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité
­d‘utilisation entrera en vigueur uniquement si les consignes et
les avertissements de sécurité contenus dans ces instructions
de service ont été respectés.
La société Marantec GmbH + Co.KG ne se portera pas
responsable des dommages corporels ou matériels dus à un
non-respect des consignes et des avertissements de sécurité.
Marantec décline toute responsabilité ainsi que toute garantie
pour les dommages provoqués par l’utilisation de pièces de
rechange et d’accessoires non autorisés.
Application conforme
La commande CS 310 a été exclusivement conçue pour
piloter les installations de portes équipées de systèmes
­numériques et mécaniques de fins de course.
Groupe cible
Seul un personnel qualifié et formé sera autorisé à brancher,
programmer et prendre en charge la maintenance de la
commande.
Un personnel qualifié et formé est un personnel suffisamment
instruit et disposant des qualifications suivantes :
−− connaissance des règles générales et spécifiques de
­sécurité et de prévention d‘accidents,
−− connaissance des règles se rapportant à l‘électrotechnique,
−− formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un
­équipement de sécurité adapté,
−− capacité de reconnaître les dangers liés à l‘électricité.
Consignes se rapportant au montage et au
­branchement
−− La commande est conçue d’après le mode de
­raccordement X.
−− Avant tous travaux électriques, l‘installation doit
­absolument être mise hors tension. Pendant les travaux,
l‘alimentation électrique doit impérativement rester coupée.
F
−− Respecter les normes locales en vigueur.
−− Les modifications et le remplacement du câble de
raccordement au secteur nécessitent une concertation
préalable avec le fabricant.
Informations sur le fonctionnement
−− Ne pas laisser jouer les personnes non autorisées (en
particulier les enfants) avec les dispositifs de commande ou
de réglage.
−− Maintenir les télécommandes hors de portée des enfants.
Bases des contrôles et règlements
Lors du branchement, de la programmation et de la
­maintenance, il est impératif de respecter les règles suivantes
(intégralité non garantie).
Normes produits
−− EN 13241-1 (Produits sans propriétés de protection contre
le feu et la fumée)
−− EN 12445 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Procédure de contrôle)
−− EN 12453 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Exigences)
−− EN 12978 (Dispositifs de protection pour les portes
­motorisées- Exigences et procédure de contrôle)
CEM
−− EN 55014-1 (Compatibilité électromagnétique Exigences pour les appareils électrodomestiques)
−− EN 61000-3-2 (Limites pour les émissions de courant
harmonique)
−− EN 61000-3-3 (Immunité aux creux et variations de
­tension)
−− DIN EN 61000-6-2 (Compatibilité électromagnétique
(CEM) - Partie 6-2: ­Normes génériques - Immunité pour les
environnements industriels)
−− DIN EN 61000-6-3 (Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-3: Normes génériques – Norme sur l‘émission pour
les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie
légère)
Directive machines
−− EN 60204-1 (Sûreté de fonctionnement des machines, de
leurs équipements électriques, Partie 1 : Règles générales)
−− EN ISO 12100 (Sécurité des machines – Principes généraux
de conception - Evaluation des risques et diminution des
risques)
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 3
Consignes générales de sécurité
4.
Présentation du produit
Basse tension
−− DIN EN 60335-1 (sécurité des appareils électriques destinés
à un usage domestique ou autre usage du même genre Partie 1: Règles générales)
−− DIN EN 60335-2-103 (sécurité des appareils électriques
destinés à un usage domestique ou autre usage du
même genre - Partie 2-103: Règles particulières pour les
­motorisations de portails, portes et fenêtres)
4.1
Alternatives
Ausschuss für Arbeitsstätten [Association Santé au Travail]
(ASTA)
−− ASR A1.7 (Règles techniques pour les lieux de travail
« Portes et portails »)
Les alternatives suivantes de la commande CS 310 sont
disponibles:
−− Commande CS 310 avec écran LCD
−− Commande CS 310 avec écran LCD dans le boîtier
−− Commande CS 310 avec écran graphique LCD
−− Commande CS 310 avec écran graphique LCD dans le
boîtier
−− Commande CS 310 sans écran LCD (un écran est
­indispensable pour effectuer les réglages, à l’exception des
réglages des fins de course)
Toutes les alternatives citées peuvent être équipées d‘une
minuterie hebdomadaire enfichable, d‘un récepteur radio
enfichable ainsi que d’un système de transmission enfichable
(pour les capteurs opto-électroniques).
Les alternatives suivantes de boîtier sont disponibles :
−− Boîtier avec bouton triple CS
−− Boîtier avec bouton triple KDT
−− Boîtier avec contacteur à clé MARCHE/ARRÊT
−− Boîtier avec interrupteur principal
−− Boîtier avec arrêt d‘urgence
Les instructions de service décrivent les possibilités de
­branchement et de programmation des alternatives :
−− Commande CS 310 avec platine à écran LCD enfiché
4 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
Platine de base CS 310
(avec écran LDC enfiché)
Explication :
X1 : Barrette Branchement sur secteur
X2 : Barrette Moteur
X3 : Barrette Eléments de commande
X4 : Barrette Eléments de sécurité
X5 : Barrette Relais
X6 : Connecteur pour le commutateur interne MARCHE ARRÊT
X7 : Connecteur pour le bouton triple interne
X8 : Socle à fiches pour l‘écran (Sous écran)
X9 : Connecteur pour le récepteur radio
X10 : Connecteur pour la minuterie hebdomadaire
X11 : Connecteur pour le système numérique de fins de
course
X12 : Prise de courant embrochable pour récepteur radio
externe
X13 : Connecteur pour bouton triple CS
X14 : Interface RS 485
- Connexion bouton CSI
- Connexion écran RS 485
X15 : Connexion pour le système mécanique de fins de
course
X16 : Connexion système BUS (MS BUS)
X17 : Connexion système bus (MS BUS)
X18 : Interface Convertisseur de fréquences
X19 : Alimentation d’appareils externes 230V / 50 Hz avec
fusible F1 (1 A à action retardée)
X20 : Connecteur pour système de transmission
H4 : Le mode opératoire s’allume lorsque la commande
fonctionne
H6 : L’indicateur de l’état s’allume en cas d’actionnement
des dispositifs de sécurité ou en cas d’erreurs
S1 : Touche de programmation (+) (sous écran)
S2 : Touche de programmation (–) (sous écran)
S3 : Touche de programmation (P) (sous écran)
X5
X9
X20
1
2
3
4
5
6
7
8
12
11
X4 10
S1
S2
X8
S3
1
2
3
4
5
6
7 X15
8
H6
9
8
7
6
5
4
3
2
1
X3
H4
10
X14
X10
X12
X17
X6
X16
X7
X13
X11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
F1
X19
L
N
X18
B2
B1
X2
N
W
L3
V
L2
X1
L1
U
PE
PE
PE
4.2
X19
A
X19
L
N
B
B
400 V
230 V
A
S ortie 230 V.
Tension d’alimentation pour les appareils externes.
Pas d’alimentation pour la commande même.
ÔÔ « 5.3 Alimentation des dispositifs externes
(uniquement pour un raccordement
400 V / 3 phases) »
BLa position du cavalier doit être adaptée à la tension
d’alimentation et la tension du moteur.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 5
5.
Mise en service
5.1
Généralités
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(400 V / triphasé)
Pour garantir un bon fonctionnement, les points suivants
doivent être appliqués :
−− La porte est montée et fonctionnelle.
−− Le moto-réducteur est monté et fonctionnel.
−− Les auxiliaires de commande et de sécurité sont montés et
fonctionnels.
−− Le boîtier de la commande et la commande CS 310 sont
montés.
Il faut impérativement respecter les instructions du fabricant
correspondant lors du montage de la porte, du moto-­
réducteur et des auxiliaires de commande et de sécurité.
5.2
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(230 V / triphasé)
Branchement sur secteur
Conditions préalables
Pour assurer le fonctionnement de la commande, les points
suivants doivent être appliqués :
- La tension du secteur doit correspondre aux indications de
la plaquette signalétique.
- La tension du secteur doit correspondre à la tension de la
motorisation.
- En présence de courant triphasé, il doit y avoir un champ
magnétique tournant à droite.
- En présence d‘un branchement fixe, il faut utiliser un
­interrupteur principal tous pôles.
- En présence de branchement à courant triphasé, seule
­l‘utilisation de trois blocs de coupe-circuits automatiques
(10A) est autorisée.
Dysfonctionnements en raison d’un montage
­inapproprié de la commande !
Avant la première mise en marche du dispositif de
­commande, il convient de contrôler si, après avoir complété
le câblage, tous les raccordements du moteur sont bien
fixés aussi bien côté moteur que côté commande. Toutes
les entrées de la tension de commande sont séparées
­galvaniquement de l’alimentation.
6 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(230 V / monophasé)
F
Explication :
M1 : Moteur
X1 : Barrette branchement secteur
X2 : Barrette moteur
X11 : Connecteur pour le système numérique de fins de
course avec circuit de sécurité (CHAÎNE D‘ARRÊT)
X15 : Connecteur pour les interrupteurs de fins de course
mécaniques (circuit de sécurité sur X2 / B1-B2)
X19 : Branchement pour l’alimentation des appareils
­externes
5.4
Attribution des branchements Encodeur
de valeur absolue (borne à fiche X11)
A
B
Branchement :
Brancher le système numérique de fins de course ou les
interrupteurs de fins de course mécaniques à la commande.
Brancher la commande au moteur.
Brancher la commande au secteur.
Il est nécessaire de sécuriser les groupes de câbles à
l’aide d’un collier de câbles directement devant les bornes
­correspondantes.

A:
B:
Connecteur AWG (encodeur de valeur absolue)
Borne à fiche AWG (encodeur de valeur absolue)
Borne à fiche X11 (sur branchement A)
Les chiffres sur le connecteur sont à la fois
les numéros des fils :
4 : Chaîne de sécurité Entrée
5:
RS 485 B
6:
GND
7:
RS485 A
8 : Chaîne de sécurité Sortie
9:
12V DC
ÔÔ « 11. Caractéristiques techniques » voir page 40
5.3
Alimentation des dispositifs externes
(uniquement pour un raccordement
400 V / 3 phases)
Borne à fiche B
(uniquement pour encodeur de valeur absolue)
C : T hermo-élément dans la
motorisation
D : Actionnement manuel
de secours (manivelle
de secours ou chaîne de
secours)
Détérioration ou endommagement en cas de
­montage inapproprié !
L‘utilisation du raccordement X19 pour un raccordement de
230 V de la commande provoque l‘endommagement de la
platine.
La connexion X19 est protégée par le fusible F1 (1 A-T).
C
D
Lors de la première mise en service, le système de fins de
course connecté est automatiquement détecté. Lors d’une
modification ultérieure, il faudra choisir le système de fins de
course correspondant depuis le réglage des paramètres dans
le type de service Saisie.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 7
Mise en service
5.5
Attribution des branchements,
­interrupteurs de fins de course
­mécaniques (borne X15 et X2)
Exemple de branchement pour la solution à 6 fils
Barrette X15 et X2
Barrette X15
S2
S5
S1
S6
S2
1
2
3
4
5
6
7
8
S5
S1
S6
Barrette X2
S3 S4 S7 S8
S3 S4 S7 S8
B2
B1
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
W
U
V
U
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
Interrupteur de fin de course supplémentaire
­OUVERTURE
Interrupteur de fin de course OUVERTURE
Interrupteur de fin de course de sécurité OUVERTURE
Interrupteur de fin de course de sécurité FERMETURE
Interrupteur de fin de course FERMETURE
Interrupteur de fin de course supplémentaire
­FERMETURE
Protection thermique moteur
Service d’urgence (contact à ouverture)
Le système de fins de course raccordé est automatiquement
détecté lors de la première mise en service ainsi qu’après une
réinitialisation. Lors d’une modification ultérieure, il faudra
choisir le système de fins de course correspondant depuis le
réglage des paramètres dans le type de service Saisie.
ÔÔ « 7.2 Types de service de l‘écran à cristaux liquides »
8 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
5.6
Attribution des branchements, auxiliaires
de commande
Bouton OUVERTURE / ARRÊT / FERMETURE
Solution à quatre fils
- Bouton FERMETURE
Blessures dues à un mouvement incontrôlé de
porte !
Montez les dispositifs de commande pour le service
« homme mort » à portée directe de la porte mais hors
de la zone de danger pour l’opérateur.
Si le dispositif de commande n’a pas de contacteur à clé :
Montez-le à une hauteur d’au moins 1,5 m.
Montez-le de façon à ce qu’il soit inaccessible au public.
Barrette X3
- Bouton OUVERTURE1
- Bouton ARRÊT
Contacteur à clé OUVERTURE / FERMETURE
- Bouton FERMETURE
- FERMETURE
- Bouton Impulsion
- Bouton OUVERTURE1
- OUVERTURE1
- Bouton ARRÊT
- Arrêt d‘urgence, rupteur ­électrique
anti-mou de câble
5.7
Exemples de branchement, auxiliaires de
commande (barrette X3)
Bouton à impulsion
Contrôle séquentiel
Bouton OUVERTURE / ARRÊT / FERMETURE
Solution à six fils
- Bouton impulsion
- Bouton FERMETURE
- Bouton OUVERTURE1
- Bouton ARRÊT
Avec réglage de la circulation en sens inverse activé :
­OUVERTURE intérieur
1
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 9
Mise en service
5.8
Affectation des branchements des barres
palpeuses.
Barrette X4
pour barre palpeuse 8,2 kOhm
12
11
10
Le système de barre palpeuse est automatiquement détecté et
programmé lors de la première mise en service ainsi qu’après
une réinitialisation. Si aucun système de barre palpeuse n’est
raccordé, l’entrée sera de nouveau interrogée à chaque mise
sous tension, ceci jusqu’à ce qu’un système de barre palpeuse
soit détecté. Lors d’un changement ultérieur, il faudra sélectionner le système à partir du réglage des paramètres dans le type
de service Saisie.
ÔÔ « 7.2 Types de service de l‘écran à cristaux liquides »
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Barrette X4
pour barre palpeuse opto-électronique
1
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
wt:
gr:
br:
- Barre palpeuse
8k2
- Cellule photo de
passage1
- 24 V DC / 500 mA2
agit lors du mouvement de descente
pour les appareils externes de commutation
(Branchement aux bornes 1 et 2)
2
wt
gr
br
+
- Barre palpeuse OPTO
Barrette X4
pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc :
- test activé automatiquement
- Cellule photo de
­passage1
- 24 V DC / 500 mA2
blanc
vert
marron
10 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
- Barre palpeuse
+
- Cellule photo de
passage1
- 24 V DC / 500 mA2
F
Affectation des branchements des cellules photoélectriques.
Le système de cellule photoélectrique est automatiquement
détecté et programmé lors de la première mise en service
ainsi qu’après une réinitialisation. Si aucun système de cellule
photoélectrique n’est raccordé, l’entrée sera de nouveau
interrogée à chaque mise sous tension, ceci jusqu’à ce qu’un
système de cellule photoélectrique soit détecté. Lors d‘un
changement ultérieur, il faudra sélectionner le système à partir
du réglage des paramètres dans le type de service Saisie.
ÔÔ « 7.2 Types de service de l‘écran à cristaux liquides »
Barrette X4
pour cellule photoélectrique de passage NC 24 V DC
12
11
10
Barrette X4
pour cellule photoélectrique trifilaire NPN
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NPN
GND
+
- Cellule photoélectrique
­trifilaire NPN
Barrette X4
pour cellule photoélectrique bifilaire
GND
+
- Cellule photoélectrique de
passage
Barrette X4
pour cellule photoélectrique trifilaire PNP
12
11
10
12
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Sig
R
12
5.9
T
R : Récepteur
T : Émetteur
Sig
GND
+
PNP
- Cellule photoélectrique
­trifilaire PNP
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 11
Mise en service
5.10 Attribution des branchements sorties
relais
Barrette X4
Entrées programmables
Entrée 1 : Borne 9 + 10
Entrée 2 : Borne 11 + 12
Barrette X5
Contacts de commutation libres de potentiel
−− Attribution des fonctions dans le type de service SAISIE
−− Réglage pour chaque relais
Risques de dommages de la platine provoqués par
un branchement incorrect !
Les entrées 1 et 2 présentent un potentiel de référence
­différent et ne doivent donc pas être utilisées par un
­potentiel commun !
1
2
3
4
5
6
7
8
- Relais 1
- Relais 2
- Relais 3
IN2
12V
IN1
24V
*
- Relais 4
8K2
*
5.11 Radio CS
*
Barrette X9
Branchement
Branchez le récepteur sur le socle à
fiches X9.
IN1
Entrée 1
IN2
Entrée 2
* au choix
Le type de câblage s’accorde avec les réglages des
­paramètres pour les deux entrées en type de service SAISIE.
X9
Apprendre les codes des
­émetteurs
Appuyez brièvement sur la touche de
programmation (<1,6 secondes).
Le mode de programmation est activé.
La LED clignote.
Appuyez sur la touche canal de votre
émetteur. Lorsque la radiocommande a
sauvegardé le code de l’émetteur, la LED
s’allume pendant env. 4 secondes.
Vous pouvez programmer au total 15 codes d’émetteur.
Lorsque tous les emplacements de mémoire sont occupés, la
LED clignote très rapidement.
12 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
Suppression ciblée d’un code d’émetteur
Appuyez brièvement sur la touche de programmation
(<1,6 secondes). Le mode de programmation est activé.
La LED clignote.
Maintenez la touche de programmation appuyée pendant
plus d’1,6 secondes. Le mode de suppression est activé.
La LED clignote très rapidement.
Appuyez sur la touche canal souhaitée de votre émetteur.
Lorsque la LED s’allume pendant env. 4 secondes, le code
émetteur correspondant a été supprimé.
Si vous appuyez brièvement sur la touche de programmation,
vous pouvez annuler l’opération de suppression.
Reset (supprimer complètement la mémoire)
Appuyez brièvement sur la touche de programmation
(<1,6 secondes). Le mode de programmation est activé.
La LED clignote.
Maintenez la touche de programmation appuyée pendant
plus d’1,6 secondes. Le mode de suppression est activé.
La LED clignote très rapidement.
Maintenez la touche de programmation de nouveau
appuyée pendant plus d’1,6 secondes. Lorsque la LED
s’allume pendant env. 4 secondes, tous les emplacements
de mémoire ont été supprimés.
6.
Réglage des fins de course
6.1
Vérification du sens de rotation du
­réducteur / du sens de marche
Passage au type de service AJUSTAGE
Appuyez sur la touche (P) jusqu’à ce qu’AJUSTAGE
­apparaisse.
Vérification du sens de marche
Si vous appuyez sur la touche (+), la porte doit s’ouvrir et si
vous appuyez sur la touche (-), elle doit se fermer. Si cela est
correct, continuez avec le réglage des fins de course.
Modification du sens de rotation du réducteur
S’il est nécessaire d’adapter le sens de rotation du
­réducteur, procéder comme suit. Appuyez simultanément
sur les touches (+) et (-) pendant plus de 5 secondes.
L’écran ­affiche « CHAMP ROTATIF ». Les fins de course
­éventuellement sauvegardées sont supprimées.
Continuer avec le réglage des fins de course.
Si vous appuyez brièvement sur la touche de programmation,
vous pouvez annuler l’opération de suppression.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 13
F
Réglage des fins de course
6.2
Réglage de la fin de course électronique
à partir des boutons de réglage sur la
platine
Passage au type de service AJUSTAGE
Appuyez sur la touche (P) pendant env. 5 secondes. La LED
rouge clignote lentement.
Réglage de la fin de course OUVERTURE
Amener la porte en fin de course OUVERTURE souhaitée en
appuyant sur la touche (OUVERTURE/FERMETURE).
Sauvegarder la fin de course en appuyant sur la touche (P)
et en appuyant simultanément sur la touche (OUVERTURE).
La LED rouge clignote rapidement pendant env. 1 seconde.
Réglage de la fin de course FERMETURE
Amener la porte en fin de course FERMETURE souhaitée en
appuyant sur le touche (OUVERTURE/FERMETURE).
Sauvegarder la fin de course en appuyant sur la touche (P)
et en appuyant simultanément sur la touche (FERMETURE).
La LED rouge clignote rapidement pendant env. 1 seconde.
Le mode d’ajustage est quitté automatiquement.
La LED rouge s’éteint.
Veuillez observer les points suivants :
−− Le mode d’ajustage est quitté automatiquement après env.
7 minutes si vous n’avez appuyé sur aucune touche.
−− Lors du tout premier ajustage, les deux fins de course
doivent être programmées, un fonctionnement normal n‘est
sinon pas possible.
−− Lorsqu’une fin de course est corrigée, il est possible de
quitter le menu d’ajustage en appuyant sur la touche (P)
après avoir programmé la fin de course spéciale.
−− Après la programmation des interrupteurs de fins de course,
la durée de mouvement du système est automatiquement
programmée. Les fonctions de la commande sont comme
en mode automatique.
14 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
6.3
Réglage de la fin de course électronique
à partir du bouton triple CSI
Un réglage des fins de course électroniques à partir du boîtier
à trois boutons CSI n‘est possible que si l‘écran LCD n‘est pas
raccordé au socle enfichable X8.
Passage au type de service AJUSTAGE
Appuyer sur la touche (ARRÊT) pendant env. 5 secondes.
La LED rouge clignote rapidement.
Relâcher la touche (ARRÊT).
La LED rouge s’allume pendant 2 secondes.
Pendant ce laps de temps, appuyer sur la touche (ARRÊT)
pendant env. 5 secondes. La LED rouge clignote lentement.
Relâcher la touche (ARRÊT)
Réglage de la fin de course OUVERTURE
Amener la porte en fin de course OUVERTURE souhaitée en
appuyant sur la touche (OUVERTURE/FERMETURE).
Sauvegarder la fin de course en appuyant simultanément sur
la touche (ARRÊT) et sur la touche (OUVERTURE).
La LED rouge clignote rapidement pendant env. 1 seconde.
Réglage de la fin de course FERMETURE
Amener la porte en fin de course FERMETURE souhaitée en
appuyant sur le touche (OUVERTURE/FERMETURE).
Sauvegarder la fin de course en appuyant simultanément sur
la touche (ARRÊT) et sur la touche (FERMETURE).
La LED rouge clignote rapidement pendant env. 1 seconde.
Le mode d’ajustage est quitté automatiquement.
La LED rouge s’éteint.
Veuillez observer les points suivants :
−− Le mode d’ajustage est quitté automatiquement après env.
7 minutes si vous n’avez appuyé sur aucune touche.
−− Lors du tout premier ajustage, les deux fins de course
doivent être programmées, un fonctionnement normal n‘est
sinon pas possible.
−− Lorsqu’une fin de course est corrigée, il est possible de
­quitter le menu d’ajustage en appuyant sur la touche
(ARRÊT) après avoir programmé la fin de course spéciale.
−− Après la programmation des interrupteurs de fins de course,
la durée de mouvement du système est automatiquement
programmée. Les fonctions de la commande sont comme
en mode automatique.
F
6.4
Réglage de la fin de course électronique
à partir de l’écran LCD
Endommagement ou destruction en raison d’un
montage inapproprié !
L’écran doit être branché hors tension. Seul un écran de la
société MFZ peut être utilisé :
Sur le socle à fiches X8 : Écran LCD standard (#206023)
Sur le socle à fiches X14 :
Écran LCD RS 485 (#1700004793)
Passage au type de service AJUSTAGE
Appuyez sur la touche (P) jusqu’à ce qu’AJUSTAGE
­apparaisse.
Réglage de la fin de course OUVERTURE
Amener la porte en fin de course OUVERTURE souhaitée en
appuyant sur la touche (+/-).
Sauvegarder la fin de course en appuyant simultanément sur
la touche (P) et sur la touche (+).
Réglage de la fin de course FERMETURE
Amener la porte en fin de course FERMETURE souhaitée en
appuyant sur la touche (+/-).
Sauvegarder la fin de course en appuyant simultanément sur
la touche (P) et sur la touche (-).
6.5
Réglage des fins de course intermédiaires
électroniques à partir de l’écran LCD
Déplacer la porte dans la position souhaitée en type
de service Automatique.
Déplacer la porte dans la position souhaitée (par ex. fin
de course primaire OUVERTURE) en appuyant sur la
touche (+/-).
Passage au type de service SAISIE
Appuyer sur la touche (P) jusqu’à ce que SAISIE apparaisse.
Appuyer sur les touches (+ et -) pendant plus de 2 secondes
afin d’activer la SAISIE.
Sauvegarder la fin de course intermédiaire
­OUVERTURE - PRÉFIN OUV
Appuyer sur les touches (+/-) jusqu’à ce que PRÉFIN-OUV
apparaisse. La valeur est sur A.
Appuyer sur la touche (P) afin d’adopter la position de porte
actuelle en tant que fin de course intermédiaire.
Sauvegarder la fin de course intermédiaire en appuyant une
nouvelle fois sur la touche (P).
Quitter le type de service Saisie
Appuyer sur les touches (+ et -) pendant plus d’1 seconde
afin de désactiver la SAISIE.
Passage au type de service AUTOMATIQUE
Appuyer sur la touche (P) jusqu’à ce qu’AUTOMATIQUE
apparaisse.
Quitter le mode d’ajustage en appuyant sur la touche (P).
Veuillez observer les points suivants :
−− Lors du tout premier ajustage, les deux fins de course
doivent être programmées, un fonctionnement normal n‘est
sinon pas possible.
−− Lorsqu’une fin de course est corrigée, il est possible de
quitter le menu d’ajustage en appuyant sur la touche (P)
après avoir programmé la fin de course spéciale.
−− Après la programmation des interrupteurs de fins de course,
la durée de mouvement du système est automatiquement
programmée. L’écran affiche ENSEIGNER. Les fonctions de
la commande sont comme en mode automatique.
6.6
Réglage de la fin de course mécanique
Passage au type de service AJUSTAGE
Appuyer sur la touche (P).
Réglage de la fin de course OUVERTURE et
­FERMETURE
Le réglage des fins de course est décrit dans la
­documentation correspondante des interrupteurs de fins de
course mécaniques.
Quitter le mode d’ajustage en appuyant sur la touche (P).
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 15
Réglage des fins de course
Veuillez observer les points suivants :
−− Le mode d‘ajustage n‘est pas quitté automatiquement.
Afin de revenir au mode de fonctionnement normal, il faut
quitter le mode d‘ajustage en appuyant sur la touche (P).
−− Si une fin de course intermédiaire doit être corrigée, il est
possible de modifier la valeur programmée dans le menu
SAISIE ou de la redéfinir sur A de façon à pouvoir lancer
une nouvelle programmation.
16 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
7.
Programmation
Dommages matériels dus à un montage incorrect !
Le module à LED de MFZ (n° art. 590045) ne peut pas être
combiné avec la CS310. Son montage ainsi que sa mise en
service peut provoquer l’endommagement de la platine de
la CS310.
F
7.1
Présentation de l´écran LCD
Si le cavalier H est retiré, les touches (+), (-) et (P) sont sans
fonction. L‘affichage écran reste fonctionnel.
Après avoir mis en marche la commande, celle-ci se trouve
en mode d’initialisation. PHASE INIT s’affiche à l’écran, la
commande n’est pas opérationnelle. La phase dure environ
5 secondes.
Dommages matériels dus à un montage incorrect !
L’écran doit être branché hors tension. Seul un écran de la
société MFZ (numéro d‘article 206023 ou 1700004793)
doit être utilisé.
Les types de service AJUSTAGE, SAISIE et DIAGNOSTIC sont
quittés automatiquement au bout de 7 minutes après le
dernier actionnement d‘une touche, la commande passe en
type de service AUTOMATIQUE.
H
A
AUTOMATIQUE
B
REPOS
O
G
F
Type de service 1 : AUTOMATIQUE
La porte sera fonctionnelle en service AUTOMATIQUE.
Ecran :
- Affichage de la fonction en cours
- Affichage de la panne éventuelle
C
D
E

Explication :
A:
Type de service / Diagnostic info
B:
Paramètre / Diagnostic info
C:
Bouton (+)
D:
Bouton (-)
E:
Bouton (P)
F:
Valeur / statut
G:
Valeur / statut
H:
Cavalier
7.2
Types de service de l‘écran à cristaux
liquides
Avec l‘écran LCD, la commande dispose de quatre types de
service :
1. AUTOMATIQUE
2. AJUSTAGE
3. SAISIE
4. DIAGNOSTIC
Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est
placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service
AUTOMATIQUE au service MANUEL.
Type de service 2 : AJUSTAGE
Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées
en service AJUSTAGE.
Dommages dus à une utilisation inappropriée de la
commande !
Dans le type de service AJUSTAGE, il n‘y a pas de mise hors
tension lorsque la fin de course est atteinte pour les fins de
course électroniques (AWG- encodeur de valeur absolue).
Un dépassement des fins de course peut endommager la
porte.
En type de service SAISIE, il est possible d‘effectuer un
­ajustage précis.
Ecran :
- Affichage de la valeur de fin de course
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 17
Programmation
Type de service 3 : SAISIE
En type de service SAISIE, les valeurs de différents paramètres
peuvent être modifiées.
Ecran :
- Affichage du paramètre sélectionné
- Affichage de la valeur réglée / Statut
Type de service 4 : DIAGNOSTIC
En type de service DIAGNOSTIC, il est possible de consulter
les contrôles spécifiques à la porte.
Ecran :
- Affichage des contrôles
- Affichage du statut de contrôle
18 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
7.3
Initialisation / Réinitialisation
Lors de la première mise en service et après une
RÉINITIALISATION, la commande détecte et apprend
automatiquement les composants suivants :
−− Système de fins de course
−− Barre palpeuse
−− Système de cellule photoélectrique
−− Entrée 2 (capteur de portillon 8,2 kΩ)
Pendant ce processus (env. 60 secondes), la LED
verte s’allume et l’écran indique à la ligne supérieure
« INITIALISER »
Il est impossible d’utiliser le dispositif pendant ce processus.
Les composants peuvent être modifiés ou rajoutés
ultérieurement via l’écran LCD ou par le biais d’une nouvelle
initialisation.
Si un composant n’est pas encore raccordé, celui-ci est
représenté à l’écran par l’affichage « A ».
Ce composant sera recherché lors de chaque initialisation.
Si celui-ci est détecté, le mode de réglage correspondant est
établi automatiquement.
Exception :
L’entrée 2 reste inactive (MOD1) si la résistance 8,2 kΩ n’est
pas détectée pendant la première initialisation.
F
7.4
RÉINITIALISATION de la commande avec
écran LCD
Passez en type de service SAISIE.
Appuyez sur la touche (P) jusqu’à ce que le mode de SAISIE
apparaisse.
Appuyez sur les touches (+ et -) pendant plus de 2 secondes
pour activer la SAISIE.
Réinitialisation de la commande
Appuyez sur les touches (+/-) jusqu’à ce que REG. D’USINE
apparaisse. La valeur se trouve sur MOD1.
Appuyez sur la touche (+) jusqu’à ce que MOD4 apparaisse.
Appuyez sur la touche (P) pour lancer la réinitialisation.
La phase d’initialisation est exécutée et tous les composants
de sécurité raccordés ainsi que le système de fins de course
sont automatiquement détectés.
7.5
RÉINITIALISATION de la commande sans
écran LCD
Coupez la tension d’alimentation.
Appuyez simultanément sur les touches (P et –) de la
platine et maintenez-les appuyées.
Activez de nouveau la tension d’alimentation.
Appuyez simultanément sur les touches (P et –) de la
platine et maintenez-les appuyées jusqu’à ce que la LED
rouge (H6) clignote rapidement.
Relâchez les touches de la platine (P et –).
La phase d’initialisation est alors exécutée (env. 60 secondes).
Pendant l’initialisation, la programmation tout comme
l’utilisation du dispositif ne peuvent avoir lieu.
Une fois l’initialisation réussie, les fins de course sont
supprimées et tous les paramètres reviennent aux réglages
d’usine.
Passage au type de service AJUSTAGE
ÔÔ « 6.5 Réglage des fins de course intermédiaires
électroniques à partir de l’écran LCD »
Passage au type de service Automatique
Appuyez sur la touche (P) jusqu’à ce que le mode
AUTOMATIQUE apparaisse.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 19
20 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
SAISIE
P >1 S.
P >1 S.
AJUSTAGE
REPOS
P >1 S.
AUTOMATIQUE
REPOS
+ et - > 2 S
- -> Position PORTE OUVERTE
+ -> Position PORTE OUVERTE
MOD1
REPOS FEUX
MOD1
MOD1
MOD1
ENTREE 1
ENTREE 2
POINT CEL
IMPULSION
MOD1
FDC FERM
C/P FONC.
A
CELL.PHOTO
MOD1
FDC FERM + 50
INVERSE OFF
SKS INV
20
MOD1
SKS FONC.
DW-POINT
A
MOD14
RELAIS 4
MOD2
MOD28
RELAIS 3
T ODC MOD7
RELAIS 2
SKS MOD6
AVERTISSEM.
RELAIS 1
0
AVERT. START
MOD1
0
DURÉE D‘OUV
FERM. RAP
0
PRÉFIN FER
MOD1
A
PRÉFIN OUV
FERM.AUTO
0
A
AJUST. FER
0
AJUST. OUV
Retour vers le type de service
SAISIE:
+ et - > 1 S
P
Enregistrer la valeur :
-
Diminuer la valeur :
+
Augmenter la valeur :
Sélectionner une valeur :
P >1S
Faire défiler le menu en
arrière :
- >2S
Faire défiler le menu en
avant :
+ >2S
Mémoriser la position de la porte :
P Maintenir un appui sur et > 1 S
AJUSTAGE
DESCENTE MANUEL
SAISIE
FRANÇAIS
Mémoriser la position de la porte :
P Maintenir un appui sur +
et > 1 S
AJUSTAGE
LEVAGE MANUEL
8.
Navigateur (uniquement moniteur LCD)
DIAGNOSTIC
OFF
OFF
– / OFF
BOUTON FER
ENTRÉE 1
ENTRÉE 2
0000
Err …
AWG
Mémoire de défauts
OFF
000000
SERVICE
CYCLE
ON
STOP
Rechts
ON
CM ROT.
ON
CHAÎNE D‘ARRÊT
– / ON
STOPP 4
OFF
– / ON
SKS 4
CELL.PHOTO
– / ON
STOPP 3
MINUTERIE
– / ON
SKS 3
OFF
– / ON
STOPP 2
IMPULSION
– / ON
SKS 2
ON
OFF
BOUTON OUV
SKS
ON
1111
CODE PIN 2
FDC BAS
OFF
REG D‘USINE
ON
OFF
REPRENDRE
FDC HAUT
OFF
OFF
RESET MSBUS
MOD1
10
SERVICE
CONVERT.
FORCE
MOD1
A
FIN DE C.
AUTOMAINT
A
300
T. D‘INVERS
MOD1
SKS4
D DU MOUV
MOD1
SKS3
Seule une consultation est
possible
P
Retour vers le type de service
­AUTOMATIQUE
Faire défiler le menu en
arrière :
- >2S
Faire défiler le menu en
avant :
+ >2S
F
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 21
9.
Présentation des fonctions
9.1
Type de service Automatique
Affichage
Description
AUTOMATIQUE
ENSEIGNER
La durée de mouvement est apprise automatiquement
AUTOMATIQUE
OUVRIR
La porte se déplace en fin de course OUVERTURE
AUTOMATIQUE
FERMER
La porte se déplace en fin de course FERMETURE
AUTOMATIQUE
REPOS
La porte se trouve en position intermédiaire
AUTOMATIQUE
REPOS
O
AUTOMATIQUE
REPOS
o
AUTOMATIQUE
REPOS
U
AUTOMATIQUE
REPOS
u
AUTOMATIQUE
REPOS
r
La porte est en fin de course OUVERTURE
La porte est en position OUVERTURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en haut)
La porte est en fin de course FERMETURE
La porte est en position FERMETURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en bas)
La porte est en position de déconnexion d‘inversion du mouvement
Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2, 3, 4, 5 ou MOD6, l‘affichage écran passe du service
AUTOMATIQUE au service MANUEL.
Affichage
Description
MANUEL
LEVAGE MANUEL
La porte se déplace en fin de course OUVERTURE
MANUEL
DESCENTE MANUEL
La porte se déplace en fin de course FERMETURE
MANUEL
REPOS
La porte se trouve en position intermédiaire
22 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
9.2
Type de service Saisie
Fonction
Description
Réglages ­possibles
Réglage d´usine
FRANCAIS
Sélection de la langue
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
ESPANOL
POLSKI
CESKY
ITALIANO
SUOMI
SVENSKA
TÜRKÇE
NORSK
MAGYARUL
FRANCAIS
Uniquement avec moniteur LCD :
Il est également possible de choisir la langue du menu pendant la phase
d’initialisation (que ce soit lors de la première mise en service ou après une
réinitialisation). La langue préréglée en usine (ALLEMAND/DEUTSCH) apparaît ici pour
env. 10 secondes en tant que texte clignotant à l’écran. Vous pouvez modifier à ce
moment-là la langue du menu pendant la phase d’initialisation.
Vous pouvez faire défiler les langues disponibles en appuyant sur les touches [+] ou
[-]. Sauvegarder la langue souhaitée en appuyant sur la touche [P]. Tous les affichages
de texte et les messages apparaîtront désormais dans la langue sélectionnée.
AJUST. OUV
Ajustage précis de la fin de course OUVERTURE en rapport avec la fin de course
OUVERTURE sauvegardée.
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
-250 – 250
0
AJUST. FER
Ajustage précis de la fin de course FERMETURE en rapport avec la fin de course
FERMETURE sauvegardée
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
-250 – 250
0
PREFIN OUV
Réglage du point de commutation fin de course primaire OUVERTURE (OUVERTURE
PARTIELLE) en rapport avec la fin de course OUVERTURE sauvegardée.
Visible uniquement dans les systèmes avec ­interrupteur de fins de course électronique.
A - apprentissage
0=
FDC FERM – FDC OUV
A - apprentissage
A - apprentissage
0=
FDC FERM – FDC OUV
A - apprentissage
0 – 3600 secondes
0=
Fermeture ­automatique
­désactivée
0=
Fermeture ­automatique
­désactivée
Apprentissage automatique de la position :
➔➔ « 6.5 Réglage des fins de course intermédiaires électroniques à partir de l’écran
LCD »
PREFIN FER
Réglage du point de commutation fin de course primaire FERMETURE en rapport avec
la fin de course FERMETURE sauvegardée.
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
Apprentissage automatique de la position :
➔➔ « 6.5 Réglage des fins de course intermédiaires électroniques à partir de l’écran
LCD »
DUREE D‘OUV
Après l‘ouverture, la porte se déplace automatiquement en FERMETURE après
­écoulement des valeurs réglées.
Remarque :
La fermeture commence immédiatement en appuyant sur la touche FERMETURE
pendant la durée d’ouverture.
En appuyant sur la touche OUVERTURE ou ARRÊT pendant la durée d’ouverture, le
temps repart de zéro.
Si la barre palpeuse interrompt une fermeture automatique, la durée d’ouverture est
multipliée par deux et après 3 tentatives, la fermeture automatique est annulée.
AVERT. START
Un avertissement de démarrage a lieu avant chaque trajet.
0 – 10 secondes
0 = ÉTEINT
0
AVERTISSEM.
Le temps d’avertissement est activé avant une fermeture automatique ou avant une
fermeture par mode d’impulsions.
0 – 120 secondes
0 = ÉTEINT
Remarque : le temps s’additionne à l’avertissement de démarrage
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 23
Présentation des fonctions
Fonction
Description
Réglages ­possibles
Réglage d´usine
FERM.AUTO
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4:
AUTO FERM à partir de la fin de course en haut
AUTO FERM à partir de l’ouverture partielle
AUTO FERM à partir de la fin de course en haut et ouverture partielle
AUTO FERM à partir de toutes les positions de porte
MOD1
MOD2
MOD3
MOD4
MOD1
FERM. RAP
MOD1 :
MOD2 :
La durée d‘ouverture se déroule normalement
La durée d’ouverture est annulée après l’activation de la cellule
­photoélectrique (l’installation se ferme immédiatement).
La durée d’ouverture est annulée après une interruption de la cellule photo­
électrique pour une durée minimale (2 sec.) (pas d’identification de personnes).
MOD1
MOD2
MOD3
MOD1
MOD1 - MOD13
MOD17 - MOD38
MOD60 - MOD62
MOD6
MOD1 - MOD13
MOD17 - MOD38
MOD60 - MOD62
MOD7
MOD1 - MOD13
MOD17 - MOD38
MOD60 - MOD62
MOD1
MOD1 - MOD38
MOD60 - MOD62
MOD14
MOD3 :
RELAIS 1
RELAIS 2
RELAIS 3
RELAIS 4
Un mode relais de 1 à 13, de 17 à 38 et de 60 à 62 peut être affecté aux 4 relais.
Il est également possible de programmer le relais 4 avec MOD14-16.
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6 :
MOD7 :
MOD8 :
MOD9 :
MOD10 :
MOD11 :
MOD12 :
MOD13 :
MOD14 :
MOD15 :
MOD16 :
MOD17 :
MOD18 :
MOD19 :
MOD20 :
MOD21 :
MOD22 :
MOD23:
MOD24 :
MOD25 :
MOD26 :
MOD27:
MOD28 :
MOD29 :
MOD30 :
MOD31 :
MOD32 :
MOD33 :
MOD34 :
MOD35 :
MOD36 :
MOD37 :
MOD38 :
MOD60 :
MOD61 :
MOD62 :
(Feu rouge 1) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - allumé
(Feu rouge 2) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - clignotant
(Feu rouge 3) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - allumé
Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE
Signal de panne
Fin de course OUVERTURE
Fin de course FERMETURE
La fin de course OUVERTURE nie
La fin de course FERMETURE nie
Fin de course primaire OUVERTURE
Fin de course primaire FERMETURE
Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE
Fonction verrou magnétique
Frein
Frein inverse
Frein activé également en fin de course OUVERTURE
Barre palpeuse actionnée ou erreur test
(Feu rouge 4) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - éteint
Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘à fin de course OUVERTURE
Activation du système de transmission infrarouge
Test de la sécurité anti-relevage avant le trajet d‘ouverture
(module supplémentaire nécessaire)
Activation du système de transmission radio 1 et 2, et test rideau
lumineux
(Feu vert) Fin de course OUVERTURE - allumé, Avertissement - ÉTEINT,
Porte en mouvement - ÉTEINT
Activation du condensateur pour motorisations 230V 1Ph
Fonction éclairage de cour 2 min après ordre d’ouverture
(également de façon indirecte par impulsion)
Activation du système de transmission radio 2
Signal d‘impulsion après avoir atteint la fin de course d‘OUVERTURE
Relais ÉTEINT
La porte se déplace en OUVERTURE
La porte se ferme
Maintenance, signal permanent après avoir atteint l’intervalle de
maintenance paramétré
Fonctionnement sur batterie
Pas de fonctionnement sur batterie
Signal SDI
Cellule photoélectrique en fonctionnement
Vérin de verrouillage du portillon
Test signal d’arrêt système de transmission radio 1 et 3
Test rideau lumineux 2 (entrée 2)
Feu extérieur rouge (Avertissement - clignotant, Porte en mouvement allumé)
Feu extérieur rouge (Avertissement - clignotant, Porte en mouvement clignotant)
Feu extérieur vert
* en cas de réglage de la circulation en sens inverse activé : feu intérieur
24 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
Fonction
Description
Réglages ­possibles
Réglage d´usine
REPOS FEUX
Connecter les feux
MOD1 :
au repos ÉTEINT
MOD2 :
au repos ACTIVÉ
MOD3 :
désactivé au repos après 5 minutes
MOD1 – MOD3
MOD1
SKS
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
A – auto-adaptatif
MOD1 – MOD5
A – auto-adaptatif
MOD5 :
OSE
8K2
ODC en tant que NC avec test
OSE en tant que rideau lumineux
(sans désactivation de la fermeture automatique)
8K2 en tant que rideau lumineux
(sans désactivation de la fermeture automatique)
T ODC
Activation et désactivation de la fonction test pour la barre ODC raccordée.
Apparaît uniquement pour le réglage paramètre SKS = MOD3.
MOD1 :
Test OFF
MOD2 :
Test ON
MOD1 – MOD2
MOD2
DW POINT
Point où la barre ODC (X4 / 5+6) raccordée est testé.
Apparaît uniquement pour le réglage paramètre SKS = MOD3.
Réglage en incréments (uniquement AWG), en partant du point de commutation de
fin de course inférieur.
Sur les systèmes avec interrupteurs de fins de course mécaniques, la pré-fin de course
FERMETURE sert de « DW-POINT ».
0 – 1000
20
SKS FONC.
MOD1 :
MOD2
MOD1 – MOD2
MOD1
SKS INV
MOD1 :
rrêt + Inversion entre fin de course haut et point de déconnexion du
A
mouvement inversé, arrêt entre point de déconnexion du mouvement
inversé et fin de course bas
MOD2
Arrêt + Inversion entre fin de course haut et point de déconnexion
du mouvement inversé, pas d’action entre point de déconnexion du
­mouvement inversé et fin de course bas
MOD3 :
Arrêt + Inversion entre fin de course haut et fin de course bas.
Remarque : pour les systèmes avec interrupteurs de fins de course mécaniques, la PRÉFIN FERM
sert de point de déconnexion du mouvement inversé.
MOD1 – MOD3
MOD1
INVERSE
OFF
Point de déconnexion du mouvement inversé (Reverse Point RP) avant d’atteindre la
fin de course FERMETURE.
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
FDC FERM + 0 – 250
FDC FERM + 50
CELL.PHOTO
MOD1 :
MOD2:
MOD3:
bifilaire
Contact NC / NPN
PNP
A – auto-adaptatif
MOD1 – MOD3
A – auto-adaptatif
MOD1 – MOD5
MOD1
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
Mouvement de porte
FERMETURE
Arrêt + Inversion
Arrêt et libération
ARRÊT
ARRÊT
Arrêt + Inversion
0=
FDC FERM (0) –
FDC OUV
0
C/P FONC.
POINT CEL
Arrêt + Inversion
Arrêt + Libération pour 2 secondes
Mouvement de porte
OUVERTURE
pas d’action
pas d’action
pas d’action
ARRÊT
pas d’identification de personnes
La cellule photoélectrique n’est pas évaluée entre la FCD FERM et le POINT C/P
(fonction encadrement).
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 25
Présentation des fonctions
Fonction
Description
Réglages ­possibles
Réglage d´usine
IMPULSION
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
Ouverture - Arrêt - Fermeture - Arrêt
Uniquement OUVERTURE
Uniquement OUVERTURE, arrêt avec porte en mouvement
Uniquement OUVERTURE, inactif pendant le mouvement
FERM à partir de FDC HAUT, sinon OUV
MOD1 – MOD5
MOD1
ENTREE 1
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6 :
MOD7 :
MOD8 :
MOD9 :
MOD10 :
MOD11 :
MOD12 :
MOD13 :
MOD30 :
MOD31 :
MOD32 :
Bouton OUVERTURE partielle
Interrupteur OUVERTURE partielle
Interrupteur FERM. AUTO
HEURE externe (ouv. continue)
Interrupteur BMA 3 (ouverture partielle) NO
Interrupteur BMA 1 (fermeture d’urgence) NO
Interrupteur BMA 1 (fermeture d’urgence) NC
Interrupteur BMA 2 (ouverture d’urgence) NO
Interrupteur BMA 2 (ouverture d’urgence) NC
Bouton fonction d’aération NO
Bouton Fermeture automatique
Scanner laser (solution spéciale)
Interrupteur BMA 3 (ouverture partielle) NC
Bouton OUVERTURE Intérieur
Bouton OUVERTURE Extérieur
Bouton FERMETURE
MOD1 – MOD13
MOD30 – MOD32
MOD1
ENTREE 2
(SKS2)
MOD1 :
MOD2 :
INACTIF
Interrupteur de portillon
8K2
Arrêt en cas de divergence
Barre de commande OUVERTURE
8K2
Arrêt et inversion
Barre de commande OUVERTURE
8K2
Arrêt et libération
Fonctionnement sur batterie
Radar détecteur de mouvement (solution spéciale)
Rideau lumineux 2
8,2 kΩ Arrêt et inversion / Trajectoire libre
MOD1 - MOD7
MOD1
non utilisé
BA. PALP. FERM
BA. PALP. OUV
Arrêt
MOD1 - MOD4
MOD1
MOD1 - MOD5
MOD1
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6:
MOD7 :
SKS3
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
Utiliser uniquement en combinaison avec le module enfichable Transmission de signal
sans fil dans la borne X20.
SKS4
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5:
non utilisé
Mode manuel pour OUVERTURE + FERMETURE avec évaluation
BARRE PALPEUSE
BA. PALP. OUV
Arrêt
Mode manuel pour OUVERTURE + FERMETURE sans évaluation
BARRE PALPEUSE
Utiliser uniquement en combinaison avec le module enfichable Transmission de signal
sans fil dans la borne X20.
D DU MOUV
Contrôle de la durée maximale d’un mouvement d’OUVERTURE ou de FERMETURE.
La durée de mouvement de la porte est automatiquement programmée lors du trajet
d’apprentissage. En cas de divergence de 20 % (dans les deux sens), une erreur de
durée de mouvement s’affiche à l’écran. Il est possible de modifier manuellement la
durée de mouvement après l’apprentissage automatique.
A = Automatique
1 – 300 secondes
A
T. D‘INVERS
Arrêt pour chaque changement de direction. La durée d‘inversion en cas d‘activation
de la barre de commande ou de la cellule photoélectrique pendant le mouvement de
fermeture s‘élève à un tiers du temps paramétré.
100 - 2000 millisecondes
300 millisecondes
26 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
Fonction
Description
Réglages ­possibles
Réglage d´usine
FIN DE C.
MOD1:
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
ENCODEUR
Interrupteur de fins de course mécanique
désactivé
AWG avec impulsions négatives
(uniquement pour fonctionnement avec convertisseur de fréquence avec
champ rotatif à gauche)
A – auto-adaptatif
MOD1 – MOD4
A – auto-adaptatif
AUTOMAINT
MOD1 :
MOD2 :
Mode automatique
Mode manuel pour OUVERTURE + FERMETURE avec évaluation
BARRE PALPEUSE
Fonctionnement manuel pour FERMETURE avec évaluation SKS
Fonctionnement manuel pour OUVERTURE avec évaluation SKS
Fonctionnement manuel pour OUVERTURE + FERMETURE avec
évaluation SKS
Fonctionnement manuel pour FERMETURE sans évaluation SKS
MOD1 – MOD6
MOD1
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6 :
FORCE
Contrôle automatique de la force
(surveillance de la vitesse de rotation)
Message d’erreur en cas de déplacement difficile ou de blocage de la porte.
Réglage de la sensibilité pour les deux sens de marche.
Une valeur pour la force (vitesse de rotation) est affichée pendant l’ouverture et la
fermeture. Si le contrôle de la force est activé, il est nécessaire de paramétrer une
valeur inférieure à la plus petite valeur affichée pendant le déplacement de la porte.
Plus la différence avec la plus petite valeur affichée est grande, moins le contrôle de
force réagit avec sensibilité.
Le contrôle de la force n’est activé que si la valeur paramétrée est supérieure à 0.
0 – 9999
10
CONVERT.
Convertisseur de fréquence raccordé MARCHE / ARRÊT
Veuillez-vous référer au manuel d‘utilisation CS 310FU pour de plus amples
­informations.
MOD1 :
PAS DE FU
MOD2 :
FU
MOD1 – MOD2
MOD1
SERVICE
OFF:
OFF
0 – 9999
OFF
L’affichage de la maintenance est désactivé.
Réglage d’un intervalle de maintenance. Après expiration des cycles de porte
paramétrés, un message de maintenance (LED / LCD) est émis. Si une sortie de relais
est programmée avec MOD31, le relais correspondant commute (signal permanent).
Ne s’affiche qu’après l’activation du niveau de saisie 2 via le paramètre CODE PIN 2.
RESET
MSBUS
Toutes les adresses MSBUS assignées sont réinitialisées.
Un nouvel adressage de tous les dispositifs MSBUS raccordés est effectué après le
redémarrage de la commande.
Veuillez-vous référer au manuel d‘utilisation du dispositif MSBUS pour de plus amples
informations.
ON
OFF
ON
REPRENDRE
La commande est redémarrée lors de l’activation d’une fonction.
ON
OFF
OFF
REG D‘USINE
Réinitialisation de tous les paramètres de la commande aux réglages d’usine.
MOD1 :
Pas de réinitialisation
MOD2 :
Réinitialisation partielle 1 (sans les paramètres FU).
MOD3 :
Réinitialisation partielle 2 (tout sauf les fins de course/système
d‘interrupteurs de fins de course reconnu)
MOD4 :
Réinitialisation totale (retour aux réglages usine pour tous les
paramètres)
MOD1 – MOD4
MOD1
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 27
Présentation des fonctions
Fonction
Description
Réglages ­possibles
Réglage d´usine
CODE PIN 2
Saisie et sélection d’un code PIN pour la programmation d’un intervalle de
maintenance.
Le deuxième niveau de programmation est accessible après la saisie du code PIN.
Il est ensuite possible d’indiquer un intervalle de maintenance via le paramètre
SERVICE. Le niveau de saisie 2 disparaît lorsque la tension est coupée ou
automatiquement après 10 minutes. Vous ne pouvez modifier le code PIN que dans le
deuxième niveau de programmation.
0 – 9999
1111
Explications des modes relais :
A.
Fonctions feu
MOD
Désignation
Fin de course
­FERMETURE
Fin de course
OUVERTURE
Avertissement
Mouvement de la
porte
MOD1
Feu rouge 1 3
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
clignotant
allumé
MOD2
Feu rouge 2 3
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
clignotant
clignotant
MOD3
Feu rouge 3 3
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
allumé
allumé
MOD18
Feu rouge 4 3
ÉTEINT
ÉTEINT
clignotant
ÉTEINT
MOD23
Feu vert 3
ÉTEINT
allumé 2
ÉTEINT
ÉTEINT
MOD60
Feu rouge 1 4
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
clignotant
allumé
MOD61
Feu rouge 2 4
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
clignotant
clignotant
MOD62
Feu vert 4
ÉTEINT
allumé 2
ÉTEINT
ÉTEINT
en fonction du paramètre REPOS FEUX
Avec commande de la circulation en sens inverse activée Dépend de l‘ordre d‘ouverture intérieur ou extérieur
3
Avec commande de la circulation en sens inverse activée : Feu interne
4
Avec commande de la circulation en sens inverse activée : Feu externe
1
2
28 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
B.
C.
D.
Messages de position
MOD
Désignation
Remarques
MOD6
Fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course OUVERTURE.
MOD7
Fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course FERMETURE.
MOD8
Pas fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course
OUVERTURE.
MOD9
Pas fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course
FERMETURE.
MOD10
Fin de course primaire OUVERTURE / OUVERTURE
PARTIELLE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire
OUVERTURE/ OUVERTURE PARTIELLE.
MOD11
Fin de course primaire FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire
FERMETURE.
MOD12
Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de
course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre la fin de course
FERMETURE et la fin de course primaire FERMETURE.
MOD19
Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘en fin de
course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre la fin de course
OUVERTURE et la fin de course primaire OUVERTURE/OUVERTURE PARTIELLE.
Signaux d‘impulsion
MOD
Désignation
Remarques
MOD4
Impulsion en ordre OUVERTURE
Le relais ferme le contact pour 1 seconde si la porte reçoit un ordre d‘OUVERTURE.
Avec cette impulsion, il est possible de réaliser par exemple une commande de la
lumière.
MOD27
Impulsion après avoir atteint la fin de course
OUVERTURE
Le relais ferme le contact pour 2 secondes quand la porte atteint la position fin de
course OUVERTURE.
Avec cette impulsion, il est possible d‘ouvrir par exemple une séparation suivante.
Fonctions de freinage (réglables uniquement avec le relais 4)
MOD
Désignation
Remarques
MOD14
Frein
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais afin d‘obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos).
MOD15
Frein inverse
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est ouvert et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de travail).
MOD16
Pendant la durée d‘ouverture, le frein reste ACTIVÉ
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos). Afin que la
porte s‘arrête de façon plus douce en fin de course supérieure, le contacteur n‘est
pas commuté dans la position fin de course OUVERTURE (DURÉE D‘OUVERTURE).
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 29
Présentation des fonctions
E.
F.
G.
Messages d‘erreurs
MOD
Désignation
Remarques
MOD5
Signal de panne
Le relais ouvre le contact lorsqu‘il y a un ordre d‘arrêt ou une erreur. Toutes les
erreurs du chapitre 10 conduisent à l‘activation du relais.
MOD17
Barre palpeuse activée
Le relais ouvre le contact lorsque la barre de commande est actionnée. Une erreur de
la barre de commande ou l’échec d’un test est affiché à partir de MOD5.
MOD35
Cellule photoélectrique
Transfère le signal présent en tant que message, de manière analogue à l‘entrée de
la cellule photoélectrique X4 (3/4).
Relais ON : Le signal de la cellule photoélectrique est correct.
Relais OFF : Rayon lumineux interrompu ou cellule photoélectrique défectueuse
Signal de mouvement
MOD
Désignation
Remarques
MOD29
La porte s‘ouvre
Activé lors du déplacement
MOD30
La porte se ferme
Activé lors du déplacement
Fonctions pour accessoires externes
MOD
Désignation
Remarques
MOD13
Fonction verrou magnétique
Le relais se ferme avant chaque mouvement de porte. Le relais est ouvert en
position de repos. Un temps de retard de 0,5 seconde est paramétré avant chaque
­mouvement de porte.
MOD20
Activation du système de transmission infrarouge
Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transmission infrarouge est activé
et il reste activé pour la durée du mouvement de fermeture.
Une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde a lieu grâce à cette activation.
MOD21
Test de la sécurité anti-relevage
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course FERMETURE est atteinte et il
attend un actionnement du circuit d‘arrêt en tant que réaction au signal test.
MOD22
Activation du système de transmission radio 1,
Test du rideau lumineux 1 (8,2 kΩ ou capteur opto)
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il
attend un actionnement de l‘entrée de la barre de commande en tant que réaction
au signal test.
MOD24
Activation du condensateur
Pour chaque ordre de mouvement, le relais est fermé pour env. 1 seconde. Avec
l‘aide de ce relais, un condensateur de démarrage supplémentaire nécessaire pour
des utilisations en courant alternatif est activé pour assurer un démarrage sûr du
moteur.
MOD25
Fonction lumière de cour
Pour chaque ordre d‘ouverture, le relais est fermé pour 2 minutes et il est ainsi
possible de l‘utiliser pour commander un éclairage.
30 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
H.
MOD
Désignation
Remarques
MOD26
Activation du système de transmission radio 2
Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transmission radio est activé
avec une impulsion. La durée de l‘activation doit être réglée sur le système de
­transmission. Cette activation permet une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde.
MOD28
Relais DESACTIVÉ
Le relais est toujours ouvert.
MOD36
Vérin pneumatique pour le verrouillage du portillon
(système de porte sans seuil).
Le relais est activé pour chaque ordre d’OUVERTURE. Il commande un vérin
pneumatique qui verrouille mécaniquement le portillon de la porte. La position de
verrouillage du vérin est interrogée via un interrupteur de fins de course. La porte ne
se déplace qu’après autorisation de cet interrupteur de fins de course. Le relais reste
activé jusqu’à ce que le point de fin de course inférieur soit de nouveau atteint.
MOD37
Test du signal d’arrêt via le système de transmission
radio 1 et radio 3
Le relais génère un signal test en fin de course OUVERTURE et attend une
interruption du circuit d’arrêt en tant que réponse au signal test.
MOD38
Test du rideau lumineux 2 (8,2 kΩ),
Branchement via l’entrée 2 (X4 / 11+12)
Le relais génère un signal test en fin de course OUVERTURE et attend une
interruption au niveau de l’entrée 2 en tant que réponse au signal test.
Messages relatifs aux entrées
MOD
Désignation
Remarques
MOD32
Fonctionnement sur batterie
Activé en cas de fonctionnement sur batterie. L’entrée 2 est pontée (réglage MOD5).
MOD33
pas de fonctionnement sur batterie
Activé en cas de fonctionnement sur secteur. L’entrée 2 est ouverte (réglage MOD5).
Les relais fonctionnent, lors d’une programmation avec MOD32/33, en tant que
contact inverseur à action retardée et suivent le signal sur l’entrée 2 avec le réglage
MOD5.
Dans un tel cas, l’entrée 2 est alimentée avec un signal de commande du dispositif
ASI, ce signal garantissant la commutation entre l’alimentation secteur et
l’alimentation ASI.
MOD34
Signal BMA (détection incendie)
Commute en cas de système de détection d’incendie activé.
Suit le signal sur l’entrée 1 avec le réglage MOD5-9 / 13.
Dans un tel cas, l’entrée 1 est alimentée avec le signal de commande du système
de détection d’incendie et la porte s’ouvre ou se ferme jusqu’en position finale ou
intermédiaire en fonction du réglage choisi.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 31
Présentation des fonctions
Explications des entrées :
A.
Fonctions de l‘entrée 1
MOD
Désignation
Remarques
MOD1
Bouton OUVERTURE partielle
En actionnant le bouton (entrée 1), la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire
OUVERTURE partielle.
MOD2
Interrupteur OUVERTURE partielle
Fermé :
Ouvert :
t ous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE
­partielle.
tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE.
pas de fermeture automatique (stopper la durée d‘ouverture)
fermeture automatique activée (uniquement pour durée d‘ouv. > 0)
MOD3
Interrupteur FERM. AUTO
Fermé :
Ouvert :
MOD4
HEURE externe (ouv. continue)
La porte s‘ouvre dès que le contact se ferme et reste dans la position OUVERTURE
(stopper la durée d‘ouverture) jusqu‘à ce que le contact ne s‘ouvre. S‘ensuit une
fermeture automatique (uniquement pour durée d‘ouv. >0). Cette fonction peut être
interrompue en activant le bouton FERMETURE. La porte se ferme.
MOD5
Interrupteur BMA 3 (ouverture partielle) NO
Ouvert :
Fermé :
Fonction normale
uverture partielle de la porte. La position PREFIN OUV. est atteinte
O
depuis les deux directions, indépendamment de la position actuelle de
la porte.
BOUTON :
aucune fonction
C/P / SKS :
La porte s’arrête et se déplace librement
(uniquement en position FERMETURE), nouvelle
fermeture après 5 secondes
STOP :
Interruption de la fermeture d‘urgence pour la
durée de l‘actionnement
MOD6
Interrupteur BMA 1 (fermeture d’urgence) NO
Ouvert :
Fermé :
Fonction normale
Fermeture d’urgence de la porte
BOUTON :
C/P / SKS :
STOP :
aucune fonction
La porte s’arrête et se déplace librement, nouvelle
fermeture d’urgence après 5 secondes
Interruption de la fermeture d‘urgence pour la
durée de l‘actionnement
MOD7
Interrupteur BMA 1 (fermeture d’urgence) NC
Fermé :
Ouvert :
Fonction normale
Fermeture d’urgence de la porte
BOUTON : aucune fonction
C/P / SKS : La porte s’arrête et se déplace librement, nouvelle
fermeture d’urgence après 5 secondes
STOP :
Interruption de la fermeture d‘urgence pour la durée de
l‘actionnement
MOD8
Interrupteur BMA 2 (ouverture d’urgence) NO
Ouvert :
Fermé :
Fonction normale
Ouverture d’urgence de la porte
BOUTON :
aucune fonction
C/P / SKS : aucune fonction
STOP :
Interruption de l’ouverture d‘urgence pour la durée de
l‘actionnement
Pas de fermeture automatique après la désactivation via le BMA.
32 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
MOD
Désignation
Remarques
MOD9
Interrupteur BMA 2 (ouverture d’urgence) NC
Fermé :
Ouvert :
Fonction normale
Ouverture d’urgence de la porte
BOUTON :
C/P / SKS :
STOP :
aucune fonction
aucune fonction
Interruption de l’ouverture d‘urgence pour la durée de
l‘actionnement
Pas de fermeture automatique après la désactivation via le BMA.
MOD10
Bouton fonction d’aération NO
Ouvert :
Fermé :
Fonction normale
Ouverture partielle de la porte. La position PREFIN FER. est atteinte
depuis les deux directions, indépendamment de la position actuelle de
la porte.
MOD11
Bouton Fermeture automatique
1er actionnement : pas de fermeture automatique (stopper la durée d‘ouverture)
2ème actionnement : fermeture automatique activée (uniquement durée d‘ouv. > 0)
3ème actionnement : pas de fermeture automatique (stopper la durée d‘ouverture)
…
MOD12
Scanner laser (solution spéciale)
en combinaison avec l’entrée 2 (MOD6). Voir les explications de l’entrée 2.
MOD13
Interrupteur BMA 3 (ouverture partielle) NC
Ouvert :
Fermé :
MOD30
Bouton OUVERTURE Intérieur
En actionnant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la fin de course OUVERTURE.
Le feu intérieur passe au vert.
MOD31
Bouton OUVERTURE Extérieur
En actionnant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la fin de course OUVERTURE.
Le feu extérieur passe au vert.
MOD32
Bouton FERMETURE
En actionnant le bouton, la porte se ferme jusqu‘à la fin de course FERMETURE.
Fonction normale
Ouverture partielle de la porte. La position PREFIN OUV est atteinte
depuis les deux directions, indépendamment de la position actuelle de
la porte.
BOUTON :
aucune fonction
C/P / SKS : La porte s’arrête et se déplace librement (uniquement
en position FERMETURE), nouvelle fermeture après
5 secondes
STOP :
Interruption de la fermeture d‘urgence pour la durée de
l‘actionnement.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 33
Présentation des fonctions
B.
Fonctions de l‘entrée 2
MOD
Désignation
MOD1
Remarques
non actif
MOD2
Interrupteur de portillon (8,2 kOhm)
Arrêt en cas de divergences
MOD3
Barre de commande OUVERTURE (8,2 kOhm)
Arrêt et inversion
MOD4
Barre de commande OUVERTURE (8,2 kOhm)
Arrêt et déplacement libre
MOD5
Fonctionnement sur batterie (spécial MDFU) NO
Activé lors d‘une alimentation sur batterie
Commutation relais MOD32 / MOD33.
MOD6
Radar de mouvement (spécial) NO
Les ordres d‘OUVERTURE de l‘entrée 2 amènent à la fin de course OUVERTURE si
l‘entrée 1 (MOD12) est sur la position ON.
Les ordres d‘OUVERTURE de l‘entrée 2 amènent à la fin de course OUVERTURE
partielle si l‘entrée 1 (MOD12) est sur la position OFF.
Tous les ordres d‘OUVERTURE de X3, X7, X13 et X9 amènent toujours à la fin de
course OUVERTURE.
L‘entrée 1 n‘a ici aucune signification.
MOD7
Rideau lumineux 2 (8,2 kΩ)
Même comportement que le rideau lumineux 1 (SKS MOD4) : Arrêt et inversion
Le type d’inversion (inversion / trajectoire libre) est pris en charge ici aussi.
34 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
9.3
Type de service Diagnostic / Mémoire erreurs
Affichage
Signification
État
FDC HAUT
Fin de course HAUT
OFF:
ON:
La fin de course est atteinte
La fin de course n’est pas atteinte
FDC BAS
Fin de course BAS
OFF:
ON:
La fin de course est atteinte
La fin de course n’est pas atteinte
BOUTON OUV
Bouton de commande /
Entrée OUVERTURE
ON:
OFF:
Le bouton est activé / L’entrée est activée
Le bouton n’est pas activé / L’entrée est désactivée
BOUTON FER
Bouton de commande /
Entrée FERMETURE
ON:
OFF:
Le bouton est activé / L’entrée est activée
Le bouton n’est pas activé / L’entrée est désactivée
ENTREE 1
ENTRÉE 1 (X4 / 9 + 10)
ON:
OFF:
L’entrée 1 est activée
L’entrée 1 n’est pas activée
ENTREE 2
ENTRÉE 2 (X4 / 11 + 12)
ON:
L’entrée 2 est activée
OFF:
L’entrée 2 n’est pas activée
Affichage ON / OFF uniquement avec réglage MOD5 / MOD6.
SKS
Barre palpeuse 1
(DW, 8,2kΩ ou capteur opto)
(X4 / 5-8) direction FERMETURE
ON:
OFF:
SKS 2
Barre palpeuse 2
8,2 kΩ
Branchement à l’entrée 2
(X4 / 11+12) direction OUVERTURE
ON :
Le système est fermé
OFF :
Le système est interrompu (dysfonctionnement)
Affichage ON / OFF uniquement avec réglage MOD3 / MOD4
STOP 2
Circuit de sécurité 2
Interrupteur de portillon (8,2 kΩ)
Branchement à l’entrée 2 (X4 / 11+12)
ON :
Le circuit de sécurité est fermé
OFF :
Le circuit de sécurité est interrompu (dysfonctionnement)
Affichage ON / OFF uniquement avec réglage MOD2 dans le paramètre de SAISIE :
ENTRÉE 2.
SKS 3
Barre palpeuse 3
(8,2kΩ ou capteur opto)
Système de transmission radio canal 1
Direction OUVERTURE ou FERMETURE
ON :
Le système est fermé
OFF :
Le système est interrompu (dysfonctionnement)
Affichage ON / OFF uniquement avec réglage MOD2 / MOD3 dans le paramètre de
SAISIE : SKS 3.
STOP 3
Circuit de sécurité 3
Système de transmission radio canal 1
ON :
Le circuit de sécurité est fermé
OFF :
Le circuit de sécurité est interrompu (dysfonctionnement)
Affichage ON / OFF uniquement avec réglage MOD4 dans le paramètre de SAISIE :
SKS 3.
SKS 4
Barre palpeuse 4
(8,2kΩ ou capteur opto)
Système de transmission radio canal 2
Direction OUVERTURE ou FERMETURE
ON :
Le système est fermé
OFF :
Le système est interrompu (dysfonctionnement)
Affichage ON / OFF uniquement avec réglage MOD2 / MOD3 dans le paramètre de
SAISIE : SKS 4.
STOP 4
Circuit de sécurité 4
Système de transmission radio canal 2
ON :
Le circuit de sécurité est fermé
OFF :
Le circuit de sécurité est interrompu (dysfonctionnement)
Affichage ON / OFF uniquement avec réglage MOD4 dans le paramètre de SAISIE :
SKS 4
IMPULSION
Bouton de commande /
Entrée IMPULSION
ON :
OFF :
Le système est fermé
Le système est interrompu (dysfonctionnement)
Le bouton est activé / L’entrée est activée
Le bouton n’est pas activé / L’entrée est désactivée
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 35
Présentation des fonctions
Affichage
Signification
État
MINUTERIE
Minuteur hebdomadaire (enfichable)
ON :
OFF :
Le minuteur hebdomadaire est activé
Le minuteur hebdomadaire est désactivé
CELL.PHOTO
Cellule photoélectrique de passage
ON :
OFF :
Le signal de la cellule photoélectrique est correct.
Rayon lumineux interrompu ou cellule photoélectrique défectueuse
CHAÎNE D‘ARRÊT
Circuit de sécurité 1
Systèmes d’arrêt d’urgence de la porte
ON :
OFF :
Le circuit de sécurité est fermé
Le circuit de sécurité est interrompu
STOP
Bouton de commande ARRÊT (touches
sur le couvercle)
ON :
OFF :
Le bouton n’est pas activé
Le bouton est activé
CM ROT.
Indique le sens de rotation de la
motorisation actuellement paramétré
DROITE : Réglage pour champ rotatif à droite
GAUCHE : Réglage pour champ rotatif à gauche
CYCLE
Compteur de cycles de porte
(1 x ouverture + 1 x fermeture =
1 cycle)
Un cycle n’est compté que si les points
de commutation de fins de course sont
atteints.
Affichage des cycles de porte effectués
SERVICE
Fonction d’alarme de service
Réglage via les paramètres de SAISIE :
SERVICE et CODE PIN n°2
OFF :
L’affichage de la maintenance est désactivé.
0 - 9999 : L’affichage de la maintenance est activé.
Affichage des cycles de porte restants jusqu’au message de maintenance
AWG
Indication de la position de l’encodeur
de valeur absolue
Affichage de la valeur transmise actuellement
ERR...
NOMBRE
CYCLE
Mémoire de défauts de la commande
L’affichage change toutes les 2 secondes entre
– la désignation de l’erreur,
– la fréquence d’apparition,
– l’indication du cycle pendant lequel l’erreur est survenue en dernier.
Il est possible de lire ici les messages
d’erreur de la commande, avec des
informations sur la fréquence et le cycle.
Vous pouvez parcourir la liste des
différents messages d’erreur avec les
touches [+] et [–] du moniteur LCD.
➔➔ « 10.1 Affichage des pannes sur
l’écran LCD »
Suppression de la mémoire des
défauts :
Appuyez simultanément sur les touches
[+] et [–] pendant env. 2 secondes.
Les messages d’erreur doivent être
supprimés un par un.
36 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
Si le nombre affiché est un 0, cela signifie que l’erreur en question n’est jamais
survenue.
10. Affichage des pannes et solutions
F
10.1 Affichage des pannes sur l’écran LCD
Panne / Affichage
Cause
Solution
L‘installation ne réagit pas
–– Absence de tension.
–– Vérifier l‘alimentation électrique de la ­motorisation et de la commande.
Après appui sur le bouton
d‘OUVERTURE, la porte se
déplace en fin de course
FERMETURE
Après appui sur le bouton de
FERMETURE, la porte se déplace
en fin de course OUVERTURE
–– A
pplication incorrecte du champ
­magnétique rotatif.
–– V
érifier le champ magnétique rotatif et créer un champ magnétique de
rotation à droite le cas échéant.
FAULT – X
–– Erreur logicielle ou matérielle interne.
–– Redémarrer la commande.
CHAINE D‘ARR
–– Le circuit de sécurité est interrompu.
X3 / 1+2 Circuit de sécurité de
la commande ARRÊT
D’URGENCE, rupteur électrique
anti-mou de câble, sécurité
anti-relevage
– X6 / 1+2
MARCHE / ARRÊT interne
– X11 / 4+8 Circuit de sécurité de la
motorisation
– X6 / 1+2
Pont
– X3 / 3+4
Bouton d’arrêt externe
– X7 / 1+2
Bouton d’arrêt interne
–– Vérifier le circuit de sécurité, localiser l’interruption et éliminer le
problème.
ERR. CONVERTIS.
–– Un problème est survenu sur le
convertisseur de fréquence raccordé.
–– Déterminer la cause.
–– Acquitter avec STOP.
–– Désactiver et réactiver la tension.
ERR DUREE MOUV
–– La durée de mouvement programmée a été
dépassée.
–– Vérifier la trajectoire de la porte et la durée de mouvement.
–– Reprogrammer la durée de mouvement si besoin est.
ERR AWG
–– La transmission du signal entre l’encodeur
de valeur absolue et la commande est
interrompue ou perturbée.
–– Vérifier le câble et la connexion et remplacer si nécessaire.
ERR FIN DE COUR.
–– La porte se trouve au-delà de la plage de
fins de course programmée.
–– Les fins de course ne sont pas encore
programmées.
–– Remettre la porte dans la plage programmée via la commande de
secours.
–– Programmer tout d’abord les fins de course.
ERR FORCE
–– Le contrôle de la force s‘est déclenché.
–– Vérifier la présence de dommages mécaniques sur la porte.
ERR CM ROTATIF
–– Le champ rotatif actuel n’est pas un champ
rotatif à droite.
–– Vérifier le champ rotatif et le modifier si nécessaire.
➔➔ « 6.1 Vérification du sens de rotation du ­réducteur / du sens de marche »
ERR POSITION
–– La vitesse de rotation de l’encodeur de
valeur absolue (AWG) diverge du régime
nominal appris.
–– Vérifier l’activation et l’arbre de commande de l’encodeur de valeur
absolue.
ERR SKS FER
–– La barre palpeuse 1 ne fonctionne pas
correctement dans la direction FERMETURE
–> (X4 / 5-8).
–– Vérifier la barre palpeuse et le câble à spirale.
ERR SKS OUV 2
–– La barre palpeuse 2 ne fonctionne pas
correctement dans la direction OUVERTURE
–> (X4 / 11+12) Entrée 2
–– Vérifier la barre palpeuse et le câble à spirale.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 37
Affichage des pannes et solutions
Panne / Affichage
Cause
Solution
ERR STOP 2
–– Le circuit de sécurité 2 est interrompu
Interrupteur de portillon 8,2 kΩ
–> (X4 / 11+12) Entrée 2
–– Vérifier l’interrupteur de portillon.
ERR SKS FER 3
–– La barre palpeuse 3 ne fonctionne pas
correctement dans la direction FERMETURE
–> système de transmission RADIO
–– Vérifier la barre palpeuse.
–– Vérifier le système de transmission RADIO.
ERR SKS OUV 3
–– La barre palpeuse 3 ne fonctionne pas
correctement dans la direction OUVERTURE
–> système de transmission RADIO
–– Vérifier la barre palpeuse.
–– Vérifier le système de transmission RADIO.
ERR STOP 3
–– Le circuit de sécurité 3 est interrompu
–> système de transmission RADIO
–– Vérifier le circuit de sécurité.
–– Vérifier le système de transmission RADIO.
ERR SKS FER 4
–– La barre palpeuse 4 ne fonctionne pas
correctement dans la direction FERMETURE
–> système de transmission RADIO
–– Vérifier la barre palpeuse.
–– Vérifier le système de transmission RADIO.
ERR SKS OUV 4
–– La barre palpeuse 4 ne fonctionne pas
correctement dans la direction OUVERTURE
–> système de transmission RADIO
–– Vérifier la barre palpeuse.
–– Vérifier le système de transmission RADIO.
ERR STOP 4
–– Le circuit de sécurité 4 est interrompu
–> système de transmission RADIO
–– Vérifier le circuit de sécurité.
–– Vérifier le système de transmission RADIO.
ERR T SKS.
–– Le test de la barre palpeuse par onde de
choc raccordée a échoué.
–– Vérifier le commutateur ONDE DE CHOC, le câble à spirale et le profil en
caoutchouc.
–– Vérifier le réglage du DW POINT.
–– Le test du système de transmission RADIO 1
ou RADIO2 a échoué.
–– Vérifier le système de transmission RADIO.
–– Vérifier le relais MOD paramétré pour le système de transmission.
➔➔ « G.
Fonctions pour accessoires externes » voir page 30
ERR C/PHOTO
–– La cellule photoélectrique raccordée indique
une panne permanente.
–– Vérifier la cellule photoélectrique (fonctionnement et orientation).
–– Vérifier le câblage.
ERR TEST C/P
–– Le test de la cellule photoélectrique bifilaire
a échoué.
–– Vérifier la cellule photoélectrique (fonctionnement et orientation).
–– Vérifier le câblage.
ERR TEST STOP
–– Le test de l’interrupteur de portillon
(8,2 kΩ) a échoué. –> Entrée 2
–– Vérifier l’interrupteur de portillon.
ERR ANTIREVELAGE
–– Le test des sécurités anti-relevage (module
supplémentaire) a échoué. –> Relais MOD21
–– Vérifier la cellule photoélectrique (fonctionnement et orientation).
–– Vérifier le câblage.
ERR VERIN
–– L’interrupteur de fins de course de contrôle du
système de verrouillage pour les portillons sans
seuil n’a pas commuté pendant les 10 secondes
suivant la saisie d’un ordre d’OUVERTURE.
–– Vérifier l’interrupteur de fins de course du vérin.
ERR MSBUS
–– La communication entre la commande et le
module MS-BUS raccordé est interrompue.
–– Vérifier le câble et la connexion et remplacer si nécessaire.
Après avoir éliminé la cause de la panne, il est nécessaire, pour les erreurs suivantes, de mettre la commande hors
tension et de la redémarrer ( > Menu SAISIE > Paramètre REDÉMARRAGE > ON)
−− ERR CM ROTATIF
−− ERR DURÉE MOUV
−− ERR FIN DE COUR.
38 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
10.2 Affichage des pannes avec les LED
LED H4 (vert, platine de base ou bouton-poussoir CSI)
Panne / Affichage
Affichage LED
Remarques
Absence de tension de service
Désactivée
Pas de tension d’alimentation existante
LED H6 (rouge, platine de base ou bouton-poussoir CSI)
Panne / Affichage
Affichage LED
Remarques
CHAINE D‘ARR
Clignote 1x
Le circuit de sécurité est interrompu.
–– Vérifier le circuit de sécurité, localiser l’interruption et éliminer le problème.
ERR AWG
Clignote 2x
La transmission du signal entre l’encodeur de valeur absolue et la commande est
interrompue ou perturbée.
–– Vérifier le câble et la connexion et remplacer si nécessaire.
ERR FIN DE COUR.
Clignote 3x
L’installation se trouve au-delà de la plage des fins de course programmée ou les
fins de course ne sont pas encore programmées.
–– Programmer tout d’abord les fins de course.
–– Remettre la porte dans la plage programmée via la commande de secours.
ERR CM ROTATIF
Clignote 4x
Le champ rotatif actuel n’est pas un champ rotatif à droite.
–– Vérifier le champ rotatif et le modifier si nécessaire.
➔➔ « 6.1 Vérification du sens de rotation du ­réducteur / du sens de marche »
ERR FORCE
Clignote 5x
Le contrôle de la force s’est déclenché.
–– Vérifier la présence de dommages mécaniques sur la porte.
ERR DUREE MOUV
Clignote 6x
La durée de mouvement programmée a été dépassée.
–– Vérifier la trajectoire de la porte et la durée de mouvement.
–– Reprogrammer la durée de mouvement si besoin est.
ERR. CONVERTIS.
Clignote 7x
Un problème est survenu sur le convertisseur de fréquence raccordé.
–– Déterminer la cause, acquitter avec STOP.
–– Désactiver et réactiver la tension.
ERR MSBUS
Clignote 9x
Erreur de communication entre la commande et le module MS-BUS raccordé.
–– Vérifier le câble et la connexion et remplacer si nécessaire.
ERR SKS
Lumière permanente
Déplacement dans la direction
FERMETURE uniquement avec la
fonction Homme mort
Barre palpeuse défectueuse dans la direction OUVERTURE ou FERMETURE.
–– Vérifier la barre palpeuse et le câble à spirale, vérifier le système de
transmission radio si nécessaire.
ERR C/PHOTO
Lumière permanente
Déplacement dans la direction
FERMETURE uniquement avec la
fonction Homme mort
La cellule photoélectrique raccordée indique une panne permanente.
–– Vérifier la cellule photoélectrique (fonctionnement et orientation).
–– Vérifier le câblage.
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 39
11. Caractéristiques techniques
11.1 Caractéristiques mécaniques et
­électriques
Dimensions du
boîtier :
215 x 275 x 190 mm
Hauteur de montage :
verticalement au mur, au min. à une hauteur de
1.100 mm
Alimentation via
Sorties de relais :
Si des charges inductives sont branchées
(par ex : d’autres relais ou freins), elles doivent
être équipées de mesures a­ ntiparasites
­correspondantes (diodes à roues libres, varistances, montage RC).
Contact de fermeture libre de potentiel ;
min. 10 mA ; max. 230 V AC / 4A.
Les contacts une fois utilisés pour des branchements de puissance ne peuvent plus commuter
de courants faibles.
Plage de
­température :
Fonctionnement :
Stockage :
-10°C ... +45°C
-25°C ... +70°C
L1, L2, L3, N, PE :
400V/3~ , 50/60Hz
230V/3~ , 50/60Hz
L1, N, PE :
230V/1~ , 50/60Hz
Humidité :
à 80% non-condensant
Puissance consommée max. 2 200 W
avec une alimentation de 400V/3~
Vibrations :
Montage peu vibrant, par ex. :
à un mur maçonné
Genre de protection
IP 65
Poids
env. 1,8 kg
Protection :
Caractéristique 10 A K
Propre consommation
de la commande :
max. 750 mA
Tension de
­commande :
24 V DC, max. 500 mA ; protégée par la
­protection de semi-conducteurs remettant à
zéro automatique pour les sondes externes
Entrées de commande:
24 V DCtoutes les entrées sont à brancher libre
de potentiel, min. durée de signal pour entrée
d’instruction de commande >100 ms
Sorties de commande:
24 V DC, max. 500 mA
RS485 A et B
Seulement pour interrupteur fin de course
électronique.
Niveau RS485, fermé avec 120 Ω
Chaîne de sécurité /
arrêt d’urgence :
Toutes les entrées sont absolument à brancher
libres de potentiel ; si la chaîne de sécurité est
interrompue, un mouvement électrique de la
commande n’est plus possible, non plus en
mode de service homme-mort
Entrée réglette de
sécurité (niveau de
protection C) :
Performance Level C
Pour réglettes de sécurité électriques avec
8,2 kΩ, résistance terminale et pour systèmes
optiques dynamiques
Cellule photoélectrique
(niveau de protection D) :
Si la cellule photoélectrique est utilisée comme
système de protection de niveau D, il faut
­régulièrement vérifier son ­fonctionnement,
au moins dans les 6 mois. Les cellules
­photoélectriques bifilaires de MFZ disposent
d’un test automatique et cette exigence ne les
concerne donc pas.
Écran (LCD) :
Seul l’écran d’origine de la société MFZ
peut être utilisé en tant que platine de
­programmation LCD.
40 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
11.2 Catégorie et niveau de performance d‘un fonctionnement en toute sécurité conformément à
EN ISO 13849-1
Fonctionnement
Réalisation
MTTFD
­Electronique
MTTFD
Total avec
contacteur
de sortie (1)
DCavg
Catégorie
Niveau de
performance
Arrêt d‘urgence
Entrée borne X3, X6, X7, X11
Interrompt la tension
­d‘alimentation vers le relais de
sortie et le ­contacteur principal,
­indépendamment du CPU.
Retour d‘information au CPU.
1175 ans
191 ans
85,3%
3
D
Arrêt circuit
Entrée borne X3, X7
Interrompt l‘alimentation vers le
contacteur principal.
Message au CPU.
1175 ans
191 ans
-
B
B
Détection de fin
de course par
AWG (­encodeur
de valeur
­absolue) (2)
Entrée borne X11
Pour déterminer la position et
détecter les fins de course. Sécurité
avec la plausibilité des signaux reçus
pour les ordres de déplacement.
1062 ans
188 ans
85,6%
2
D
Détection des fins
de course avec
l‘interrupteur de
fin de course (2)
Entrée borne X15
Sécurité avec limitation du temps de
marche. Les entrées sont évaluées
via le CPU.
1248 ans
193 ans
85,5%
2
D
Evaluation
des cellules
­photoélectriques
Entrée borne X4
Evaluation de l‘impulsion par le CPU.
Les erreurs sont détectées dans le
CPU avec le test de plausibilité. La
fréquence doit être entre 130 HZ
et 190 Hz. La fonction est testée
par commutation de la tension
d‘alimentation (T117, IC111) de la
cellule photoélectrique avant chaque
déplacement ainsi que toutes les
deux minutes. En cas d‘activation
dans le sens FERMETURE, un arrêt
ou une inversion de la porte a lieu.
1000 ans
186 ans
85,7%
2
D
DCAVG
MTTFD
couverture de diagnostic moyenne
temps moyen avant défaillance dangereuse
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 41
12. Maintenance
La commande CS 310 ne nécessite pas d’entretien.
Danger de mort par électrocution !
Avant d’effectuer des travaux de maintenance sur
la ­commande ou le dispositif de porte, veuillez
­impérativement couper la commande de l’alimentation
électrique. Veuillez-vous assurer que l’alimentation reste
coupée pendant la maintenance.
Lors de l’entretien du dispositif de la porte, il est nécessaire
d’observer les points suivants :
−− Seules les personnes habilitées peuvent réaliser les travaux
de maintenance sur le dispositif de la porte.
−− Il faut observer la directive ASR 1.7.
−− Il faut remplacer les pièces usées ou défectueuses.
−− Seules les pièces autorisées doivent être montées.
−− Les travaux de maintenance doivent être consignés par
écrit.
−− Il faut éliminer les pièces défectueuses remplacées de façon
appropriée.
42 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
13. Déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente que le produit désigné
­ci-après :
Commande de porte CS310
répond aux exigences fondamentales des directives sur les
machines (2006/42/CE) :
L’unité logique répond également à toutes les exigences de
la directive de produits de construction UE n°305/2011, de la
directive sur la compatibilité électromagnétique CE (2004/108/
CE) et de la directive basse tension CE (2006/95/CE).
F
Les documents techniques spécifiques ont été établis
­conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive
2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à
­transmettre ces documents aux autorités de surveillance du
marché sur demande justifiée par voie électronique dans un
délai convenable.
Attestation d’examen de type CE n°4420513133301
TÜV NORD CERT GmbH (NB 0044)
Langemarckstraße 20
D-45141 Essen
Les normes suivantes ont été appliquées :
EN 60204-1 : 2006
Sécurité des machines – Equipement électrique des
­machines ; Partie 1 : Règles générales
Est autorisé à constituer le dossier technique :
Marantec GmbH & Co. KG, Remser Brook 11,
D-33428 Marienfeld
EN ISO 12100 : 2010
Sécurité des machines – Principes généraux de conception Evaluation des risques et diminution des risques
L’unité logique peut seulement être mise en service lorsqu‘il
a été déterminé que la machine, dans laquelle l’unité logique
doit être intégrée, répond aux exigences de la directive machines 2006/42/CE.
DIN EN 12453 : 2000
Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées - Exigences
Lieu, date
Marienfeld, 01.03.2014
DIN EN 61000-6-2 : 2005
Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-2: Normes génériques – Immunité pour les
­environnements industriels
Adresse du fabricant
DIN EN 61000-6-3 : 2007
Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-3: Normes génériques – Norme sur l‘émission pour
les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie
légère
Michael Hörmann
Fonction du signataire
Direction
DIN EN 60335-1 : 2012
Sécurité des appareils électriques destinés à un usage
­domestique ou autre usage du même genre Partie 1: Règles générales
DIN EN 60335-2-103 : 2003
Sécurité des appareils électriques destinés à un usage
­domestique ou autre usage du même genre Partie 2-103: Règles particulières pour les motorisations de
portails, portes et fenêtres
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 43
14. Annexe
14.1 Aperçu des branchements
Barrette X5
(Contacts de commutation libres de potentiel)
1
2
3
4
5
6
7
8
- Relais 1
- Relais 2
MSBUS
X8
- Relais 3
X17
- Relais 4
X16
Barrette X15
(interrupteurs de fins de course mécaniques)
1
2
3
4
5
6
7
8
X10
- Interrupteur de fin de
course OUVERTURE
- Interrupteur de fin de
course FERMETURE
- Interrupteur de fin
de course primaire
OUVERTURE
- Interrupteur de fin
de course primaire
FERMETURE
X5
S1
S2
X8
S3
1
2
3
4
5
6
7 X15
8
X14
X9
X20
1
2
3
4
5
6
7
8
H6
9
8
7
6
5
4
3
2
1
X3
H4
10
X14
X10
X12
X17
X6
X16
X7
X13
X11
X11
X4
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Barrette X19
(alimentation des
appareils externes)
F1
X19
L
N
X18
B1
B2
N
W
L3
V
U
L1
PE
PE
PE
X2
X1
L2
6
V
4
L2
U
2
4
2
6
L3
L1
1
N
3
3
X1
T1
1
B2
B1
5
X2
K1
PE
PE
PE
W
5
K2
44 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
400V/50Hz/3/N/PE
L
N
F
Barrette X4
(pour barre palpeuse 8,2 kOhm)
12
- Entrée 22
11
10
- Entrée 12
Barrette X4
(pour barre palpeuse opto-électronique)
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
- Entrée 22
- Entrée 1
2
0V - B
arre palpeuse OPTO
Sig
+12V
- Cellule photoélectrique de
passage3
+
- 24 V DC / 500 mA
4
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8,2KOhm
Barrette X4
(pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc)
12
- Entrée 22
11
10
- Entrée 12
- Barre palpeuse
- Cellule photoélectrique de
passage3
- 24 V DC / 500 mA4
9
8
7
6
5
4
3
2
1
- Barre palpeuse
+
- Cellule photoélectrique de
passage3
- 24 V DC / 500 mA4
Barrette X4
(pour cellule photoélectrique
trifilaire PNP ou NPN)
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
- Entrée 22
- Entrée 12
Sig
GND
+
NPN
/
PNP
X4
Barrette X3
(affectation)
Bouton OUVERTURE / ARRÊT / FERMETURE
(solution à six fils)
- Bouton FERMETURE
Bouton OUVERTURE / ARRÊT / FERMETURE
(solution à quatre fils)
- Bouton FERMETURE
- Bouton FERMETURE
- Bouton Impulsion1
X3
- Bouton OUVERTURE
- Bouton OUVERTURE
- Bouton ARRÊT
- Bouton ARRÊT
- Bouton OUVERTURE
- Bouton ARRÊT
- Arrêt d‘urgence, rupteur
électrique anti-mou
de câble
Bouton impulsion
(Contrôle séquentiel)
Contacteur à clé OUVERTURE / FERMETURE
- FERMETURE
- Bouton IMPULSION
- OUVERTURE
Bouton CS
- Bouton FERMETURE
- Bouton OUVERTURE
X13
Commutateur interne MARCHE/ARRÊT
X6
- Bouton ARRÊT
Bouton KDT
Contrôle séquentiel
Bouton ou commutateur
agit lors du mouvement de descente
4 pour les appareils externes de
- Bouton IMPULSION
­commutation (Branchement aux
- Bouton OUVERTURE
bornes 1 et 2)
- GND
- 24 V DC
1
2
Radio externe
- Bouton FERMETURE
X7
- Bouton OUVERTURE
- Bouton ARRÊT
X12
3
wt:
gr:
br:
blanc
vert
marron
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 45
46 – Commande CS 310 / Rév.D 1.2
F
Commande CS 310 / Rév.D 1.2 – 47
#1700019240
#115046

Manuels associés