▼
Scroll to page 2
of
115
Projecteur LCD CP-EX5001WN/CP-EW5001WN Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ŹAvant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite. A propos de ce manuel 'LYHUVV\PEROHVVRQWXWLOLVpVGDQVFHPDQXHO/DVLJQL¿FDWLRQGHFHVV\PEROHV est décrite ci-dessous. AVERTISSEMENT &HV\PEROHLQGLTXHXQHLQIRUPDWLRQGRQWO LJQRUDQFHULVTXHUDLWG HQWUDvQHUXQH EOHVVXUHSHUVRQQHOOHRXPrPHODPRUWVXLWHjXQHPDXYDLVHPDQLSXODWLRQ ATTENTION &HV\PEROHLQGLTXHXQHLQIRUPDWLRQGRQWO LJQRUDQFHULVTXHUDLWG HQWUDvQHU XQHEOHVVXUHSHUVRQQHOOHRXGHVGRPPDJHVPDWpULHOVVXLWHjXQH mauvaise manipulation. AVIS &HWWHFRQYHQWLRQVLJQDOHGHVSUREOqPHVSRWHQWLHOV 9HXLOOH]FRQVXOWHUOHVSDJHVLQGLTXpHVDSUqVFHV\PEROH REMARQUE Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable. /HVLOOXVWUDWLRQVGHFHPDQXHOVRQWIRXUQLHVjWLWUHLQGLFDWLI,OHVWSRVVLEOH qu’elles diffèrent légèrement de votre projecteur. /HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVH trouver dans ce manuel. /DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXODFRSLHGHFHGRFXPHQWRXGHVRQ contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce 0DF®, OS X® et macOS®VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHGpSRVpHGH$SSOH,QFDX[ États-Unis et/ou dans les autres pays. :LQGRZV®HW:LQGRZV9LVWD®VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQDX[ États-Unis et/ou dans les autres pays. 9(6$HW''&VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUG$VVRFLDWLRQ +'0,OHORJR+'0,HW+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH ,QWHUIDFH0XOWLPpGLD+DXWH 'p¿QLWLRQ VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHRXGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHGpSRVpHVGH +'0,/LFHQVLQJ//&DX[(WDWV8QLVHWGDQVG¶DXWUHVSD\V %OXUD\'LVF70HW%OXUD\70VRQWGHVPDUTXHVGHIDEULTXHGH%OXUD\'LVF$VVRFLDWLRQ 0+/®OHORJR0+/HW0RELOH+LJK'H¿QLWLRQ/LQNVRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVRXQRQGH 0+///&DX[eWDWV8QLVHWGDQVG¶DXWUHVSD\V ',&20®HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH1DWLRQDO(OHFWULFDO0DQXIDFWXUHUV$VVRFLDWLRQSRXUVHV QRUPHV SXEOLFDWLRQV HQOLHQDYHFOHVFRPPXQLFDWLRQVQXPpULTXHVG¶LQIRUPDWLRQVPpGLFDOHV 7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV 1 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . 3 &DUDFWpULVWLTXHV . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9pUL¿FDWLRQGXFRQWHQXGHO¶HPEDOODJH . . 3 ,GHQWL¿FDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV . . 4 Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 7 'LVSRVLWLRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 &RQQHFWHUYRVDSSDUHLOV . . . . . . . . 10 &RQQHFWHUO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH . . . 16 )L[DWLRQGHVFkEOHV . . . . . . . . . . . . . 16 Attacher le couvercle de l’adaptateur . 17 Utiliser la barre et le logement de sécurité . . . 17 Télécommande . . . . . . . . . . . 18 0LVHHQSODFHGHVSLOHV . . . . . . . . . 18 A propos du signal de la télécommande . . . 19 0RGL¿HUODIUpTXHQFHGX signal de la télécommande . . . . . 19 Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur . . 20 Mise sous/hors-tension . . . . . 21 0LVHVRXVWHQVLRQ . . . . . . . . . . . . . 21 0LVHKRUVWHQVLRQ . . . . . . . . . . . . . . 22 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . 23 &RXSXUHWHPSRUDLUHGXVRQ . . . . . . 23 Sélectionner un signal d'entrée . . . 24 Sélectionner un rapport de format . . . . . . 25 Régler l’élévateur du projecteur . . . . . 26 Régler le zoom et la mise au point . . . 26 Utiliser la fonction de réglage automatique . 27 &RUULJHUOHVGLVWRUVLRQVNH\VWRQHDMXVWHPHQW . . 28 Utiliser la fonction de grossissement . . . 29 (IIDFHPHQWWHPSRUDLUHGHO¶pFUDQ . . . 30 (IIDFHUO¶pFUDQWHPSRUDLUHPHQW . . . . . . . . 30 Utiliser la fonction de menu . . . . . . 31 MENU COURT . . . . . . . . . . . . . 33 Menu ENTR. . . . . . . . . . . . . . . 42 PROGRESSIF, N.R.VIDÉO, ESP. COUL., FORMAT VIDEO, PLAGE NUMÉRIQUE, COMPUTER-IN, BLOC IMAGE, RESOLUTION, ALIM.VEILLE MHL Menu INSTALLAT° . . . . . . . . . 46 KEYSTONE AUT, KEYSTONE, KEYSTONE, AJUSTEMENT, LAMPE ET FILTRE, OPTIMISEUR IMAG, INSTALLATION, MODE VEILLE Menu AUDIO IN . . . . . . . . . . . 52 VOLUME, HAUT-PARL, SOURCE AUDIO Menu ECRAN . . . . . . . . . . . . . 53 LANGUE, POS. MENU, SUPPR., SUPPR. AUTO DEMARRAGE, 0RQÉcran, V. 0on Écran, MESSAGE, NOM DU SOURCE, MODÈLE, S.T.C. Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 59 SAUT RECHER, RECHER. AUTO., KEYSTONE AUT, ALLUM. DIRECT, AUTO OFF, MA TOUCHE, PLANNING, SERVICE Menu RÉSEAU . . . . . . . . . . . . 74 Menu SECURITE . . . . . . . . . . . 75 MODIF. MOT DE PASSE SÉCUR., MOT DE PASSE 0RQÉcran, VERROU PIN, DÈTECT. TRANSITION, M.D.P. MON TEXTE, AFFICHER MON TEXTE, ÉDITER MON TEXTE, VERROU CLONAGE Outils de présentation . . . . . . 81 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 . . . . . . . . . . . 81 $I¿FKDJH86% :LQGRZV®2UGLQDWHXU . 90 $I¿FKDJH86% 0DF®2UGLQDWHXU . . . . . .94 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . 98 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU . . . 100 Remplacement de la pile d’horloge interne . . . . . . . . . . . . 102 Autres procédures d’entretien . . . 103 ASPECT, KEYSTONE AUT, KEYSTONE, Dépannage . . . . . . . . . . . . . . 105 KEYSTONE, AJUSTEMENT, MODE IMAGE, 0HVVDJHVOLpV . . . . . . . . . . . . . . . 105 MODE ÉCO., INSTALLATION, REIN., TEMPS FILTRE, A propos des voyants de lampes . 107 LANGUE, MENU AVANCÉ, ARRÊT Réinitialiser tous les réglages . . . 110 Menu IMAGE . . . . . . . . . . . . . . 35 Phénomènes qui peuvent facilement être LUMIN., CONTRASTE, HDCR, ACCENTUALIZER, GAMMA, confondus avec des défauts de l’appareil . 110 TEMP COUL., COULEUR, TEINTE, NETTETE, Caractéristiques techniques . . 115 IRIS ACTIF, MA MEMOIRE Menu AFFICHAGE . . . . . . . . . 39 ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H, TAIL.H, EXÉCUT.D’AJUST.AUTO 2 Introduction ,QWURGXFWLRQ Caractéristiques Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. /HSURMHFWHXUHVWpTXLSHG¶XQHJUDQGHYDULpWpGHSRUWV,2SRXUFRXYULUWRXW YRVEHVRLQVSURIHVVLRQQHOV8QSRUW+'0,70 peut l’utilisation d’accessoires LPDJHVQXPpULTXHVYDULpVSRXUGHPHLOOHXUHVLPDJHVjO¶pFUDQ&HPRGqOH FRPSRUWHGHX[SRUWV+'0,70. 6LYRXVLQVpUH]XQSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%FRPPHXQHFOp86%GDQV le port USB TYPE A et sélectionnez le port comme source d’entrée, vous pourrez voir les images enregistrées sur le périphérique. &HSURMHFWHXUSHXWrWUHFRQWU{OpHWVXUYHLOOpYLDXQHFRQQH[LRQjXQUpVHDX ORFDO /$1 'HSOXVYRXVSRXYH]XWLOLVHUO¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OGpVLJQp HQRSWLRQ SRXUpWDEOLUXQHFRQQH[LRQ/$1VDQV¿O /HKDXWSDUOHXUGH:LQWpJUpSHXWGpOLYUHUXQYROXPHVRQRUHVXI¿VDQWGDQV XQJUDQGHVSDFHWHOTX¶XQHFODVVHVDQVKDXWSDUOHXUVH[WHUQHV &RPSRUWHGHVIRQFWLRQV+'&5HW$&&(178$/,=(5OHVTXHOOHV FRUUHVSRQGHQWDXVWDELOLVDWHXUG¶LPDJHSURSUHjSRXUREWHQLUXQHLPDJHSOXV nette. 3RXUYXG¶237,0,6(85,0$*IRQFWLRQRULJLQDOHSHUPHWWDQWGHPDLQWHQLU ODYLVLELOLWpJUkFHjODFRUUHFWLRQDXWRPDWLTXHG¶LPDJHFRQIRUPpPHQWjOD détérioration de la lampe. 9pULÀFDWLRQGXFRQWHQXGHO·HPEDOODJH 9HXLOOH]FRQVXOWHUODVHFWLRQContenu de l’emballage dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé)9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHV éléments y étant indiqués. Si l’un ou l’autre des accessoires n’est pas présent dans l’emballage, contactez immédiatement votre revendeur. AVERTISSEMENT Ź&RQVHUYHUOHVSHWLWHVSLqFHVjO¶pFDUWGHVHQIDQWVHWGHV DQLPDX[1HSDVPHWWUHGDQVODERXFKH(QFDVG¶LQJHVWLRQFRQVXOWHU LPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX¶LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG¶XUJHQFH REMARQUE &RQVHUYH]O¶HPEDOODJHG¶RULJLQHSRXUXQHUpH[SpGLWLRQIXWXUH3RXU déplacer le projecteur, assurez-vous de bien utiliser l’emballage d’origine. )DLWHVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQjODSDUWLHGHO¶REMHFWLI /HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQpGpSODFpRX VHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp Sachez qu’il ne s’agit pas d’une défaillance ou d’un dysfonctionnement. 3 Introduction ,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV Projecteur &RXYHUFOHGHODODPSH 98 /DODPSHHVWjO¶LQWpULHXU Haut-parleur 23, 52 &RXYUH¿OWUH 100 /H¿OWUHjDLUHWO¶HQWUpHG¶DLUVRQWj l’intérieur. 3LHGVGHO¶pOpYDWHXU [ 26 %RXWRQGHO¶pOpYDWHXU 26 &DSWHXUGLVWDQW 19 2EMHFWLI 103 &DSXFKRQG¶REMHFWLI (QWUpHVG¶DLU 3DQQHDXGHFRQWU{OH 5 %DJXHGHFOCUS 26 %DJXHGHZOOM 26 AC 3ULVHGHFRXUDQWDOWHUQDWLI 16 %RXFKHVG¶DLU 3DQQHDXDUULqUH 5 AVERTISSEMENT Ź1¶RXYUH]MDPDLVOHSURGXLWHWQHWHQWH]SDVGHOHGpPRQWHU sauf instruction contraire dans les manuels. Ź9HLOOHUjFHTXHOHSURMHFWHXUVRLWELHQVWDEOH Ź1HVRXPHWWH]OHSURGXLWjDXFXQFKRFQLDXFXQHSUHVVLRQ Ź1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQVOHVRXYHUWXUHVSHQGDQWTXH la lampe est allumée, car le rayon projeté peut endommager votre vue. ŹeORLJQH]OHVREMHWVGXIDLVFHDXGHOXPLqUHGHSURMHFWLRQFRQFHQWUpH%ORTXHU OHIDLVFHDXDYHFTXHOTXHFKRVHHQWUDvQHXQHWHPSpUDWXUHpOHYpHHWSHXW provoquer un incendie ou de la fumée. ATTENTION Ź1HSDVWRXFKHUOHVHQGURLWVjSUR[LPLWpGHOD couverture de la lampe et des bouches d’air pendant ou juste après l’utilisation en raison de la forte chaleur. Ź1HULHQ¿[HUjO¶REMHFWLIjO¶H[FHSWLRQGXFDFKHREMHFWLIGHFHSURMHFWHXUFDU FHFLSRXUUDLWHQGRPPDJHUO¶REMHFWLIFRPPHSDUH[HPSOHODIRQWHGHO¶REMHFWLI YRLUSDJHVXLYDQWH 4 Introduction ,GHQWL¿FDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV VXLWH Panneau de contrôle 7RXFKHSTANDBY/ON 21 7RXFKHINPUT 24 7RXFKHMENU 31 9R\DQWLAMP 107 9R\DQWTEMP 107 9R\DQWPOWER 107 3DQQHDXDUULqUH 10~15 3RUWLAN 3RUWUSB TYPE A [ 3RUWUSB TYPE B 3RUWHDMI1 3RUWHDMI2/MHL 3RUWAUDIO IN1 3RUWAUDIO IN2 3RUWVAUDIO IN3 R, L 3RUWAUDIO OUT 3RUWCOMPUTER IN1 3RUWCOMPUTER IN2 / MONITOR OUT 3RUWCONTROL 3RUWVIDEO $FFURFKHGHVpFXULWp 17 %DUUHGHVpFXULWp 17) YRLUSDJHVXLYDQWH 5 Introduction ,GHQWL¿FDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV VXLWH Télécommande Touche INPUT 24 Touche MY BUTTON-1 61, 62 Touche MY BUTTON-2 61, 62 Touche STANDBY/ON 21 Touche ASPECT 25 Touche PbyP * Touche AUTO 27 Touche FREEZE 30 Touche MAGNIFY ON 29 Touche FOCUS + * Touche ZOOM + * Touche VOLUME + 23 Touche MAGNIFY OFF 29 Touche FOCUS - * Touche ZOOM - * Touche VOLUME - 23 Touche PAGE UP 20 Touche GEOMETRY 28 Touche PICTURE Touche MUTE 23 Touche PAGE DOWN 20 Touche INTERACTIVE * Touche NETWORK Touche BLANK 30 Touche ESC 31 Touche MENU 31 Touche ENTER 31 Touche OSD MSG * Touche RESET 31 Touches du curseur ŸźŻŹ 31 &RXYHUFOHGHVSLOHV 18 MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP MAGNIFY ON OFF PAGE UP DOWN AUTO FREEZE FOCUS ZOOM VOLUME GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC MUTE BLANK MENU ENTER OSD MSG RESET Arrière de la télécommande REMARQUE Les touches repérées par “*” ne sont pas prises en charge sur ce projecteur 106 . 6 Mise en place 0LVHHQSODFH ,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUHQIRQFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQWHWGHO¶XVDJHHQYLVDJp (QFDVG¶LQVWDOODWLRQVSpFLDOHQRWDPPHQWGDQVOHFDVG¶XQHVXVSHQVLRQDX SODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pV Caractéristiques techniques dans le Manuel d’utilisation (résumé) HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXHSHXYHQW V¶DYpUHUQpFHVVDLUHV$YDQWG¶LQVWDOOHUOHSURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUH revendeur. Disposition 6HUHSRUWHUDX[WDEOHDX[7HW7HWDX[LOOXVWUDWLRQV)HW)jOD¿QGHFH PDQXHO UpVXPp SRXUGp¿QLUODWDLOOHGHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète. D/HIRUPDG¶pFUDQ HQGLDJRQDOH E'LVWDQFHGXSURMHFWHXUjO¶pFUDQ jSDUWLUGXSURMHFWHXU FF+DXWHXUG¶pFUDQ 6LOHSURMHFWHXUHVWXWLOLVpjXQHDOWLWXGHG¶HQYLURQP SLHGV RX VXSpULHXUHUpJOHUOH$/7,78'(GHO¶pOpPHQW6(59,&(GDQVOHPHQX237j +$87( 67 6LQRQUpJOH]ODVXU1250$/Si le projecteur est utilisé avec un mauvais réglage, cela risque d’endommager le projecteur ou les pièces qui se WURXYHQWjO¶LQWpULHXU REMARQUE La position de l’écran peut bouger après l’installation si le projecteur HVWVXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQDXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWp du coffret en plastique du projecteur. Si un nouveau réglage s’avère nécessaire, consultez votre revendeur ou un technicien du service après-vente. YRLUSDJHVXLYDQWH 7 Mise en place 'LVSRVLWLRQ VXLWH AVERTISSEMENT ŹInstaller le projecteur à un endroit où vous avez facilement accès à la prise de courant.(QFDVG¶DQRPDOLHGpEUDQFKH] immédiatement le projecteur. Sinon, vous risquez de déclencher un incendie ou un choc électrique. ŹVeiller à ce que le projecteur soit bien stable.(QFDVGHFKXWHRXGH basculement du projecteur, ce dernier et les objets alentour risquent d’être HQGRPPDJpV,OH[LVWHpJDOHPHQWXQULVTXHG¶LQFHQGLHHWRXGHFKRFpOHFWULTXH si vous utilisez un projecteur endommagé. 1HSDVPHWWUHOHSURMHFWHXUGDQVGHVHQGURLWVLQVWDEOHVFRPPHXQHVXUIDFH LQFOLQpHGHVHQGURLWVVRXPLVjGHVYLEUDWLRQVHQKDXWG¶XQHWDEOHEDQFDOHRX sur une surface plus petite que le projecteur. 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUOHF{WpRXjODYHUWLFDOH 1HULHQ¿[HUQLPHWWUHVXUOHSURMHFWHXUjPRLQVTXHOHPDQXHOQHVSpFL¿HOH contraire. 1HSDVXWLOLVHUG¶DFFHVVRLUHVGHPRQWDJHDXWUHVTXHFHX[VSpFL¿pVSDUOH fabricant. Lisez attentivement le manuel des accessoires de montage et FRQVHUYH]OHjGHV¿QVGHUpIpUHQFH 3RXUXQHLQVWDOODWLRQVSpFLDOHW\SHPRQWDJHDXSODIRQGQHSDVRXEOLHUGH consulter d’abord votre revendeur. ŹNe pas installer le projecteur à proximité d’objets thermoconducteurs RXLQÀDPPDEOHV&HVREMHWVV¶LOVVRQWFKDXIIpVSDUOHSURMHFWHXUSRXUUDLHQW déclencher un incendie et causer des brûlures. 1HSDVPHWWUHOHSURMHFWHXUVXUXQHpWDJqUHPpWDOOLTXH ŹNe placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles, comme de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine. L’huile peut affecter OHSURGXLWHQWUDvQDQWXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXXQHFKXWHGHSXLVO¶HPSODFHPHQW G¶LQVWDOODWLRQ1¶XWLOLVH]SDVG¶DGKpVLIFRPPHXQIUHLQ¿OHWOXEUL¿DQWRXDXWUH ŹNe placez pas le projecteur dans un endroit où il risquerait d’être mouillé.,OH[LVWHXQULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXHHWRXGH dysfonctionnement du projecteur s’il est humide ou si un liquide y est renversé. 1HSDVLQVWDOOHUOHSURMHFWHXUSUqVGHO¶HDXFRPPHGDQVXQHVDOOHGHEDLQV une cuisine ou au bord d’une piscine. 1HSDVPHWWUHOHSURMHFWHXUGHKRUVRXSUqVGHODIHQrWUH 1HSODFH]DXFXQREMHWFRQWHQDQWGXOLTXLGHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXU YRLUSDJHVXLYDQWH 8 Mise en place 'LVSRVLWLRQ VXLWH ATTENTION ŹPlacez le projecteur dans un endroit frais et assurezYRXVTXHODYHQWLODWLRQ\HVWVXI¿VDQWH Le projecteur peut s’éteindre automatiquement ou mal fonctionner si sa température interne est trop élevée. ,OH[LVWHpJDOHPHQWXQULVTXHG¶LQFHQGLHHWRXGHFKRFpOHFWULTXHVLYRXVXWLOLVH] un projecteur endommagé. 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQOLHXGLUHFWHPHQWH[SRVpDX[UD\RQVGX VROHLOQLjSUR[LPLWpG¶XQREMHWFKDXGWHOTX¶XQDSSDUHLOGHFKDXIIDJH 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRO¶DLUG¶XQFOLPDWLVHXURXDSSDUHLO pTXLYDOHQWVRXIÀHUDLWGLUHFWHPHQWGHVVXV /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHG¶DXPRLQVFPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXW autre objet tel qu’un mur. 1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUXQWDSLVVXUXQFRXVVLQRXVXUGHODOLWHULH (YLWH]GHERXFKHUEORTXHURXUHFRXYULUG¶XQHDXWUHPDQLqUHOHVRUL¿FHVGH ventilation du projecteur. Ne rien mettre autour des entrées d’air du projecteur susceptible d’être aspiré ou de se coincer dans les entrées d’air. 1HSDVLQVWDOOHUOHSURMHFWHXUGDQVGHVHQGURLWVH[SRVpVDX[FKDPSV magnétiques. Le faire peut provoquer un dysfonctionnement des ventilateurs GHUHIURLGLVVHPHQWjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXU ŹEvitez de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration de fumée, d’humidité ou de poussière.,OH[LVWHXQULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXH et/ou de dysfonctionnement du projecteur s’il est placé dans un tel endroit. 1HSDVPHWWUHOHSURMHFWHXUSUqVG¶KXPLGL¿FDWHXUV6XUWRXWG¶XQKXPLGL¿FDWHXUjXOWUDVRQV SXLVTXHOHFKORUHHWOHVPLQpUDX[SUpVHQWVGDQVO¶HDXGXURELQHWVRQWDWRPLVpVHWSRXUUDLHQWVH déposer dans le projecteur et causer ainsi une dégradation de l’image ou d’autres problèmes. AVIS Ne pas installer le projecteur dans un endroit fumeur, une cuisine, un couloir ou près de la fenêtre. 3RVLWLRQQH]OHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GLVWDQWQHVRLW SDVH[SRVpGLUHFWHPHQWDX[UD\RQVGXVROHLO 8QpFDUWGHSRVLWLRQRXXQHGpIRUPDWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHRXELHQXQ décalage de la mise au point peuvent se produire en raison des conditions DPELDQWHVRXDXWUH,OVRQWWHQGDQFHjVHSURGXLUHMXVTX¶jFHTXHOH fonctionnement devienne stable, particulièrement dans les 30 minutes environ DSUqVDYRLUDOOXPpODODPSH9pUL¿H]HWUpDMXVWH]OHVDXEHVRLQ 1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWSRWHQWLHOOHPHQWVRXPLVjGHV perturbations radioélectriques. 9pUL¿HUHWFRUULJHUOHUpJODJHGH$/7,78'(GH6(59,&(GDQVOHPHQX237 selon l’environnement d’utilisation 67 Si le projecteur est utilisé avec un mauvais réglage, cela risque d’endommager le projecteur ou les pièces qui se WURXYHQWjO¶LQWpULHXU 7HQLUOHVREMHWVWKHUPRVHQVLEOHVjO¶pFDUWGXSURMHFWHXU6LQRQLOVULVTXHQW d’être endommagés par la chaleur dégagée par le projecteur. 9 Mise en place Connecter vos appareils $YDQWGHUDFFRUGHUOHSURMHFWHXUjXQDSSDUHLOYpUL¿H]GDQVOHPDQXHOGHO¶DSSDUHLOTX¶LOHVW ELHQDGDSWpjXQHXWLOLVDWLRQDYHFFHSURMHFWHXUHWSUpSDUH]OHVpOpPHQWVQpFHVVDLUHVjOD FRQQH[LRQjVDYRLUXQFkEOHFRQYHQDQWDXVLJQDOGHO¶DSSDUHLO&RQVXOWH]YRWUHUHYHQGHXU si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé. 3URFpGH]jODFRQQH[LRQDSUqVDYRLUYpUL¿pTXHOHSURMHFWHXUHWOHVSpULSKpULTXHVVRQW KRUVWHQVLRQHQYRXVUHSRUWDQWDX[LQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV5HSRUWH]YRXVDX[¿JXUHV des pages suivantes. $YDQWGHFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQV\VWqPHUpVHDXELHQOLUHDXVVLOHGuide Réseau. AVERTISSEMENT ŹN’utilisez que les accessoires adéquats.9RXVULVTXHULH] autrement de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil et le projecteur. 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQWGX SURMHFWHXU,OSHXWIDLUHO¶REMHWG¶XQHQRUPH 1HSDVGpPRQWHUQLPRGL¿HUOHSURMHFWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV 1HSDVXWLOLVHUG¶DFFHVVRLUHVHQGRPPDJpV9HLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHVDFFHVVRLUHV 'LVSRVH]OHVFkEOHVGHPDQLqUHjFHTX¶LOVQHSXLVVHQWrWUHSLpWLQpVRXpFUDVpV ATTENTION ŹPour un câble qui a une âme uniquement sur une extrémité, connectez l’âme au projecteur./HVUpJOHPHQWDWLRQV(0,SHXYHQWO¶H[LJHU REMARQUE 1HPHWWH]SDVOHSURMHFWHXUVRXVRXKRUVWHQVLRQDORUVTX¶LOHVWFRQQHFWpjXQ DSSDUHLOHQIRQFWLRQQHPHQWjPRLQVTXHOHPDQXHOGHO¶DSSDUHLOQ¶LQGLTXHGHOHIDLUH9RXV risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur. La fonction de certains ports d’entrée peut être sélectionnée en fonction de vos besoins d’utilisation. 3UHQH]JDUGHGHQHSDVUDFFRUGHUSDUHUUHXUXQFRQQHFWHXUjXQSRUWHUURQp9RXV risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou du projecteur. - /RUVGHODFRQQH[LRQV¶DVVXUHUTXHODIRUPHGXFRQQHFWHXUGHFkEOHHVWDGDSWpHDX port auquel il se connecte. - 9LVVHUVRLJQHXVHPHQWOHVYLVVXUOHVFRQQHFWHXUV - /HVSRUWVG¶HQWUpHGXSURMHFWHXUpWDQWGLVSRVpVGDQVXQHFDYLWpXWLOLVH]OHVFkEOHV WHUPLQpVSDUGHVSULVHVGURLWHVHWQRQFHX[WHUPLQpVSDUGHVSULVHVHQ/ YRLUSDJHVXLYDQWH 10 Mise en place &RQQHFWHUYRVDSSDUHLOV VXLWH A propos des capacités Plug-and-Play 3OXJDQG3OD\HVWXQV\VWqPHTXLUHOLHXQRUGLQDWHXUVRQV\VWqPH G H[SORLWDWLRQHWOHVSpULSKpULTXHV FjGOHVXQLWpVG DI¿FKDJH &HSURMHFWHXU HVWFRPSDWLEOHDYHFODQRUPH9(6$''&%/DIRQFWLRQ3OXJDQG3OD\SHXW rWUHXWLOLVpHHQFRQQHFWDQWFHSURMHFWHXUjXQRUGLQDWHXUTXLHVWFRPSDWLEOH DYHFODQRUPH9(6$''& FDQDOGHGRQQpHVG DI¿FKDJH 3UR¿WH]GHFHWWHIRQFWLRQHQFRQQHFWDQWXQFkEOHG RUGLQDWHXUDXSRUW COMPUTER IN1 FRPSDWLEOH''&% 3OXJDQG3OD\QHIRQFWLRQQHUDSHXW rWUHSDVFRUUHFWHPHQWVLXQDXWUHW\SHGHFRQQH[LRQHVWSUDWLTXp 9HXLOOH]XWLOLVHUOHVSLORWHVVWDQGDUGGHYRWUHRUGLQDWHXUFDUFHSURMHFWHXUHVW un écran Plug-and-Play. YRLUSDJHVXLYDQWH 11 Mise en place &RQQHFWHUYRVDSSDUHLOV VXLWH Ordinateur REMARQUE $YDQWGHFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQRUGLQDWHXUFRQVXOWH]OHPDQXHO GHO¶RUGLQDWHXUHWYpUL¿H]ODFRPSDWLELOLWpGXQLYHDXGXVLJQDOOHVPpWKRGHVGH V\QFKURQLVDWLRQHWODVRUWLHGHODUpVROXWLRQG¶DI¿FKDJHYHUVOHSURMHFWHXU 'HVDGDSWDWHXUVSHXYHQWrWUHQpFHVVDLUHVSRXUO HQWUpHGHFHUWDLQVVLJQDX[VXUFH projecteur. &HUWDLQVRUGLQDWHXUVSRVVqGHQWGHVPRGHVG DI¿FKDJHpFUDQPXOWLSOHVTXLSHXYHQW FRPSUHQGUHFHUWDLQVVLJQDX[TXLQHVRQWSDVFRPSDWLEOHVDYHFFHSURMHFWHXU - %LHQTXHFHSURMHFWHXUSXLVVHDI¿FKHUGHVVLJQDX[DYHFXQHUpVROXWLRQDWWHLJQDQW 8;*$ [ OHVLJQDOVHUDFRQYHUWLHQODUpVROXWLRQGXSDQQHDXGXSURMHFWHXU DYDQWVRQDI¿FKDJH/HVPHLOOHXUHVSHUIRUPDQFHVG DI¿FKDJHVHURQWREWHQXHVVLOD résolution du signal d'entrée et celle du panneau du projecteur sont identiques. 6LYRXVFRQQHFWH]FHSURMHFWHXUHWXQRUGLQDWHXUSRUWDEOHLOYRXVIDXGUDpPHWWUH O¶DI¿FKDJHVXUXQPRQLWHXUH[WHUQHRXpPHWWUHOHVLPDJHVVLPXOWDQpPHQWVXUO¶DI¿FKDJH LQWHUQHHWXQPRQLWHXUH[WHUQH&RQVXOWH]OHPDQXHOGHO¶RUGLQDWHXUSRXUOHUpJODJH 6HORQOHVLJQDOG¶HQWUpHODIRQFWLRQG¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHGHFHSURMHFWHXUSHXW prendre un certain temps et ne pas fonctionner correctement. 9HXLOOH]QRWHUTX¶XQVLJQDOFRPSRVLWHGHV\QFKURQLVDWLRQRXXQVLJQDOV\QFKURQLVDWLRQ VXUOHYHUWSHXWSHUWXUEHUODIRQFWLRQG¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHGHFHSURMHFWHXU 27 - Si la fonction d’ajustement automatique ne fonctionne pas correctement, il se peut que YRXVQHYR\LH]SDVODERvWHGHGLDORJXHSRXUUpJOHUODUpVROXWLRQG¶DI¿FKDJH/HFDV pFKpDQWXWLOLVH]XQSpULSKpULTXHG¶DI¿FKDJHH[WHUQH&HODYRXVSHUPHWWUDSHXWrWUHGH YRLUODERvWHGHGLDORJXHHWGHGp¿QLUXQHUpVROXWLRQG¶DI¿FKDJHDSSURSULpH YRLUSDJHVXLYDQWH 12 Mise en place &RQQHFWHUYRVDSSDUHLOV VXLWH Ordinateur Périphérique externe Point d’accès Adaptateur 86%VDQV¿O HQRSWLRQ Périphérique de stockage USB ATTENTION Ź$YDQWGHFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQUpVHDXYHLOOH]jREWHQLU le consentement de l’administrateur de réseau. Ź1HSDVFRQQHFWHUOHSRUWLANjXQUpVHDXTXHOFRQTXHTXLSRXUUDLWDYRLUXQH WHQVLRQH[FHVVLYH Ź/¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OGpVLJQpYHQGXVpSDUpPHQWHQRSWLRQHVWQpFHVVDLUH SRXUXWLOLVHUODIRQFWLRQUpVHDXVDQV¿OGHFHSURMHFWHXU Ź$YDQWGHUHWLUHUOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%GXSRUWGXSURMHFWHXUYHLOOH] jXWLOLVHUODIRQFWLRQ5(7,535,6(86%VXUO¶pFUDQ7KXPEQDLOSRXUSURWpJHUYRV GRQQpHV 84 Ź1HSDVXWLOLVHUGHFkEOHRXGHGLVSRVLWLIGHUDOORQJHORUVGHODFRQQH[LRQGH O¶DGDSWDWHXUDXSURMHFWHXU$YDQWG¶LQVpUHURXGHUHWLUHUO¶DGDSWDWHXU86%VDQV ¿OGXSURMHFWHXUpWHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUODSULVHGXPXU1HSDV WRXFKHUO¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp Ź3RXUFRQQHFWHUOHFkEOH/$1HWOHGLVSRVLWLI86%DXSURMHFWHXUXWLOLVHUXQ FkEOH/$1SODWGXF{WpYLVLEOHGHODSULVH'DQVOHFDVFRQWUDLUHOHVGHX[QH SRXUURQWrWUHEUDQFKpVFRUUHFWHPHQWRXOHFkEOHSRXUUDLWVHFDVVHU SDQQH REMARQUE 6LXQSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%VXUGLPHQVLRQQpEORTXHOHSRUW LANXWLOLVH]XQHUDOORQJH86%SRXUFRQQHFWHUOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86% YRLUSDJHVXLYDQWH 13 Mise en place &RQQHFWHUYRVDSSDUHLOV VXLWH Lecteur VCR/DVD/Blu-ray DiscTM REMARQUE Le port +'0,70GHFHPRGqOHHVWFRPSDWLEOHDYHF+'&3 +LJK EDQGZLGWK'LJLWDO&RQWHQW3URWHFWLRQ HWSDUFRQVpTXHQWSHXWDI¿FKHUXQVLJQDO YLGpRHQSURYHQDQFHGHOHFWHXUV'9'RXVLPLODLUHFRPSDWLEOHVDYHF+'&3 - L’+'0,70HVWFRPSDWLEOHDYHFOHVVLJQDX[VXLYDQWV Signal vidéo : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 6LJQDODXGLR)RUPDW3&0OLQpDLUH )UpTXHQFHG¶pFKDQWLOORQQDJHN+]N+]N+] - &HSURMHFWHXUSHXWrWUHFRQQHFWpjXQDXWUHpTXLSHPHQWSRVVpGDQWXQ FRQQHFWHXU+'0,70, mais avec certains appareils, le projecteur pourra ne pas IRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWSDUH[HPSOHSDVG¶LPDJH - 6¶DVVXUHUG¶XWLOLVHUXQFkEOH+'0,70GRWpGXORJR+'0,70. - 8WLOLVHUXQFkEOH+'0,FHUWL¿pGHFDWpJRULHSRXUHQWUHUOHVLJQDOS# dans le projecteur. - /RUVTXHOHSURMHFWHXUHVWFRQQHFWpjXQSpULSKpULTXHpTXLSpG¶XQFRQQHFWHXU '9,XWLOLVH]XQFkEOH'9,j+'0,70SRXUOHFRQQHFWHUjO¶HQWUpH+'0,70. - /H0+/HVWFRPSDWLEOHDYHFOHVVLJQDX[VXLYDQWV 3RXUOHVVLJQDX[YLGpRFRQVXOWH]OH8VHU¶V0DQXDO GHWDLOHG 2SHUDWLQJ*XLGH±7HFKQLFDO 6LJQDODXGLR)RUPDW3&0OLQpDLUH )UpTXHQFHG¶pFKDQWLOORQQDJHN+]N+]N+] $VVXUH]YRXVG¶XWLOLVHUXQFkEOH0+/®GRWpGXORJR0+/ YRLUSDJHVXLYDQWH 14 Mise en place &RQQHFWHUYRVDSSDUHLOV VXLWH Haut-parleurs DYHFXQDPSOL¿FDWHXU Ecran 㻾㻳㻮㻌㻵㻺 15 Mise en place Connecter l'alimentation électrique 1. &RQQHFWH]OHFRQQHFWHXUGXFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQjODAC SULVHFD GXSURMHFWHXU 2. &RQQHFWH]IHUPHPHQWODSULVHGXFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQjODSULVH4XHOTXHVVHFRQGHV après l'insertion le voyant POWER s'allumera en orange et en continu. 1HSDVRXEOLHUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ$//80 ',5(&7HVWDFWLYH 60 ODFRQQH[LRQj l'alimentation allumera le projecteur. AC Cordon d'alimentation AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHUGHSUXGHQFHORUVGHODFRQQH[LRQGXFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHFDUGHVFRQQH[LRQVLQDSSURSULpHVRXGpIHFWXHXVHV peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique. Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées. Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. S'il est endommagé, contacter le revendeur pour en obtenir un nouveau. Ne jamais PRGL¿HUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ &RQQHFWHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQjXQHSULVHFRUUHVSRQGDQWjVD WHQVLRQ/DSULVHpOHFWULTXHGRLWVHWURXYHUjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXUHWrWUHDLVpPHQW DFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH 1HSDVEUDQFKHUSOXVLHXUVGLVSRVLWLIVVXUODPrPHSULVHpOHFWULTXH&HODSRXUUDLW VXUFKDUJHUODSULVHHWOHVFRQQHFWHXUVRXSURYRTXHUXQIDX[FRQWDFWXQLQFHQGLHXQH électrocution ou encore d'autres accidents. %UDQFKHUODSULVHGHPDVVHGHO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶XQLWpjODPDVVHGXEkWLPHQWHQ XWLOLVDQWXQFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQDSSURSULp IRXUQL AVIS Ź&HSURGXLWHVWpJDOHPHQWFRQoXSRXUOHVV\VWqPHVpOHFWULTXHVGH UpJLPH,7D\DQWXQHWHQVLRQSKDVHSKDVHGHj9 )L[DWLRQGHVFkEOHV 8WLOLVH]OHFROOLHUSRXUFkEOHIRXUQLSRXUVHUUHUOHFkEOH Collier pour câble 16 Mise en place $WWDFKHUOHFRXYHUFOHGHO·DGDSWDWHXU Utiliser le couvercle de l’adaptateur fourni SRXUpYLWHUTXHO¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿O ne se dégage facilement. 1 PDUTXpG¶XQ 1. 'HVVHUUHUODYLV WULDQJOH VXUODSDUWLHLQIpULHXUH gauche du port USB TYPE A. 2. ,QVpUHUODODQJXHWWHGXFRXYHUFOH dans le trou situé dans la partie supérieure droite du port USB TYPE A GDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKH 2 3 les trous des vis sur le 3. Aligner projecteur et le couvercle. Puis insérer Languette les vis déposées du projecteur dans le trou et les serrer. AVERTISSEMENT Ź&RQVHUYHUOHVSHWLWHVSLqFHVjO¶pFDUWGHVHQIDQWVHWGHV DQLPDX[1HSDVPHWWUHGDQVODERXFKH/DFKDOHXUSHXWV DFFXPXOHUGDQV O DGDSWDWHXU86%VDQV¿O3RXUpYLWHUGHSRVVLEOHVEUOXUHVGpEUDQFKH]OHFRUGRQ d'alimentation du projecteur pendant plus de 10 minutes avant de le toucher. 8WLOLVHUODEDUUHHWOHORJHPHQWGHVpFXULWp 8QHFKDvQHRXXQFkEOHDQWLYROGLVSRQLEOH GDQVOHFRPPHUFHSHXWrWUHDWWDFKpjOD barre de sécurité du projecteur. 5HSRUWH]YRXVjOD¿JXUHSRXUFKRLVLUXQH FKDvQHRXXQFkEOHDQWLYRO Le projecteur est aussi équipé d'un logement de sécurité pour le verrou Kensington. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l'outil de sécurité. Accroche de sécurité 12.2mm 18.6mm 18.0mm Chaîne ou câble antivol Barre de sécurité AVERTISSEMENT Ź1 XWLOLVH]SDVODEDUUHGHVpFXULWpHWOHORJHPHQWGHVpFXULWp SRXUHPSrFKHUOHSURMHFWHXUGHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q ATTENTION Ź1HSODFH]SDVODFKDvQHRXOHFkEOHDQWLYROjSUR[LPLWpGHV bouches d'air. Une forte chaleur pourrait s'y accumuler. REMARQUE /DEDUUHHWOHORJHPHQWGHVpFXULWpQHVRQWSDVGHVPHVXUHVDQWLYROjWRXWH pSUHXYH,OVVRQWSUpYXVSRXUrWUHXWLOLVpVFRPPHGHVPHVXUHVDQWLYRODGGLWLRQQHOOHV 17 Télécommande Télécommande Mise en place des piles 9HXLOOH]SODFHUOHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGHDYDQWXWLOLVDWLRQ5HPSODFH]OHVSLOHVGqVOHVSUHPLHUV signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposezles dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. 1. 5HWLUH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGHVSLOHVj l'arrièrede la télécommande. 8WLOLVH]GHV 2. $OLJQH]HWLQVpUH]OHVGHX[SLOHV$$ piles AA alcalines ou au carbone-zinc appropriées QRQUHFKDUJHDEOHV FRQIRUPpPHQWDX[ORLVHW UpJOHPHQWDWLRQV HQUHVSHFWDQWOHXUVWHUPLQDX[ plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. 3. Remettez le couvercle. AVERTISSEMENT Ź0DQLSXOHUWRXMRXUVOHVSLOHVDYHFVRLQHWOHVXWLOLVHUXQLTXHPHQWGHOD PDQLqUHLQGLTXpH8QPDXYDLVXVDJHGHVSLOHVFRPSRUWHGHVULVTXHVG H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQ ou de fuite, pouvant causer un incendie, une blessure et/ou polluer l'environnement immédiat. 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHUVLPXOWDQpPHQW des piles de types différents. Ne pas associer une pile neuve et une pile usagée. Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées. &RQVHUYHUODSLOHGDQVXQHQGURLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWDQLPDX[GRPHVWLTXHV Ne pas recharger, court-circuiter, souder ou démonter une pile. (YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile. Si la fuite DGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHWDERQGDPPHQWjO¶HDX Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles. 18 Télécommande A propos du signal de la télécommande La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur. 8QFDSWHXUGLVWDQWHVWVLWXpjO DYDQWGHFHSURMHFWHXU &KDTXHFDSWHXUORUVTX LOHVWDFWLYpFDSWHOHVLJQDOGDQV le rayon suivant : GHJUpV GHJUpVGHSDUWHWG DXWUHGXFDSWHXU GDQV une limite d'environ 3 mètres. (QYLURQ REMARQUE /HVLJQDOGHWpOpFRPPDQGHUHÀpWpVXUO pFUDQRXDXWUHSHXWrWUHGLVSRQLEOH 6 LOHVWGLI¿FLOHG HQYR\HUXQVLJQDOGLUHFWHPHQWDXFDSWHXUHVVD\H]GHUpÀpFKLUOHVLJQDO /DWpOpFRPPDQGHXWLOLVHXQHOXPLqUHLQIUDURXJHSRXUHQYR\HUGHVVLJQDX[DX SURMHFWHXU '(/&ODVVH DXVVLDVVXUH]YRXVTX LOQ H[LVWHDXFXQREVWDFOH pouvant stopper le signal émis par la télécommande. /DWpOpFRPPDQGHSHXWPRQWUHUGHVVLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWVLXQH OXPLqUHIRUWH WHOOHTXHODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO RXXQHVRXUFHGHOXPLqUH WUqVSURFKH WHOOHTX XQHODPSHÀXRUHVFHQWH DWWHLQWOHFDSWHXUGLVWDQWGX projecteur. Ajustez la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière. 0RGLÀHUODIUpTXHQFHGXVLJQDOGHODWpOpFRPPDQGH /DWpOpFRPPDQGHIRXUQLHSURSRVHGHX[FKRL[SRXUODIUpTXHQFHGXVLJQDO 0RGH1250$/HW0RGH+$87((QFDVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHOD télécommande, essayez de changer la fréquence du signal. 3RXUGp¿QLUOH0RGHPDLQWHQH]OHVGHX[WRXFKHVFRUUHVSRQGDQWVOLVWpV ci-dessous enfoncés simultanément pendant environ 3 secondes. 'p¿QLUOH0RGH1250$/ Touches VOLUME - et RESET Touche Touche 'p¿QLUOH0RGH+$87( VOLUME MAGNIFY OFF Touches MAGNIFY OFF et ESC Touche Touche RESET 1 RXEOLH]SDVTXHODIRQFWLRQ)5e4$ ESC ',67GHODUXEULTXH6(59,&(GXPHQX 237 68 GXSURMHFWHXUjFRQWU{OHUGRLWrWUHSDUDPpWUpHVXUOHPrPHPRGHTXH la télécommande. MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP DOWN GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC MUTE BLANK MENU ENTER OSD MSG RESET 19 Télécommande Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur La télécommande fournie fonctionne comme une simple souris et un clavier d’ordinateur lorsque le port USB TYPE B GXSURMHFWHXUHWOHSRUW86%GHW\SH$GHO¶RUGLQDWHXUVRQW raccordés. Port USB TYPE B Touche PAGE UP : Appuyez sur la touche PAGE UP. Touche PAGE DOWN : Appuyez sur la touche PAGE DOWN. Touche gauche de la souris : Appuyez sur la touche ENTER. Pointeur de déplacement :8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻHW ŹGXFXUVHXU Touche ESC : Appuyez sur la touche ESC. Touche droit de la souris : Appuyez sur la touche RESET. AVIS ŹUn mauvais usage de la fonction de souris et de clavier VLPSOL¿pVSHXWHQGRPPDJHUYRWUHPDWpULHO/RUVTXHYRXVXWLOLVH] FHWWHIRQFWLRQFRQQHFWH]XQLTXHPHQWFHSURGXLWjXQRUGLQDWHXU Assurez-vous de consulter le manuel d'utilisation de l'ordinateur DYDQWGHFRQQHFWHUFHOXLFLjFHSURGXLW MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP DOWN GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK ESC MUTE BLANK MENU ENTER OSD MSG RESET REMARQUE 6LODIRQFWLRQVRXULVHWFODYLHUVLPSOL¿pVGHFHSURGXLWQHIRQFWLRQQH SDVFRUUHFWHPHQWHIIHFWXH]OHVYpUL¿FDWLRQVVXLYDQWHV 4XDQGXQFkEOH86%FRQQHFWHFHSURMHFWHXUjXQRUGLQDWHXUpTXLSpG XQGLVSRVLWLIGH SRLQWDJHLQWHUQH SDUH[WUDFNEDOO FRPPHGDQVOHFDVGHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVRXYUH] OHPHQXGHSDUDPpWUDJHGX%,26SXLVFKRLVLVVH]ODVRXULVH[WHUQHHWGpVDFWLYH]OH dispositif de pointage interne car ce dernier peut avoir la priorité sur cette fonction. &HWWHIRQFWLRQQpFHVVLWHXQHYHUVLRQGH:LQGRZVVXSpULHXUHRXpTXLYDOHQWHj :LQGRZV9LVWD®(OOHSHXWpJDOHPHQWQHSDVIRQFWLRQQHUVHORQODFRQ¿JXUDWLRQ GHO RUGLQDWHXUHWOHVSLORWHVGHVRXULV&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHSRXUWRXVOHV RUGLQDWHXUVTXLSHXYHQWXWLOLVHUXQHVRXULVRXXQFODYLHU86%FRPPXQ &HUWDLQHVDFWLRQVQHVRQWSDVSRVVLEOHVSDUH[HPSOHYRXVQHSRXYH]DSSX\HUVXU GHX[WRXFKHVVLPXOWDQpPHQWSRXUGpSODFHUOHSRLQWHXUGHODVRXULVHQGLDJRQDOH &HWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpHXQLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUIRQFWLRQQHFRUUHFWHPHQW &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHGDQVOHVFDVVXLYDQWV /RUVGXSUpFKDXIIHPHQWGHODODPSH /HYR\DQWPOWERFOLJQRWHHQYHUW - Lorsque le port USB TYPE A est sélectionné. /RUVGHO¶DI¿FKDJHGHVpFUDQV68335 53 02'Ê/( 57 RX0(6,0$*(6 /RUVGHO¶DI¿FKDJHGHQ¶LPSRUWHTXHOPHQXjO¶pFUDQ - Lors du l’utilisation des curseurs pour utiliser les fonctions de l’écran ou du son, telles que l’ajustement du volume, le réglage des trapézoïdales, la correction de la position de l’image et le grossissement de l’écran. 20 Mise sous/hors-tension 0LVHVRXVKRUVWHQVLRQ Mise sous tension 1. 2. Touche STANDBY/ON 9R\DQWPOWER Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement et correctement branché au SURMHFWHXUHWjODSULVH S'assurez que le voyant POWER reste constamment allumé en orange 107 Ôter ensuite le protège-objectif. Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur POWERYDVHPHWWUHjFOLJQRWHUHQYHUW 4XDQGODPLVHVRXVWHQVLRQHVWDFKHYpHO LQGLFDWHXU V DUUrWHGHFOLJQRWHUHWUHVWHDOOXPpHQSHUPDQHQFHHQYHUW 107 T MYBUT TON INPU FREE ZE AUTO PbyP CT ME ASPE 3. VOLU S IFY MAGNON FOCU ZOOM OFF MUTE ETRY GEOM E PAG UP RE PICTU K BLAN ORK E NETW ACTIV INTER U MEN DOWN ESC R ENTE ET RES OSD MSG 3RXUDI¿FKHUO LPDJHVpOHFWLRQQH]OHVLJQDOG HQWUpHVHORQODVHFWLRQSélectionner un signal d'entrée 24 $XGpPDUUDJHOHPHQX5e*/$*(,1,7,$/VHUDDI¿FKpSDUGpIDXW/RUVTXH OHPHQX5e*/$*(,1,7,$/HVWUpJOpLOQHV¶DI¿FKHUDSDVMXVTX¶jFHTXHOH 5(*/$*(86,1( 73 VRLWH[pFXWp6LYRXVVRXKDLWH]PRGL¿HUOHVSDUDPqWUHV YHXLOOH]FRQVXOWHUOHVPHQXV/$1*8( 53 HW$/7,78'( 67 /$1*8(: Utiliser les boutons ŸźŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUODODQJXH voulue et appuyer sur le bouton ENTER de la télécommande ou sur le bouton INPUT du projecteur. $/7,78'(8WLOLVHUOHVERXWRQVŸź SRXUVpOHFWLRQQHUOH1250$/( ORUVTXHO¶DOWLWXGHHVWHQGHojGH P SLHGV VLQRQ VpOHFWLRQQHUOH+$87(HWDSSX\HUVXU le bouton ENTER de la télécommande ou sur le bouton INPUT du projecteur. 21 Mise sous/hors-tension Mise hors tension sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. 1. Appuyez /HPHVVDJH©0LVHKRUVWHQVLRQ"ªYDDSSDUDvWUHVXUO pFUDQSHQGDQW environ 5 secondes. sur la touche STANDBY/ONXQHQRXYHOOHIRLVORUVTXHOHPHVVDJHHVWDI¿FKp 2. Appuyez La lampe du projecteur va s'éteindre et le voyant POWERYDFRPPHQFHUjFOLJQRWHU HQRUDQJH(QVXLWHOHYR\DQWPOWER va s'arrêter de clignoter et s'éclairer en FRQWLQXHQRUDQJHTXDQGOHUHIURLGLVVHPHQWGHODODPSHVHUDWHUPLQp 107 REMHFWLIDSUqVTXHOHYR\DQWPOWER s'allume en orange 3. et)L[HUODSURWHFWLRQG en continu. Après l'avoir mis hors tension, ne remettez pas le projecteur sous tension pendant DXPRLQVGL[PLQXWHV3DUDLOOHXUVQ¶pWHLJQH]SDVOHSURMHFWHXUMXVWHDSUqVO¶DYRLU DOOXPp&HODULVTXHUDLWGHSURYRTXHUOHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHODODPSHRXGH raccourcir la durée de vie de certaines pièces, y compris la lampe. AVERTISSEMENT ŹUne lumière puissante est émise quand le projecteur est mis VRXVWHQVLRQ1HUHJDUGH]SDVGDQVO¶REMHFWLIRXjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUjWUDYHUV XQGHVHVRUL¿FHVFDUOHUD\RQSURMHWpSHXWHQGRPPDJHUYRWUHYXH Ź1HWRXFKH]SDVOHVHQGURLWVjSUR[LPLWpGHODFRXYHUWXUHGHODODPSHHWGHV bouches d'air pendant ou juste après l'utilisation en raison de la forte chaleur. REMARQUE 0HWWH]OHVDSSDUHLOVVRXVKRUVWHQVLRQGDQVOHERQRUGUH0HWWH]OH projecteur sous tension avant les appareils qui y sont branchés. &HSURMHFWHXUHVWpTXLSpG XQHIRQFWLRQTXLOXLSHUPHWG rWUHPLVVRXVKRUV WHQVLRQDXWRPDWLTXHPHQW9RLUOHVUXEULTXHV$//80',5(&7 60 HW$872 2)) 60 GXPHQX237 22 Opération Opération Régler le volume Touche VOLUME +/- Utilisez les touches VOLUME +/VOLUME - pour régler le 1. volume. 8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUDVXUO pFUDQSRXUYRXVDLGHU jUpJOHUOHYROXPH0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWH GHGLDORJXHGLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHGL[ secondes environ. INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP GEOMETRY PICTURE MUTE Ɣ/RUVTXH est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le réglage du YROXPHHVWGpVDFWLYp9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODUXEULTXH6285&($8',2GX PHQX$8',2,1 52 Ɣ0rPHVLOHSURMHFWHXUHVWHQpWDWG¶DWWHQWHOHYROXPHHVWUpJODEOHORUVTXHOHV GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHVVRQWYUDLHV - Une option autre que HVWVpOHFWLRQQpHSRXUOHSDUDPqWUH9(,//(GHOD UXEULTXH6285&($8',2GXPHQX$8',2,1 52 1250$/HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH02'(9(,//(GXPHQX ,167$//$7 50 Coupure temporaire du son sur la touche MUTE de la télécommande. 1. Appuyez 8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUDVXUO pFUDQLQGLTXDQWTXH vous avez coupé le son. Pour rétablir le son, appuyez sur la touche MUTE, VOLUME + ou VOLUME -0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGH GLDORJXHGLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHGL[VHFRQGHV environ. Touche MUTE INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP GEOMETRY PICTURE MUTE Ɣ/RUVTXH est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, OHVRQUHVWHWRXMRXUVFRXSp9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODUXEULTXH 6285&($8',2GXPHQX$8',2,1 52 Ɣ67& &ORVHG&DSWLRQVRXVWLWUHV HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpHORUVTXHOH VRQHVWFRXSpHWHQFDVGHUpFHSWLRQGHVVLJQDX[G HQWUpHVFRQWHQDQWGHV VRXVWLWUHV&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWORUVTX¶XQVLJQDOHVW 176&SRXUVIDEO, ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, RXHQFRUHORUVTXH$872HVWVpOHFWLRQQpSRXU$)),&+(5GDQVOHPHQX67& DXVHLQGXPHQX(&5$1 58 23 Opération Sélectionner un signal d'entrée Touche INPUT sur la touche INPUT du projecteur ou 1. Appuyez de la télécommande. Sélectionnez une entrée TXHYRXVGpVLUH]XWLOLVHUHQYRXVUpIpUDQWjOD OLVWHG HQWUpHVDI¿FKpH INPUT INPUT MYBUTTON FREEZE AUTO PbyP ASPECT VOLUME ZOOM FOCUS MAGNIFY ON OFF MUTE PAGE UP PICTURE GEOMETRY BLANK NETWORK DOWN Touche INPUT INTERACTIVE MENU ESC ENTER RESET OSD MSG Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH5(&+(5$872GXPHQX 237 59 OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUOHVSRUWVGDQVO RUGUHFL GHVVXVMXVTX jFHTX LOGpWHFWHXQVLJQDOG HQWUpH Ɣ/DSURMHFWLRQGHVLPDJHVSHXWSUHQGUHSOXVLHXUVVHFRQGHVGHSXLVOHSRUW USB TYPE B. 24 Opération 6pOHFWLRQQHUXQUDSSRUWGHIRUPDW sur la touche ASPECT de la télécommande. 1. Appuyez &KDTXHSUHVVLRQVXUODWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHUDSSRUWGH format du projecteur dans l’ordre. Pour un signal d’ordinateur &3(;:1 1250$/ 4:3 16:9 16:10 $*5$1',5 Touche ASPECT MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP MAGNIFY ON FOCUS OFF PAGE UP GEOMETRY AUTO FREEZE ZOOM VOLUME PICTURE MUTE &3(::1 1250$/ 4:3 16:9 16:10 $*5$1',5 1$7,) TM ® Pour un signal HDMI ou MHL &3(;:1 1250$/ 4:3 16:9 16:10 14:9 $*5$1',5 &3(::1 1250$/ 4:3 16:9 16:10 14:9 $*5$1',5 1$7,) Pour les signaux vidéo ou de composants vidéo &3(;:1 4:3 16:9 14:9 $*5$1',5 &3(::1 4:3 16:9 16:10 14:9 $*5$1',5 1$7,) Ɣ/DWRXFKHASPECT ne fonctionnera pas si aucun signal correct n’est entré. Ɣ/HPRGH1250$/FRQVHUYHOHSDUDPqWUHLQLWLDOGXUDSSRUWGHIRUPDW Ɣ/¶DI¿FKDJHVHUDVRPEUHSHQGDQWXQHIUDFWLRQGHVHFRQGHORUVGXFKDQJHPHQW d’Aspect; ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. 25 Opération 5pJODJHGHO·pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU Si le projecteur est posé sur une surface inégale utiliser les pieds réglables pour mettre OHSURMHFWHXUjO KRUL]RQWDOH Les pieds permettent aussi d'améliorer l'angle 11° de projection jO pFUDQYRXVSRXYH]DLQVL surélever la face avant avec une amplitude de 11 degrés. &HSURMHFWHXUDSLHGVpOpYDWHXUHWERXWRQVpOpYDWHXU,OHVWSRVVLEOHGHUpJOHU un pied après avoir poussé sur le bouton de l’élévateur correspondant. 0DLQWHQLUOHSURMHFWHXUSRXVVHUOHVERXWRQVGHO¶pOpYDWHXUSRXUOLEpUHUOHV pieds de l’élévateur. Ajuster la hauteur de la face avant. 1. 2. 3. 5HOkFKHUOHVERXWRQVGHO¶pOpYDWHXUSRXUYHUURXLOOHUOHVSLHGVGHO¶pOpYDWHXU 4. Reposer doucement le projecteur après s'être assuré du verrouillage des pieds. DMXVWHUODKDXWHXUGHVSLHGVDYHFSUpFLVLRQSDUYLVVDJH 5. ,OHVWSRVVLEOHG PDQXHO0DLQWHQLUOHSURMHFWHXUSHQGDQWOHYLVVDJH Pour libérer le pied de l’élévateur, soulever le bouton de l’élévateur situé du même coté que celui-ci. Pour un ajustement précis, visser le pied. ATTENTION Ź1H PDQLSXOH] SDV OHV ERXWRQV pOpYDWHXUV VDQV WHQLU OH projecteur, vous risquez de le faire tomber. Ź1HPRGL¿H]SDVO DQJOHG LQFOLQDLVRQGXSURMHFWHXUDXGHOjGHGHJUpVj O DYDQWjO DLGHGHVSLHGVUpJODEOHV8QHLQFOLQDLVRQVXSpULHXUHjODUHVWULFWLRQ pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de certaines parties ou même du projecteur en lui-même. Régler le zoom et la mise au point 1. 2. 26 Utilisez la bague de ZOOM pour ajuster la taille de l’écran. Utilisez la bague de FOCUS pour mettre l’image au point. %DJXHGHZOOM %DJXHGHFOCUS Opération 8WLOLVHUODIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXH sur la touche AUTO de la télécommande. 1. Appuyez Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. Pour un signal d’ordinateur La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement. Assurez-vous que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa WDLOOHPD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG¶XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ6LO¶LPDJH est sombre, elle risque encore d’être mal réglée. Utilisez une image claire pour effectuer le réglage. Touche AUTO INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP GEOMETRY PICTURE MUTE Pour un signal vidéo /HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G¶HQWUpHUHVSHFWLIVVHUDVpOHFWLRQQp DXWRPDWLTXHPHQW&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG$872HVW VpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH)250$79,'(2GDQVOHPHQX(175 43 /DSRVLWLRQ verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. Pour un signal de vidéo composants La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. La phase horizontale sera automatiquement ajustée. Ɣ/¶RSpUDWLRQG¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHGHPDQGHHQYLURQVHFRQGHV1RWH]DXVVL que le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées. Ɣ/RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWUpDOLVpHSRXUXQVLJQDOYLGpRXQpOpPHQWVXSSOpPHQWDLUH WHOTX¶XQHOLJQHSHXWDSSDUDvWUHHQGHKRUVGHO¶LPDJH Ɣ/RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHHQUDSSRUWDYHFXQVLJQDOG¶RUGLQDWHXUXQFDGUH QRLUDSSDUDvWSDUIRLVVXUOHUHERUGGHO pFUDQVHORQOHPRGqOHG RUGLQDWHXUXWLOLVp Ɣ/HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHUTXDQG'(7$,/RX '(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH$-86707$872GHODUXEULTXH6(59,&( GXPHQX237 67 27 Opération Corriger les distorsions keystone / ajustement Appuyez sur la touche GEOMETRY de 1. ODWpOpFRPPDQGH8QHERvWHGHGLDORJXH DSSDUDvWUDjO¶pFUDQSRXUYRXVDLGHUj corriger la distorsion. Touche GEOMETRY INPUT 2. 8WLOLVHUOHVERXWRQVGXFXUVHXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUO¶RSWLRQ $8720$18(/RX$-867(0(17SXLVDSSX\HUVXUOH ERXWRQŹSRXUH[pFXWHUOHVXLYDQW $872FRUUHFWLRQYHUWLFDOHDXWRPDWLTXHGHODGLVWRUVLRQ trapézoïdale. 0$18(/DI¿FKHXQGLDORJXHSRXUODFRUUHFWLRQGHOD distorsion trapézoïdale. 8WLOLVHUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU .(<6721( / .(<6721(, utiliser ensuite les ERXWRQVŻŹSRXUOHUpJODJH $-867(0(17DI¿FKHXQHERvWHGHGLDORJXH permettant le réglage de la forme de l'image projetée dans chacun des coins et des côtés. MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP DOWN ESC GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK MUTE BLANK MENU 3RXUIHUPHUODERvWHGHGLDORJXHHWWHUPLQHUFHWWHRSpUDWLRQDSSX\H]j nouveau sur la touche GEOMETRY0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGH GLDORJXHGLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHGL[VHFRQGHVHQYLURQ Ɣ/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHUDHQIRQFWLRQGHVHQWUpHV,ODUULYH que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. Ɣ/RUVTXH$55,Ê5(3/$)21'RX$9$173/$)21'HVWVpOHFWLRQQpSRXU O¶pOpPHQW,167$//$7,21GDQVOHPHQX,167$//$7ODFRUUHFWLRQDXWRPDWLTXH de la distorsion trapézoïdale verticale pourrait ne pas fonctionner correctement si l’écran devait être incliné vers le haut ou vers le bas. Ɣ&HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRPHVWFRQ¿JXUp VXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUHXWLOLVpHDXWDQWTXHSRVVLEOH DYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOHJUDQGDQJOH Ɣ,ODUULYHTXHODGLVWRUWLRQWUDSp]RwGDOHDXWRPDWLTXHQHIRQFWLRQQHSDVORUVTXHOH SURMHFWHXUHVWjO¶KRUL]RQWDOH HQYLURQ Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHSURMHFWHXU HVWLQFOLQpDX[DOHQWRXUVGHGHJUpV Ɣ&HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'e7(&7(85'(75$16,7,21HVW DFWLYp 78 Ɣ/¶DI¿FKDJHVHUDVRPEUHSHQGDQWXQHIUDFWLRQGHVHFRQGHORUVGXFKDQJHPHQW GH.(<6721(FHQ¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 28 Opération 8WLOLVHUODIRQFWLRQGHJURVVLVVHPHQW Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la 1. WpOpFRPPDQGH/¶LPDJHHVWDJUDQGLHHWODERvWHGH GLDORJXH0$*1,),(=V¶DI¿FKHjO¶pFUDQ/RUVTXH vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour la première fois après avoir mis le projecteur VRXVWHQVLRQO¶LPDJHHVWDJUDQGLHIRLV'HV UHSqUHVWULDQJXODLUHVDSSDUDLVVHQWGDQVODERvWH de dialogue pour indiquer chaque direction. MAGNIFY Touche ON/OFF INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP DOWN GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK MUTE BLANK 2. /HJURVVLVVHPHQWGHO¶DI¿FKDJHGXSURMHFWHXUFKDQJHjFKDTXHSUHVVLRQVXU le bouton MAGNIFY. Pour un signal d’ordinateur ou signal HDMITM (RGB) 1,5 fois 2 fois 3 fois 4 fois 1 fois Pour les signaux vidéo, les signaux composante, les signaux HDMITM (Composante) ou MHL® 1,5 fois 2 fois 1 fois 3. 3HQGDQWTXHOHVWULDQJOHVVRQWDI¿FKpVGDQVODERvWHGHGLDORJXHXWLOLVH]OHV WRXFKHVGXFXUVHXUŸźŻŹSRXUGpSODFHUOD]RQHG¶DJUDQGLVVHPHQW Appuyez sur la touche MAGNIFY OFF de la télécommande pour quitter 4. l’agrandissement. Ɣ/DERvWHGHGLDORJXH0$*1,),(=GLVSDUDvWDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGH SOXVLHXUVVHFRQGHVG¶LQDFWLYLWp/DERvWHGHGLDORJXHUpDSSDUDvWVLYRXV appuyez sur la touche MAGNIFY ON après qu’elle a disparu. Ɣ/¶DJUDQGLVVHPHQWHVWDXWRPDWLTXHPHQWGpVDFWLYpORUVTXHOHVLJQDOG¶DI¿FKDJH RXVHVFRQGLWLRQVG¶DI¿FKDJHFKDQJHQW Ɣ/RUVTXHO¶DJUDQGLVVHPHQWHVWDFWLIO¶pWDWGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHSHXW YDULHU,OHVWUpWDEOLXQHIRLVO¶DJUDQGLVVHPHQWGpVDFWLYp Ɣ'HVEDQGHVKRUL]RQWDOHVSHXYHQWDSSDUDvWUHVXUO¶LPDJHORUVTXH l’agrandissement est actif. Ɣ&HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHGDQVOHVFDVVXLYDQWV 8QVLJQDOGHV\QFKURQLVDWLRQGDQVODSODJHQRQSULVHHQFKDUJHHVWUHoX ,OQ¶\DSDVGHVLJQDOG¶HQWUpH 29 Opération (IIDFHPHQWWHPSRUDLUHGHO·pFUDQ Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. 1. /¶LQGLFDWLRQ©5(326ªYDDSSDUDvWUHVXUO¶pFUDQ WRXWHIRLV Touche FREEZE O¶LQGLFDWLRQQ¶DSSDUDvWUDSDVTXDQGO¶RSWLRQ'(6$&7,HVW VpOHFWLRQQpHSRXUODUXEULTXH0(66$*(GDQVOHPHQX (&5$1 55 HWOHSURMHFWHXUYDHQWUHUHQPRGH5(326 GXUDQWOHTXHOO¶LPDJHVH¿JH 3RXUTXLWWHUOHPRGH5(326HWUHYHQLUjO¶pFUDQQRUPDO DSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHFREEZE. INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP GEOMETRY DOWN PICTURE INTERACTIVE NETWORK MUTE BLANK Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH5(326TXDQGGHVWRXFKHV sont pressées. Ɣ/¶LPDJHULVTXHGHGHPHXUHUHQSHUPDPHQFHVXUOHSDQQHDX/&'VLOH SURMHFWHXUFRQWLQXHGHSURMHWHUXQHLPDJH¿JpHSHQGDQWWURSORQJWHPSV1H ODLVVH]SDVOHSURMHFWHXUHQPRGH5(326WURSORQJWHPSV Ɣ/DTXDOLWpGHVLPDJHVULVTXHG¶rWUHGLPLQXpHORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVW H[pFXWpHPDLVLOQHV DJLWSDVG XQG\VIRQFWLRQQHPHQW (IIDFHUO·pFUDQWHPSRUDLUHPHQW sur la touche BLANK de la télécommande. 1. Appuyez /¶pFUDQ68335DSSDUDvWUDDXOLHXGHO¶pFUDQGXVLJQDO G¶HQWUpH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjO¶RSWLRQ68335GXPHQX (&5$1 53 3RXUTXLWWHUO¶pFUDQ68335HWUHWRXUQHUjO¶pFUDQGXVLJQDO G¶HQWUpHDSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHBLANK. Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH68335TXDQG des touches sont pressées. Touche BLANK MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY ON FOCUS ZOOM VOLUME OFF PAGE UP DOWN ESC GEOMETRY PICTURE INTERACTIVE NETWORK MUTE BLANK MENU AVERTISSEMENT Ź6LYRXVYRXOH]DI¿FKHUXQpFUDQEODQFSHQGDQWTXHODODPSH du projecteur est allumée, utilisez la fonction SUPPR. ci-dessus. Toute autre mesure risque d'endommager le projecteur. %ORTXHUOHIDLVFHDXDYHFTXHOTXHFKRVHHQWUDvQHXQHWHPSpUDWXUHpOHYpHHWSHXW provoquer un incendie ou de la fumée. REMARQUE /HVRQQ¶HVWSDVOLpjODIRQFWLRQGHO¶pFUDQ68335/HFDVpFKpDQW UpJOH]OHYROXPHRXFRXSH]WRXWG¶DERUGOHVRQ3RXUDI¿FKHUO¶pFUDQ68335 HWFRXSHUOHVRQVLPXOWDQpPHQWXWLOLVH]ODIRQFWLRQ6285',1($9 62 30 Opération 8WLOLVHUODIRQFWLRQGHPHQX &HSURMHFWHXURIIUHOHVPHQXVVXLYDQWV ,0$*($)),&+$*((175,167$//$7$8',2,1(&5$12375e6($8 6(&85,7(HW0(18&2857 /H0(18&2857HVWFRPSRVpGHVIRQFWLRQVIUpTXHPPHQWXWLOLVpHVHWOHVDXWUHVPHQXV sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le 0(18$9$1&e /DPpWKRGHG¶XWLOLVDWLRQHVWODPrPHSRXUWRXVOHVPHQXV/RUVTXHOHSURMHFWHXUDI¿FKH un menu quelconque, la touche MENU du projecteur fonctionne comme les touches du curseur. Les opérations de base de ces menus sont telles qu’indiquées ci-dessous. Touche ESC ESC MENU Touches du curseur Touche ENTER Touche MENU 7RXFKHVGXFXUVHXU ENTER RESET OSD MSG N UTTO MYB UT INP FRE AU EZE TO PbyP UME VOL T EC ASP ZOO M US FOC NIFY MAG ON Touche RESET E OFF MUT RY MET GEO E PAG UP URE PICT NK BLA K WOR DOW N TIVE RAC INTE NET NU ME ESC TER EN SET RE OSD MSG &2857 1. 3RXUDI¿FKHUOHPHQXDI¿FKHUVXUODWRXFKHMENU/HGHUQLHU0(18XWLOLVp RX$9$1&e DSSDUDvW/¶DI¿FKDJHGX0(18&2857HVWSULRULWDLUHDSUqVODPLVHVRXV tension. le MENU COURT 2. Dans 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHUXQH RSWLRQjSDUDPpWUHU6LYRXVVRXKDLWH]SDVVHUDX0(18 $9$1&eVpOHFWLRQQH]9HUV0(18$9$1&e 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUSDUDPpWUHUO¶RSWLRQ Dans le MENU AVANCÉ 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHU XQPHQX3RXUSDVVHUDXOH0(18&2857 VpOHFWLRQQH]OH0(18&2857 Les éléments du menu apparaissent sur le côté droit. $SSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXURXODWRXFKHENTER pour déplacer le curseur YHUVOHF{WpGURLW8WLOLVH]HQVXLWHOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHU XQHRSWLRQjSDUDPpWUHUHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹGXFXUVHXURXODWRXFKH ENTERSRXUFRQWLQXHU/HPHQXRXODERvWHGHGLDORJXHGHSDUDPpWUDJHGHO RSWLRQ VpOHFWLRQQpHDSSDUDvW 8WLOLVH]OHVWRXFKHVFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVjO pFUDQSRXUSDUDPpWUHUO RSWLRQ YRLUSDJHVXLYDQWH 31 Opération 8WLOLVHUODIRQFWLRQGHPHQX VXLWH Ou 3. 3RXUIHUPHUOH0(18DSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHMENU. VpOHFWLRQQH]$55Ç7HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŻGXFXUVHXURXODWRXFKH ENTER0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGHGLDORJXHGLVSDUDvWUD automatiquement après environ 30 secondes. Ɣ6LYRXVVRXKDLWH]UpLQLWLDOLVHUOHSDUDPqWUHDSSX\H]VXUODWRXFKHRESET de la WpOpFRPPDQGHSHQGDQWO¶RSpUDWLRQ5HPDUTXH]TXHFHUWDLQHVRSWLRQV SDUH[ /$1*8(92/80( QHSHXYHQWSDVrWUHUpLQLWLDOLVpHV Ɣ'DQVOH0(18$9$1&eORUVTXHYRXVVRXKDLWH]UHYHQLUjO¶DI¿FKDJHSUpFpGHQW DSSX\H]VXUODWRXFKHŻGXFXUVHXURXVXUODWRXFKHESC de la télécommande. REMARQUE &HUWDLQHVIRQFWLRQVQHSHXYHQWrWUHH[pFXWpHVORUVTX¶XQFHUWDLQSRUW G¶HQWUpHHVWVpOHFWLRQQpRXORUVTX¶XQFHUWDLQVLJQDOG¶HQWUpHHVWDI¿FKp $I¿FKDJHVjO¶pFUDQ /HVDI¿FKDJHVjO¶pFUDQRQWODIRQFWLRQVXLYDQWH Indication ARRÊT 5(7285 6LJQL¿FDWLRQ /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHHQWUDvQHODGLVSDULWLRQGH O¶DI¿FKDJHjO¶pFUDQ&HWWHIRQFWLRQHVWLGHQWLTXHjFHOOH de la touche MENU. La sélection de ce terme permet de revenir au menu précédent. sélection de ce terme annule les opérations du menu $118/(5RX121 La en court et le retour au menu précédent. 2.RX28, 32 /DVpOHFWLRQGHFHWHUPHH[pFXWHODIRQFWLRQSUpSDUpHRX HQWUDvQHOHSDVVDJHDXPHQXVXLYDQW MENU COURT 0(18&2857 $SDUWLUGX0(18&2857YRXVSRXYH]DFFpGHU DX[UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź GXFXUVHXU(IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpH selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT &RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH$63(&7GDQVOH0HQX$)),&+$*( 39 KEYSTONE AUT ([pFXWHUODIRQFWLRQGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHDXWRPDWLTXHDYHFODWRXFKHŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721($87GDQVOH0HQX,167$//$7 46 KEYSTONE &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH .(<6721( GDQVOH0HQX,167$//$7 46 KEYSTONE &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH .(<6721(GDQVOH0HQX,167$//$7 47 . AJUSTEMENT $SSX\H]VXUOHERXWRQŹSRXUDI¿FKHUXQHERvWHGHGLDORJXH permettant le réglage de la forme de l'image projetée dans chacun des coins et des côtés. 9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODUXEULTXH$-867(0(17GXPHQX ,167$//$7 47 . MODE IMAGE &RPPXWHUOHPRGHG¶LPDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ /HVPRGHVG¶LPDJHFRUUHVSRQGHQWjGHVFRPELQDLVRQVGHPRGHV*$00$ HW7(03&28/&KRLVLUXQPRGHDSSURSULpVHORQODVRXUFHSURMHFWpH 67$1'$5'&,1e0$'<1$0,48(3$1 12,5 6,08/',&20 PHOTO -285 3$11(%/$1& 3$11( 9(57 4XDQGODFRPELQDLVRQGHVPRGHV*$00$HW7(03&28/HVW GLIIpUHQWHGHVPRGHVSUpUpJOpVFLGHVVXVO¶DI¿FKDJHVXUOHPHQX SRXUOH02'(,0$*(HVW©3(56211$/ª6HUHSRUWHUDX[ UXEULTXHV*$00$HW7(03&28/ 36, 37 GDQVOH0HQX,0$*( 'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLWSHXYHQWDSSDUDvWUHjO pFUDQ ORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH,OQHV DJLWSDVG XQG\VIRQFWLRQQHPHQW YRLUSDJHVXLYDQWH 33 MENU COURT Rubrique MODE ÉCO. INSTALLATION REIN. TEMPS FILTRE LANGUE Description /¶XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŻŹDFWLYHGpDFWLYHOHPRGHeFR 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH02'(e&2GHODUXEULTXH/$03((7 ),/75(GDQVOHPHQX,167$//$7 48 (QDSSX\DQWVXUOHERXWRQŹODERvWHGHGLDORJXH,167$//$7,21 V¶DI¿FKHUDjO¶pFUDQ9RLUO¶pOpPHQW,167$//$7,21GDQVOHPHQX ,167$//$7 50 &HWWHRSpUDWLRQSHUPHWGHUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVSDUDPqWUHVGX 0(18&2857VDXIOH7(036),/75(HWOD/$1*8( 8QHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ3RXU réinitialiser, sélectionner OK avec la touche Ź. /HWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLUHVWDI¿FKpGDQVOHPHQX &HWWHRSpUDWLRQUpLQLWLDOLVHODPLQXWHULHGX¿OWUHTXLFRPSWHOHWHPSV G¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLU 8QHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ Pour réinitialiser, sélectionner OKDYHFODWRXFKHŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH7(036),/75(GHODUXEULTXH/$03((7 ),/75(GDQVOHPHQX,167$//$7 49 0RGL¿HUODODQJXHG¶DI¿FKDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 6HUHSRUWHUjODUXEULTXH/$1*8(GDQVOH0HQX(&5$1 53 MENU AVANCÉ $SSX\H]VXUODWRXFKHŹRXENTERSRXUXWLOLVHUOHPHQX,0$*( $)),&+$*((175,167$//$7$8',2,1(&5$1237 5e6($8RX6(&85,7( ARRÊT $SSX\H]VXUODWRXFKHŻRXENTERSRXUIDLUHGLVSDUDvWUHOHPHQX DI¿FKpjO¶pFUDQ 34 Menu IMAGE 0HQX,0$*( $SDUWLUGX0HQX,0$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGX FXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXURXVXUOD touche ENTERSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWH l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN. $MXVWHUODOXPLQRVLWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Foncé &ODLU CONTRASTE 5pJOHUOHFRQWUDVWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Faible Fort HDCR 8QHIRQFWLRQDI¿FKDQWXQHLPDJHQHWWHGDQVXQHSLqFHOXPLQHXVH 5pJOHUOHFRQWUDVWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ &HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWVL 237,0,6(85,0$*HVWDFWLYp $&&(178$/,=(5HVWXQHIRQFWLRQDPpOLRUDQWODOLVLELOLWp 5pJOHUODQHWWHWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Faible Forte 'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO¶pFUDQ ACCENTUALIZER SHXYHQWrWUHUHPDUTXpVORUVGHVUpJODJHV,OQHV¶DJLWSDVG¶XQ dysfonctionnement. &HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWVL 237,0,6(85,0$*HVWDFWLYp YRLUSDJHVXLYDQWH 35 Menu IMAGE Rubrique Description &RPPXWHUVXUOHPRGHJDPPDDYHFOHVWRXFKHVŸź Pour régler PERSONNAL. GAMMA 6XUVpOHFWLRQG¶XQPRGHGRQWOHQRPFRPSUHQG3(56211$/HWSUHVVLRQ GHODWRXFKHŹRXGHODWRXFKHENTERXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH SRXUYRXVDLGHUjUpJOHUOHPRGH &HWWHIRQFWLRQHVWXWLOHTXDQGRQVRXKDLWH changer la luminosité de certaines tonalités. &KRLVLUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ HWUpJOHUOHQLYHDXDYHFOHVWRXFKHVŸź 9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO¶HIIHW de votre réglage en appuyant sur la touche ENTER. &KDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHENTER, le modèle change comme ci-après. Aucun modèle (FKHOOHGHJULV pWDSHV Rampe (FKHOOHGHJULV pWDSHV +XLWEDUUHVG¶pJDOLVDWLRQFRUUHVSRQGHQWjKXLWWRQDOLWpVGXPRGqOHGHWHVW pFKHOOHGHJULV pWDSHV VDXIODSOXVREVFXUHVXUO¶H[WUpPLWpJDXFKH6L YRXVVRXKDLWH]UpJOHUODqPHWRQDOLWpjSDUWLUGHO¶H[WUpPLWpJDXFKHVXUOH modèle de test, utiliser la barre de réglage d’égalisation « 1 ª/DWRQDOLWpOD SOXVREVFXUHVXUO¶H[WUpPLWpJDXFKHGXPRGqOH de test ne peut pas être contrôlée avec aucune des barres de réglage d’égalisation. 'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLW SHXYHQWDSSDUDvWUHjO pFUDQORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH,OQH s'agit pas d'un dysfonctionnement. YRLUSDJHVXLYDQWH 36 Menu IMAGE Rubrique Description &RPPXWHUOHPRGHGHWHPSpUDWXUHGHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź Pour régler PERSONNAL. TEMP COUL. COULEUR TEINTE Sur sélection d’un mode dont le nom FRPSUHQG3(56211$/HWSUHVVLRQ GHODWRXFKHŹRXGHODWRXFKH ENTERXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH SRXUYRXVDLGHUjUpJOHUOHVRSWLRQV 2))6(7HW*$,1GXPRGHVpOHFWLRQQp /HVUpJODJHV2))6(7FKDQJHQWO¶LQWHQVLWpGHODFRXOHXUVXUWRXWHVOHV tonlités du modèle de test. /HVUpJODJHVGH*$,1LQÀXHQFHQWSULQFLSDOHPHQWO¶LQWHQVLWpGHOD couleur sur les tonalités plus lumineuses du modèle de test. &KRLVLUO¶RSWLRQjUpJOHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹHWUpJOHUOHQLYHDXDYHFOHVWRXFKHVŸź 9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO¶HIIHWGHYRWUH réglage en appuyant sur la touche ENTER. &KDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHENTER, le modèle change comme ci-après. Aucun modèle (FKHOOHGHJULV pWDSHV Rampe (FKHOOHGHJULV pWDSHV 'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLWSHXYHQWDSSDUDvWUHjO pFUDQORUVTXH FHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH,OQHV DJLWSDVG XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 5pJOHUO¶LQWHQVLWpGHODFRXOHXUG¶HQVHPEOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Faible Forte 5pJOHUODWHLQWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 5RXJHkWUH9HUGkWUH YRLUSDJHVXLYDQWH 37 Menu IMAGE Rubrique Description NETTETE 5pJOHUODQHWWHWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Faible Forte 'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO¶pFUDQSHXYHQWrWUH UHPDUTXpVORUVGHVUpJODJHV,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 0RGL¿HUOHPRGHGHFRQWU{OHGHO¶LULVDFWLIDYHFOHVWRXFKHVŸź IRIS ACTIF $&7,9( '(6$&7, $&7,9( : /¶LULVDFWLIDI¿FKHOHVPHLOOHXUHVLPDJHVGHSUpVHQWDWLRQ aussi bien dans des éclairages sombres que des pFODLUDJHVOXPLQHX[ '(6$&7, : L’iris actif est toujours ouvert. ,OHVWSRVVLEOHTXHO¶pFUDQVFLQWLOOHTXDQGOHPRGH$&7,9(HVW VpOHFWLRQQp'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7, &HSURMHFWHXUDPpPRLUHVSRXUOHUpJODJHGHVGRQQpHV SRXU FKDFXQHGHVUXEULTXHVGX0HQX,0$*( 6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸźHWH[pFXWHUODHQ DSSX\DQWVXUODWRXFKHŹRXENTER. &+$5*(5 &+$5*(5 &+$5*(5 &+$5*(5 MA MEMOIRE 38 (15(* (15(* (15(* (15(* &+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5 /¶H[pFXWLRQG¶XQHIRQFWLRQ&+$5*(5FKDUJHOHVGRQQpHVGHOD PpPRLUHGRQWOHQXPpURFRUUHVSRQGjFHOXLGXQRPGHODIRQFWLRQ et ajuste automatiquement l’image en fonction des données. /HVIRQFWLRQV&+$5*(5GRQWODPpPRLUHFRUUHVSRQGDQWHHVW vide sont ignorées. Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors du chargement de données. Si vous souhaitez conserver les paramètres FRXUDQWVHQUHJLVWUH]OHVDYDQWG¶H[pFXWHUXQHIRQFWLRQ&+$5*(5 9RXVSRXUUH]UHPDUTXHUGHVEUXLWVHWXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHU GHO¶pFUDQORUVTXHOHVGRQQpHVVHURQWFKDUJpHV,OQHV¶DJLWSDVG¶XQ dysfonctionnement. /HVIRQFWLRQV&+$5*(5SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHH[pFXWpHVSDU la touche MY BUTTON qui peut être paramétrée avec la rubrique 0$728&+(GDQVOH0HQX237 61, 62 (15(*(15(*(15(*(15(* /¶H[pFXWLRQG¶XQHIRQFWLRQ(15(*HQUHJLVWUHOHVGRQQpHV courantes d’ajustement dans la mémoire correspondant au numéro compris dans le nom de la fonction. 1HSDVRXEOLHUTXHOHVGRQQpHVFRXUDQWHVHQUHJLVWUpHVG¶XQH mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire. Menu AFFICHAGE 0HQX$)),&+$*( $YHFOH0HQX$)),&+$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGX FXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXURXVXU la touche ENTERSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHU ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description &RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŸź Pour un signal d'ordinateur &3(;:1 1250$/ 4:3 16:9 16:10 $*5$1',5 &3(::1 1250$/ 4:3 16:9 16:10 $*5$1',5 1$7,) Pour un signal HDMITM ou MHL® &3(;:1 1250$/ 4:3 16:9 16:10 14:9 $*5$1',5 ASPECT &3(::1 1250$/ 4:3 16:9 16:10 14:9 $*5$1',5 1$7,) Pour les signaux vidéo ou de composants vidéo &3(;:1 4:3 16:9 14:9 $*5$1',5 &3(::1 4:3 16:9 16:10 14:9 $*5$1',5 1$7,) /HPRGH1250$/FRQVHUYHOHUDSSRUWGHIRUPDWLQLWLDOGXVLJQDO YRLUSDJHVXLYDQWH 39 Menu AFFICHAGE Rubrique Description SUR-BAL. $MXVWHUOHWDX[GHVXUEDOD\DJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 3HWLW LODJUDQGLWODWDLOOHGHO¶LPDJH *UDQG LOUpGXLWODWDLOOHGHO¶LPDJH POSIT.V $MXVWHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 9HUVOHEDV9HUVOHKDXW 8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQYHUWLFDOHSHXWSURYRTXHU O¶DSSDULWLRQGHSDUDVLWHVjO¶pFUDQ'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUOD position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche RESETTXDQGOD326,79HVWVpOHFWLRQQpHSRXUUpLQLWLDOLVHU OD326,79VXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWDSSOLTXpHVXUXQVLJQDOYLGpRO¶pWHQGXH GHO¶DMXVWHPHQWGpSHQGGXSDUDPpWUDJHGHODIRQFWLRQ685%$/ 40 ,OQ¶HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQUpJODJHTXDQGOH 685%$/HVWj POSIT.H $MXVWHUODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ 'URLWH*DXFKH 8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHSHXWSURYRTXHU O¶DSSDULWLRQGHSDUDVLWHVjO¶pFUDQ'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUOD position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche RESETTXDQGOD326,7+HVWVpOHFWLRQQpHSRXUUpLQLWLDOLVHU OD326,7+VXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWDSSOLTXpHVXUXQVLJQDOYLGpRO¶pWHQGXH GHO¶DMXVWHPHQWGpSHQGGXSDUDPpWUDJHGHODIRQFWLRQ685%$/ 40 ,OQ¶HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQUpJODJHTXDQGOH 685%$/HVWj YRLUSDJHVXLYDQWH 40 Menu AFFICHAGE Rubrique PHASE.H Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les WRXFKHVŻŹ 'URLWH*DXFKH TAIL.H $MXVWHUODWDLOOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Petite *UDQGH 6LFHUpJODJHHVWH[FHVVLIO¶LPDJHULVTXHGHQHSDVV¶DI¿FKHU FRUUHFWHPHQW'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUOHUpJODJHHQDSSX\DQWVXU la touche RESET sur la télécommande durant cette opération. /DTXDOLWpGHVLPDJHVULVTXHG¶rWUHGLPLQXpHORUVTXHFHWWH IRQFWLRQHVWH[pFXWpHPDLVLOQHV DJLWSDVG XQG\VIRQFWLRQQHPHQW EXÉCUT. D’AJUST. AUTO La sélection de cette rubrique active la fonction de réglage automatique. Pour un signal d'ordinateur La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement. S’assurer que la fenêtre d’application est paramétrée sur sa taille PD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG¶XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ6LO¶LPDJHHVW sombre, elle risque encore d’être mal réglée. Utiliser une image claire pour faire le réglage. Pour un signal vidéo /HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G¶HQWUpHUHVSHFWLIV VHUDVpOHFWLRQQpDXWRPDWLTXHPHQW&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOH XQLTXHPHQWTXDQG$872HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH)250$7 9,'(2GDQVOH0HQX(175 43 /DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWOD position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. Pour un signal de vidéo composants La position verticale et la position horizontale seront réglées automatiquement par défaut. La phase horizontale sera automatiquement ajustée. /DIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHSUHQGHQYLURQVHFRQGHV Remarquer aussi qu’il risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées. 4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHSRXUXQVLJQDOYLGpRFHUWDLQV pOpPHQWVVXSSOpPHQWDLUHVWHOVTX¶XQHOLJQHSHXYHQWDSSDUDvWUHj O¶H[WpULHXUGHO¶LPDJH /RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHHQUDSSRUWDYHFXQVLJQDO G RUGLQDWHXUXQFDGUHQRLUDSSDUDvWSDUIRLVVXUOHUHERUGGHO pFUDQ selon le modèle d'ordinateur utilisé. /HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHU TXDQG'(7$,/RX'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH $-86707$872GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237 67 41 Menu ENTR. 0HQX(175 $SDUWLUGX0HQX(175YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGX FXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXURXVXU la touche ENTERSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHU ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description $FWLYHUOHPRGHSURJUHVVLIDYHFOHVWRXFKHVŸź 7e/e9,6,21),/0'(6$&7, PROGRESSIF N.R.VIDÉO 4XDQG7e/e9,6,21RX),/0HVWVpOHFWLRQQpO¶LPDJHDI¿FKpH VXUO¶pFUDQHVWSOXVQHWWH/HPRGH),/0HVWDGDSWDEOHDXV\VWqPH GHFRQYHUVLRQ3XOO'RZQ0DLVFHOXLFLSHXWrWUHODFDXVHGH GpIDXWV SDUH[HPSOHGHVOLJQHVLUUpJXOLqUHV VXUO¶LPDJHORUVTX¶XQ REMHWVHGpSODFHUDSLGHPHQW'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7, PrPHVLO¶LPDJHDI¿FKpHjO¶pFUDQSHXWSHUGUHGHVDQHWWHWp $FWLYHUOHPRGHGHUpGXFWLRQGHEUXLWDYHFOHVWRXFKHVŸź HAUT 02<(1%$6 $FWLYHUOHPRGHG¶HVSDFHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź AUTO 5*%6037(5(&5(& ESP. COUL. YRLUSDJHVXLYDQWH 42 (QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp /¶RSpUDWLRQ$872SRXUUDLWQHSDVV¶DSSOLTXHUFRUUHFWHPHQWj TXHOTXHVVLJQDX['DQVFHFDVLOSRXUUDLWrWUHXQHERQQHLGpHGH VpOHFWLRQQHUXQPRGHDSSURSULpH[FHSWp$872 Menu ENTR. Rubrique Description FORMAT VIDEO ,OHVWSRVVLEOHGHGp¿QLUOHIRUPDWYLGpRSRXUOHSRUWVIDEO. &RPPXWHUOHPRGHSRXUOH format vidéo avec les touches ŻŹ AUTO 176& PAL 6(&$0 N-PAL 03$/176& &HWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHXQLTXHPHQWSRXUXQVLJQDOYLGpR provenant du port VIDEO. (QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp ,OSHXWDUULYHUFHSHQGDQWTXHO¶RSpUDWLRQHQPRGH$872QHIRQFWLRQQH SDVGHPDQLqUHVDWLVIDLVDQWHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[6LO¶LPDJHGHYLHQW LQVWDEOH SDUH[HPSOHXQHLPDJHLUUpJXOLqUHXQPDQTXHGHFRXOHXU sélectionner le mode en fonction du signal d’entrée. PLAGE NUMÉRIQUE / LQWHUYDOOHQXPpULTXHGHVVLJQDX[G HQWUpH+'0,SURYHQDQWGHV ports HDMI1 et HDMI2/MHL peut être réglé. 6pOHFWLRQQHUOHSRUWj paramétrer avec les touches Ÿź 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUO LQWHUYDOOHQXPpULTXH AUTO 1250$/e/$5*, AUTO: règle automatiquement le mode optimal. 1250$/UqJOHOHPRGHDGpTXDWSRXUOHVVLJQDX['9' e/$5*,: UqJOHOHPRGHDGpTXDWSRXUOHVVLJQDX[GHO¶RUGLQDWHXU 6LOHFRQWUDVWHGHO LPDJHVXUO pFUDQHVWWURSIRUWRXWURSIDLEOH essayer de trouver un autre mode plus adéquat. YRLUSDJHVXLYDQWH 43 Menu ENTR. Rubrique Description COMPUTER-IN ,HVWSRVVLEOHGHGp¿QLUOHW\SHGHVLJQDOG¶HQWUpHGHO¶RUGLQDWHXU pour les ports COMPUTER IN1 et IN2. 6pOHFWLRQQHUOHSRUWCOMPUTER INjSDUDPpWUHUDYHFOHV WRXFKHVŸź 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹSRXU sélectionner le type de signal d’entrée d’ordinateur. &20387(5,1 AUTO 6<1&21*'(6$&7, &20387(5,1 AUTO 6<1&21*'(6$&7,6257,(021,7(85 /DVpOHFWLRQGXPRGH$872YRXVSHUPHWGHIDLUHHQWUHUXQVLJQDO V\QFVXU*RXXQVLJQDOGHFRPSRVDQWVYLGpRGHSXLVOHSRUW 12 (QPRGH$872O¶LPDJHSHXWrWUHGpIRUPpHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[ G¶HQWUpH'DQVFHFDVGpEUDQFKHUOHFRQQHFWHXUGHVLJQDOSRXU YRXVDVVXUHUTX¶DXFXQVLJQDOQ¶HVWUHoXHWVpOHFWLRQQHU6<1&21 *'(6$&7,SXLVUHEUDQFKHUOHVLJQDO BLOC IMAGE Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port. 6pOHFWLRQQHUOHSRUWG¶HQWUpHDYHFOHVWRXFKHVŸź $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ de verrou de cadre avec les WRXFKHVŻŹ $&7,9('(6$&7, /¶DFFqVjFHWWHUXEULTXHQ¶HVWSRVVLEOHTXHSRXUXQVLJQDOGH IUpTXHQFHYHUWLFDOHGHj+]j+] 6LYRXVVpOHFWLRQQH]$&7,9(OHVLPDJHVHQPRXYHPHQWVRQWPHLOOHXUHV &HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHSRXUXQVLJQDOSURYHQDQW du port HDMI1 et HDMI2/MHL GHL#RXL#RX # YRLUSDJHVXLYDQWH 44 Menu ENTR. Rubrique RESOLUTION Description /DUpVROXWLRQGHVVLJQDX[G¶HQWUpHSRXUCOMPUTER IN1 et COMPUTER IN2 peut être réglée sur ce projecteur. 'DQVOH0HQX(175FKRLVLU5(62/87,21DYHFOHVWRXFKHV ŸźHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ /H0HQX5(62/87,21YDV¶DI¿FKHU 'DQVOHPHQX5(62/87,21FKRLVLU ODUpVROXWLRQjODTXHOOHYRXVVRXKDLWH] DI¿FKHUDYHFOHVWRXFKHVŸź AUTO va paramétrer une résolution appropriée au signal d’entrée. $SSX\HUVXUODWRXFKHŹRXENTER en FKRLVLVVDQWODUpVROXWLRQ67$1'$5' et vous réglerez automatiquement les 67$1'$5' positions horizontales et verticales, la Ļ phase d’horloge et la taille horizontale. /DERvWHGHGLDORJXH(175B,1)26 V¶DI¿FKHUD Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les WRXFKHVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU3(56211$/ODFDVH 5(62/87,21B3(56211$/V¶DI¿FKHUD Paramétrer les résolutions 3(56211$/ KRUL]RQWDOHV +25,=217$/ HW Ļ YHUWLFDOHV 9(57,&$/ DYHFOHV WRXFKHVŸźŻŹELHQTXH toutes les résolutions ne soient pas garanties avec cette fonction. 'pSODFH]OHFXUVHXUVXU2.jO pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH ŹRXENTER/HPHVVDJH928/(=928695$,0(17 &+$1*(5/$5(62/87,21DSSDUDvW3RXUHQUHJLVWUHUOHV SDUDPqWUHVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ Les positions horizontales et verticales, la phase d’horloge et la taille horizontale seront automatiquement réglées. /DERvWHGHGLDORJXH(175B,1)26 V¶DI¿FKHUD 3RXUUHWRXUQHUjODUpVROXWLRQSUpFpGHQWHVDQVHQUHJLVWUHU OHVPRGL¿FDWLRQVSODFH]OHFXUVHXUVXU$118/(5jO¶pFUDQHW DSSX\H]VXUODWRXFKHŻRXENTER. /¶pFUDQYDUHYHQLUDXPHQX5(62/87,21HQDI¿FKDQWOD résolution précédente. &HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVV¶DSSOLTXHUFRUUHFWHPHQWjFHUWDLQHV images. /¶XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŸźSHUPHWG¶DFWLYHURXGpVDFWLYHU$/,0 9(,//(0+/$&7,9('(6$&7, $&7,9('(6$&7, ・$YHF02'(9(,//(UpJOpVXUe&2120,(5e6($8 :2/ OH ALIM.VEILLE MHL PHQX$/,09(,//(0+/QHSHXWSDVrWUHXWLOLVpHWO¶DOLPHQWDWLRQ YLD0+/Q¶HVWSDVGLVSRQLEOHHQPRGHGHYHLOOH ・/RUVTXH$/,09(,//(0+/HVWUpJOpVXU$&7,9(GXEUXLWSHXW DIIHFWHUOHPRGHGHYHLOOH,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 45 Menu INSTALLAT° 0HQX,167$//$7 $SDUWLUGX0HQX,167$//$7YRXVSRXYH]DFFpGHU DX[UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU ou sur la touche ENTERSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH (IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOH tableau suivant. Rubrique Description La sélection de cette rubrique active la correction automatique des distorsions trapézoïdales. Le projecteur corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale YHUWLFDOHUpVXOWDQWGHO¶DQJOHG¶LQVWDOODWLRQ DYDQWDUULqUH &HWWHIRQFWLRQVHUD H[pFXWpHXQHVHXOHIRLVTXDQGVpOHFWLRQQpHGDQVOHPHQX4XDQGO¶LQFOLQDLVRQ GXSURMHFWHXUDpWpPRGL¿pHH[pFXWHUjQRXYHDXFHWWHIRQFWLRQ /DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQOHVHQWUpHV,O arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. /RUVTXHOH$55,Ê5(OH3/$)21'RXOH$9$17OH3/$)21' HVWVpOHFWLRQQpSRXUO¶pOpPHQW,167$//$7,21GDQVOHPHQX ,167$//$7ODIRQFWLRQSRXUUDLWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWVL KEYSTONE AUT l’écran devait être incliné vers le haut ou vers le bas. &HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRPHVW FRQ¿JXUpVXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUHXWLOLVpH DXWDQWTXHSRVVLEOHDYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOHJUDQGDQJOH . ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVORUVTXHOHSURMHFWHXU HVWjO¶KRUL]RQWDOH HQYLURQ ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXH OHSURMHFWHXUHVWLQFOLQpDX[DOHQWRXUVGHGHJUpV &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHVLO¶RSWLRQ'e7(&7 75$16,7,21 78 HVW$&7,9(RXVLO¶pFUDQHVWUpJOpSDUO¶RSWLRQ $-867(0(17 47 KEYSTONE &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ. Raccourci le bas de l’image Raccourci le haut de l’image /DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHHQIRQFWLRQGHV HQWUpHV,OVHSHXWTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUH satisfaisante pour certaines entrées. &HWWHIRQFWLRQSHXWrWUHH[FHVVLYHORUVTXHOHUpJODJHGX]RRPHVW FRQ¿JXUpVXU7(/( IRFDOHWpOpSKRWR &HWWHIRQFWLRQGRLWrWUHXWLOLVpH DXWDQWTXHSRVVLEOHDYHFOH]RRPUpJOpVXU/$5*( IRFDOHJUDQGDQJOH . &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHVLO¶RSWLRQ'e7(&7 75$16,7,21 78 HVW$&7,9(RXVLO¶pFUDQHVWUpJOpSDUO¶RSWLRQ $-867(0(17 47 YRLUSDJHVXLYDQWH 46 Menu INSTALLAT° Rubrique Description KEYSTONE &RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Raccourci le côté droit de l'image Raccourci le côté gauche de l'image /DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQOHVHQWUpHV,O arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHVLO¶RSWLRQ'e7(&7 75$16,7,21 78 HVW$&7,9(RXVLO¶pFUDQHVWUpJOpSDUO¶RSWLRQ $-867(0(17 47 . AJUSTEMENT &HWWHUXEULTXHYRXVSHUPHWGHUpJOHUODIRUPHGHO LPDJHSURMHWpH dans chacun des coins et des côtés. &KRLVLVVH]XQFRLQRXXQF{WpjUpJOHU jO DLGHGHVERXWRQVŸźŻŹHW appuyez sur le bouton ENTER ou INPUT. Réglez la distorsion en suivant la procédure ci-dessous. Utilisez les boutons ŸźŻŹSRXUDMXVWHUODSRVLWLRQGXFRLQ 8WLOLVH]OHVERXWRQVŸźSRXUUpJOHUOD distorsion du côté supérieur ou inférieur, DSUqVDYRLUGp¿QLODSRVLWLRQGHUpJODJHjO¶DLGHGHVERXWRQVŻŹ 8WLOLVH]OHVERXWRQVŻŹSRXUUpJOHUODGLVWRUVLRQGXF{WpGURLWRXJDXFKH DSUqVDYRLUGp¿QLODSRVLWLRQGHUpJODJHjO¶DLGHGHVERXWRQVŸź 3RXUDMXVWHUXQDXWUHFRLQRXF{WpVXLYH]ODPrPHSURFpGXUH TXHFHOOHGpFULWHDXSRLQW FLGHVVXV3RXUUpLQLWLDOLVHUOHUpJODJH GHWRXVOHVFRLQVHWF{WpVVpOHFWLRQQH]5(,1jO DLGHGHVERXWRQV ŸźŻŹHWDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER ou INPUT. &HSURMHFWHXUHVWPXQLG XQHFDUDFWpULVWLTXHGHPpPRLUHSRXUOHV UpJODJHV$-867(0(17,OHVWSRVVLEOHG HQUHJLVWUHUDXSOXVUpJODJHV Ɣ&+$5*(5 Pour récupérer les réglages enregistrés, sélectionnez une des icônes QXPpURWpHVGHj QXPpURGHODPpPRLUH jO DLGH &+$5*(5 GHVWRXFKHVŻŸźHWDSSX\H]VXUODWRXFKH(17(5RX,1387 Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors du chargement de données. Si vous souhaitez conserver OHVSDUDPqWUHVFRXUDQWVHQUHJLVWUH]OHVDYDQWG¶H[pFXWHUXQH IRQFWLRQ&+$5*(5 /HVIRQFWLRQV&+$5*(5GRQWODPpPRLUHFRUUHVSRQGDQWHHVW vide sont ignorées. 9RXVSRXUUH]UHPDUTXHUGHVEUXLWVHWXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHU de l’écran lorsque les données seront chargées. Ɣ(15(* 3RXUHQUHJLVWUHUOHUpJODJH$-867(0(17DFWXHOVpOHFWLRQQH] XQHGHVLF{QHV(15(* QXPpURWpHVGHj QXPpURGHOD PpPRLUH jO DLGHGHVWRXFKHVŻŸźHWDSSX\H]VXUODWRXFKH (17(5RX,1387 Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire. 47 Menu INSTALLAT° Rubrique Description AJUSTEMENT VXLWH /DIRQFWLRQQDOLWpGHUpJODJHWUDSp]RwGDOHQ HVWSDVGLVSRQLEOH SHQGDQWOHUpJODJHGHODGLVWRUVLRQjO DLGHGHODIRQFWLRQ $-867(0(173RXUFRUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHUpLQLWLDOLVH] le réglage de tous les coins et côtés. /DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQOHVHQWUpHV,O arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. ,OHVWSRVVLEOHGHGp¿QLUXQHSRVLWLRQGHUpJODJHFRPPXQHDX[ F{WpVVXSpULHXUHWLQIpULHXU'HPrPHLOHVWSRVVLEOHGHGp¿QLUXQH DXWUHSRVLWLRQGHUpJODJHFRPPXQHDX[F{WpVGURLWHWJDXFKH /DGLVWRUVLRQGHVF{WpVVXSpULHXUHWLQIpULHXUSHXWrWUHUpJOpH uniquement dans la même direction, en coussin ou en barillet. Le réglage des côtés droit et gauche s’effectue de la même manière. / XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŸźSHUPHWGHEDVFXOHUVXUOHPRGH(FR 1250$/e&2 MODE ÉCO. 4XDQGOHPRGHe&2 est activé, le bruit acoustique et la luminosité de l’écran sont réduits. LAMPE ET FILTRE TEMPS LAMPE YRLUSDJHVXLYDQWH 48 Le temps de lampe correspond au temps d’utilisation de la lampe, écoulé depuis la dernière réinitialisation. (QDSSX\DQWVXUODWRXFKHRESET sur la télécommande ou sur la WRXFKHŹGXSURMHFWHXUXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH 3RXUUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGHODPSHVpOHFWLRQQHU2.DYHFODWRXFKHŹ $118/(5 OK 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGHODPSHVHXOHPHQWORUVTXHYRXVDYH] UHPSODFpODODPSH&HFLSHUPHWG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQSUpFLVHVXUOH temps d’utilisation de la lampe. &RQFHUQDQWOHUHPSODFHPHQWGHODODPSHVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ Remplacer la lampe 98 /DIRQFWLRQ237,0,6(85,0$*QHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWWDQW TXH7(036/$03(Q¶HVWSDVUpLQLWLDOLVpDXUHPSODFHPHQWGHODODPSH Menu INSTALLAT° Rubrique Description TEMPS FILTRE /HWHPSVGH¿OWUHFRUUHVSRQGDXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHpFRXOp depuis la dernière réinitialisation. (QDSSX\DQWVXUODWRXFKHRESET sur la télécommande ou sur la WRXFKHŹGXSURMHFWHXUXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH 3RXUUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHVpOHFWLRQQHU2.DYHFODWRXFKHŹ $118/(5 OK 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHXQLTXHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRX UHPSODFpOH¿OWUHjDLU&HFLSHUPHWG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQSUpFLVH VXUOHWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH &RQFHUQDQWO¶HQWUHWLHQGX¿OWUHjDLUVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU 100 AVERT. FILTR 8WLOLVH]ODWRXFKHŸźSRXUUpJOHUODPLQXWHULHGXPHVVDJHGH QRWL¿FDWLRQORUVTXHOH¿OWUHGRLWrWUHUHPSODFp 1000h ········· 30000h '(6$&7, $SUqVDYRLUFKRLVLXQpOpPHQWjO¶H[FHSWLRQGH'(6$&7,OHPHVVDJH ©5$33(/ +(85(62173$66eªV¶DI¿FKHUDXQHIRLVTXH O¶KRUORJHDWWHLQGUDO¶LQWHUYDOOHGp¿QLSDUFHWWHIRQFWLRQ 106 4XDQG'(6$&7,VHUDFKRLVLOHPHVVDJHQHV¶DI¿FKHUDSDV 8WLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUPDLQWHQLUOH¿OWUHjDLUSURSUHHQSDUDPpWUDQW le temps approprié selon l’environnement de votre projecteur. 9HXLOOH]YpUL¿HUUpJXOLqUHPHQWOH¿OWUHPrPHHQO¶DEVHQFHGH message. 6LOH¿OWUHjDLUHVWFROPDWpjFDXVHGHSRXVVLqUHVRX autres corps étrangers, la température interne du projecteur va monter, ce qui peut causer des dysfonctionnements de l’appareil, ou en réduire la durée de vie. 3UHQH]VRLQGHO¶HQYLURQQHPHQWG¶XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUHW YpUL¿H]UpJXOLqUHPHQWOH¿OWUH LAMPE ET FILTRE (suite) OPTIMISEUR IMAG Lorsque cette fonction est activée, la correction automatique G¶LPDJHHVWH[pFXWpHSRXUPDLQWHQLUODYLVLELOLWpFRQIRUPpPHQWjOD détérioration de la lampe. &HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWVL+'&5 $&&(178$/,=(5HVWUpJOpVXUDXWUHFKRVHTXH &HWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWWDQWTXH7(036 /$03(Q¶HVWSDVUpLQLWLDOLVpDXUHPSODFHPHQWGHODODPSH YRLUSDJHVXLYDQWH 49 Menu INSTALLAT° Rubrique Description (QDSSX\DQWVXUOHERXWRQŹODERvWHGHGLDORJXHTXLSHUPHWGH PRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGX,167$//$7,21DSSDUDvWUDjO¶pFUDQ INSTALLATION 8WLOLVHUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHVSDUDPqWUHVYRXOXV GDQVODERvWHGHGLDORJXH,167$//$7,21 6LOH'e7(&775$16,7,21HVW$&7,9(HWO¶pWDW,167$//$7,21 HVWPRGL¿pO¶DODUPH'e7(&775$16,7,21$&7,9( 78 V¶DI¿FKHUDORUVTXHO¶RQUDOOXPHUDOHSURMHFWHXU MODE VEILLE YRLUSDJHVXLYDQWH 50 /HVWRXFKHVŸźSHUPXWHQWOHUpJODJHGXPRGHGHYHLOOH 1250$/3RXUXWLOLVHUOHVIRQFWLRQVGHFRPPXQLFDWLRQHQPRGH de veille. 5e6($8 :2/ 3RXUXWLOLVHUODIRQFWLRQ:DNHRQ/$1 :2/ VXUXQUpVHDXFkEOpWRXWHQUpGXLVDQWOD consommation électrique. e&2120,(5pGXLWODFRQVRPPDWLRQpOHFWULTXHDXPLQLPXP /RUVTXH5e6($8 :2/ RXe&2120,(HVWVpOHFWLRQQpOHV restrictions suivantes s’appliquent. - /HFRQWU{OHGHFRPPXQLFDWLRQ56& VDXISRXUODPLVHVRXV WHQVLRQGXSURMHFWHXU HVWGpVDFWLYpSHQGDQWTXHOHSURMHFWHXUHVW HQPRGHGHYHLOOH6LODUXEULTXH7<3(&20081,&$7,21GX PHQX&20081,&$7,21DSRXUYDOHXU32175e6($8WRXWHVOHV FRPPDQGHV56&VRQWGpVDFWLYpHV 69 6257,('(9(,//(HVWLQYDOLGH /DIRQFWLRQ&RPPDQGHGXSURMHFWHXUYLD+'0,HVWGpVDFWLYpH pendant que le projecteur est en mode de veille. /DIRQFWLRQ3/$11,1* ([$/,0(17$7,21$&7,9( HQPRGH GHYHLOOHQHSHXWSDVrWUHH[pFXWpH - /HPHQX$/,09(,//(0+/QHSHXWSDVrWUHXWLOLVpHWO¶DOLPHQWDWLRQ YLD0+/Q¶HVWSDVGLVSRQLEOHHQPRGHGHYHLOOH 45 . - Le projecteur met du temps être disponible après le démarrage. /DFRQQH[LRQ86%HVWGpVDFWLYpHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWHQ mode veille. /DIRQFWLRQGHFKDUJHPHQWGX&/21$*(Q¶HVWSDVYDOLGHTXDQG le projecteur est en mode veille. /RUVTXH5e6($8 :2/ HVWVpOHFWLRQQpXQLTXHPHQW:DNHRQ/$1 :2/ VXUOH/$1FkEOpHVWDFFHSWpSHQGDQWTXHOHSURMHFWHXUHVWHQPRGHGHYHLOOH Menu INSTALLAT° Fonction Wake On LAN (WOL) 6LYRXVVpOHFWLRQQH]5e6($8 :2/ GDQVOHPHQX,167$//$7!02'( 9(,//(YRXVSRXYH]XWLOLVHUODIRQFWLRQ:DNH2Q/$1 :2/ GXUpVHDXFkEOp WRXWHQpFRQRPLVDQWODFRQVRPPDWLRQpOHFWULTXHjO¶pWDWGHYHLOOH Fonctionnement Plusieurs fonctions de communication peuvent être utilisées après que le SURMHFWHXUHQWUHHQPRGHGHYHLOOH1250$/HQUHFHYDQWOH3DTXHWPDJLTXH :2/jO¶pWDWGHYHLOOH 7RXWHIRLVOHSURMHFWHXUHQWUHDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGHGHYHLOOH5e6($8 :2/ DYHFXQHFRQVRPPDWLRQpOHFWULTXHPRLQGUHVLPLQXWHVVHVRQW pFRXOpHVGHSXLVTXHOHSURMHFWHXUHVWHQWUpHQPRGHGHYHLOOH1250$/SDUOH ELDLVGX3DTXHWPDJLTXH:2/ ,OIDXWHQYLURQPLQXWHVXUXQUpVHDXFkEOpRXHQYLURQPLQXWHVVXUXQUpVHDX VDQV¿OSRXUTXHOHVIRQFWLRQVGHFRPPXQLFDWLRQVRLHQWGLVSRQLEOHVDSUqVTXH OH3DTXHWPDJLTXH:2/DpWpUHoX 3DTXHWPDJLTXH:2/ Rubrique &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV Réseau 5pVHDXFkEOpXQLTXHPHQW Protocole 8'3 Adresse de destination Adresse de diffusion Numéro du port de destination Arbitraire 3DTXHWPDJLTXH:2/ 3DTXHWXWLOLVDQWO¶DGUHVVH0$&GX/$1FkEOpGXSURMHFWHXU )))))))))))) RFWHWV VXLYLSDUGHVGRQQpHVGHRFWHWVDYHFO¶DGUHVVH0$& RFWHWV UpSpWpHIRLV ([HPSOH 3DTXHWPDJLTXH:2/SRXUO¶DGUHVVH0$& FF:FF:FF:FF:FF:FF: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: $9,6 /HSDTXHW0DJLTXH:2/SULVHQFKDUJHHVWXQSDTXHWjHQYR\HUjO¶DGUHVVH de diffusion. Les routeurs habituels peuvent ne pas transmettre un paquet d’adresse de GLIIXVLRQjXQDSSDUHLOGRQWO¶DGUHVVHUpVHDXHVWGLIIpUHQWHSDUGpIDXW 6LYRXVXWLOLVH]XQWHOURXWHXULOSHXWTXHODIRQFWLRQ:2/QHSXLVVHSDVrWUH utilisée pour le projecteur n’étant pas sur la même adresse réseau. &RQVXOWH]YRWUHDGPLQLVWUDWHXUUpVHDXjSURSRVGHVUpJODJHVGXURXWHXU &HWWHIRQFWLRQHVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHDYHFOHUpVHDX¿ODLUHHWQ HVWSDV SULVHHQFKDUJHGDQVOHFDGUHG XQUpVHDXVDQV¿O 51 Menu AUDIO IN 0HQX$8',2,1 $SDUWLUGXPHQX$8',2,1YRXVSRXYH]DFFpGHU DX[UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGX FXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXURXVXU la touche ENTERSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXH] ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique VOLUME Description 5pJOH]OHYROXPHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŻŹ%DV Haut HAUT-PARL $FWLYH]GpVDFWLYH]OHKDXWSDUOHXULQWHUQHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź $&7,9('(6$&7, /RUVTXH'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpOHKDXWSDUOHXULQWHUQHQHIRQFWLRQQHSDV SOURCE AUDIO Pendant la projection du signal d’image depuis le port d’entrée choisi jO¶pWDSH OHVLJQDODXGLRGXSRUWG¶HQWUpHVpOHFWLRQQpjO¶pWDSH HVWpPLVjODIRLVVXUOHSRUW$8',2287HWOHKDXWSDUOHXULQWpJUpGH ce projecteur. Toutefois, le haut-parleur intégré est inopérant lorsque +$873$5/HVWUpJOpVXU'(6$&7, &KRLVLUXQSRUWG¶HQWUpHLPDJHj O¶DLGHGHVWRXFKHVŸź &KRLVLVVH]9(,//(SRXUVpOHFWLRQQHU la sortie audio en mode veille. 6pOHFWLRQQHUXQSRUWG¶HQWUpHDXGLR ou l’icône sourdine en utilisant les ERXWRQVŻŹ Les icones indiquent ce qui suit. Nº 1: Port AUDIO IN1 Nº 2: Port AUDIO IN2 Nº 3: Port AUDIO IN3 Nº 4: Port LAN Nº 5: Port USB TYPE B Nº 6: Port HDMI1 : met le son en sourdine Nº 7: Port HDMI2/MHL /¶HQWUpHDXGLRGHVSRUWV1jSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpH par chacun des ports d’entrée des images. 0rPHVLOHSURMHFWHXUHVWHQPRGHGHYHLOOHOHVYHQWLODWHXUVGH refroidissement peuvent fonctionner et faire du bruit lorsque le hautparleur intégré fonctionne. 67& &ORVHG&DSWLRQVRXVWLWUHV HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpH HQFDVGHUpFHSWLRQGHVVLJQDX[G HQWUpHVFRQWHQDQWGHVVRXV titres et lorsque HVWVpOHFWLRQQp&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOH XQLTXHPHQWORUVTX¶XQVLJQDOHVW176&SRXUVIDEO, ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, ou encore lorsque $872HVWVpOHFWLRQQpSRXU$)),&+(5GDQVOHPHQX67&DXVHLQ GXPHQX(&5$1 58 . 52 Menu ECRAN 0HQX(&5$1 $SDUWLUGX0HQX(&5$1YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU ou sur la touche ENTERSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH (IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOH tableau suivant. Rubrique Description LANGUE &KDQJHUODODQJXHG¶DI¿FKDJHVXUpFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ (1*/,6+)5$1d$,6'(876&+(63$f2/ LQGLTXpGDQVODERvWHGHGLDORJXH/$1*8( Appuyez sur la touche ENTER ou INPUT pour enregistrer la sélection linguistique. POS. MENU $MXVWHUODSRVLWLRQGXPHQXDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ Pour annuler l’opération, appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou n’effectuer aucune opération pendant environ 10 secondes. 6pOHFWLRQQHUOHPRGHSRXUO¶pFUDQEODQFDYHFOHVWRXFKHVŸź L’écran blanc est un écran pour la fonction d’écran blanc temporaire 30 2QSHXWO¶DI¿FKHUHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHBLANK de la telécommande. 0RQeFUDQ 25,*,1$/%/(8%/$1&12,5 SUPPR. 0RQeFUDQ/¶pFUDQSHXWrWUHHQUHJLVWUpSDUODUXEULTXH0RQeFUDQ 54 25,*,1$/(FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG %/(8%/$1&12,5(FUDQVVLPSOHVGDQVFKDTXHFRXOHXU 3RXUpYLWHUGHODLVVHUXQHLPDJHUpVLGXHOOHVXUO¶pFUDQO¶pFUDQ0RQ eFUDQRXO¶pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQ68335$872 après quelques minutes. Sélectionner le mode pour l’écran SUPPR. AUTO avec les touches Ÿź %/(8%/$1&12,5 SUPPR. AUTO 3RXUpYLWHUGHODLVVHUXQHLPDJHUpVLGXHOOHVXUO¶pFUDQO LPDJH DI¿FKpHGHYLHQGUDXQpFUDQGHODFRXOHXUGpVLJQpHSDU68335 AUTO après plusieurs minutes dans les conditions suivantes. 4XDQG0RQeFUDQRX25,*,1$/HVWDI¿FKpFRPPHpFUDQ68335 4XDQGO pFUDQGHGpPDUUDJHHVWDI¿FKp YRLUSDJHVXLYDQWH 53 Menu ECRAN Rubrique Description $FWLYHUOHPRGHSRXUO¶pFUDQGHGpPDUUDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź /¶pFUDQGHGpPDUUDJHHVWXQpFUDQDI¿FKpTXDQGDXFXQVLJQDORX un signal adéquat est détecté. 0RQeFUDQ25,*,1$/'(6$&7, DEMARRAGE Mon Écran YRLUSDJHVXLYDQWH 54 0RQeFUDQ : /¶pFUDQSHXWrWUHHQUHJLVWUpSDUODUXEULTXH0RQeFUDQ ci-dessous 25,*,1$/(FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG '(6$&7,(FUDQVLPSOHQRLU Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l'écran, l’écran '(0$55$*(GHYLHQGUDXQpFUDQ68335$872DSUqVTXHOTXHV minutes. /RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66( 0RQeFUDQGDQVOHPHQX6(&85,7( 76 'e0$55$*(HVW¿[p VXU0RQeFUDQ &HWWHUXEULTXHVHUWjODFDSWXUHG¶XQHLPDJHjXWLOLVHUFRPPH LPDJHGH0RQeFUDQSRXUO¶pFUDQ68335HWO¶pFUDQ'(0$55$*( $I¿FKHUO¶LPDJHjFDSWXUHUDYDQWG¶H[pFXWHUODSURFpGXUHVXLYDQWH 6XUVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHODERvWH de dialogue intitulée « 0RQeFUDQªV¶DI¿FKH(OOHYRXV demandera si vous souhaitez FRPPHQFHUODFDSWXUHGHO¶LPDJHj partir de l’écran actuel. 9HXLOOH]DWWHQGUHTXHO¶LPDJHFLEOH V¶DI¿FKHHWDSSX\H]VXUODWRXFKH ENTER ou INPUT pour lancer l’enregistrement. 3RXUUpWDEOLUO¶pFUDQHWUHWRXUQHUjODERvWHGHGLDORJXH précédente, appuyer sur la touche RESET sur la télécommande. L’enregistrement peut prendre plusieurs minutes. Une fois l’enregistrement terminé, l’écran enregistré et le message « L’enregistrement de Mon Écran est terminé.»V¶DI¿FKHURQW pendant quelques secondes. Si l’enregistrement échoue, le message « Une erreur de capture s’est produite. Veuillez essayer à nouveau.»V¶DI¿FKHUD &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp VXUODUXEULTXH90RQeFUDQ 55 &HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHORUVTXH$&7,9(HVW VpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66(0RQeFUDQGDQVOH PHQX6(&85,7( 76 &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHSRXU LAN, USB TYPE A, USB TYPE B, HDMI1 ou HDMI2/MHL. Menu ECRAN Rubrique Description V. Mon Écran $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ90RQeFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9('(6$&7, 4XDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpODUXEULTXH0RQeFUDQHVW verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de 0RQeFUDQ &HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHORUVTXH$&7,9(HVW VpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66(0RQeFUDQGDQVOH PHQX6(&85,7( 76 MESSAGE $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHPHVVDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9('(6$&7, /RUVTXHOHPRGH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVIRQFWLRQVGHPHVVDJH suivantes sont activées. ©$872(1&2856ªSHQGDQWOHUpJODJHDXWRPDWLTXH ©3$6'¶(175(('(7(&7((ª ©6<1&+52+2563257((ª ©)5e48(1&('(%$/$<$*(,167$%/(ª ©3$6',6321,%/(ª ©5HFKHUFKH«ªHQFDVGHUHFKHUFKHG¶XQVLJQDOG¶HQWUpH ©'pWHFWLRQ«ªTXDQGXQVLJQDOG¶HQWUpHHVWGpWHFWp /¶LQGLFDWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpHDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW /¶LQGLFDWLRQGXUDSSRUWGHIRUPDWDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW /¶LQGLFDWLRQGX02'(,0$*(DI¿FKpSDUFKDQJHPHQW /¶LQGLFDWLRQGH0$0(02,5(DI¿FKpHSDUFKDQJHPHQW /HVLQGLFDWLRQV©5(326ªHW©,,ªTXDQGRQDSSXLHVXUODWRXFKH FREEZE pendant que l’écran est bloqué. / LQGLFDWLRQGX02'Ê/(DI¿FKpHSDUFKDQJHPHQW /¶LQGLFDWLRQGX02'(e&2DI¿FKpVXLWHjXQHPRGL¿FDWLRQ ,OIDXWVHUDSSHOHUVLO¶LPDJHHVWEORTXpHTXDQGYRXVFKRLVLVVH] '(6$&7,,OQHIDXWSDVFRQIRQGUHO¶pWDWGHUHSRVDYHFXQ G\VIRQFWLRQQHPHQW 30 YRLUSDJHVXLYDQWH 55 Menu ECRAN Rubrique NOM DU SOURCE Description 2QSHXWDWWULEXHUXQQRPjFKDFXQGHVSRUWVG¶HQWUpHGHFHSURMHFWHXU 6pOHFWLRQQHU120'86285&(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX 0HQX(&5$1HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹRXENTER. /HPHQX120'86285&(V¶DI¿FKHUD 6pOHFWLRQQHUOHSRUWDXTXHODWWULEXHUXQ QRPDYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX 120'86285&(HWDSSX\HUVXUOD WRXFKHŹ/DIHQrWUHGHGLDORJXH120 '86285&(V¶DI¿FKHUD La partie droite du menu est vierge tant TX¶XQQRPQ¶HVWSDVVSpFL¿p 6pOHFWLRQQH]XQHLF{QHTXHYRXV aimeriez attribuer au port dans le GLDORJXH120'(6285&(/HQRP attribué au port change automatiquement d’après l’icône choisie. Appuyez sur la touche ENTER ou INPUT pour décider quelle icône choisir. 6pOHFWLRQQH]XQQXPpURTXHYRXV aimeriez attribuer au port en plus de O¶LF{QH&RPPHQXPpURYRXVSRXYH] VpOHFWLRQQHUXQHVSDFHYLGH DXFXQ QXPpURDWWULEXp RX Puis appuyez sur la touche ENTER ou INPUT. 3RXUPRGL¿HUOHQRPDWWULEXpDXSRUW VpOHFWLRQQH]1203(56211$/,6e et appuyez sur la touche ENTER ou INPUT. YRLUSDJHVXLYDQWH YRLUSDJHVXLYDQWH 56 Menu ECRAN Rubrique NOM DU SOURCE (suite) Description /HQRPDFWXHOV¶DI¿FKHUDVXUOD SUHPLqUHOLJQH&KRLVLUHWVDLVLUOHV FDUDFWqUHVDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ et la touche ENTER ou INPUT. Pour HIIDFHUXQFDUDFWqUHjODIRLVSUHVVHU la touche RESET ou presser la touche ŻHWODWRXFKHINPUT simultanément. Si vous déplacez le curseur sur 68335,0(5RX7287())$&(5VXU l’écran et appuyez sur la touche ENTER ou INPUT, 1 ou tous les caractères seront également effacés. Le nom peut XWLOLVHUFDUDFWqUHVDXPD[LPXP 0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFOD WRXFKHŸSRXUGpSODFHUOHFXUVHXUVXU la première ligne et déplacer le curseur VXUOHFDUDFWqUHjFKDQJHUDYHFOHV WRXFKHVŻŹ Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche ENTER ou INPUT. Suivre ensuite la même procédure que décrite au SRLQW FLGHVVXV 7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXUVXU2.VXU O¶pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹENTER ou INPUT. Pour UHWRXUQHUDXQRPSUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO¶pFUDQHWDSSX\HUVXUOD WRXFKHŻENTER ou INPUT. 6pOHFWLRQQH]OHPRGqOHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź $SSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOHPRGqOH VpOHFWLRQQpHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŻSRXUIDLUHGLVSDUDvWUHO¶pFUDQ DI¿FKp /HGHUQLHUPRGqOHVpOHFWLRQQpV¶DI¿FKHORUVTXHYRXVDSSX\H]VXU MY BUTTONDOORXpHjODIRQFWLRQ02'Ê/( 62 MODÈLE 027,)7(67 *8,'(6 *8,'(6 *8,'(6 &$57(2 &$57( &(5&/(2 &(5&/( *8,'(6 9RXVSRXYH]LQYHUVHUXQHFDUWHHWODIDLUHGp¿OHUKRUL]RQWDOHPHQW ORUVTXH&$57(RX&$57(HVWVpOHFWLRQQp 3RXULQYHUVHUODFDUWHRXODIDLUHGp¿OHUDI¿FKH]OHJXLGHHQ maintenant la touche RESET de la télécommande enfoncée pendant DXPRLQVWURLVVHFRQGHVORUVTXH&$57(RX&$57(DSSDUDvW YRLUSDJHVXLYDQWH 57 Menu ECRAN Rubrique Description /H67&HVWXQHIRQFWLRQSHUPHWWDQWG¶DI¿FKHU une transcription ou le dialogue de la portion DXGLRG¶XQHYLGpRGH¿FKLHUVRXG¶DXWUHV ¿FKLHUVGHSUpVHQWDWLRQRXDXGLR3RXUXWLOLVHU cette fonction, il est nécessaire de disposer G¶XQHVRXUFHYLGpRDXIRUPDW176&RXG¶XQH source vidéo composant au format 480i@60 SUHQDQWHQFKDUJHODIRQFWLRQ67& ,ODUULYHTX¶HOOHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWHQIRQFWLRQGH O¶pTXLSHPHQWRXGHODVRXUFHGXVLJQDO'DQVFHFDVGpVDFWLYH]OD IRQFWLRQ67& AFFICHER 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH$)),&+(567&jSDUWLUGHVRSWLRQV VXLYDQWHVjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź AUTO $&7,9( '(6$&7, S.T.C. (Closed Caption) AUTO/H67&V¶DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOHYROXPH est coupé. $&7,9(67&HVWDFWLYpH '(6$&7, : 67&HVWGpVDFWLYpH /HVOpJHQGHVQHSHXYHQWrWUHDI¿FKpHVORUVTXHOHPHQXjO¶pFUDQ est actif. /H67&HVWXQHIRQFWLRQSHUPHWWDQWG¶DI¿FKHUOHGLDORJXHXQH narration et/ou des effets sonores d’un programme télévisé ou d’une DXWUHVRXUFHYLGpR/DGLVSRQLELOLWpGH67&GpSHQGGHVFKDvQHV et/ou du contenu. MODE 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH02'(67&jSDUWLUGHVRSWLRQV VXLYDQWHVjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź 7,75( 7(;7( 7,75(3RXUDI¿FKHUOHVVRXVWLWUHV 7(;7( : 3RXUDI¿FKHUOHVGRQQpHVGHWH[WHUHODWLYHVjGHV informations complémentaires telles que des reportages G¶DFWXDOLWpRXXQJXLGHGHSURJUDPPHV79&HVLQIRUPDWLRQV recouvrent l’intégralité de l’écran. Tous les programmes 67&QHGLVSRVHQWSDVG¶LQIRUPDWLRQVVRXVIRUPHGHWH[WH CANAUX 6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH&$1$8;67&jO¶DLGHGHVWRXFKHV ŸźjSDUWLUGHVRSWLRQVVXLYDQWHV 1234 1&DQDOFDQDOODQJXHSULPDLUH 2&DQDO 3&DQDO 4&DQDO /HVGRQQpHVUHODWLYHVDX[FDQDX[GpSHQGHQWGXFRQWHQX&HUWDLQV FDQDX[SHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUXQHODQJXHVHFRQGDLUHRXUHVWHU vides. 58 Menu OPT. 0HQX237 $SDUWLUGX0HQX237YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[ UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU ou sur la touche ENTERSRXUH[pFXWHUODUXEULTXH (IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOH tableau suivant. Rubrique Description Les ports peuvent être réglés pour être ignorés pendant la UHFKHUFKHYLDODIRQFWLRQ5(&+(5$872 SAUT RECHER RECHER. AUTO. &KRLVLVVH]XQSRUWG¶HQWUpHG¶LPDJHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź $FWLYH]GpVDFWLYH]ODIRQFWLRQ6$875(&+(5jO¶DLGHGHV WRXFKHVŻŹ 1250$/ SAUT Tout port réglé sur SAUT sera ignoré. ,OHVWLPSRVVLEOHGHIDLUHXQ6$87VXUWRXVOHVSRUWVVLPXOWDQpPHQW Activer/désactiver la fonction de recherche automatique de signal DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9('(6$&7, /RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUIDLWDXWRPDWLTXHPHQW le tour des ports d’entrée pour détecter un signal, dans l’ordre suivant. /DUHFKHUFKHGpPDUUHjSDUWLUGXSRUWFRXUDQW3XLVORUVTX¶LOGpWHFWH un signal d’entrée, le projecteur arrête de chercher et affiche l’image. &20387(5,1&20387(5,1 LAN 86%7<3($ 9,'(2 +'0,0+/ +'0,86%7<3(% La projection des images peut prendre plusieurs secondes depuis le port USB TYPE B. YRLUSDJHVXLYDQWH 59 Menu OPT. Rubrique Description KEYSTONE AUT Activer/désactiver la fonction de distorsion trapézoïdale automatique DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9('(6$&7, $&7,9( : La distorsion trapézoïdale automatique s’activera dès que l’inclinaison du projecteur sera modifiée. '(6$&7,&HWWHIRQFWLRQHVWGpVDFWLYpH([pFXWHUODIRQFWLRQ .(<6721($87 (;e&87,21 GDQVOHPHQX ,167$//$7SRXUDYRLUXQHFRUUHFWLRQGHGLVWRUVLRQ trapézoïdale automatique. 6LOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDXSODIRQGFHWWHIRQFWLRQQ¶RSpUHUD SDVFRUUHFWHPHQW/DUpJOHUDORUVVXU'(6$&7, &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHVLO¶RSWLRQ'e7(&7 75$16,7,21 78 HVW$&7,9(RXVLO¶pFUDQHVWUpJOpSDUO¶RSWLRQ $-867(0(17 47 . ALLUM. DIRECT $FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ$//80',5(&7DYHFOHVWRXFKHVŸź $&7,9('(6$&7, /RUVTXH$&7,9(HVWGpILQLODODPSHGXSURMHFWHXUHVW DXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpHVDQVHIIHFWXHUODSURFpGXUHKDELWXHOOH 21 uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s’est produite alors que la lampe était allumée. &HWWHRSpUDWLRQQHIRQFWLRQQHSDVVLOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp alors que la lampe est éteinte. $SUqVDYRLUDOOXPpODODPSHjO¶DLGHGHODIRQFWLRQ$//80 ',5(&7OHSURMHFWHXUHVWpWHLQWVLDXFXQHHQWUpHRXDXFXQH opération n’est détectée au bout d’environ 30 minutes, même si la IRQFWLRQ$8722)) 60 Q¶HVWSDVDFWLYpH 6SpFL¿HUOHWHPSVGHGpFRPSWHSRXUODPLVHKRUVWHQVLRQ DXWRPDWLTXHGXSURMHFWHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź /RQJ PD[PLQXWHV &RXUW PLQPLQXWH '(6$&7, AUTO OFF YRLUSDJHVXLYDQWH 60 4XDQGOHWHPSVVSpFL¿pHVWODPLVHKRUVWHQVLRQDXWRPDWLTXHQ¶D SDVOLHX4XDQGOHWHPSVHVWVSpFL¿pHQWUHHWHWVLFHWHPSV s’écoule sans qu’il n’y ait eu de signal ou seulement un signal non conforme, la lampe du projecteur s’éteindra. Si une touche du projecteur ou de la télécommande est pressée, RXELHQVLXQHFRPPDQGH jO¶H[FHSWLRQGHVFRPPDQGHVJHW HVW transmise au port CONTROL pendant la période correspondante, le projecteur ne sera pas mis hors tension. 6HUHSRUWHUjODVHFWLRQMise hors tension 22 Menu OPT. Rubrique Description MA TOUCHE &HWWHUXEULTXHDWWULEXHXQHGHVIRQFWLRQVFLGHVVRXVDX[WRXFKHV MY BUTTON (1/2)GHODWpOpFRPPDQGH 6 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGDQVOHPHQX0$728&+(SRXU VpOHFWLRQQHUO¶XQHGHV0<%87721 HWDSSX\H]VXUOD WRXFKHŹRXENTERSRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXHGH FRQ¿JXUDWLRQ0$728&+( Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les WRXFKHVŸźŻŹSRXUXQHDWWULEXWLRQjODWRXFKHVRXKDLWpH Appuyez sur la touche ENTER ou INPUT pour enregistrer les réglages. &20387(5,1AVVLJQHOHSRUWjCOMPUTER IN1. &20387(5,1AVVLJQHOHSRUWjCOMPUTER IN2. /$1$VVLJQHOHSRUWjLAN. 86%7<3($$VVLJQHOHSRUWjUSB TYPE A. 86%7<3(%$VVLJQHOHSRUWjUSB TYPE B. +'0,$VVLJQHOHSRUWjHDMI1. +'0,0+/$VVLJQHOHSRUWjHDMI2/MHL. 9,'(2AVVLJQHOHSRUWjVIDEO. ',$326,7,9($VVLJQHOHSRUWjUSB TYPE A et lance un diaporama. 0(6,0$*(6DI¿FKHOHPHQX0(6,0$*(6. 0(66$*(53RXUDI¿FKHURXHIIDFHUOHWH[WHGXPHVVDJHUVXU l'écran Fonction Messager dans le Guide Réseau /RUVTX LOQ \DSDVGHGRQQpHVWUDQVIpUpHVjDI¿FKHUOHPHVVDJH©3$6 '('211e(60(66$*(5ªDSSDUDvW ,1)26$I¿FKH6<67Ê0(B,1)26(175B,1)26 73 ,1)250$7,216B6$16),/,1)250$7,216B&$%/(RXULHQ .(<6721($87 : effectue automatiquement la correction de GLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOH 46 0$0(02,5(FKDUJHXQHQVHPEOHGHGRQQpHVGHSDUDPpWUDJH HQUHJLVWUpHV 38 Appuyer sur la touche MY BUTTON si plus d’une donnée de SDUDPpWUDJHHVWHQUHJLVWUpHFDUOHUpJODJHFKDQJHjFKDTXHIRLV 4XDQGDXFXQHGRQQpHQ¶HVWHQUHJLVWUpH GDQVODPpPRLUHODERvWHGHGLDORJXH « Pas de donnees ª V¶DI¿FKH4XDQGOHUpJODJHFRXUDQWQ¶HVW SDVHQUHJLVWUpGDQVODPpPRLUHODERvWHGH dialogue telle que celle illustrée sur la droite V¶DI¿FKH Si vous souhaitez conserver le réglage en cours, veuillez appuyer VXUODWRXFKHŹSRXUTXLWWHU'DQVOHFDVFRQWUDLUHOHVSDUDPqWUHV GHUpJODJHDFWXHOVVHURQWSHUGXVORUVGXFKDUJHPHQWGHQRXYHDX[ paramètres. YRLUSDJHVXLYDQWH YRLUSDJHVXLYDQWH 61 Menu OPT. Rubrique Description MA TOUCHE VXLWH ,5,6$&7,)PRGL¿HOHPRGHGHO¶LULVDFWLI 02'(,0$*(PRGL¿HOH02'(,0$*( 33 5(*),/75(DI¿FKHODERvWHGHGLDORJXHGHFRQ¿UPDWLRQGH UpLQLWLDOLVDWLRQGXWHPSVGH¿OWUH 49 02'Ê/($I¿FKHRXGLVVLPXOHOHIRUPDWPRGqOHVpOHFWLRQQpGDQV ODUXEULTXH02'Ê/( 57 6285',1($9DFWLYHGpVDFWLYHO¶LPDJHHWOHPRGHDXGLR 5(62/87,213RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHPHQX5(62/87,21 45 02'(e&23RXUPRGL¿HUOH02'(e&2 48 +'&5$FWLYHUGpVDFWLYHUOHGLDORJXH+'&5 35 $&&(178$/,=(5$FWLYHUGpVDFWLYHUOHGLDORJXH $&&(178$/,=(5 35 YRLUSDJHVXLYDQWH 62 Menu OPT. Rubrique Description ŶComment configurer l’élément 1. 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHURXUpJOHU 2 Sélectionnez OK pour valider les réglages. REMARQUE &RQVXOWH]O DI¿FKDJHjO pFUDQUpHO 26' SRXU FRQQDvWUHODERQQHRSpUDWLRQ Rubrique PLANNING Description HEURE ET DATE 6DLVLWODGDWHDFWXHOOH DQQpHPRLVMRXU HW O¶KHXUH KRUORJHGHKHXUHV SRXUGp¿QLU une heure de référence dans le projecteur. DATE SPÉCIFIQUE 6SpFL¿HODGDWH PRLVMRXU VLYRXV Q HIIHFWXH]TX XQVHXOMRXUVSpFL¿TXH 9RXVSRXYH]Gp¿QLUSURJUDPPHV GLIIpUHQWVGHOD'$7(63e&,),48(jOD '$7(63e&,),48( 'p¿QLWTXHOpYpQHPHQWjH[pFXWHUj quelle heure de la journée. Un programme MODIFICATION SHXWrWUHUpJOpHQXQMRXUHWMXVTX j DU PROGRAMME SURJUDPPHVSHXYHQWrWUHUpJOpV-XVTX j événements peuvent être programmés dans un seul programme. Ŷ3URFpGXUHGHUpJODJH ① 'pWHUPLQH]ODGDWHKHXUHDFWXHOOHFRPPHUpIpUHQFHGDQV +(85((7'$7( ② eWDEOLVVH]XQSURJUDPPHGHTXHOpYpQHPHQWjH[pFXWHU jTXHOOHKHXUHGHODMRXUQpHGDQV02',),&$7,21'8 352*5$00( ③ 6pOHFWLRQQH]ODGDWH XQMRXUVSpFL¿TXH'$7(63e&,),48( RXOHVMRXUVGHODVHPDLQHWRXWHVOHVVHPDLQHV jSURJUDPPHU puis sélectionnez un programme. &KDQJH]O pFUDQGHVMRXUVGHODVHPDLQHHWGHOD'$7(63e&,),48( SDUGp¿OHPHQWYHUWLFDO 3DJHGH-RXUVGHODVHPDLQH3DJHGH'$7(63e&,),48( VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 63 Menu OPT. Rubrique Description ŶComment activer (HEURE ET DATE / DATE SPÉCIFIQUE) &RFKH]ODFDVH La date et les infos de la &RFKHGDQV la acase SUHPLqUHFRQ¿JXUDWLRQ peuvent être vues en cochant. 1/2 page (5pJOH]OD'$7( $QQpH0RLV'DWH HWO¶KHXUH pFKHOOHGHKHXUHV PLANNING (suite) &RFKHGDQV la acase La date et les infos de la première FRQ¿JXUDWLRQSHXYHQW être vues en cochant. 2/2 page 5pJOH]ODGDWHVSpFL¿TXHHQWUHHW $SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUźSRXUSDVVHUGHSDJHj SDJHORUVTXH6$0(',HVWVpOHFWLRQQp VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 64 Menu OPT. Rubrique Description PLANNING (suite) ŶMODIFICATION DU PROGRAMME / +(85(HWO e9Ê1(0(17SRXUOH3URJUDPPHjSHXYHQWrWUH PRGL¿pV RETOUR Sélectionnez cette option pour revenir au menu SULQFLSDOGX3/$11,1* CHOISIR Sélectionnez parmi 352*5$00(j SRXUPRGL¿HU -XVTX jpYpQHPHQWV peuvent être programmés dans chaque programme. COPIER VERS /HSURJUDPPHVpOHFWLRQQp DYHFOHVUpJODJHVG +(85(HW e9Ê1(0(17 SHXWrWUHFRSLpVXUXQDXWUHSURJUDPPH APPLIQUER Sélectionnez cette option pour appliquer et sauvegarder tous les ajustements et réglages. VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 65 Menu OPT. Rubrique Description ŶComment modifier le PROGRAMME sélectionné 6pOHFWLRQQH]SDUPLjpYqQHPHQWV 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHU $SSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXUSRXUUpJOHUO¶+(85(HW O¶e9Ê1(0(17 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹ du curseur pour sélectionner. 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹ du curseur pour régler. PLANNING VXLWH 8Qe9Ê1(0(17SHXWrWUHVpOHFWLRQQpFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV ƕ$/,0(17$7,21í$&7,9(9(,//( ƕ6285&('?¶(175e(íFDQDOGH³VRXUFHG¶HQWUpH´ ƕ0(6,0$*(6í$)),&+$*(j$)),&+$*('e6$&7 ƕ0(66$*(5í7(;7(j7(;7('e6$&7 ƕ02'(e&2í1250$/e&2 ƕ68335í$&7,9('(6$&7, ƕ',$326,7,9(í'e%87),1 $SSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXUSRXUYDOLGHUOHVUpJODJHV 6pOHFWLRQQH]$33/,48(5SRXUVDXYHJDUGHUOHVUpJODJHV REMARQUE &RQVXOWH]O DI¿FKDJHjO pFUDQUpHO 26' SRXU FRQQDvWUHODERQQHRSpUDWLRQ /RUVTXHOH02'(9(,//(HVWUpJOpVXU5e6($8 :2/ RXe&2120,(ODIRQFWLRQ3/$11,1* ([$/,0(17$7,21 $&7,9( HQPRGHGHYHLOOHQHSHXWSDVrWUHH[pFXWpH VXLWHjODSDJHVXLYDQWH 66 Menu OPT. Rubrique Description /HPHQX6(59,&(V¶DI¿FKHTXDQGFHWWH rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches ŸźSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹRXVXU la touche ENTERSRXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ ALTITUDE &KDQJHUODYLWHVVHGHURWDWLRQGHVYHQWLODWHXUVGHUHIURLGLVVHPHQW DYHFOHVWRXFKHVŸź/¶RSWLRQ+$87FRUUHVSRQGDXPRGH d’utilisation dans les régions montagneuses, etc. Si le projecteur HVWXWLOLVpjXQHDOWLWXGHG¶HQYLURQP SLHGV RXSOXV VpOHFWLRQQH]+$876LQRQVpOHFWLRQQH]1250$/,OIDXWUHPDUTXHU que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné. HAUT 1250$/ AJUSTMT AUTO 6pOHFWLRQQHUXQGHVPRGHVDYHFOHVWRXFKHVŸź6LYRXVDYH] FKRLVL'(6$&7,ODIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHHVWGpVDFWLYpH '(7$,/ 5$3,'('(6$&7, SERVICE '(7$,/ : 5pJODJHSOXVGpWDLOOpFRPSUHQDQWXQUpJODJHGHOD7$,/+ 5$3,'(5pJODJHSOXVUDSLGHSDUDPpWUDQW7$,/+VXUXQH donnée préétablie pour le signal d’entrée. 6HORQOHVFRQGLWLRQVFRPPHO¶LPDJHG¶HQWUpHOHFkEOHGHVLJQDX[j l’appareil, les conditions environnantes de l’appareil, etc., le réglage DXWRPDWLTXHSHXWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW'DQVFHFDVFKRLVLU '(6$&7,SRXUGpVDFWLYHUOHUpJODJHDXWRPDWLTXHHWUpJOHUPDQXHOOHPHQW FANTÔME 5pJOHUOHVSDUDPqWUHVHQXWLOLVDQWOHVERXWRQVŸźSRXUpOLPLQHU O¶HIIHW³JRVWKLQJ´ RXLPDJHIDQW{PH VERR.TOUCHES 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźSRXUVpOHFWLRQQHUODFRPPDQGHGHV opérations. 3$11'(&21757e/e&200$1'( 8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźSRXU VpOHFWLRQQHU$&7,9(RX'e6$&7, $&7,9('e6$&7, /DVpOHFWLRQGH$&7,9(jO¶pWDSHYHUURXLOOHOHVWRXFKHVj O¶H[FHSWLRQGH67$1'%<21VXUODFRPPDQGHGHVRSpUDWLRQV VpOHFWLRQQpHjO¶pWDSH/DVpOHFWLRQGH'e6$&7,GpYHUURXLOOHOHV WRXFKHVVXUODFRPPDQGHGHVRSpUDWLRQVVpOHFWLRQQpHjO¶pWDSH 3HUPHWG¶pYLWHUGHMRXHUDYHFOHVWRXFKHVRXGHOHVDFWLRQQHU fortuitement. YRLUSDJHVXLYDQWH 67 Menu OPT. Rubrique Description FRÉQ A DIST. &KDQJHUOHVSDUDPqWUHVGXFDSWHXUGLVWDQWGXSURMHFWHXUDYHF OHVWRXFKHVŸź 19 1250$/+$87( 8WLOLVH]ODWRXFKHŻŹSRXUDFWLYHURX désactiver la télécommande du projecteur. $&7,9('(6$&7, 'pVDFWLYH]O¶XQHGHVGHX[RSWLRQVVLODWpOpFRPPDQGHQHIRQFWLRQQH pas correctement. ,OHVWLPSRVVLEOHGHGpVDFWLYHUOHVGHX[RSWLRQVVLPXOWDQpPHQW /DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHHQWUDvQHO DI¿FKDJH GXPHQX&20081,&$7,21 'DQVFHPHQXYRXVSRXYH]FRQ¿JXUHUOHV paramètres de la communication en série du projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL. SERVICE VXLWH 6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO DLGHGHVWRXFKHV GXFXUVHXUŸź$SSX\H]HQVXLWHVXUODWRXFKH COMMUNICATION ŹSRXURXYULUOHVRXVPHQXFRUUHVSRQGDQW DXSDUDPqWUHVpOHFWLRQQp9RXVSRXYH]VLQRQ DSSX\HUVXUODWRXFKHŻjODSODFHGHODWRXFKHŹ SRXUUHYHQLUDXPHQXSUpFpGHQWVDQVPRGL¿HUOD FRQ¿JXUDWLRQ &KDTXHVRXVPHQXSHXWrWUHXWLOLVpGHODPDQLqUH décrite ci-dessus. /RVTXH7<3(&20081,&$7,21 69 a pour YDOHXU'(6$&7,/HVDXWUHVUXEULTXHVGXPHQX &20081,&$7,21QHVRQWSDVYDOLGHV 3RXUOHIRQFWLRQQHPHQWGHODFRPPXQLFDWLRQHQ série, reportez-vous au Guide Réseau. YRLUSDJHVXLYDQWH 68 Menu OPT. Rubrique Description TYPE COMMUNICATION &KRLVLUOHW\SHGHFRPPXQLFDWLRQSRXU transmissions par l'intermédiaire du port CONTROL. 32175e6($8: Sélectionnez ce type si vous devez passer par ce projecteur pour contrôler un SpULSKpULTXHH[WHUQHWHOTX XQWHUPLQDOUpVHDX jSDUWLUGHO RUGLQDWHXU/HSRUWCONTROL Q DFFHSWHSDVOHVLQVWUXFWLRQV56&. Fonction Pont réseau dans le Guide Réseau '(6$&7,:&KRLVLUFHPRGHSRXUUHFHYRLUGHV FRPPDQGHV56&HQXWLOLVDQWOHSRUW CONTROL. 'e6$&7,HVWVpOHFWLRQQpFRPPHSDUDPqWUHSDU défaut. /RUVTXHYRXVVpOHFWLRQQH]32175e6($8 FRFKH]ODUXEULTXH0e7+2'(75$160,66,21 ci-dessous . RÉGLAGES SÉRIE &KRLVLUOHVFRQGLWLRQVGHFRPPXQLFDWLRQHQVpULH pour le port CONTROL. VITESSE COM 4800bps 9600bps 19200bps 38400bps SERVICE (suite) COMMUNICATION (suite) PARITÉ $8&81(,03$,5(3$,5( /D9,7(66(&20HVW¿[pHjESV3$5,7e HVW¿[pj$8&81(ORUVTXH7<3(&20081,&$7,21 DSRXUYDOHXU'(6$&7, ci-dessus . MÉTHODE TRANSMISSION Sélectionnez la méthode de transmission pour la FRPPXQLFDWLRQGDQV32175e6($8jSDUWLUGX port CONTROL. 6(0,'83/(;'83/(;,17e*5$/ 6(0,'83/(;: &HWWHPpWKRGHSHUPHWDXSURMHFWHXU d'assurer une communication bilatérale, mais une seule direction, soit la transmission, soit l'émission GHGRQQpHVHVWDXWRULVpHjODIRLV '83/(;,17e*5$/: &HWWHPpWKRGHSHUPHWDX projecteur d'effectuer une communication bilatérale assurant la transmission et la réception simultanées de données. 6(0,'83/(;HVWVpOHFWLRQQpFRPPHSDUDPqWUHSDUGpIDXW 6LYRXVVpOHFWLRQQH]6(0,'83/(;YpUL¿H]OHUpJODJHGHOD UXEULTXH7(036/,0,7(5e3216( 70 . YRLUSDJHVXLYDQWH 69 Menu OPT. Rubrique Description TEMPS LIMITE RÉPONSE Sélectionnez le délai d'attente des données de réponse provenant d'un autre périphérique FRPPXQLTXDQWYLD32175e6($8HW6(0, '83/(;YLDOHSRUWCONTROL. '(6$&7, 1s 2s 3s SERVICE (suite) '(6$&7,: Sélectionnez ce mode si vous n'avez SDVEHVRLQGHYpUL¿HUOHVUpSRQVHVSURYHQDQW du périphérique vers lequel le projecteur envoie GHVGRQQpHV'DQVFHPRGHOHSURMHFWHXU peut envoyer en continu des données depuis COMMUNICATION l'ordinateur. (suite) 1s /2s /3s: sélectionnez le délai pendant lequel le projecteur doit attendre les réponses du périphérique auquel il envoie les données. Pendant l'attente des réponses, le projecteur Q HQYRLHDXFXQHGRQQpHjSDUWLUGXSRUW CONTROL. &HPHQXHVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHORUVTXH 32175e6($8HVWVpOHFWLRQQpSRXU7<3( &20081,&$7,21HWTXH6(0,'83/(;HVW VpOHFWLRQQpSRXU0e7+2'(75$160,66,21 69 . 'e6$&7,HVWVpOHFWLRQQpFRPPHSDUDPqWUHSDU défaut. CLONAGE YRLUSDJHVXLYDQWH 70 Les réglages du projecteur peuvent être copiés via ODFOp86% (15(*Sauvegarde chaque réglages du projecteur VXUODFOp86% &+$5*(5&KDUJHFKDTXHUpJODJHGXSURMHFWHXU GHSXLVODFOp86%/HPHVVDJH V¶DI¿FKHDSUqVOHWpOpFKDUJHPHQWHW le projecteur est mis hors tension au bout de cinq minutes ou en appuyant VXUODWRXFKHŹ 8QPHVVDJHV¶DI¿FKH pendant quelques secondes si le FKDUJHPHQWpFKRXH Après la sauvegarde/le téléchargement, vous SRXYH]UHWLUHUOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86% Menu OPT. Rubrique Description Les éléments suivants ne sont pas concernés. ,167$//$77(036/$03(7(036),/75( 2376(59,&( )$17Ð0( +(85((7'$7( 5e6($8,1)250$7,2166$16),/HW &21),*85$7,213$5&$%/( $'5(66(,30$648(6286 5e6($8,17(5)$&(3$5'e)$87 , 0(6,0$*(635(6(17$0;'' 6(&85,7($)),&+(50217(;7( / RSpUDWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHVL6e&85,7eB 9(5528&/21$*(HVWUpJOpVXU$&7,9( / e&5$1B0RQpFUDQQHSHXWrWUHTXHFKDUJp )RQFWLRQGHFKDUJHPHQWGX&/21$*(HQ02'(9(,//( SERVICE (suite) CLONAGE (suite) $ORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWHQ02'(9(,//( appuyez sur la touche INPUT du panneau de contrôle en même temps que la touche Ź, puis DSSX\H]VXUODWRXFKHŸSRXUDFWLYHUODIRQFWLRQ GHFKDUJHPHQWGX&/21$*( 3HQGDQWOHSURFHVVXVGHFKDUJHPHQWOHVWURLV LQGLFDWHXUVGXSDQQHDXGHFRQWU{OH 32:(5 RUDQJH 7(03/$03 UHVWHURQWDOOXPpV Après le processus de chargement, les trois indicateurs 32:(5 RUDQJH 7(03/$03 V pWHLQGURQW (QVXLWHYRXVSRXYH]UHWLUHUOHSpULSKpULTXHGH VWRFNDJH86% 6LOHSURFHVVXVGHFKDUJHPHQWpFKRXHOHVWURLV LQGLFDWHXUV 32:(5 RUDQJH 7(03/$03 clignoteront simultanément. /H&/21$*(Q¶HVWSDVYDOLGHGDQVOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV 9(5528&/21$*(HVWVXU$&7,9( 'DQVFHWWHFRQGLWLRQOHVWURLVLQGLFDWHXUV 32:(5 RUDQJH 7(03/$03 FOLJQRWHQWj environ trois secondes d’intervalle. 6LOH02'(9(,//(HVWUpJOpVXUe&2120,(RX 5e6($8 :2/ (QO¶DEVHQFHGHFOp86%LQVpUpHGDQVOHSRUW USB TYPE A. 6L9(55283,1RXOHYHUURXLOODJHGH'e7(&7 75$16,7,21Q HVWSDVGpEORTXp - Si une erreur système se produit. 9HXLOOH]SURFpGHUGHO XQHGHVIDoRQVVXLYDQWHV après le chargement. - Appuyez sur la touche INPUTHWVXUODWRXFKHŻ du panneau de contrôle simultanément. - Patientez au moins cinq minutes après le chargement. 9HXLOOH]UHGpPDUUHUOHSURMHFWHXUDSUqVDYRLU UHEUDQFKpOHFkEOHVHFWHXU YRLUSDJHVXLYDQWH 71 Menu OPT. Rubrique Description &KDUJHUOHVGRQQpHV0RQeFUDQ 9HXLOOH]VDXYHJDUGHUOHVGRQQpHVG¶LPDJHDXIRUPDW SMBORJREPSRXSMBORJRJLIGDQVODFOp86% 9HXLOOH]QRWHUTXHOHVIRUPDWVFRPSDWLEOHVVRQW OLPLWpVDX[VXLYDQWV )RUPDWGH¿FKLHU :LQGRZV%03ELWSL[HOELW Format de compression : 6DQVFRPSUHVVLRQ5/( *,) 7DLOOHG¶LPDJHVXSpULHXUj[ LQIpULHXUj[ 6LGHX[W\SHVGHIRUPDWVGH¿FKLHUVRQWVDXYHJDUGpVSMB ORJREPSHVWHQUHJLVWUpGDQVOHVGRQQpHV0RQeFUDQ 6L90RQeFUDQRX027'(3$66(0RQeFUDQ HVWUpJOpVXU$&7,9(OHVGRQQpHVGH0RQeFUDQ ne peuvent pas être chargées. Réglage des données SERVICE (suite) CLONAGE (suite) /¶XWLOLVDWLRQGHODIRQFWLRQ(15(*VRXV &/21$*(QRPPHUDOH¿FKLHUSMBGDWDELQGDQV ODFOp86%9HXLOOH]QHSDVWHQWHUGHFKDQJHUOH QRPGH¿FKLHURXODVWUXFWXUHGXGRVVLHU 6LXQ¿FKLHUGHPrPHQRPH[LVWHGpMjLOVHUD pFUDVpHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ(15(* Fonction de chargement 9HXLOOH]QRWHUTXHOHVGRQQpHVVDXYHJDUGpHVGHSXLV un autre modèle ne peuvent pas être chargées. 9HXLOOH]QRWHUTXHVLO XQHGHVIRQFWLRQVVXLYDQWHV 027'(3$66(0RQeFUDQ9(55283,1 'e7(&775$16,7,210'30217(;7(GDQV OHPHQX6(&85,7(RX90RQeFUDQGDQVOHPHQX (&5$1HVW$&7,9(OHVGRQQpHVVDXYHJDUGpHV respectives ne peuvent pas être chargées. 9HXLOOH]QRWHUTXHOHVUpJODJHVVDXYHJDUGpVGH .(<6721( PHQX,167$//$7 HW.(<6721($87 PHQX237 QHSHXYHQWSDVrWUHFKDUJpVVL'e7(&7 75$16,7,21 PHQX6(&85,7( HVW$&7,9( 9HXLOOH]QRWHUTXHOHVGRQQpHVVDXYHJDUGpHVGH '(0$55$*(HW90RQeFUDQGDQVOHPHQX(&5$1 QHSHXYHQWSDVrWUHFKDUJpHVVL027'(3$66(0RQ eFUDQGDQVOHPHQX6(&85,7(HVW$&7,9( 9HXLOOH]QRWHUTXHOHVGRQQpHVVDXYHJDUGpHVGHe',7(5 0217(;7(QHSHXYHQWSDVrWUHFKDUJpHVVL0'3 0217(;7(GDQVOHPHQX6(&85,7(HVW$&7,9(. YRLUSDJHVXLYDQWH 72 Menu OPT. Rubrique Description IINFOS 6XUVpOHFWLRQGHFHWWHIRQFWLRQODERvWHGHGLDORJXHLQWLWXOpH ©(175B,1)26ªV¶DI¿FKH(OOHLQGLTXHGHVLQIRUPDWLRQV concernant l’entrée actuelle. SERVICE (suite) /HPHVVDJH©%/2&,0$*(ªVXUODERvWHGHGLDORJXHVLJQL¿H que la fonction de verrou de cadre est activée. &HWWHUXEULTXHQHSHXWSDVrWUHVpOHFWLRQQpHV¶LOQ¶\DDXFXQVLJQDO ou en mode de sortie synchronisée. /RUVTXH$)),&+(50217(;7(HVWSDUDPpWUpVXU$&7,9( 0217(;7(HVWDI¿FKpDYHFO¶LQIRUPDWLRQHQWUpHGDQVODERvWHGH GLDORJXH(175B,1)26 80 REGLAGE USINE 3RXUH[pFXWHUFHWWHIRQFWLRQVpOHFWLRQQHU2.DYHFODWRXFKHŹ /¶H[pFXWLRQGHFHWWHIRQFWLRQUpWDEOLWO¶HQVHPEOHGHVUpJODJHV LQLWLDX[SRXUWRXWHVOHVUXEULTXHVGHWRXVOHVPHQXV,OIDXWQRWHU TXHOHVUXEULTXHV68335$87202'(9(,//(7(036/$03( 7(036),/75(/$1*8($9(57),/755e6($8HW6(&85,7( ne sont pas réinitialisées. $118/(5 OK ,OIDXWV¶DVVXUHUGHUpJOHUOH$/7,78'(DSUqVDYRLUUpLQLWLDOLVpWRXV les paramètres 67 73 Menu RÉSEAU 0HQX5e6($8 5pJOH]OH*XLGH5pVHDXSRXUHQVDYRLUSOXVVXUO RSpUDWLRQRÉSEAU. N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent SURYRTXHUGHVHUUHXUVVXUOHUpVHDX9HLOOH]jFRQVXOWHUYRWUHDGPLQLVWUDWHXU UpVHDXDYDQWGHYRXVFRQQHFWHUjXQSRLQWG DFFqVVXUYRWUHUpVHDX 74 Menu SECURITE 0HQX6(&85,7( &HSURMHFWHXUHVWpTXLSpGHIRQFWLRQVGHVpFXULWp /HPHQX6(&85,7(SHUPHWG¶DFFpGHUDX[UXEULTXHVLQGLTXpHV dans le tableau ci-dessous. 3RXUXWLOLVHUOHPHQX6(&85,7(/¶XWLOLVDWHXUGRLWV¶HQUHJLVWUHU avant d’utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE $SSX\H]VXUODWRXFKHŹ/DERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(V¶DI¿FKH 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUOHPRWGHSDVVHHQUHJLVWUp Le mot de passe d’usine par défaut est le suivant. &3(;:1 &3(::1 9RXVSRXYH]OHPRGL¿HU ci-dessous 'pSODFH]OHFXUVHXUYHUVOHF{Wp GURLWGHODERvWH(175(5027'(3$66(HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ SRXUDI¿FKHUOHPHQX6(&85,7( 1RXVUHFRPPDQGRQVYLYHPHQWGHPRGL¿HUDXSOXVYLWHOHPRWGH passe par défaut. (QFDVGHVDLVLHG¶XQPRWGHSDVVHLQFRUUHFWODERvWHGHGLDORJXH (175(5027'(3$66(V¶DI¿FKHjQRXYHDX6LYRXVVDLVLVVH]XQ PRWGHSDVVHLQFRUUHFWIRLVGHVXLWHOHSURMHFWHXUV¶pWHLQW(QVXLWHOH projecteur s’éteint chaque fois qu’un mot de passe incorrect est saisi. 3. 9RXVSRXYH]DFFpGHUDX[UXEULTXHVLQGLTXpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV Si vous avez oublié votre mot de passe 3HQGDQWO¶DI¿FKDJHGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66( maintenez enfoncée la touche RESET de la télécommande pendant environ 3 secondes ou maintenez enfoncée la touche INPUT pendant VHFRQGHVWRXWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHŹGXSURMHFWHXU /DGHPDQGHGHFRGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKH&RQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXU SRXUREWHQLUFHFRGHjFKLIIUHV9RWUHPRWGHSDVVHVHUDHQYR\pXQH IRLVOHVLQIRUPDWLRQVG¶HQUHJLVWUHPHQWGHO¶XWLOLVDWHXUFRQ¿UPpHV (QO¶DEVHQFHGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVSHQGDQWO¶DI¿FKDJHGHODGHPDQGHGHFRGH OHPHQXVHIHUPH6LQpFHVVDLUHUHFRPPHQFH]ODSURFpGXUHjSDUWLUGHO¶pWDSH Rubrique MODIF. MOT DE PASSE SÉCUR. YRLUSDJHVXLYDQWH Description 6pOHFWLRQQH]02',)027'(3$66( 6e&85GDQVOHPHQX6(&85,7(jO¶DLGH GHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5/( 027'(3$66( 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUOHQRXYHDXPRWGHSDVVH 'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGH ODERvWH(175(5/(027'(3$66(HW DSSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUODERvWH 1289($8027'(3$66(HWVDLVLVVH]j nouveau le mot de passe. 'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHOD ERvWHGHGLDORJXH1289($8027'(3$66( HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOD ERvWH127(1289($8027'(3$66( SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV9HXLOOH]HQ SUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH Le fait d’appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou la touche Ź du SURMHFWHXUHQWUDvQHODIHUPHWXUHGHODERvWH127(1289($8027'(3$66( &RQVHUYH]VRLJQHXVHPHQWFHPRWGHSDVVH 75 Menu SECURITE Rubrique Description /DIRQFWLRQ027'(3$66(0RQeFUDQSHXWrWUHXWLOLVpHSRXULQWHUGLUH O¶DFFqVjODIRQFWLRQ0RQeFUDQHWSRXUHPSrFKHUO¶LPDJH0RQeFUDQ actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran MOT DE PASSE Mon Écran 6pOHFWLRQQHU027'(3$66(0RQeFUDQDYHF OHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HU VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸź GXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66( 0RQeFUDQ %RvWHGHGLDORJXH(175(5 /DERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027'( /(027'(3$66( SHWLW 3$66( SHWLW V¶DI¿FKHUD (QWUHUOH027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHV ŸźŻŹ'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{Wp GURLWGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027 '(3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH1289($8 027'(3$66(HQWUHUGHQRXYHDXOHPrPH 027'(3$66( 'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHODERvWH GHGLDORJXH1289($8027'(3$66(HW DSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOH127( 1289($8027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQ VHFRQGHV3UHQGUHQRWHGX027'(3$66( pendant cet intervalle. Appuyer sur la touche ENTERGHODWpOpFRPPDQGHRXODWRXFKHŹGX SURMHFWHXUDI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ 4XDQGXQ027'(3$66(DpWpSDUDPpWUpSRXU0RQeFUDQ /DIRQFWLRQG¶HQUHJLVWUHPHQWGH0RQeFUDQ HWOHPHQX QHVHUDSDV accessible. /DIRQFWLRQ HWOHPHQX 90RQeFUDQQHVHUDSDVDFFHVVLEOH /HSDUDPqWUH'(0$55$*(VHUDYHUURXLOOpVXU0RQeFUDQ HWOHPHQXQH VHUDSDVDFFHVVLEOH 'pVDFWLYHUOH027'(3$66(0RQeFUDQSHUPHWWUDG¶XWLOLVHUQRUPDOHPHQW ces fonctions. 1HSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66(0RQeFUDQ 2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ 2-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWH GHGLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG (QWUHUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpHWO¶pFUDQ %RvWHGHGLDORJXH(175(5 YDUHYHQLUDXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'( 027'(3$66( JUDQG 3$66(0RQeFUDQ 6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQXVHIHUPHUD6LQpFHVVDLUH UpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLUGH 3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX¶LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ &KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'( 3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVODERvWH de dialogue. &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFYRWUH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV 9RWUH027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQV XWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV YRLUSDJHVXLYDQWH 76 Menu SECURITE Rubrique Description 9(55283,1HVWXQHIRQFWLRQTXLHPSrFKHO¶XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUj PRLQVTX¶XQ&RGHHQUHJLVWUpQHVRLWVDLVL 1 Activation du VERROU PIN VERROU PIN &KRLVLU9(55283,1DYHFOHVWRXFKHVŸźGX PHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹRX sur la touche ENTERSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU9(55283,1 &KRLVLU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU9(55283,1HWOD ERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD 6DLVLUXQFRGH3,1HQSDUWLHVDYHFOHV WRXFKHVŸźŻŹCOMPUTER ou INPUT. /DERvWHGHGLDORJXH5pSHWHUFRGH3,1YD V¶DI¿FKHU6DLVLUOHPrPH&RGH3,1&HFL PHWWUD¿QjO¶HQUHJLVWUHPHQWGX&RGH3,1 6¶LOQ¶\DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ VHFRQGHVDORUVTXHODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1RXODERvWHGH GLDORJXH5pSHWHUFRGH3,1HVWDI¿FKpHOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUH UpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLUGH (QVXLWHjFKDTXHIRLVTXHOHSURMHFWHXUHVWUHPLVVRXVWHQVLRQDSUqVTXH O¶DOLPHQWDWLRQDpWpPLVHKRUVWHQVLRQODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1 V¶DI¿FKHUD6DLVLUOHFRGH3,1jHQUHJLVWUHU /HSURMHFWHXUSHXWrWUHXWLOLVpDSUqVODVDLVLHGXFRGH3,1HQUHJLVWUp6LXQ FRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD jQRXYHDX 6LXQFRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ (QVXLWHOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQjFKDTXHIRLVTX¶XQFRGH3,1 incorrect sera saisi. Le projecteur se mettra aussi hors tension si aucune VDLVLHQ¶HVWGpWHFWpHSHQGDQWPLQXWHVDORUVTXHODERvWHGHGLDORJXH (QWUHU&RGH3,1HVWDI¿FKpH &HWWHIRQFWLRQQHVHUDDFWLYpHTXHTXDQGOHSURMHFWHXUVHUDPLVVRXV tension après que l’alimentation a été coupée. 1HSDVRXEOLHUYRWUHFRGH3,1 2 Désactiver le VERROU PIN 2-1 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU9(55283,1 2-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,DYHFOHVWRXFKHVŸźHWODERvWHGHGLDORJXH (QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD 6DLVLUOHFRGH3,1HQUHJLVWUpSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ9(55283,1 6LXQFRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ 3 Si vous avez oublié votre code PIN 4XDQGlaERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1 HVWDI¿FKpHPDLQWHQLUSUHVVpHODWRXFKH RESET pendant 3 secondes ou maintenir pressée la touche INPUT tout en pressant la WRXFKHŹGXSURMHFWHXU/H'HPDQGH&RGHj FKLIIUHVV¶DI¿FKHUD 6¶LOQ¶\DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQPLQXWHVDORUVTXHOH 'HPDQGH&RGHHVWDI¿FKpOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV 9RWUH&RGH3,1YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXU HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV YRLUSDJHVXLYDQWH 77 Menu SECURITE Rubrique Description 6LFHWWHIRQFWLRQHVW¿[pHj$&7,9(HWTXHO¶DQJOHYHUWLFDO GXSURMHFWHXURXOHVSDUDPqWUHVGX,167$//$7,21 diffèrent des paramètres qui ont été préalablement HQUHJLVWUpVO¶DODUPH'e7(&775$16,7,21$&7,9(VHUD DI¿FKpHHWOHVVLJQDX[G¶HQWUpHQHVHURQWSDVDI¿FKpV 3RXUDI¿FKHUjQRXYHDXOHVLJQDOGpVDFWLYH]FHWWHIRQFWLRQ /DODPSHV¶pWHLQWORUVTXHO¶DODUPH'e7(&775$16,7,21 $&7,9eHVWUHVWpHDOOXPpHSHQGDQWHQYLURQPLQXWHV /DIRQFWLRQQDOLWpGHUpJODJHGHVGLVWRUVLRQVWUDSp]RwGDOHVUHVWHLQWHUGLWH WDQWTXHODIRQFWLRQ'e7(&7(85'(75$16,7,21HVWDFWLYpH 1 Activation du DÉTECT.TRANSITION DÉTECT. TRANSITION 6pOHFWLRQQH]'e7(&775$16,7,21GDQVOH PHQX6(&85,7(jO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźSXLV DSSX\H]VXUODWRXFKHŹRXENTERSRXUDI¿FKHU OHPHQXG¶DFWLYDWLRQGHGpVDFWLYDWLRQGH'e7(&7 75$16,7,21 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGDQVOHPHQX G¶DFWLYDWLRQGHGpVDFWLYDWLRQGH'(7(&7 75$16,7,21(QVpOHFWLRQQDQWOH$&7,9( cela permettra d’enregistrer les paramètres %RvWHGHGLDORJXH(175(5/( DFWXHOVGHO¶DQJOHHWGX,167$//$7,21/D 027'(3$66( SHWLWH ERvWHGHGLDORJXH SHWLWH (175(5/(027 '(3$66(V¶DI¿FKH 1-3 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUXQ PRWGHSDVVH'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{Wp GURLWGHODERvWH SHWLWH (175(5/(027'( 3$66(HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHU ODERvWH1289($8027'(3$66(HWVDLVLVVH] jQRXYHDXOHPRWGHSDVVH 1-4 'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHODERvWH GHGLDORJXH1289($8027'(3$66(HW DSSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUODERvWH 127(1289($8027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV Le fait d’appuyer sur la touche ENTERGHODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKHŹGX SURMHFWHXUSHUPHWGHUHYHQLUDXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU'e7(&775$16,7,21 &RQVHUYH]VRLJQHXVHPHQWFHPRWGHSDVVH'e7(&775$16,7,21 &HWWHIRQFWLRQQHVHUDDFWLYpHTXHORUVTXHOHSURMHFWHXUVHUDPLVVRXV tension après que l’alimentation a été coupée. &HWWHIRQFWLRQQDOLWpHVWVXVFHSWLEOHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWVLOH SURMHFWHXUQ¶HVWSDVGDQVXQHSRVLWLRQVWDEOHORUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp 2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION 2-1 Suivez la procédure indiquée en 1-1 pour DI¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU'e7(&7 75$16,7,21 2-2 6pOHFWLRQQH]'e6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWH %RvWHGHGLDORJXH(175(5 (175(5027'(3$66( JUDQGH (QWUH]OH 027'(3$66( JUDQGH mot de passe enregistré pour revenir au menu DFWLYHUGpVDFWLYHU'e7(&775$16,7,216LOHPRWGHSDVVHVDLVLHVW LQFRUUHFWOHPHQXVHIHUPH6LQpFHVVDLUHUHFRPPHQFH]ODSURFpGXUHj partir de l’étape 2-1. 3 Si vous avez oublié votre mot de passe 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU désactiver 'e7(&775$16,7,21. 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027 '(3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVOD ERvWHGHGLDORJXH &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFYRWUH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV 9RWUHPRWGHSDVVHYRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQV XWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV YRLUSDJHVXLYDQWH 78 Menu SECURITE Rubrique Description /DIRQFWLRQ0'30217(;7(SHXWHPSrFKHUTXH0217(;7(VRLW remplacé. 4XDQGOHPRWGHSDVVHHVWSDUDPpWUpSRXUO¶RSWLRQ0217(;7( /HPHQX$)),&+(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW HPSrFKHUGHPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGDQV$)),&+$*( /HPHQXe',7(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW HPSrFKHUGHUHPSODFHU0217(;7( 1 Activer le M. D. P. MON TEXTE M. D. P. MON TEXTE 6pOHFWLRQQHU0'30217(;7(DYHFOHV WRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HU VXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU GpVDFWLYHU0'30217(;7( 6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸź GXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'3021 7(;7(/DERvWHGHGLDORJXH(175(5/( 027'(3$66( SHWLW V¶DI¿FKHUD %RvWHGHGLDORJXH(175(5 (QWUHUOHPRWGHSDVVHDYHFOHVWRXFKHV /(027'(3$66( SHWLW ŸźŻŹ'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{Wp GURLWGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027 '(3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH1289($8 027'(3$66(HWVDLVLUjQRXYHDXOHPrPH mot de passe. 'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHOD ERvWHGHGLDORJXH1289($8027'(3$66( HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUDI¿FKHUOD ERvWHGHGLDORJXH127(1289($8027'( 3$66(SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVSUHQGUH ensuite note du mot de passe pendant cet intervalle. (QDSSX\DQWVXUODWRXFKHENTERGHODWpOpFRPPDQGHRXVXUODWRXFKHŹ GXSURMHFWHXUYRXVUHWRXUQHUH]DXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'3021 7(;7( 2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE 6XLYUHODSURFpGXUHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0' 30217(;7( 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUOD ERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG 6DLVLUOHPRWGHSDVVHHQUHJLVWUp pour que l’écran retourne au menu activer/ %RvWHGHGLDORJXH(175(5 GpVDFWLYHU0'30217(;7( 027'(3$66( JUDQG Si un mot de passe incorrect est saisi, le menu IHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUODSURFpGXUHj partir de 2-1. 3 Si vous avez oublié votre mot de passe 6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX¶LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7( &KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'( 3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVODERvWH de dialogue. &RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH mot de passe vous sera envoyé dès que vos informations utilisateur HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV YRLUSDJHVXLYDQWH 79 Menu SECURITE Rubrique AFFICHER MON TEXTE ÉDITER MON TEXTE VERROU CLONAGE 80 Description 6pOHFWLRQQHU$)),&+(50217(;7(DYHFOHV WRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HU VXUODWRXFKHŹRXENTERSRXUDI¿FKHUOHPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU$)),&+(50217(;7( 6pOHFWLRQQHUDFWLYHURXGpVDFWLYHUDYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX DFWLYHUGpVDFWLYHU$)),&+(50217(;7( $&7,9(5'(6$&7, 4XDQG$&7,9(HVWDFWLYp0217(;7(VHUD DI¿FKpVXUO¶pFUDQ'(0$55$*(DLQVLTXHGDQVOD IHQrWUHGHGLDORJXH(175B,1)26 &HWWHIRQFWLRQHVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHTXDQGODIRQFWLRQ 0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU'(6$&7, 6pOHFWLRQQHUe',7(50217(;7( DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX 6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKH Ź/DERvWHGHGLDORJXHe',7(5021 7(;7(V¶DI¿FKHUD 0217(;7(DFWXHOV¶DI¿FKHUDVXUOHV trois premières lignes. S’il n’a pas encore été écrit, les lignes seront vides. Sélectionner et saisir les caractères DYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹHWODWRXFKH ENTER ou INPUT. Pour effacer un FDUDFWqUHjODIRLVSUHVVHUODWRXFKH RESET2XSUHVVHUODWRXFKHŻHWOD touche INPUT Simultanément. Si vous GpSODFH]OHFXUVHXUVXU68335,0(5RX 7287())$&(5VXUO¶pFUDQHWDSSX\H] sur la touche ENTER ou INPUT, 1 ou tous les caractères seront également HIIDFpV0217(;7(SHXWXWLOLVHU MXVTX¶jFDUDFWqUHVVXUFKDTXHOLJQH 0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFOHV WRXFKHVŸźSRXUGpSODFHUOHFXUVHXU sur l’une des trois premières lignes et GpSODFHUOHFXUVHXUVXUOHFDUDFWqUHj FKDQJHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ Le caractère est sélectionné après avoir appuyé sur la touche ENTER ou INPUT. Suivre ensuite la même procédure que décrite au point 2 ci-dessus. 7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXUVXU(15(*VXUO¶pFUDQ HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹENTER ou INPUT3RXUUHWRXUQHUj021 7(;7(SUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVFKDQJHPHQWVGpSODFHUOHFXUVHXU VXU$118/(5VXUO¶pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŻENTER ou INPUT. /DIRQFWLRQe',7(50217(;7(HVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQGOD IRQFWLRQ0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU'(6$&7, / RSpUDWLRQ&/21$*(GXPHQX237B6(59,&(Q HVWSDVGLVSRQLEOHVL $&7,9(HVWVpOHFWLRQQp Outils de présentation Outils de présentation Le projecteur est équipé des outils suivants, qui permettent d'activer rapidement et IDFLOHPHQWOHVSUpVHQWDWLRQVjO pFUDQ - Présentation3&/(66 ci-dessous )RQFWLRQ'HVVLQ /DIRQFWLRQ'HVVLQYRXVSHUPHWGHGHVVLQHUVXUO pFUDQGXSURMHFWHXUjO DLGH G XQHVRXULV86%RXGHWDEOHWWHVUHOLpHVDX[SRUWVUSB TYPE A. Pour en savoir plus, se reporter au manuel pour l'équipement périphérique. $I¿FKDJH86% 90 Présentation PC-LESS La Présentation3&/(66OLWOHVGRQQpHVG¶LPDJHHWG¶DXGLRGHSXLVOHPpGLDGH VWRFNDJHLQVpUpVXUOHSRUWUSB TYPE AHWDI¿FKHO¶LPDJHGDQVOHVPRGHVVXLYDQWV /D3UpVHQWDWLRQ3&/(66SHXWrWUHGpPDUUpHHQVpOHFWLRQQDQWOHSRUWUSB TYPE A comme source du signal d’entrée. &HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHFUpHUGHVSUpVHQWDWLRQVVDQVXWLOLVHUYRWUHRUGLQDWHXU PRGH7KXPEQDLO 82 PRGH3OHLQeFUDQ 86 PRGH'LDSRVLWLYH 87 [Appareils de stockage supportés] 0pPRLUH86% 7\SHGHPpPRLUH86%GLVTXHGXU86%HWW\SHGHOHFWHXUGH FDUWH86% REMARQUE &HWWHIRQFWLRQQHVHUDSHXWrWUHSDVGLVSRQLEOHVXUOHVOHFWHXUV 86% DGDSWDWHXUV SRVVpGDQWSOXVG XQSRUW86% VLO DGDSWDWHXUUHFRQQDLWTXH SOXVLHXUVDSSDUHLOVVRQWFRQQHFWpV &HWWHIRQFWLRQQHVHUDSHXWrWUHSDVGLVSRQLEOHDYHFOHVGLVSRVLWLIV86% équipés d'un logiciel de sécurité. / LQVHUWLRQHWOHUHWUDLWG XQGLVSRVLWLI86%GRLYHQWrWUHUpDOLVpHVDYHFOHSOXV grand soin. 13, 84 [Formats Supportés] )$7)$7HW)$7 REMARQUE 17)6Q HVWSDVSULVHQFKDUJH 81 Outils de présentation 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH >)RUPDWGH¿FKLHUFRPSDWLEOHHWVRQH[WHQVLRQ@ -3(* MSHJMSJ %LWPDS EPS 31* SQJ *,) JLI 3URJUHVVLIQ HVWSDVSULVHQFKDUJH Le mode 16 bit et les bitmaps compréssés ne sont pas pris en compte. /HV31*LPEULTXpVQHVRQWSDVSULVHQFRPSWH REMARQUE /HV¿FKLHUVG¶XQHUpVROXWLRQSOXVJUDQGHTXHODVXLYDQWHQHVRQWSDV pris en charge. &3(;:1[ ,PDJH &3(::1[ ,PDJH &HUWDLQVRUGLQDWHXUVSHXYHQWQHSDVVXSSRUWHUODUpVROXWLRQ[ /HV¿FKLHUVGRQWODUpVROXWLRQHVWLQIpULHXUHj[QHVRQWSDVSULVHQFKDUJH /HV¿FKLHUVGRQWODUpVROXWLRQHVWLQIpULHXUHj[QHVHURQWSHXWrWUHSDVDI¿FKpV / DI¿FKDJHGHFHUWDLQV¿FKLHUVSULVHQFKDUJHHVWSDUIRLVLPSRVVLEOH /RUVTXHOHFRQWHQXGHVGRQQpHVG LPDJHQHV DI¿FKDJHSDVHQPRGH7KXPEQDLOVHXO XQFDGUHDSSDUDvWjO pFUDQ 0rPHGDQVOHFDVGHVFRPELQDLVRQVGHIRUPDWVGH¿FKLHUVGpFULWHVFLGHVVXVODOHFWXUH GHFHUWDLQV¿FKLHUVSHXWpFKRXHU 0RGH7KXPEQDLO /HPRGH7KXPEQDLODI¿FKHGHVLPDJHVVWRFNpHVGDQVXQGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH86%VXU l'écran Thumbnail. ,O\DDXPD[LPXPLPDJHVSDUpFUDQ 6LYRXVOHGpVLUH]YRXVSRXYH]SDVVHUDXPRGH3OHLQ(FUDQRX'LDSRVLWLYHDSUqVDYRLU sélectionné des images dans le mode Thumbnail. /HPRGH7KXPEQDLOVHUDGpPDUUpFRPPHIRQFWLRQSULQFLSDOHGHOD3UpVHQWDWLRQ3&/(66XQH fois le port USB TYPE A sélectionné comme source du signal d’entrée. ,PDJHVpOHFWLRQQpH Thumbnail ,PDJHV0HQX Thumbnail 82 Outils de présentation 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH Utiliser avec les touches ou les touches 9RXVSRXYH]FRQWU{OHUOHVLPDJHVVXUO¶pFUDQ7KXPEQDLODYHFODWpOpFRPPDQGHOH SDQQHDXGHFRQWU{OHRXOD7pOpFRPPDQGH:HE/HVIRQFWLRQVVXLYDQWHVSHXYHQW rWUHSHQGDQWTXH7KXPEQDLOHVWDI¿FKpH Fonctionnement de la touche Fonctions La télécommande Panneau de contrôle 7pOpFRPPDQGH:HE ŸźŻŹ ŸźŻŹ >Ÿ@>ź@>Ż@>Ź@ %RXJHOHFXUVHXU PAGE UP PAGE DOWN - [PAGE PRÉCÉDENTE] [PAGE SUIVANTE] &KDQJHGHSDJH [ENTRER] $I¿FKHO¶LPDJHVpOHFWLRQQpH en mode plein écran lorsque le curseur est placé sur une image miniature. $I¿FKHOHPHQX&21) ci-dessous pour l’image sélectionnée lorsque le curseur est placé sur le numéro de l’image miniature. ENTER INPUT Menu INSTALLAT° de l'image sélectionnée Rubrique ,167$//$7 Fonctions 8WLOLVH]OHVWRXFKHVGXFXUVHXUŻŹSRXUFKDQJHUFKDTXHUpJODJHRX XWLOLVH]ODWRXFKHGXFXUVHXUŹSRXUH[pFXWHUOHVIRQFWLRQVFRPPH suit. 5(7285 $SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUŹRXENTER pour revenir au mode Thumbnail. 'e%87 3DVVH]VXU$&7,9(SRXUGp¿QLUO¶LPDJHVpOHFWLRQQpHFRPPHSUHPLqUH image du diaporama.&HVLQIRUPDWLRQVGHUpJODJHVHURQWHQUHJLVWUpHV GDQVOH¿FKLHU“SOD\OLVWW[W” 89 . ),1 3DVVH]VXU$&7,9(SRXUGp¿QLUO¶LPDJHVpOHFWLRQQpHFRPPHGHUQLqUH image du diaporama.&HVLQIRUPDWLRQVGHUpJODJHVHURQWHQUHJLVWUpHV GDQVOH¿FKLHU“SOD\OLVWW[W” 89 . 6$87(5 3DVVH]VXU$&7,9(SRXUVDXWHUO¶LPDJHVpOHFWLRQQpHGDQVOH diaporama.&HVLQIRUPDWLRQVGHUpJODJHVHURQWHQUHJLVWUpHVGDQVOH ¿FKLHU“SOD\OLVWW[W” 89 . 3UHVVHUOHFXUVHXUŹRXOHERXWRQENTER pour faire tourner l’image ¿[HVpOHFWLRQQpHGHGHJUpVGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG¶XQH 3,927(5 montre.&HVLQIRUPDWLRQVGHUpJODJHVHURQWHQUHJLVWUpHVGDQVOH ¿FKLHU“SOD\OLVWW[W” 89 . 83 Outils de présentation 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH Utilisation du menu dans l'écran Thumbnail 9RXVSRXYH]pJDOHPHQWFRQWU{OHUOHVLPDJHVjO DLGHGXPHQXjO pFUDQ7KXPEQDLO Rubrique Fonctions 3DVVHjXQGRVVLHUGHQLYHDXVXSpULHXU 75,(5 5(7285 9RXVSHUPHWGHWULHUOHV¿FKLHUVHWGRVVLHUVFRPPHVXLW $SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUŹRXENTER pour revenir au mode Thumbnail. 120(1+$87 7ULHHQRUGUHDVFHQGDQWSDUQRPGH¿FKLHU 120(1%$6 7ULHHQRUGUHGHVFHQGDQWSDUQRPGH¿FKLHU '$7((1+$87 7ULHHQRUGUHDVFHQGDQWSDUGDWHGH¿FKLHU '$7((1%$6 7ULHHQRUGUHGHVFHQGDQWSDUGDWHGH¿FKLHU Ÿź $YDQFHjODSDJHSUpFpGHQWHVXLYDQWH ',$326,7,9( &RQ¿JXUHHWODQFHOHGLDSRUDPD 87 . 5(7285 $SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUŹRXENTER pour revenir au mode Thumbnail. 'e0$55(5 $SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUŹRXENTER pour lancer le diaporama. 'e%87 6pOHFWLRQQHODSUHPLqUHGLDSRVLWLYHGH'LDSRVLWLYH ),1 6pOHFWLRQQHODGHUQLqUHGLDSRVLWLYHGH'LDSRVLWLYH ,17(59$//( 5qJOHODGXUpHGHO¶LQWHUYDOOHG¶DI¿FKDJHGHVLPDJHV¿[HVHQ PRGH'LDSRVLWLYH 02'(/(&785( 6pOHFWLRQQHOHPRGHGH'LDSRVLWLYH (175 &KDQJHOHSRUWG¶HQWUpH 0(18 $I¿FKHOHPHQX 5(7,535,6(86% 9HLOOH]jXWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQDYDQWGHUHWLUHUOHSpULSKpULTXHGH VWRFNDJH86%GXSURMHFWHXU$SUqVOHUHWUDLWOHSURMHFWHXUQH UHFRQQDvWSDVOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%WDQWTXHYRXVQH le réinsérez pas dans le port USB TYPE A. 84 Outils de présentation 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH REMARQUE &HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHO DI¿FKDJHj O pFUDQGXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp /HPRGH7KXPEQDLOHVWGLVSRQLEOHSRXUDI¿FKHUMXVTX¶j¿FKLHUVVXUXQH seule page. ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKHINPUT lorsque OHVpFUDQV7KXPEQDLO'LDSRVLWLYHRX3OHLQpFUDQVRQWDI¿FKpV /DTXDOLWpGHO¶LPDJHSHXWVHGpWpULRUHUORUVGHODOHFWXUHGHVGRQQpHVDXGLR LQFOXHVGDQVXQ¿OP6LYRXVVRXKDLWH]GRQQHUODSULRULWpjODTXDOLWpGHO¶LPDJH GpVDFWLYH]OHVRQHQUpJODQWƈVXUpWHLQW 'HV,FRQHVG HUUHXUVVHURQWDI¿FKpHVHQ7+80%1$,/ &H¿FKLHUVHPEOHrWUHHQGRPPDJpRXDXPDXYDLVIRUPDW /HV¿FKLHUVQHSRXYDQWrWUHDI¿FKpVGDQV l'écran Thumbnail sont indiqués par une LF{QHUHSUpVHQWDQWOHIRUPDWGH¿FKLHU 85 Outils de présentation 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH Mode Plein Écran /H0RGH3OHLQeFUDQDI¿FKHXQHLPDJHVXUWRXWO pFUDQ3RXUO DI¿FKDJHHQPRGH Plein écran, sélectionnez une image dans l'écran Thumbnail. Puis presser le bouton ENTER sur la télécommande, le bouton INPUT sur le panneau de contrôle ou cliquer sur [ENTRER]VXUOD7pOpFRPPDQGH:HE $I¿FKDJH3OHLQ(FUDQ 0DQLSXODWLRQVGHVLPDJHV¿[HV Les manipulations suivantes sont disponibles en mode Plein Écran alors qu’une LPDJH¿[HHVWDI¿FKpH Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de contrôle Télécommande :HE ź ou Ź >ź@ >Ź@ ou [PAGE SUIVANTE@ 0RQWUHOH¿FKLHUVXLYDQW Ÿ Ż ou PAGE UP Ÿ ou Ż >Ÿ@ >Ż@ ou [PAGE PRÉCÉDENTE@ 0RQWUHOH¿FKLHUSUpFpGHQW ENTER INPUT [ENTRER] $I¿FKH7KXPEQDLO La télécommande ź Ź ou PAGE DOWN 86 Outils de présentation 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH Mode Diapositive /HPRGH'LDSRVLWLYHDI¿FKHOHVLPDJHVHQSOHLQpFUDQSXLVDOWHUQHOHVLPDJHVj O LQWHUYDOOHGp¿QLGDQV,17(59$//(GDQVOHPHQXGHO pFUDQ7KXPEQDLO 84 . 9RXVSRXYH]GpPDUUHUFHWWHIRQFWLRQjSDUWLUGXPHQXGXGLDSRUDPD3RXU DI¿FKHUOHPHQX'LDSRVLWLYHVpOHFWLRQQHUOHERXWRQ',$326,7,9(GDQVOHPRGH Thumbnail et presser le bouton ENTER sur la télécommande, le bouton INPUT sur le panneau de contrôle ou cliquer [ENTRER]VXUOD7pOpFRPPDQGH:HE /RUVTXHOHPRGH'LDSRVLWLYHHVWDI¿FKpODPDQLSXODWLRQGHVERXWRQVVXLYDQWV HVWDFWLYpHTXDQGOHVLPDJHV¿[HVVRQWDI¿FKpHVHWOHVPrPHVRSWLRQVVRQW GLVSRQLEOHVHQPRGH3OHLQHeFUDQTXDQGOHV¿OPVVRQWDI¿FKpV Fonctionnement de la touche La télécommande Panneau de contrôle Télécommande :HE ENTER INPUT [ENTRER] Fonctions $I¿FKH7KXPEQDLO REMARQUE &HVRSpUDWLRQVQHVRQWSDVDFFHVVLEOHVORUVTXHOH26' $I¿FKDJHpFUDQ GXSURMHFWHXUHVWDI¿FKp ,OQ HVWSDVSRVVLEOHGHFKDQJHUOHSRUWG HQWUpHDYHFODWRXFKHINPUT lorsque 7+80%1$,/',$326,7,9(RX&$7$/2*8(HVWDI¿FKp /RUVTXHOHPRGH'LDSRVLWLYHHVWUpJOpVXU81()2,6HWTXHOHGHUQLHU¿FKLHU HVWXQHLPDJH¿[HODGHUQLqUHGLDSRVLWLYHGHODSUpVHQWDWLRQUHVWHDI¿FKpH MXVTX¶jFHTXHOHERXWRQENTER sur la télécommande ou la Télécommande :HERXOHERXWRQINPUT du panneau de contrôle soit pressé. 87 Outils de présentation 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH 9RXVSRXYH]SDVVHUXQH'LDSRVLWLYHVHORQODFRQ¿JXUDWLRQ GpVLUpH&RQ¿JXUHUOHV',$326,7,9(GDQVOHPHQX 7+80%1$,/ 5(7285 Revient au mode Thumbnail. 'e0$55(5 -RXHOHVGLDSRVLWLYHV 'e%87 : Sélectionne la première diapositive de 'LDSRVLWLYH ),1 : Sélectionne la dernière diapositive de 'LDSRVLWLYH 5 ,17(59$//(5qJOHODGXUpHGHO¶LQWHUYDOOHG¶DI¿FKDJH GHVLPDJHV¿[HVHQPRGH'LDSRVLWLYH ,OQ HVWSDVUHFRPPDQGpGHUpJOHUXQ intervalle très court, car cela pourrait prendre plus de quelques secondes pour OLUHHWDI¿FKHUXQ¿FKLHULPDJHV LOHVW VWRFNpGDQVOHEDVGHO DUERUHVFHQFHRX HQFRUHVLWURSGH¿FKLHUVVRQWVWRFNpV dans le même catalogue. 6 02'(/(&785(6pOHFWLRQQHOHPRGHGH'LDSRVLWLYH 81()2,6-RXHOHVGLDSRVLWLYHVXQHVHXOH fois. 6$16),1-RXHOHVGLDSRVLWLYHVHQ boucle. REMARQUE /HVSDUDPqWUHVGH'LDSRVLWLYHVRQWVDXYHJDUGpVGDQVOH¿FKLHU “playlist.txt”TXLHVWVWRFNpGDQVOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJH6LOH¿FKLHUQ H[LVWH pas, il est créé automatiquement. /HVSDUDPqWUHVUHODWLIVj'e%87),1,17(59$//(HW02'(/(&785( sont sauvegardés sur la liste de diffusion “playlist”. 6LOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJHHVWHQSURWHFWLRQG pFULWXUHRXOH¿FKLHU“playlist.txt” HVWXQ¿FKLHUGHW\SHOHFWXUHVHXOHLOHVWLPSRVVLEOHGHFKDQJHUOHVSDUDPqWUHV GH'LDSRVLWLYH 88 Outils de présentation 3UpVHQWDWLRQ3&/(66 VXLWH Playlist /DOLVWHGHOHFWXUH³SOD\OLVW´HVWXQIRUPDW¿FKLHUWH[WHTXLGpFLGHGHO RUGUHGHV ¿FKLHUVGHGLDSRVLWLYHVDI¿FKpHVHQPRGH7KXPEQDLORX'LDSRVLWLYH /HQRPGX¿FKLHUGHOLVWHGHGLIIXVLRQHVWSOD\OLVWW[WHWSHXWrWUHPRGL¿pVXUXQ ordinateur. ,OHVWFUppGDQVOHGRVVLHUFRQWHQDQWOHV¿FKLHUVLPDJHVpOHFWLRQQpVORUVGX GpPDUUDJHGHOD3UpVHQWDWLRQ3&/(66RXGHODFRQ¿JXUDWLRQGXGLDSRUDPD >([HPSOHGH¿FKLHUV³SOD\OLVWW[W´@ 5pJODJH'e%875pJODJH),15pJODJH,17(59$//(5pJODJH02'(/(&785( img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : LPJMSJ6$87(5 LPJMSJURW6$87(5 /H¿FKLHU³SOD\OLVWW[W´FRQWLHQWOHVLQIRUPDWLRQVVXLYDQWHV &KDTXHpOpPHQWG LQIRUPDWLRQGRLWrWUHVpSDUpSDUHWGRLW¿JXUHUjOD¿QGH chaque ligne. qUHOLJQHUpJODJHV'e%87),1,17(59$//(HW02'(/(&785((88 qPHOLJQHHWVXLYDQWHVQRPGX¿FKLHUGXUpHGHO LQWHUYDOOHUpJODJHGHODURWDWLRQ et réglage du saut. 'XUpHGHO LQWHUYDOOH: SHXWrWUHUpJOpGHj PV SDULQFUpPHQWVGH PV Réglage de la rotation: ³URW´VLJQL¿HXQHURWDWLRQGHGHJUpVGDQVOHVHQVGHV DLJXLOOHVG XQHPRQWUH³URW´HW³URW´GRQQHQWOLHXjXQH VLJQL¿FDWLRQGHGHJUpVVXSSOpPHQWDLUHVGDQVOHPrPHVHQV 5pJODJHGXVDXW³6.,3´VLJQL¿HTXHO LPDJHQHVHUDSDVDI¿FKpH dans le diaporama. REMARQUE /DORQJXHXUPD[LPXPG XQHOLJQHVXUOH¿FKLHUSOD\OLVWW[WHVWGH FDUDFWqUHVVDXWVGHUHWRXUjODOLJQHLQFOXV. Si une ligne dépasse cette limite, OH¿FKLHUSOD\OLVWW[WQ HVWSDVYDOLGH /DOLVWHGHGLIIXVLRQSHUPHWG HQUHJLVWUHUMXVTX j¿FKLHUV&HSHQGDQWHQ SUpVHQFHGHGRVVLHUVGDQVOHPrPHUpSHUWRLUHFHQRPEUHPD[LPXPHVWGLPLQXp du nombre de dossiers concernés. 7RXVOHV¿FKLHUVDXGHOjGHFHWWHOLPLWHVRQWDEVHQWVGXGLDSRUDPD 6LOHGLVSRVLWLIGHVWRFNDJHHVWSURWpJpRXQHGLVSRVHSDVGHVXI¿VDPPHQW G HVSDFHOH¿FKLHU³SOD\OLVWW[W´QHSHXWrWUHFUpp 3RXUOHVUpJODJHVGXGLDSRUDPDUHSRUWH]YRXVjODVHFWLRQMode Diapositive 87 89 Outils de présentation $IÀFKDJH86% :LQGRZV® Ordinateur) /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUOHVLPDJHVWUDQVIpUpHVGHSXLVO¶RUGLQDWHXUYLDXQFkEOH 86% 12 &RQ¿JXUDWLRQPDWpULHOOHHWORJLFLHOOHUHTXLVHSRXUOH3& Système d'exploitationO XQGHFHX[FLWpVFLGHVVRXV :LQGRZV® 7 :LQGRZV® 8.1 :LQGRZV® 10 Processeur3HQWLXP DXPRLQV*+] Carte graphique: 16 bits, carte graphique étendue ou supérieure MémoireDXPRLQV0R Espace disque dur disponibleDXPRLQV0R Port USB Cable USB: 1 élément /DQFHPHQWGHO·DIÀFKDJH86% Lorsque vous connectez votre ordinateur au port USB TYPE B du projecteur jO DLGHG XQFkEOH86%OHSURMHFWHXUHVWUHFRQQXFRPPHOHFWHXUGH&' 520VXUYRWUHRUGLQDWHXU(QVXLWHOHORJLFLHOGRQWOHSURMHFWHXUHVWpTXLSp ³/LYH9LHZHU/LWH)RU86%H[H´HVWH[pFXWpDXWRPDWLTXHPHQWHWO DSSOLFDWLRQ ³/LYH9LHZHU/LVWHIRU86%´GHO RUGLQDWHXUHVWSUrWHSRXUO DI¿FKDJH86% /¶DSSOLFDWLRQ³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´VHIHUPHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOH FkEOH86%HVWGpEUDQFKp7RXWHIRLVLOHVWSRVVLEOHTX¶LOUHVWHDI¿FKp REMARQUE 6LOHORJLFLHOQHGpPDUUHSDVDXWRPDWLTXHPHQW JpQpUDOHPHQW SDUFHTXHODIRQFWLRQDXWRUXQGHV&'520HVWGpVDFWLYpHVXUYRWUH6( procédez comme suit. &OLTXH]VXUODWRXFKH>GpPDUUHU@GDQVODEDUUHG RXWLOHWVpOHFWLRQQHU“([pFXWHU”. 7DSH])?/LYH9LHZHU/LWH)RU86%H[HSXLVFOLTXH]VXU>2.@ 6LYRWUHOHFWHXU&'520QHFRUUHVSRQGSDVDXOHFWHXU) de votre ordinateur, vous devrez remplacer F par la lettre FRUUHVSRQGDQWjYRWUHOHFWHXU&'520 /DOHFWXUHDXWRPDWLTXHGX&'520HVWGpVDFWLYpHORUVTXHO¶pFUDQGHYHLOOHHVWDFWLI /DWUDQVPLVVLRQGHO¶LPDJHGHSXLVO¶RUGLQDWHXUHVWVXVSHQGXHORUVTXHO¶pFUDQ de veille protégé par mot de passe est actif. Pour reprendre la transmission, quittez l’écran de veille. 6L³(QDWWHQWHGHFRQQH[LRQ´UHVWHDI¿FKpORUVTXHOHFkEOH86%HVWUDFFRUGp UHWLUHUOHFkEOH86%SXLVOHUDFFRUGHUjQRXYHDXDSUqVTXHOTXHVPLQXWHV YRLUSDJHVXLYDQWH 90 Outils de présentation $I¿FKDJH86% :LQGRZV®2UGLQDWHXU VXLWH / DSSOLFDWLRQDSSDUDvWGqVORUVTX HOOHDGpPDUUp GDQVOD]RQHGHQRWL¿FDWLRQ:LQGRZV9RXV SRXYH]TXLWWHUO DSSOLFDWLRQjSDUWLUGHYRWUH RUGLQDWHXUHQVpOHFWLRQQDQW4XLWGDQVOHPHQX REMARQUE ³/LYH9LHZHU´ UHSRUWH]YRXVDX Guide Réseau HWFHWWHDSSOLFDWLRQQHSHXYHQW être utilisées simultanément. Si vous connectez YRWUHRUGLQDWHXUDXSURMHFWHXUjO DLGHG XQ FkEOH86%SHQGDQWTXH³/LYH9LHZHU´HVWHQFRXUVG H[pFXWLRQOHPHVVDJH VXLYDQWV DI¿FKH 6HORQOHVORJLFLHOVLQVWDOOpVVXUYRWUHRUGLQDWHXUOHVLPDJHVVXUFHGHUQLHUQH SHXYHQWrWUHWUDQVIpUpHVHQXWLOLVDQWOH³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´ 6LXQORJLFLHOG DSSOLFDWLRQD\DQWXQHIRQFWLRQ3DUHIHXHVWLQVWDOOpVXU YRWUH3&GpVDFWLYH]ODIRQFWLRQSDUHIHXHQVXLYDQWOHVLQGLFDWLRQVGXJXLGH utilisateur. 8QORJLFLHOGHVpFXULWpEORTXHSHXWrWUHODWUDQVPLVVLRQGHO¶LPDJH&KDQJH] les paramètres du logiciel de sécurité pour autoriser l’utilisation de “/LYH9LHZHU /LWHIRU86%”. 4XDQGO¶HQWUpHDXGLRGHUSB TYPE B est sélectionnée, si le niveau sonore est encore trop bas même après avoir augmenté le volume du projecteur au PD[LPXPYpUL¿HUO¶DXGLRDX[VRUWLHVGHO¶RUGLQDWHXUHWDXJPHQWHUOHQLYHDXGH volume en fonction. 6LO¶RUGLQDWHXUXWLOLVpHVWpTXLSpGXSRUWHDMI1 ou HDMI2/MHL, le SDUDPpWUDJHDXGLRVHUDPRGL¿pHWGHVFRXSXUHVVRQRUHVRXGXEUXLWULVTXHQW GHVHSURGXLUHORUVTXHOHFkEOH+'0,70 est raccordé ou débranché durant le $I¿FKDJH86%'DQVFHFDVUHGpPDUUHU$I¿FKDJH86% 8QHGLVWRUVLRQG¶LPDJHRXFRXSXUHVRQRUHULVTXHQWGHVHSURGXLUHORUVTXH /LYH9LHZHUHVWUDFFRUGpj/$1 VDQV¿ORXjFkEOH GXUDQW$I¿FKDJH86%/D baisse de performance ci-dessus est visible spécialement lorsque plusieurs RUGLQDWHXUVVRQWUDFFRUGpVj/LYH9LHZHU. 91 Outils de présentation $I¿FKDJH86% :LQGRZV®2UGLQDWHXU VXLWH Menu contextuel /HPHQXjGURLWHV DI¿FKHORUVTXHYRXVFOLTXH]VXU l'icône de l'application avec le bouton droit de la VRXULVGDQVOD]RQHGHQRWL¿FDWLRQ:LQGRZV 'LVSOD\ $I¿FKHU 4XLW 4XLWWHU /HPHQXÀRWWDQWV DI¿FKHHWO LF{QHGLVSDUDvWGDQVOD]RQHGH QRWL¿FDWLRQ:LQGRZV / DSSOLFDWLRQVHIHUPHHWO LF{QHGLVSDUDvWGDQVOD]RQHGH QRWL¿FDWLRQ:LQGRZV REMARQUE Si vous souhaitez redémarrer l'application, vous devez débrancher OHFkEOH86%DYDQWGHOHUHEUDQFKHU 0HQXÁRWWDQW 6LYRXVVpOHFWLRQQH]³'LVSOD\´GDQVOHPHQX FRQWH[WXHOOHPHQXÀRWWDQWWHOTX LOOXVWUpj GURLWHDSSDUDvWUDjO pFUDQ . $ / 1 .'pPDUUHUODWRXFKH&DSWXUH La transmission au projecteur a débuté et les 3 LPDJHVVHURQWDI¿FKpHV 3/DWRXFKH6WRS DUUrW La transmission de l'image est stoppée. $7RXFKH+ROG SDXVH / LPDJHjO pFUDQGXSURMHFWHXUHVWWHPSRUDLUHPHQW¿JpH/DGHUQLqUHLPDJHTXL HVWjO pFUDQDYDQWGHFOLTXHUODWRXFKHUHVWHDI¿FKpH9RXVSRXYH]H[DPLQHUOHV GRQQpHVLPDJHGHYRWUHRUGLQDWHXUVDQVOHVDI¿FKHUVXUO pFUDQGXSURMHFWHXU / Touche Option /DIHQrWUH2SWLRQVV DI¿FKH 17RXFKH0LQLPL]H UpGXLUH /HPHQXÀRWWDQWVHIHUPHHWO LF{QHUpDSSDUDvWGDQVOD]RQHGHQRWL¿FDWLRQ :LQGRZV REMARQUE 6LYRXVFOLTXH]SOXVLHXUVIRLVVXU'pPDUUHUODWRXFKH&DSWXUH HWRXODWRXFKH6WRS DUUrW OHVLPDJHVQHVHURQWSHXWrWUHSDVDI¿FKpHVj l'écran. 92 Outils de présentation $I¿FKDJH86% :LQGRZV®2UGLQDWHXU VXLWH Fenêtre Options /DIHQrWUH2SWLRQVV DI¿FKHVLYRXVVpOHFWLRQQH] ODWRXFKH2SWLRQGDQVOHPHQXÀRWWDQW 2SWLPL]H3HUIRUPDQFH 2SWLPLVHUOD3HUIRUPDQFH ³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´IDLWGHVFDSWXUHV G pFUDQVHQIRUPDW-3(*HWHQYRLHOHVGRQQpHV DXSURMHFWHXU³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´SRVVqGH GHX[RSWLRQVDYHFGLIIpUHQWVWDX[GHFRPSUHVVLRQ SRXUOHV¿FKLHUV-3(* Transmission speed (Vitesse de Transmission) La vitesse a la priorité sur la qualité d'image. &HODUHQGOHWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXU¿FKLHUV-3(*SOXVpOHYp L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire. Image quality (Qualité d'Image) La qualité d'image a priorité sur la vitesse. &HODUpGXLWOHWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXUOHV¿FKLHUV-3(* L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les données transférées sont plus lourdes, cependant la qualité est meilleure. Keep PC resolution (Conserver la résolution du PC) Si vous décochez la case [Keep PC resolution], la résolution d’écran de votre RUGLQDWHXUVHUDPRGL¿pHFRPPHVXLWHWODYLWHVVHG¶DI¿FKDJHSRXUUDrWUHSOXVUDSLGH &3(;:1[ ;*$ &3(::1[ :;*$ 6LYRWUHRUGLQDWHXUQHSUHQGSDVHQFKDUJHODUpVROXWLRQG¶DI¿FKDJHVSpFL¿pH ci-dessus, la plus grande résolution prise en charge par l’ordinateur parmi les UpVROXWLRQVSOXVSHWLWHVTXHFHOOHVSpFL¿pHVHUDVpOHFWLRQQpH Sound (Son) Active/désactive le son. La qualité de l’image peut se détériorer lors de la lecture des données audio transférées avec les données d’image. Pour donner la priorité jODTXDOLWpGHO¶LPDJHFRXSHUOHVRQHQFRFKDQWODFDVH $IÀFKDJH/LYH9LHZHU/LWHIRU86% 3RXUDI¿FKHUODIHQrWUHG¶DSSOLFDWLRQ³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´VXUO¶pFUDQFRFKH] la case. $ERXW ­SURSRVGH ,QIRUPDWLRQVUHODWLYHVjODYHUVLRQGH³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´ REMARQUE 4XDQGODUpVROXWLRQHVWFKDQJpHODGLVSRVLWLRQGHVLF{QHVVXUOH EXUHDXGHYRWUH3&SRXUUDLWFKDQJHU 6LO¶XQGHVSRUWVAUDIO IN est sélectionné ou que est sélectionné pour 86%7<3(%GDQV6285&($8',2GXPHQX$8',2,1 52 OHVRQDXGLR dans la fenêtre Options est désactivé. 93 Outils de présentation $IÀFKDJH86% 0DF® Ordinateur) /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUOHVLPDJHVWUDQVIpUpHVGHSXLVO¶RUGLQDWHXUYLDXQFkEOH 86% 12 &RQ¿JXUDWLRQPDWpULHOOHHWORJLFLHOOHUHTXLVHSRXUOH3& Système d'exploitation0DF26;® 10.6 0DF26;® 10.7 OS X® 10.8 OS X® 10.9 OS X® 10.10 OS X® 10.11 macOS® 10.12 Carte graphique: 16 bits, carte graphique étendue ou supérieure MémoireDXPRLQV0R Espace disque dur disponibleDXPRLQV0R /DQFHPHQWGHO·DIÀFKDJH86% Lorsque vous connectez votre ordinateur au port USB TYPE BGXSURMHFWHXUj O DLGHG XQFkEOH86%OHSURMHFWHXUHVWUHFRQQXFRPPHOHFWHXUGH&'520VXU YRWUHRUGLQDWHXU'RXEOHFOLTXH]VXUOH &'520SXLVGRXEOHFOLTXH]VXU /LYH9LHZHU/LWH)RU86%B0DF26DSS / DSSOLFDWLRQ³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´VH IHUPHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOHFkEOH 86%HVWGpEUDQFKp 7RXWHIRLVLOHVWSRVVLEOHTX¶LOUHVWHDI¿FKp REMARQUE /DWUDQVPLVVLRQGHO¶LPDJHGHSXLVO¶RUGLQDWHXUHVWVXVSHQGXH lorsque l’écran de veille protégé par mot de passe est actif. Pour reprendre la transmission, quittez l’écran de veille. 6L³(QDWWHQWHGHFRQQH[LRQ´UHVWHDI¿FKpORUVTXHOHFkEOH86%HVWUDFFRUGp UHWLUHUOHFkEOH86%SXLVOHUDFFRUGHUjQRXYHDXDSUqVTXHOTXHVPLQXWHV YRLUSDJHVXLYDQWH 94 Outils de présentation $I¿FKDJH86% 0DF®2UGLQDWHXU VXLWH REMARQUE ³/LYH9LHZHU´ UHSRUWH]YRXVDX Guide Réseau HWFHWWHDSSOLFDWLRQQHSHXYHQW être utilisées simultanément. Si vous connectez YRWUHRUGLQDWHXUDXSURMHFWHXUjO DLGHG XQFkEOH 86%SHQGDQWTXH³/LYH9LHZHU´HVWHQFRXUV G H[pFXWLRQOHPHVVDJHVXLYDQWV DI¿FKH 6HORQOHVORJLFLHOVLQVWDOOpVVXUYRWUHRUGLQDWHXUOHVLPDJHVVXUFHGHUQLHUQH SHXYHQWrWUHWUDQVIpUpHVHQXWLOLVDQWOH³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´ 6LXQORJLFLHOG DSSOLFDWLRQD\DQWXQHIRQFWLRQ3DUHIHXHVWLQVWDOOpVXU YRWUH3&GpVDFWLYH]ODIRQFWLRQSDUHIHXHQVXLYDQWOHVLQGLFDWLRQVGXJXLGH utilisateur. 8QORJLFLHOGHVpFXULWpEORTXHSHXWrWUHODWUDQVPLVVLRQGHO¶LPDJH&KDQJH] les paramètres du logiciel de sécurité pour autoriser l’utilisation de “/LYH9LHZHU /LWHIRU86%”. 4XDQGO¶HQWUpHDXGLRGHUSB TYPE B est sélectionnée, si le niveau sonore est encore trop bas même après avoir augmenté le volume du projecteur au PD[LPXPYpUL¿HUO¶DXGLRDX[VRUWLHVGHO¶RUGLQDWHXUHWDXJPHQWHUOHQLYHDXGH volume en fonction. 6LO¶RUGLQDWHXUXWLOLVpHVWpTXLSpGXSRUWHDMI1 ou HDMI2/MHL, le SDUDPpWUDJHDXGLRVHUDPRGL¿pHWGHVFRXSXUHVVRQRUHVRXGXEUXLWULVTXHQW GHVHSURGXLUHORUVTXHOHFkEOH+'0,70 est raccordé ou débranché durant le $I¿FKDJH86%'DQVFHFDVUHGpPDUUHU$I¿FKDJH86% 8QHGLVWRUVLRQG¶LPDJHRXFRXSXUHVRQRUHULVTXHQWGHVHSURGXLUHORUVTXH /LYH9LHZHUHVWUDFFRUGpj/$1 VDQV¿ORXjFkEOH GXUDQW$I¿FKDJH86%/D baisse de performance ci-dessus est visible spécialement lorsque plusieurs RUGLQDWHXUVVRQWUDFFRUGpVj/LYH9LHZHU 95 Outils de présentation $I¿FKDJH86% 0DF®2UGLQDWHXU VXLWH Menu 41 . $ / 3 6LYRXVVpOHFWLRQQH]³'LVSOD\´GDQVOHPHQXFRQWH[WXHOOHPHQXÀRWWDQWWHO TX LOOXVWUpjGURLWHDSSDUDvWUDjO pFUDQ .'pPDUUHUODWRXFKH&DSWXUH /DWUDQVPLVVLRQDXSURMHFWHXUDGpEXWpHWOHVLPDJHVVHURQWDI¿FKpHV 3/DWRXFKH6WRS DUUrW La transmission de l'image est stoppée. $7RXFKH+ROG SDXVH / LPDJHjO pFUDQGXSURMHFWHXUHVWWHPSRUDLUHPHQW¿JpH/DGHUQLqUHLPDJHTXL HVWjO pFUDQDYDQWGHFOLTXHUODWRXFKHUHVWHDI¿FKpH9RXVSRXYH]H[DPLQHUOHV GRQQpHVLPDJHGHYRWUHRUGLQDWHXUVDQVOHVDI¿FKHUVXUO pFUDQGXSURMHFWHXU / Touche Option /DIHQrWUH2SWLRQVV DI¿FKH 17RXFKH0LQLPL]H UpGXLUH /HPHQXÀRWWDQWVHIHUPHHWO LF{QHUpDSSDUDvWGDQVOD]RQHGHQRWL¿FDWLRQ :LQGRZV 4 Touche fermer /HPHQXÀRWWDQWHVWIHUPpH REMARQUE 6LYRXVFOLTXH]SOXVLHXUVIRLVVXU'pPDUUHUODWRXFKH&DSWXUH HWRXODWRXFKH6WRS DUUrW OHVLPDJHVQHVHURQWSHXWrWUHSDVDI¿FKpHVj l'écran. 96 Outils de présentation $I¿FKDJH86% 0DF®2UGLQDWHXU VXLWH Fenêtre Options /DIHQrWUH2SWLRQVV DI¿FKHVLYRXVVpOHFWLRQQH]OD WRXFKH2SWLRQGDQVOHPHQXÀRWWDQW 2SWLPLVHUOD3HUIRUPDQFH ³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´IDLWGHVFDSWXUHVG pFUDQV HQIRUPDW-3(*HWHQYRLHOHVGRQQpHVDXSURMHFWHXU ³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´SRVVqGHGHX[RSWLRQVDYHF GLIIpUHQWVWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXUOHV¿FKLHUV-3(* Vitesse de Transmission La vitesse a la priorité sur la qualité d'image. &HODUHQGOHWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXU¿FKLHUV-3(*SOXVpOHYp L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire. Qualité d'Image La qualité d'image a priorité sur la vitesse. &HODUpGXLWOHWDX[GHFRPSUHVVLRQSRXUOHV¿FKLHUV-3(* L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les données transférées sont plus lourdes, cependant la qualité est meilleure. Keep PC resolution (Conserver la résolution du PC) Si vous décochez la case [Keep PC resolution], la résolution d’écran de votre RUGLQDWHXUVHUDPRGL¿pHFRPPHVXLWHWODYLWHVVHG¶DI¿FKDJHSRXUUDrWUHSOXVUDSLGH &3(;:1[ ;*$ &3(::1[ :;*$ 6LYRWUHRUGLQDWHXUQHSUHQGSDVHQFKDUJHODUpVROXWLRQG¶DI¿FKDJHVSpFL¿pH ci-dessus, la plus grande résolution prise en charge par l’ordinateur parmi les UpVROXWLRQVSOXVSHWLWHVTXHFHOOHVSpFL¿pHVHUDVpOHFWLRQQpH Sound (Son) Active/désactive le son. La qualité de l’image peut se détériorer lors de la lecture des données audio transférées avec les données d’image. Pour donner la priorité jODTXDOLWpGHO¶LPDJHFRXSHUOHVRQHQFRFKDQWODFDVH $ERXW ­SURSRVGH ,QIRUPDWLRQVUHODWLYHVjODYHUVLRQGH³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´ REMARQUE 4XDQGODUpVROXWLRQHVWFKDQJpHODGLVSRVLWLRQGHVLF{QHVVXUOH EXUHDXGHYRWUH3&SRXUUDLWFKDQJHU 6LO¶XQGHVSRUWVAUDIO IN est sélectionné ou que est sélectionné pour 86%7<3(%GDQV6285&($8',2GXPHQX$8',2,1 52 OHVRQDXGLR dans la fenêtre Options est désactivé. 97 Entretien (QWUHWLHQ Remplacer la lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre O¶LPDJHSOXVVRPEUHRXDSSDXYULUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH GHYLHGLIIpUHQWHHWTX¶LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] ,OHVWUHFRPPDQGpG¶DYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJHVRXVODPDLQHWGHQHSDVWDUGHUjUHPSODFHUODODPSHVLQpFHVVDLUH Pour vous munir d’une lampe de rechange, contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro-type de la lampe. Numéro type : DT02061 3 &RXYHUFOHGHODODPSH Remplacer la lampe (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ Laissez le projecteur refroidir au moins 45 minutes. Prévoyez une lampe de rechange. Si le projecteur est installé au plafond ou si la lampe est cassée, consultez votre revendeur pour le changement de la lampe. Si vous remplacez la lampe vous-même, réalisez la procédure suivante. 'HVVHUUH]ODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH LQGLTXpHSDUXQHÀqFKH puis faites glisser et soulevez le couvercle de la lampe pour le retirer. 'HVVHUUH]OHVYLVGHODODPSH LQGLTXpHVjO DLGHG XQHÀqFKH Poignée 4 et prendre la lampe avec précaution, par les poignée. Ne desserrez jamais les autres vis. ,QWURGXLVH]ODODPSHQHXYHHWUHVVHUUH]IHUPHPHQWOHVYLV TXLRQWpWpGHVVHUUpHVjO¶pWDSHSUpFpGHQWHSRXUYHUURXLOOHUOD lampe dans son emplacement. Faites glisser le couvercle de la lampe dans sa position initiale en faisant correspondre les parties verrouillantes de celui-ci et du projecteur. Puis, resserrez fermement la vis du couvercle de la lampe. 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHUUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGHODPSH 6 HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GXPHQX,167$//$7 Appuyez sur la touche MENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX 3RLQWH]VXU©0(18$9$1&eªGDQVOHPHQXjO¶DLGH GHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ 3RLQWH]VXU,167$//$7GDQVODFRORQQHJDXFKHGXPHQX jO¶DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ 3RLQWH]VXU/$03((7),/75(jO¶DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ 3RLQWH]VXU7(036/$03(jO¶DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKH Ź8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD $SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU©2.ªGDQVODERvWHGHGLDORJXH &HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVODPSH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ATTENTION ŹNe touchez pas l’intérieur du projecteur lors du retrait de la lampe. REMARQUE 1HUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVODPSHTXHORUVTXHYRXVDYH]UHPSODFpOD ODPSH'HFHWWHIDoRQYRXVDXUH]XQHLQIRUPDWLRQFRUUHFWHVXUFHWWHODPSH 98 Entretien 5HPSODFHUODODPSH VXLWH Alerte lampe HAUTE TENSION HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT Ź/HSURMHFWHXUXWLOLVHXQHODPSHHQYHUUHDXPHUFXUHjKDXWHSUHVVLRQ6LYRXV VHFRXH]RXTXHYRXVpUDÀH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX¶HOOHHVWFKDXGHRXWURSXVpHHOOH ULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH GHYLHGLIIpUHQWHHWTX¶LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] (QRXWUHVLODODPSHH[SORVHLOSHXWDUULYHUTXHGHVpFODWVGHYHUUHSpQqWUHQWGDQVOH logement de la lampe et que des vapeurs de mercure et des poussières contenant de ¿QHVSDUWLFXOHVGHYHUUHV¶pFKDSSHQWjWUDYHUVOHVWURXVG¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXU ŹComment mettre la lampe au rebut : &HSURGXLWFRQWLHQWXQHODPSHDXPHUFXUHQHODMHWH]SDVDYHFOHVGpFKHWV RUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV¶DSSOLTXDQWjO¶HQYLURQQHPHQW (QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHVODPSHVFRQVXOWH]OHVLWHZZZODPSUHF\FOHRUJ DX[(WDWV8QLV Pour mettre le produit au rebut, contactez l’administration locale compétente en la matière ou ZZZHLDHRUJ DX[(WDWV8QLV RXHQFRUHZZZHSVFFD DX&DQDGD Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur. 6L OD ODPSH VH EULVH HOOH H[SORVH EUX\DPPHQW GpEUDQFKH] OH FRUGRQ pOHFWULTXHGHODSULVHHWGHPDQGH]XQHODPSHGHUHFKDQJHjYRWUHUHYHQGHXU local. Les éclats de verre peuvent endommager les parties internes du projecteur ou causer des blessures lors de la manipulation de celui-ci, aussi, n’essayez pas de nettoyer le projecteur ou de changer l’ampoule vous-même. 'pEUDQFKH] 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUH]VRLJQHXVHPHQWODSLqFHHW pYLWH]GHUHVSLUHUOHVYDSHXUVRXOHV¿QHVSDUWLFXOHVTXLVRUWHQWGHVWURXVG¶DpUDWLRQ la prise GXSURMHFWHXURXGHOHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH de Avant de remplacer la lampe, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon courant. d’alimentation, puis attendez au moins 45 minutes pour que la lampe soit assez refroidie. Si vous touchez une lampe chaude, vous risquez de vous brûler et de l’endommager. 1HGpYLVVH]MDPDLVG¶DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV PDUTXpHVG¶XQHÀqFKH N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu DXSODIRQG&HODULVTXHG¶rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHV pFODWV GH YHUUH SRXUUDLHQW WRPEHU ORUVTXH YRXV RXYUH] OH FRXYHUFOH (Q RXWUHFRPPHLOHVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGH]jYRWUH revendeur local de remplacer la lampe, même si l’ampoule n’est pas cassée. N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lors du remplacement de la lampe, assurez-vous que les vis sont vissées fermement. Les YLVOkFKHVSHXYHQWSURYRTXHUGHVGpJkWVPDWpULHOVRXGHVOpVLRQVSHUVRQQHOOHV 8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHODPSHGXW\SHVSpFL¿p/¶XWLOLVDWLRQG¶XQHODPSHQRQVSpFL¿TXHPHQWFRQoXH SRXUFHPRGqOHSHXWrWUHjO¶RULJLQHG¶XQLQFHQGLHHQGRPPDJHUOHSURGXLWRXUDFFRXUFLUVDGXUpHGHYLH Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de problème pOHFWULTXH'DQVFHFDVFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUORFDORXXQVHUYLFHDSUqVYHQWHDXWRULVp 0DQLSXOH]ODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQW RXHQO¶pUDÀDQWLOH[LVWHXQULVTXHTXHO¶DPSRXOHpFODWHGXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ Utiliser de manière prolongée la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence WRWDOHG¶pFODLUDJHRXPrPHFDVVHUODODPSH4XDQGYRXVFRQVWDWH]TXHO¶LPDJHHVWVRPEUH ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devez remplacer la lampe le plus tôt SRVVLEOH1¶XWLOLVH]SDVGHYLHLOOHVODPSHV RXXVDJpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU 99 Entretien 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOHÀOWUHjDLU /H ¿OWUH j DLU GRLW rWUH YpUL¿p HW QHWWR\p UpJXOLqUHPHQW ,O HVW QpFHVVDLUH GH QHWWR\HU OH ¿OWUHUDSLGHPHQWORUVTXHOHVYR\DQWVRXXQPHVVDJHYRXVOHUHFRPPDQGHQW(QRXWUHOH ¿OWUHjDLUVXSSOpPHQWDLUHHVW¿[pGDQVODSDUWLHLQWHUQHGXFRXYUH¿OWUH6LO¶XQGHV¿OWUHV HVWHQGRPPDJpRXWUqVVDOHFKDQJHUO¶LQWpJUDOLWpGHO¶HQVHPEOHGX¿OWUH&RPPDQGHUXQ HQVHPEOHGH¿OWUHDYHFOHQXPpURW\SHVXLYDQWDXSUqVGHYRWUHUHYHQGHXUORUVGHO¶DFKDW d’un nouvel appareil. Numéro type : UX41161 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OH cordon d’alimentation. Laissez le projecteur UHIURLGLUVXI¿VDPPHQW 2 Utilisez un aspirateur sur et autour du FRXYUH¿OWUH 6RXOHYH]OHVSULVHVGXSRUWH¿OWUHSRXU retirer ce dernier. 7LUH]ODSULVHGX¿OWUHYHUVOHKDXWSRXU 3 UHWLUHUO¶XQLWpGH¿OWUDJHGXSURMHFWHXU Utilisez un aspirateur sur la bouche du ¿OWUHDXQLYHDXGXSURMHFWHXUHWVXUOHF{Wp H[WpULHXUGHO¶XQLWpGH¿OWUH Utilisez un aspirateur pour nettoyer Prises du O¶LQWpULHXUGHFKDTXHSDUWLHGX¿OWUH6LOHV FRXYUH¿OWUH ¿OWUHVVRQWGpWpULRUpVRXVDOLVUHPSODFH] OHVGHV¿OWUHVQHXIV 4, 5 5HSODFH]O¶XQLWpGH¿OWUHGDQVOH projecteur. 5HPHWWH]HQSODFHOHFRXYUH¿OWUH Prise du ¿OWUH 6 YRLUSDJHVXLYDQWH 100 7 &RXYUH¿OWUH 8QLWpGH¿OWUH Entretien 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU VXLWH 9. 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿OWUHHQXWLOLVDQW ODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857 $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX 3RLQWH]VXU7(036),/75(jO¶DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLVDSSX\H]VXU ODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD $SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU©2.ªGDQVODERvWHGH GLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUH AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV DVVXUHUTXHOHFRUGRQ G DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL6L O HQWUHWLHQGX¿OWUHHVWHIIHFWXpORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWFKDXGLO\DXQULVTXHGH choc électrique, de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur. Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1¶XWLOLVH]SDVOHSURMHFWHXU VDQVOH¿OWUHjDLUHWOHFRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUXQLQFHQGLHRXXQPDXYDLV fonctionnement de l’appareil. Ź1HWWR\H]OH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKp sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va DXJPHQWHU&HFLSHXWFDXVHUXQLQFHQGLHRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGH l’appareil. REMARQUE 1HSDVPDQTXHUGHUHPSODFHUOH¿OWUHjDLUTXDQGLOHVWHQGRPPDJp ou trop sale. 4XDQGODODPSHHVWUHPSODFpHFKDQJH]OH¿OWUHjDLU8Q¿OWUHGH remplacement du type requis est fourni avec les lampes de remplacement du projecteur. 5pLQLWLDOLVH]OHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFpOH¿OWUH jDLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLU /HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH«9e5'e%,7$,5ªRXVH mettre hors tension pour empêcher la chaleur interne d’augmenter. 101 Entretien 5HPSODFHPHQWGHODSLOHG·KRUORJHLQWHUQH ,OHVWSDUIRLVQpFHVVDLUHG LQVpUHUODSLOH Prévision d'évènements dans le 0DQXHOG XWLOLVDWLRQ*XLGH5pVHDX /DSLOHQ HVWSDVIRXUQLHjODVRUWLHG XVLQH Remplacez la pile en procédant comme suit. 5. 6. OPEN CLOSE OPEN 90° CLOSE 90° OPEN 4. CLOSE 3. de sorte que sa face supérieure soit sur le haut. 7RXUQHUjIRQGOHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGHV piles dans la direction indiquée “OPEN´jO DLGH d'une pièce de monnaie et ôter le couvercle. )DLUHOHYLHUVXUODSLOHjO DLGHG XQWRXUQHYLVjWrWH plate ou d'un outil similaire. Ne jamais utiliser d'outils PpWDOOLTXHV0DLQWHQLUGpOLFDWHPHQWODSLOHGXERXW du doigt pour l'empêcher d'être éjectée brusquement du support. Remplacer la pile usagée par une pile neuve modèle MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H. Faire glisser la pile sous l'ergot en plastique et la pousser GDQVOHVXSSRUWMXVTX jO REWHQWLRQGXGpFOLF Remettre le couvercle des piles en place, puis tourner le dans la direction indiquée “CLOSE”, au moyen G¶XQHSLqFHGHPRQQDLHSDUH[HPSOHSRXUELHQ fermer le couvercle. &RXYHUFOHGHVSLOHV OPEN CLOSE le projecteur et débrancher le cordon 1. Éteindre G¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW fois que vous vous êtes assuré que le projecteur a 2. Une VXI¿VDPPHQWUHIURLGL7RXUQH]OHQWHPHQWOHSURMHFWHXU AVERTISSEMENT Ź0DQLSXOHUWRXMRXUVOHVSLOHVDYHFVRLQHWOHVXWLOLVHUXQLTXHPHQW GHODPDQLqUHLQGLTXpH/DSLOHSHXWH[SORVHUHQFDVGHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQ1H rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ni ne la jetez dans le feu. 8QHXWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUXQH¿VVXUHRXXQHIXLWHFHTXLSHXW provoquer un incendie, des blessures et/ou la pollution de l'environnement immédiat. 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV /RUVGHO LQVHUWLRQGHVSLOHVV DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHV sont correctement alignées. &RQVHUYHUODSLOHGDQVXQHQGURLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWDQLPDX[ GRPHVWLTXHV(QFDVG LQJHVWLRQFRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LO prescrive un traitement d'urgence. 1HFRXUWFLUFXLWH]SDVQLQHVRXGH]ODSLOH 1 H[SRVH]SDVODSLOHDXIHXRXjO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH 6LODIXLWHDGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHW DERQGDPPHQWjO¶HDX Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles. 102 Entretien $XWUHVSURFpGXUHVG·HQWUHWLHQ Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif 6LO¶REMHFWLIHVWGpIHFWXHX[VDOHRXHPEXpODTXDOLWpG¶DI¿FKDJHULVTXHG¶rWUH affectée. Prenez bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution. 1. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OH SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement 2. Après l’objectif avec un chiffon pour objectifs disponible dans le commerce. Ne touchez pas directement l’objectif avec les mains. Utilisez un chiffon de nettoyage pour lentille en vente dans le commerce pour QHWWR\HUO¶REMHFWLI XWLOLVpSRXUQHWWR\HUDSSDUHLOVSKRWROXQHWWHVHWF Si l’objectif est très sale, essuyez-le avec un chiffon légèrement imbibé d’eau. N’utilisez jamais d’agents de polissage, de détergents, de produits chimiques ou de solvants comme du benzine ou du diluant. 6DXISRXUO¶REMHFWLIXWLOLVH]XQFKLIIRQGRX[SRXUOHQHWWR\DJH(QFDVGH VDOLVVXUHH[FHVVLYHGLOXH]XQGpWHUJHQWQHXWUHGDQVGHO¶HDXKXPLGL¿H]HW HVVRUH]OHFKLIIRQGRX[ 103 Entretien Entretien du coffret et de la télécommande L’entretien inadéquat de l’appareil peut avoir des effets négatifs tels que la décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc. 1. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OH SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement 2. Après DYHFXQHJD]HGHFRWRQRXXQFKLIIRQGRX[ 6LOHSURMHFWHXUHVWH[WUrPHPHQWVDOHLPELEH]XQFKLIIRQG¶HDXRXGHVROXWLRQ détergente et essuyez légèrement le projecteur avec après l’avoir bien HVVRUp(VVX\H]HQVXLWHjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQGRX[HWVHF AVERTISSEMENT Ź$YDQWO¶HQWUHWLHQDVVXUH]YRXVTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ HVWGpEUDQFKpSXLVODLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW,O\DXQULVTXH de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur si l’entretien est effectué alors que le projecteur est très chaud. Ź1¶HVVD\H]MDPDLVG¶HIIHFWXHUYRXVPrPHO¶HQWUHWLHQGHVSLqFHVLQWHUQHVGX SURMHFWHXU&HODHVWGDQJHUHX[ Ź(YLWH]GHPRXLOOHUOHSURMHFWHXURXG¶\YHUVHUGXOLTXLGH&HFLSHXWFDXVHUXQ incendie, un choc électrique et/ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Ne placez aucun objet contenant de l’eau, un nettoyant ou un produit chimique près du projecteur. 1¶XWLOLVH]SDVG¶DpURVROVQLGHYDSRULVDWHXUV ATTENTION Ź3UHQH]VRLQGXSURMHFWHXUHQUHVSHFWDQWOHVSRLQWVVXLYDQWV Non seulement un entretien inadéquat comporte un risque de blessure, mais il SHXWpJDOHPHQWHQWUDvQHUODGpFRORUDWLRQOHGpFROOHPHQWGHODSHLQWXUHHWF Ź1¶XWLOLVH]DXFXQQHWWR\DQWRXSURGXLWFKLPLTXHDXWUHTXHFHX[VSpFL¿pVGDQVFHPDQXHO Ź1HSDVSROLURXHVVX\HUDYHFGHVREMHWVGXUV AVIS Ź1HWRXFKH]SDVGLUHFWHPHQWODVXUIDFHGHO¶REMHFWLI 104 Dépannage 'pSDQQDJH (QFDVG¶RSpUDWLRQDQRUPDOHDUUrWH]LPPpGLDWHPHQWG¶XWLOLVHUOHSURMHFWHXU AVERTISSEMENT ŹN’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il HVWWURSEUX\DQWRXVLOHERvWLHUVHVpOpPHQWVRXOHVFkEOHVVRQWHQGRPPDJpVRX HQFRUHVLGHVOLTXLGHVRXGHVFRUSVpWUDQJHUVRQWSpQpWUpjO¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLO 'DQVXQWHOFDVFRXSH]LPPpGLDWHPHQWODVRXUFHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGH l’appareil et débranchez la prise de courant. Après vous être assuré que l’émission de fumée ou d’odeur a cessé, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Sinon, en cas de problème avec le projecteur, il est recommandé d’effectuer les YpUL¿FDWLRQVHWGHSUHQGUHOHVPHVXUHVVXLYDQWHVDYDQWGHGHPDQGHUjOHIDLUHUpSDUHU 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXjODVRFLpWpFKDUJpHGX VHUYLFHDSUqVYHQWH,OVYRXVLQGLTXHURQWTXHOOHVFRQGLWLRQVGHJDUDQWLHV¶DSSOLTXHQW Messages liés /RUVTX¶XQPHVVDJHDSSDUDvWYpUL¿H]OHWDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUH LQGLTXpH%LHQTXHFHVPHVVDJHVGLVSDUDLVVHQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVTXHOTXHV PLQXWHVLOVUpDSSDUDLWURQWjFKDTXHIRLVTXHO¶DSSDUHLOVHUDPLVVRXVWHQVLRQ Message Description Il n’y a pas de signal d’entrée. 9pUL¿H]ODFRQQH[LRQGXVLJQDOG¶HQWUpHHWOHVWDWXWGHOD source du signal. /HSURMHFWHXUHVWHQDWWHQWHG¶XQ¿FKLHUG¶LPDJH 9pUL¿H]ODFRQQH[LRQPDWpULHOOHOHVUpJODJHVVXUOH projecteur et les réglages relatifs au réseau. /DFRQQH[LRQDXUpVHDXGXSURMHFWHXU3&SHXWrWUHURPSXH 9HXLOOH]OHVUHEUDQFKHU La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée Q¶HVWSDVGHO¶RUGUHVSpFL¿p 9pUL¿H]OHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXURXFHOOHVGHOD source du signal. Un signal incorrect est entré. 9pUL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXUDLQVLTXH celles du signal source. Le port COMPUTER IN2/MONITOR OUT est sélectionné comme source d'entrée de l'image même si SORTIE MONITEUR est sélectionné pour COMPUTER IN2 (44). 6pOHFWLRQQH]$872RX6<1&21*'(6$&7,GDQVOD ERvWHGHGLDORJXHSRXUSURMHWHUO HQWUpHG LPDJHVXUOHSRUW COMPUTER IN2/MONITOR OUT'DQVFHFDVYRXVQH SRXYH]SDVXWLOLVHUODIRQFWLRQ021,7252876LQRQ sélectionnez un autre port pour l'entrée d'image. YRLUSDJHVXLYDQWH 105 Dépannage 0HVVDJHVOLpV VXLWH Message Description La température interne augmente. Le projecteur fonction en faible puissance. 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les pOpPHQWVVXLYDQWVYpUL¿pVUHPHWWH]O¶DSSDUHLOVRXVWHQVLRQ /HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHVREVWUXpHV" /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH"'DQVFHFDVQHWWR\H]RX UHPSODFH]OH¿OWUHjDLU 100, 101 /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHV&" 6LOHSURMHFWHXUHVWXWLOLVpjXQHDOWLWXGHG¶HQYLURQP SLHGV RXVXSpULHXUHUpJOHUOH$/7,78'(GHO¶pOpPHQW 6(59,&(GDQVOHPHQX237j+$87( 67 6LOH projecteur est utilisé avec un mauvais réglage, cela risque G¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXURXOHVSLqFHVTXLVHWURXYHQWj l’intérieur. 5HPDUTXHGHSUpFDXWLRQORUVGXQHWWR\DJHGX¿OWUH à air. &RXSH]LPPpGLDWHPHQWOHFRXUDQWHWQHWWR\H]RXFKDQJH] OH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQNettoyer et remplacer OH¿OWUHjDLUGHFHPDQXHO5HPHWWH]ODPLQXWHULHGX¿OWUHj DLUj]pURDSUqVDYRLUQHWWR\pRXFKDQJpOH¿OWUH 49, 101 Cette touche n’est pas disponible. 9pUL¿HUODWRXFKHTXHYRXVDOOH]XWLOLVHU 6 106 Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants LAMP, TEMP et POWER fonctionnent de manière LQKDELWXHOOHYpUL¿H]VXUOHWDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUHLQGLTXpH Voyant POWER $OOXPp(Q Orange Voyant LAMP Hors tension Voyant TEMP Hors tension Le projecteur est en état d’attente. 9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODVHFWLRQ©0LVHVRXVKRUVWHQVLRQª Clignotant En Hors tension 9HUW Hors tension Le projecteur est en préchauffement. 9HXLOOH]SDWLHQWHU Hors tension Le projecteur est sous tension. Les opérations habituelles peuvent être effectuées. $OOXPp(Q Vert Hors tension Clignotant En Hors tension 2UDQJH Clignotant En DUELWUDLUH 5RXJH Description Le projecteur est en train de refroidir. 9HXLOOH]SDWLHQWHU Le projecteur est en train de refroidir. Une erreur VSpFL¿TXHDpWpGpWHFWpH DUELWUDLUH 9HXLOOH]SDWLHQWHUMXVTX¶jFHTXHOHYR\DQWPOWER arrête de clignoter, puis réalisez une mesure de réponse appropriée en utilisant la description des éléments ci-dessous. La lampe ne s’allume pas et il se peut que la partie interne du projecteur ait surchauffé. Hors tension Clignotant En 5RXJH $OOXPp(Q Hors ou tension Rouge (FODLUp(Q Rouge Clignotant En 5RXJH Clignotant En Hors ou tension 5RXJH (FODLUp(Q Rouge 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU refroidir pendant au moins 45 minutes. Une fois que le SURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]OHVSRLQWV suivants, puis remettez le projecteur sous tension. /HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHVREVWUXpHV" /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH" /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHV&" 9RXVSRXYH]VLQRQUHWLUHUODODPSHHWODUHPHWWUHHQ SODFHHQYRXVUHSRUWDQWjODVHFWLRQ5HPSODFHPHQW de la lampe. 6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQFKDQJH]OD ODPSHHQYRXVUpIpUDQWjODVHFWLRQRemplacer la lampe. /HFRXYHUFOHGHODODPSHQ¶DSDVpWp¿[pFRUUHFWHPHQW 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU refroidir pendant au moins 45 minutes. Une fois que OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HUTXHOH FRXYHUFOHGHODPSHHVWELHQ¿[p5HPHWWH]O¶DSSDUHLO sous tension après avoir effectué l’entretien nécessaire. 6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVO¶HQWUHWLHQ contactez votre revendeur ou un service après-vente. YRLUSDJHVXLYDQWH 107 Dépannage $SURSRVGHVYR\DQWVGHODPSHV VXLWH Voyant POWER Voyant LAMP Voyant TEMP Description Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU Clignotant En refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le 5RXJH Hors Clignotant En SURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TX¶LOQ¶\D ou tension 5RXJH pas de particules étrangères obstruant le ventilateur, (FODLUp(Q etc., puis remettez le projecteur sous tension. Rouge 6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVFHWWHLQWHUYHQWLRQ contactez votre revendeur ou réparateur. Il se peut que la partie interne ait surchauffé. 0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois TXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H] les points suivants, puis remettez le projecteur sous tension. Clignotant En /HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHV 5RXJH REVWUXpHV" Hors $OOXPp(Q ou /H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH" tension Rouge (FODLUp(Q /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHV&" Rouge 6LOHSURMHFWHXUHVWXWLOLVpjXQHDOWLWXGH G¶HQYLURQP SLHGV RXVXSpULHXUH UpJOHUOH$/7,78'(GHO¶pOpPHQW6(59,&(GDQV OHPHQX237j+$87( 67 6LOHSURMHFWHXU est utilisé avec un mauvais réglage, cela risque d’endommager le projecteur ou les pièces qui se WURXYHQWjO¶LQWpULHXU ,OHVWWHPSVGHQHWWR\HUOH¿OWUHjDLU &RXSH]LPPpGLDWHPHQWOHFRXUDQWHWQHWWR\HU &OLJQRWHPHQWVLPXOWDQp RXFKDQJHUOH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ $OOXPp(Q en 1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU. Remettez la Vert 5RXJH PLQXWHULHGX¿OWUHjDLUj]pURDSUqVDYRLUQHWWR\p RXFKDQJpOH¿OWUH Remettez l’appareil sous tension après intervention. Il se peut que la partie interne ait trop refroidi. &OLJQRWHPHQWDOWHUQDWLI $OOXPp(Q Utilisez l’appareil dans la gamme de températures en Vert G¶XVDJHSUHVFULWH &j& 5RXJH Remettez l’appareil sous tension après intervention. YRLUSDJHVXLYDQWH 108 Dépannage $SURSRVGHVYR\DQWVGHODPSHV VXLWH Voyant POWER Clignotant en 9HUWpendant environ 3 secondes Voyant LAMP Voyant TEMP Hors tension Au moins un programme Power ON est Hors sauvegardé pour le projecteur. tension 9HXLOOH]FRQVXOWHUODsection Réglages du planning du Description *XLGH5pVHDX Allumé (FODLUp (FODLUp Chargement des données sauvegardées du (QOrange (QRouge (QRouge CLONAGE en MODE VEILLE. Le chargement des données sauvegardées du &OLJQRWDQW &OLJQRWDQW &OLJQRWDQW CLONAGE a échoué en MODE VEILLE. (QOrange (QRouge (QRouge 9HXLOOH]YRXVUHSRUWHUDX&/21$*( 70 ~ 72 Hors tension Hors tension Hors tension Le chargement des données sauvegardées du CLONAGE a réussi en MODE VEILLE. REMARQUE /RUVTXHODSDUWLHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLODVXUFKDXIIpOHSURMHFWHXUHVW automatiquement mis hors tension pour des raisons de sécurité, et les voyants OXPLQHX[SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHGpVDFWLYpV6LWHOHVWOHFDVGpFRQQHFWH]OH cordon d’alimentation, et attendez au moins 45 minutes. 8QHIRLVTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TXHODODPSHHWOH FRXYHUFOHGHODPSHVRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXV WHQVLRQ6LOHSURMHFWHXUHVWXWLOLVpjXQHDOWLWXGHG¶HQYLURQP SLHGV RXVXSpULHXUHUpJOHUOH$/7,78'(GHO¶pOpPHQW6(59,&(GDQVOHPHQX237 j+$87( 67 6LQRQUpJOH]ODVXU1250$/ 109 Dépannage Réinitialiser tous les réglages /RUVTX¶LOHVWGLI¿FLOHGHFRUULJHUGHPDXYDLVSDUDPqWUHVODIRQFWLRQ5(*/$*(86,1(GH ODUXEULTXH6(59,&(GXPHQX237 73 YRXVSHUPHWGHUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVSDUDPqWUHV VDXIOHVUpJODJHVFRPPH68335$87202'(9(,//(/$1*8(7(036/$03( 7(036),/75($9(57),/756(&85,7(HW5e6($8 jOHXUVUpJODJHVG¶XVLQH ,OIDXWV¶DVVXUHUGHUpJOHUOH$/7,78'(DSUqVDYRLUUpLQLWLDOLVpWRXVOHVSDUDPqWUHV 67 3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXV DYHFGHVGpIDXWVGHO·DSSDUHLO (QFHTXLFRQFHUQHOHVSKpQRPqQHVDVVLPLOpVjXQGpIDXWGHO¶DSSDUHLOYpUL¿H]OH tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Phénomène Le courant ne passe pas. Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Le cordon d’alimentation n’est pas branché. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ 16 La source d’alimentation principale a été interrompue pendant l’opération, comme dans le cas d’une coupure de courant (panne généralisée), etc. 9HXLOOH]GpEUDQFKHUODSULVHGHFRXUDQWHWDWWHQGUH pendant 10 minutes que le projecteur refroidisse, puis remettez le projecteur sous tension. 16 Soit il n’y a pas de lampe et/ou de couvercle de lampe PLVHQSODFHVRLWLOVQ¶RQWSDVpWp¿[pVFRUUHFWHPHQW 9HXLOOH]PHWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQGpEUDQFKHU la prise de courant, et attendre pendant 45 minutes que le projecteur refroidisse. Une fois que le projecteur DVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TXHODODPSHHWOH FRXYHUFOHGHODPSHVRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWH] le projecteur sous tension. 98 Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ ,OQ¶\DQLVRQ ni image. 12 ~ 15 La source du signal ne fonctionne pas correctement. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHGLVSRVLWLIG¶pPLVVLRQGHV VLJQDX[HQYRXVUpIpUDQWDXPDQXHOFRQFHUQDQWOH GLVSRVLWLIG¶pPLVVLRQGHVVLJQDX[ ± Les paramètres d’entrée sont mélangés. Sélectionnez le signal d’entrée et corrigez les paramètres. 24, 25 La fonction SUPPR. pour les images et la fonction SOURDINE pour les sons fonctionnent. 6285',1($9SHXWrWUHDFWLYpH 5pIpUH]YRXVDX[UXEULTXHV³,OQ¶\DSDVGHVRQ´HW ³$XFXQHLPDJHQHV¶DI¿FKH´jODSDJHVXLYDQWHSRXU GpVDFWLYHUOHVIRQFWLRQV6285',1(HW68335 23, 30 YRLUSDJHVXLYDQWH 110 Page de référence Dépannage 3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXVDYHFGHVGpIDXWVGHO¶DSSDUHLO VXLWH Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVDXGLR 12 ~ 15 La fonction SOURDINE fonctionne. Utilisez la touche MUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande pour remettre le son. 23 Phénomène Le volume est réglé à un niveau beaucoup trop faible. 5pJOH]OHYROXPHjXQQLYHDXSOXVKDXWHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ ,OQ¶\DSDVGH menu ou la télécommande. son. Le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL est incorrect. &RUULJH]OHSDUDPqWUH6285&($8',2+$873$5/GDQVOH PHQX$8',2,1 /HERXWRQ6RXQG ƈ RXODFDVHHVWGpVDFWLYp Si vous avez sélectionné USB TYPE B, cochez la case du 6RQGHODIHQrWUHG¶2SWLRQGH³/LYH9LHZHU/LWHIRU86%´ Si vous avez sélectionné LAN, cochez la case du Son GXPHQXG¶2SWLRQGH³/LYH9LHZHU´ Le protège-objectif est en place. Retirez le protège-objectif. 23, 52 52 84, 93, 97 4 Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. %UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ 12 ~ 15 La luminosité est réglée à un niveau beaucoup trop faible. 5pJOH]OD/80,1VXUXQQLYHDXSOXVpOHYpjO¶DLGHGHOD fonction du menu. 35 Aucune image L’ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant QHV¶DI¿FKH qu’ordinateur Plug-and-Play. 9pUL¿H]TXHO¶RUGLQDWHXUSHXWGpWHFWHUXQPRQLWHXU3OXJDQG Play en connectant un autre moniteur Plug-and-Play. 11 /¶pFUDQ68335HVWDI¿FKp Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. 30 COMPUTER IN2 est réglé sur SORTIE MONITEUR. 5pJOH]&20387(5,1VXU$872RX6<1&21* '(6$&7, 44 YRLUSDJHVXLYDQWH 111 Dépannage 3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXVDYHFGHVGpIDXWVGHO¶DSSDUHLO VXLWH Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence ³(QDWWHQWHGHFRQQH[LRQ´UHVWHDI¿FKpPrPHORUVTXH le port USB TYPE B est sélectionné. 5HWLUHUOHFkEOH86%SXLVOHUDFFRUGHUjQRXYHDXDSUqV quelques minutes. 13 Phénomène Aucune image QHV¶DI¿FKH VXLWH /¶DI¿FKDJHGH l’écran vidéo se bloque. Le projecteur ne reconnaît pas le périphérique de stockage USB inséré dans le port USB TYPE A. $YDQWGHUHWLUHUOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%YHLOOH] jXWLOLVHUODIRQFWLRQ5(7,535,6(86%VXUO¶pFUDQ 7KXPEQDLOTXLDSSDUDvWORUVTXHOHSRUWUSB TYPE A est sélectionné comme source d’entrée. 13, 84 La fonction REPOS fonctionne. Appuyez sur la touche FREEZESRXUUHWRXUQHUjO¶pFUDQ normal. 30 Les paramètres des couleurs ne sont pas réglés correctement. Les couleurs 5pJOH]O¶LPDJHHQFKDQJHDQW7(03&28/&28/(85 sont fades ou la 7(,17(HWRX(63&28/HQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQVGXPHQX tonalité de couleur est Le paramètre ESP. COUL. n’est pas approprié. mauvaise. &KDQJH]OHUpJODJHGH(63&28/VXU$8725*% 6073(5(&RX5(& Les images apparaissent foncées. Les images apparaissent ÀRXHV 42 Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été paramétré à un niveau extrêmement bas. 5pJOH]/80,1HWRX&2175$67(jXQQLYHDXSOXVpOHYp jO¶DLGHGHODIRQFWLRQPHQX 35 Le projecteur fonctionne en mode MODE ÉCO. 5pJOH]OH02'(e&2GDQVOHPHQX/$03((7),/75( VXU1250$/ 48 /DODPSHDSSURFKHGHOD¿QGHVDGXUpHGHYLH Remplacez la lampe. 98, 99 Les réglages de la mise au point et/ou de la phase horizontale n’ont pas été effectués correctement. Faites la mise au point en utilisant la bague de mise au SRLQWHWRXOD3+$6(+DYHFODIRQFWLRQPHQX 26, 41 /¶REMHFWLIHVWVDOHRXÀRX 1HWWR\H]O¶REMHFWLIHQYRXVUpIpUDQWjODVHFWLRQEntretien de l’objectif. YRLUSDJHVXLYDQWH 112 37, 42 103 Dépannage 3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXVDYHFGHVGpIDXWVGHO¶DSSDUHLO VXLWH Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence Lorsque le projecteur fonctionne en mode MODE ÉCO., des tremblements peuvent apparaître sur l’écran. 5pJOH]OH02'(e&2GDQVOHPHQX/$03((7),/75( VXU1250$/ 48 Le taux SUR-BAL. est trop élevé. $MXVWHU685%$/GDQVOHPHQX$)),&+$*(SRXUTX¶LOVRLW moins élevé. 40 N.R.VIDÉO excessif. &KDQJHUOHVSDUDPqWUHVGH159,'e2GDQVOHPHQX (175 42 La fonction BLOC IMAGE ne marche pas avec le signal d’entrée utilisé. 0HWWUH%/2&,0$*(GDQVOHPHQX(175VXU'(6$&7, 44 Phénomène Une dégradation de l’image peut se produire sur l’écran WUHPEOHPHQWV EDQGHVHWF Le son ou l’image vidéo est instable ou est entrecoupé. Quand le port LAN, USB TYPE A ou USB TYPE B est sélectionné, certains éléments en sortir peuvent manquer en raison du délai de traitement du signal. &KDQJHUOHVLJQDORXXWLOLVHUXQDXWUHSRUW L’ordinateur connecté au port USB TYPE B du projecteur ne démarre pas. /¶RUGLQDWHXUQHSHXWSDVGpPDUUHUDYHFODFRQ¿JXUDWLRQ matérielle actuelle. 'pFRQQHFWHUOHFkEOH86%GHO¶RUGLQDWHXUSXLVOH reconnecter après avoir démarré ce dernier. 56&QH fonctionne pas. La fonction 32175e6($8 ne fonctionne pas. Réseau ne fonctionne pas. 24, 52 13 ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. 6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH02'(9(,//(GX PHQX,167$//$7 50 La valeur de TYPE COMMUNICATION pour le port CONTROL est PONT RÉSEAU. &KRLVLU'(6$&7,SRXU7<3(&20081,&$7,21GDQVOH PHQX237±6(59,&(±&20081,&$7,21 69 La fonction PONT RÉSEAU est désactivée. &KRLVLU32175e6($8SRXUODUXEULTXH7<3( &20081,&$7,21GDQVOHPHQX2376(59,&(± &20081,&$7,21 69 ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. 6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH02'(9(,//(GX PHQX,167$//$7 50 La même adresse réseau est réglée pour le LAN câblé HWFHOXLVDQV¿O 0RGL¿HUOHUpJODJHGHO¶DGUHVVHUpVHDXSRXUOH/$1FkEOpHW FHOXLVDQV¿O ± YRLUSDJHVXLYDQWH 113 Dépannage 3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXVDYHFGHVGpIDXWVGHO¶DSSDUHLO VXLWH Phénomène La fonction Prévision G (YqQHPHQWV ne fonctionne pas. 4XDQGOH projecteur est FRQQHFWpj XQ/$1FkEOp il s’allume et s’éteint de la PDQLqUHGpFULWHj continuation. ([WLQFWLRQ Le témoin OXPLQHX[ orange POWER clignote plusieurs fois Passe en mode veille Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil Page de référence ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. 6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH02'(9(,//(GX PHQX,167$//$7 50 L’horloge interne a été réinitialisée. 8QHIRLVOHSURMHFWHXUpWHLQWHQPRGHe&2120,(RXGHSXLV l’alimentation, le réglage actuel de date et heure est réinitialisé. 9pUL¿HUOHUpJODJH+(85((7'$7(SRXU&21),*85$7,21 6$16),/RX&21),*85$7,213$5&$%/(GDQVOHPHQX 5e6($8 ± 'pEUDQFKH]OHFkEOH/$1HWYpUL¿H]TXHOHSURMHFWHXU fonctionne correctement. Si ce phénomène se produit après avoir connecté le GLVSRVLWLIDXUpVHDXLOH[LVWHSHXWrWUHXQHERXFOHHQWUH GHX[KXEVFRPPXWDWHXUV(WKHUQHWVXUOHUpVHDXUHSRUWH] YRXVDX[H[SOLFDWLRQVFLGHVVRXV ,O\DGHX[RXSOXVLHXUVKXEVFRPPXWDWHXUV(WKHUQHWVXU un réseau. 'HX[GHVKXEVVRQWGRXEOHPHQWFRQQHFWpVSDUGHVFkEOHV LAN. &HWWHGRXEOHFRQQH[LRQIRUPHXQHERXFOHHQWUHOHVGHX[ hubs. &HWWHERXFOHSHXWDYRLUXQHIIHWQpJDWLIVXUOHSURMHFWHXUHW sur d’autres dispositifs du réseau. 9pUL¿H]ODFRQQH[LRQDXUpVHDXHWpOLPLQH]ODERXFOHHQ GpEUDQFKDQWOHVFkEOHV/$1D¿QTX¶LOQHUHVWHSOXVTX¶XQ VHXOFkEOHGHFRQQH[LRQHQWUHGHX[KXEV ,PSRVVLEOHGH sauvegarder les données de &/21$*( La clé USB n’a plus de mémoire. 9HXLOOH]VXSSULPHUOHV¿FKLHUVLQXWLOHVSRXUOLEpUHUGHOD PpPRLUH$XPRLQV0RGHPpPRLUHVRQWQpFHVVDLUHV /DFOp86%HVWSURWpJpHFRQWUHO¶pFULWXUH'pEORTXH]ODFOp86% ,PSRVVLEOHGH charger les données de &/21$*( Impossible de trouver les données sauvegardées sur la clé USB. ([pFXWH](15(*SXLV&+$5*(5HQSURFpGDQWFRPPHLQGLTXp /HQRPGH¿FKLHUGHODFOp86%QHFRUUHVSRQGSDV 9HXLOOH]DVVLJQHUSMBGDWDELQSRXUOHVGRQQpHVGHUpJODJH HWSRXU0RQeFUDQSMBORJREPSRXSMBORJRJLI /H02'(9(,//(HVWUpJOpVXUe&2120,(RX 5e6($8 :2/ 6pOHFWLRQQH]1250$/GDQVOH02'( 9(,//(VRXVOHPHQX,167$//$7DYDQWGHFKDUJHUOHV GRQQpHVGH&/21$*(DXPR\HQGXSDQQHDXGHFRQWU{OH sur le projecteur alors que la lampe est dans l’état de veille. ± 70 ~ 72 REMARQUE %LHQTXHGHVSRLQWVOXPLQHX[RXIRQFpVSXLVVHQWDSSDUDvWUHVXU O¶pFUDQLOV¶DJLWG¶XQHFDUDFWpULVWLTXHSDUWLFXOLqUHGHVDI¿FKDJHVjFULVWDX[ liquides et en tant que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil. 114 Caractéristiques techniques &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV 9HXLOOH]FRQVXOWHUODVHFWLRQCaractéristiques techniques dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé). $FFRUGGHOLFHQFHG·XWLOLVDWHXUÀQDOSRXUOHORJLFLHOGXSURMHFWHXU /HORJLFLHOGHFHSURMHFWHXUHVWFRPSRVpGHSOXVLHXUVPRGXOHVORJLFLHOV LQGpSHQGDQWVDYHFGHVGURLWVG¶DXWHXUVQRXVDSSDUWHQDQWHWRXDSSDUWHQDQWj des tiers pour chacun desdits modules logiciels. 9HLOOH]jOLUHO¶³$FFRUGGHOLFHQFHG¶XWLOLVDWHXU¿QDOSRXUOHORJLFLHOGX projecteur”, lequel est un document séparé. 115