Directed | Manuel du propriétaire | AstroStart RST-2 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Directed | Manuel du propriétaire | AstroStart RST-2 Owner's Manual | Fixfr
MINUTERIE POUR DÉMARREUR À DISTANCE
MANUEL DE L’USAGER
Modèle RST-2
Conçue
pour les
démarreurs
à distance
munis
d’une
entrée
d’impulsion
négative
Consulter les
Règles de sécurité avant
d'utiliser ce produit.
Fabriqué au
Canada par:
Lithographié au Canada
Tous droits réservés © Astroflex 1997
Oct. 1997
193-903-201-01
RST-2
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
CARACTÉRISTIQUES
Affichage ............................................................... LCD (illuminé)
Capacité maximale de la sortie d'impulsion .....................100 mA
Consommation de courant maximale ................................20 mA
Dimensions ............................................ 2¼ po x 2¼ po x 2/3 po
....................................................... 5.72 cm x 5.72 cm x 1.67 cm
Signal de sortie .................. Impulsion négative (1 à 2 secondes)
Température de fonctionnement ... -40 ºC à +85 ºC (-40 ºF à + 185 ºF)
Tension de fonctionnement ......... +12 V c.c. (+10 V c.c. à +18 V c.c.)
Confirmation des touches .................................. par témoin DEL
FONCTIONS
TÉMOIN DE MISE EN/HORS FONCTION
AFFICHEUR À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
AFFICHAGE DES DÉMARRAGES
HORAIRES EN FONCTION (1 à 8)
AFFICHAGE DE L'HEURE COURANTE
OU D'UN DÉMARRAGE HORAIRE
12:OO HEURES (AM/PM)
AFFICHAGE DU JOUR COURANT
OU D'UN DÉMARRAGE HORAIRE
MO TU WE TH FR SA SU
BOUTON DE RÉGLAGE DES JOURS
BOUTON DE MISE EN/HORS FONCTION
BOUTON DE RÉGLAGE DES HEURES
BOUTON DE SÉLECTION DU MODE RÉGLAGE
BOUTON DE RÉGLAGE DES MINTES
BOUTON DE SÉLECTION DU MODE HORLOGE
1 2 3 4 5 6 7 8
')''
AM
PM
MO TU WE TU FR SA SU
RST-2
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Lisez bien toutes les règles de sécurité suivantes avant
d’utiliser ce produit.
• Rapportez immédiatement tout problème de fonctionnement
au dépositaire Astroflex qui a procédé à l’installation.
• Le produit ou son usage ne doivent, en aucun cas, être
modifiés.
• Fermez toujours l'interrupteur principal du démarreur à
distance lorsque le véhicule est garé dans un endroit clos et
non ventilé ou lorsqu'il entre dans un atelier mécanique pour
fins d'entretien ou de réparation.
• Fermez toujours l'interrupteur principal du démarreur à
distance lorsque ce dernier n'est pas utilisé pendant une
longue période.
• Gardez la télécommande hors de la portée des enfants.
• Pour que votre démarreur à distance ait un rendement
optimal, procédez à des mises au point régulières du moteur
de votre véhicule.
• Assurez-vous que la commande des essuie-glaces est bien
à l'arrêt avant de quitter votre véhicule.
• Vérifiez régulièrement le fonctionnement des dispositifs de
sécurité qui commandent l'arrêt du moteur. (Voir
« Vérifications de sécurité » dans le guide de l'usager du
démarreur à distance.)
• Conformez-vous
aux
règlements
locaux.
Certains
règlements peuvent vous interdire de laisser fonctionner le
moteur de votre véhicule sans surveillance dans un lieu
public.
• Avertissez toujours les mécaniciens et techniciens affectés à
l'entretien de votre véhicule que celui-ci est équipé d'un
démarreur à distance.
• Il est fortement recommandé de procéder à une vérification
annuelle de votre démarreur à distance. Pour ce faire,
contactez le dépositaire le plus près de chez vous.
1
RST-2
AFFICHAGE
L'afficheur, de type LCD, permet l'affichage de l'heure courante
ainsi que l'affichage du réglage de chaque démarrage horaire.
Il s'illumine sur l'appui d'une touche et le demeure pendant les
30 secondes suivantes.
MODE DE FONCTIONNEMENT
En mode de fonctionnement, l'affichage
2
4 5
indique l'heure et le jour courant
ainsi que les démarrages horaires
PM
sélectionnés. Les démarrages horaires
WE
sont ceux générés par la minuterie.
L'exemple ci-contre indique que nous
sommes mercredi (WE), qu'il est midi trente-quatre et que les
démarrages horaires 2, 4 et 5 sont sélectionnés.
!)"#
MODE PROGRAMMATION
En mode programmation, l'affichage
indique le jour et l'heure du démarrage
horaire sélectionné (chiffre clignotant).
L'exemple ci-contre indique que le
démarrage horaire « 2 » est réglé pour
faire démarrer le véhicule chaque lundi
à sept heures quinze du matin.
2
MO
&) $
CONVENTION
Un chiffre entouré d'une étoile
signifie qu'il clignote à l'affichage.
2
AM
RST-2
RÉGLAGE
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Appuyez sur la touche « HORLOGE » et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez sur la touche « JOUR » pour
sélectionner le jour de la semaine; sur la touche « HEURE »
pour régler l’heure; sur la touche « MINUTE » pour régler les
minutes.
La valeur de chaque sélection augmente d’une unité chaque
fois que vous appuyez momentanément sur la touche
correspondante. En maintenant la touche enfoncée pendant
plus d’une seconde, la valeur augmentera à vitesse rapide.
Relâchez la touche lorsque l’affichage atteint la valeur désirée.
La DEL clignote un coup chaque fois qu'une touche est
enfoncée ou, lorsque la touche est maintenue, chaque fois que
la sélection passe au réglage suivant.
Assurez-vous que le réglage de l'heure et de la
période de la journée (AM/PM) est juste, sinon vous
risquez de voir les démarrages horaires s'effectuer à
d'autres moments que ceux programmés.
RÉGLAGE DES DÉMARRAGES HORAIRES
Appuyez sur la touche « RÉGLAGE ». Le
1
chiffre « 1 » clignote et l'affichage montre alors
AM
la programmation actuelle pour le démarrage
MO
horaire 1 ou, si aucune programmation n’a été
OU
effectuée, une série de quatre traits.
1
Les chiffres « 1 à 8 » correspondent aux
démarrages horaires. Appuyez sur la touche
« RÉGLAGE » autant de fois qu'il est
nécessaire pour atteindre le démarrage horaire que vous
désirez régler. Lorsque qu'il clignote, appuyez sur la touche
« JOUR » pour sélectionner le/les jours de la semaine; sur la
touche « HEURE » pour régler l’heure; sur la touche
« MINUTE » pour régler les minutes.
&) $
)
3
RST-2
Les « JOURS » peuvent être regroupés selon les quatre
modes suivants :
quotidien :
chaque jour
(individuellement)
jours ouvrables :
du lundi au vendredi
inclusivement
2
MO
&) $
2
AM
;
&) $
AM
TU
etc.
2
&) $
AM
MO TU WE TH FR
fin de semaine :
le samedi et le
dimanche
2
hebdomadaire :
du dimanche au
samedi inclusivement
2
&) $
AM
SA SU
&) $
AM
MO TU WE TH FR SA SU
Appuyez sur la touche « RÉGLAGE » de
nouveau. Le chiffre « 2 » clignote pour
indiquer le deuxième démarrage horaire.
Répétez le réglage pour chaque démarrage
horaire.
Vous pouvez programmer jusqu’à huit
démarrages horaires différents.
2
MO
&) $
AM
OU
2
)
<8B44=7>AB5>=2C8>=3D=3®<0AA0647>A08A4
La mise en/hors fonction permet de choisir parmi les huit
démarrages horaires préprogrammés, celui ou ceux qui vous
conviennent le mieux sans devoir reprogrammer la minuterie.
Le démarrage horaire mis hors fonction demeure programmé et
pourra être réactivé au besoin.
Par exemple, la programmation peut être établie comme suit :
• un démarrage horaire assure le démarrage du moteur les
jours ouvrables;
• un autre commande les démarrages la fin de semaine;
• et un dernier s’occupe des vendredis seulement.
4
RST-2
Supposons maintenant que vous vouliez suspendre le
démarrage horaire « 2 » (10 h 30 en fin de semaine) pour
quelque temps. Appuyez sur la touche « RÉGLAGE » autant
de fois qu'il est nécessaire pour atteindre le démarrage horaire
que vous désirez suspendre, puis appuyez sur la touche
« ON/OFF ». Ce démarrage horaire est alors supprimé de la
liste mais il demeure toujours en mémoire. L’affichage présente
alors une série de quatre traits :
2
)
Lorsque vous désirez rappeler ce groupe, il suffit de répéter
l’opération précédente. L’affichage reprendra alors la sélection
préprogrammée et ce démarrage horaire devient de nouveau
actif.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
Quand vous voulez que votre véhicule démarre selon la
programmation établie, il suffit d’appuyer sur la touche
« ON/OFF » pour que le témoin rouge s’allume. Allumé, ce
témoin confirme l’activation de la minuterie. Si vous désirez
annuler toute la programmation, appuyez sur la touche
« ON/OFF » pour que le témoin rouge s'éteigne.
Si vous garez votre véhicule dans un endroit
clos, non ventilé ou que vous la confiez à
quelqu'un pour y effectuer un quelconque
entretien, il n'est pas suffisant de mettre la
minuterie hors fonction. Vous devez
également mettre l'interrupteur principal du
démarreur à distance à la position « OFF ».
5
RST-2
GARANTIE À VIE LIMITÉE
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
6
ASTROFLEX garantit à l’acheteur original le produit
manufacturé contre tout défaut de main-d’oeuvre ou de
matériel pour la période ci-après mentionnée.
Cette garantie exclut toute garantie légale, excepté
naturellement les dispositions d’ordre public.
Cette garantie ne vaut qu’en faveur de l’acquéreur
original; un acquéreur subséquent ne pourra pas s’en
prévaloir.
Cette garantie est valable pour la durée du véhicule
automobile sur lequel le produit a été installé à l’origine
et s’il demeure installé sur ledit véhicule automobile,
sauf en ce qui a trait aux composantes pour lesquelles
une durée plus courte de garantie est prévue.
Si les conditions mentionnées aux paragraphes 3) et 4)
sont réalisées, la garantie s’applique pour le module de
contrôle du démarreur à distance.
Tout autre accessoire et outils (tel que transmetteur,
commutateur, antenne, module DL-3 ou DL-4,
MultiTest, etc.) sont garantis pour une période d’un an à
compter de la date du contrat d’achat, les piles ne
faisant l’objet d’aucune garantie.
ASTROFLEX s’engage à réparer ou remplacer toute
pièce ou le produit, selon ce qui est mentionné au
paragraphe 5), sans frais au cours de la première et de
la deuxième année du contrat et, selon ce qui est
mentionné au paragraphe 6), sans frais au cours de la
première année du contrat.
À compter de deux ans après la date du contrat,
ASTROFLEX s’engage à réparer ce qui est décrit en 5)
pour des frais limités à 30,00 $ qui doivent
accompagner le produit à réparer. Celui-ci sera retourné
à l’acheteur port dû.
RST-2
9)
10)
11)
12)
13)
Si l’acquéreur est incapable de fournir une preuve
d’achat, la garantie est limitée à deux ans à compter de
la date du manufacturier tel que confirmé par le numéro
de série du produit. L’acheteur de ce produit
ASTROFLEX s’engage à retourner ce dernier pour le
service de garantie, port payé, à l’adresse appropriée
indiquée à la fin de ce document.
Cette garantie ne s’applique qu’au produit lui-même et
ne s’applique pas aux dommages matériels autres
qu’au produit lui-même.
ASTROFLEX ne donne aucune garantie, et quant au
produit lui-même et contre les dommages que le produit
pourrait causer, si l’une ou l’autre des conditions
suivantes survient:
a)
l’installation n’a pas été faite par l’installateurdistributeur,
et
selon
les
directives
d’ASTROFLEX;
b)
le produit a été accidenté après son installation;
c)
l’acquéreur a fait du produit un usage abusif ou
non conforme au guide de l’usager;
d)
l’acquéreur a réparé lui-même le produit ou fait
réparer le produit chez une personne non
autorisée par ASTROFLEX;
e)
le produit a été réparé avec des pièces non
autorisées par ASTROFLEX.
ASTROFLEX n’est pas responsable des frais engagés
pour enlever ou réinstaller le produit.
La présente garantie constitue la seule garantie
d’ASTROFLEX à l’égard de l’acquéreur original. Toute
autre garantie est spécifiquement exclue, même la
garantie légale, excepté naturellement les dispositions
d’ordre public.
Note:
Le fonctionnement, les spécifications et le design de nos
produits sont sujets à changement sans préavis.
7
8]R
%#A^dcT!!
Bc’®[XTSz>aU^aS@dÎQTR2P]PSP
91!B
4;42CA>=822>A?
$ %04[\BcaTTc
<P]RWTbcTa=7" DB0

Manuels associés