User guide | KitchenAid KDTM404KPS Dishwasher Manuel utilisateur

Add to My manuals
12 Pages
User guide | KitchenAid KDTM404KPS Dishwasher Manuel utilisateur | Fixfr
24" Dishwasher
DETAILED PLANNING DIMENSIONS GUIDE
Applies to all model numbers starting with;
KDFE104K, KDFE204K, KDTE204K, KDTE204LPA, KDFM404K,
KDTM404K, KDPM604K, KDTM604K, KDPM704K, KDTM704K,
KDTM704LPA, KDPM804K, KDTM804K
PRODUCT DIMENSIONS
241/2" (62.2 cm)
337/16" (84.9 cm)*
231/2" (59.7 cm)
*Dishwasher can be raised 17/16" (3.7 cm) with feet fully extended.
Because Whirlpool Corporation policy includes a continuous commitment
to improve our products, we reserve the right to change materials and
specifications without notice.
Dimensions are for planning purposes only. For complete details, see
Installation Instructions packed with product. Specifications subject to
change without notice.
1
24" Dishwasher
DETAILED PLANNING DIMENSIONS GUIDE
PRODUCT DIMENSIONS (CONTD.)
A
J†
D
Wall
E†
F†**
B*
H*
I†*
G*
C
Floor
FRONT VIEW
TOP VIEW
SIDE VIEW
DESCRIPTION
DIMENSIONS
A
Width of door
231/2" (59.7 cm)
B*
Height to top of handle
3013/16" (78.3 cm)
C
Height of adjustable toe kick
35/16" (8.4 cm) - min.
411/16" (11.8 cm) - max.
D
Width of recessed dishwasher
225/8" (57.4 cm)
E†
Depth without door
225/8" ( 57.5 cm)
Depth with Towel Bar Handle
267/8" (68.3 cm)
Depth with Pocket Handle
241/2" (62.6 cm)
Depth of Panel-Ready Models
24" (61.0 cm)
G*
Height to bottom of door (min.)
35/16" (8.4 cm)
H*
Height to top of door (min.)
337/16" (84.9 cm)
I*
Height of recessed dishwasher (min.)
335/8" (85.4 cm)
J
Depth with door fully open (min.)
503/16" (127.4 cm)
Depth with toe kick (min.)
2013/16" (52.9 cm)
F†**
†
†
K†
†Insulation blanket thickness adds up to 11/16" (1.8 cm) but can crush up to 1/8" (0.3 cm).
*Dishwasher can be raised 17/16" (3.7 cm) with feet fully extended.
**For panel-ready models, dishwasher depth is 24" (61.0 cm), not including the 3/4" (1.9 cm) custom door panel.
Because Whirlpool Corporation policy includes a continuous commitment
to improve our products, we reserve the right to change materials and
specifications without notice.
K†
Dimensions are for planning purposes only. For complete details, see
Installation Instructions packed with product. Specifications subject to
change without notice.
2
24" Dishwasher
DETAILED PLANNING DIMENSIONS GUIDE
OPENING/CLEARANCE DIMENSIONS
IMPORTANT: Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation.
NOTE: Shaded areas
of cabinet walls
show where utility
connections may be
installed.
24"
(62.0 cm)
34"
(86.4 cm)
A
4"
(10.2 cm)
3"
(7.6 cm)
6¼"
(15.9 cm)
2"
(5.1 cm)
24"
(62.0 cm)
B
A. Measured from the lowest point on the underside of the countertop. May be reduced to 331/2" (85.1 cm) by
removing the wheels and perforated area of insulation (blanket) on dishwasher.
B. Minimum, measured from narrowest point of opening.
NOTE: Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance between the side of the dishwasher door and the wall or cabinet.
Because Whirlpool Corporation policy includes a continuous commitment
to improve our products, we reserve the right to change materials and
specifications without notice.
Dimensions are for planning purposes only. For complete details, see
Installation Instructions packed with product. Specifications subject to
change without notice.
3
DRAIN REQUIREMENTS
■
ELECTRICAL REQUIREMENTS
A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain
hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum
length of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/ IAPMO test
standards, is resistant to heat and detergent, and fits the
1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher.
WARNING
NOTE: Do not connect multiple drain hoses together.
■
■
Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet
above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum
above the floor. It is recommended that the drain hose either be
looped up and securely fastened to the underside of the counter
or be connected to an air gap.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Make sure to use an air gap if the drain hose is connected to
house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Use of air gap
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
■
■
You Must Have:
■ 120 V, 60 Hz, AC only, 15 A or 20 A, fused electrical supply
If required, the air gap should be installed in accordance with
the air gap installation instructions. When you are connecting
the air gap, a rubber hose (not provided) will be needed to
connect to the waste tee or disposer inlet.
■
■
Use 1/2" (1.3 cm) minimum I.D. drain line fittings.
■
■
■
This dishwasher has a water heating feature and also requires
a connection to a hot water supply line.
Circuit Requirements:
■ The dishwasher may be installed on the same circuit as a
garbage disposal providing that the branch circuit cannot
exceed rated circuit load and must comply with all governing
codes and regulations such as but not limited to National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition.
A hot water line with 20 psi to 120 psi (138 kPa to 862 kPa)
water pressure can be verified by a licensed plumber.
120°F (49°C) water at dishwasher.
3/8" (0.95 cm) O.D. copper tubing with compression fitting or
flexible braided water supply line.
■
NOTE: 1/2" (1.3 cm) minimum plastic tubing is not
recommended.
■
■
■
A maximum of 2 field wiring supply conductors (12 AWG largest
size) plus 1 grounding conductor are permitted in the terminal
box.
We Recommend:
■ A time-delay fuse or circuit breaker.
WATER SUPPLY REQUIREMENTS
■
Copper wire only
No electrical connections other than the dishwasher power
and ground connections can be made inside of the dishwasher
terminal box.
If connecting dishwasher with a power supply cord:
■ Use UL Listed power cord kit marked for use with
dishwasher.
A 90° elbow with 3/4" (0.95 cm) hose connection with rubber
washer.
Do not solder within 6" (15.2 cm) of the water inlet valve.
■
If installed in new construction, make sure the house water
supply lines have been flushed prior to connecting the
dishwasher to remove any debris that may exist in the supply
line.
Plug into a grounded 3 prong outlet. Outlet must meet
all local codes and ordinances.
If connecting dishwasher with direct wiring:
■ Use flexible, armored, or nonmetallic sheathed
copper wire with grounding wire that meets the wiring
requirements for your home and local codes and
ordinances.
NOTE: If replacing an existing dishwasher, it is recommended
to install a new water line and drain hose (supplied) with the
new dishwasher.
■
4
Use a UL Listed/CSA Approved metallic strain
relief.
Lave-vaisselle de 24 po
GUIDE SUR LES DIMENSIONS DE PLANIFICATION DÉTAILLÉES
Pertinent pour tous les modèles, notamment :
KDFE104K, KDFE204K, KDTE204K, KDTE204LPA, KDFM404K,
KDTM404K, KDPM604K, KDTM604K, KDPM704K, KDTM704K,
KDTM704LPA, KDPM804K, KDTM804K
DIMENSIONS DU PRODUIT
24 1/2 po (62,2 cm)
33 7/16 po (84,9 cm)*
23 1/2 po (59,7 cm)
*Le lave-vaisselle peut être relevé de 1 7/16 po (3,7 cm) avec les pieds complètement déployés.
La politique de Whirlpool Corporation, c’est aussi notre engagement à
travailler sans relâche à l’amélioration de nos produits; aussi nous nous
réservons le droit de modifier les matériaux et spécifications sans préavis.
Les dimensions sont indiquées à des fins de planification uniquement.
Pour des détails complets, voir les Instructions d’installation fournies
avec le produit. Spécifications indiquées sous réserve de modifications.
5
Lave-vaisselle de 24 po
GUIDE SUR LES DIMENSIONS DE PLANIFICATION DÉTAILLÉES
DIMENSIONS DU PRODUIT (SUITE)
A
J†
D
Mur
E†
F†**
B*
H*
I†*
G*
C
Sol
VUE AVANT
VUE DU DESSUS
VUE LATÉRALE
DESCRIPTION
DIMENSIONS
A
Largeur de la porte
23 1/2 po (59,7 cm)
B*
Hauteur jusqu’au sommet de la poignée
3013/16 po (78,3 cm)
C
Hauteur de la plinthe réglable
3 5/16 po (8,4 cm) - min.
4 11/16 po (11,8 cm) - max.
D
Largeur du lave-vaisselle encastré
22 5/8 po (57,4 cm)
E†
Profondeur sans porte
225/8 po (57,5 cm)
Profondeur avec poignée porte-serviettes
26 7/8 po (68,3 cm)
Profondeur avec poignée en creux
24 1/2 po (62,6 cm)
Profondeur des modèles avec panneaux prêts à installer
24 po (61,0 cm)
G*
Hauteur au bas de la porte (min.)
3 5/16 po (8,4 cm)
H*
Hauteur jusqu’au haut de la porte (min.)
33 7/16 po (84,9 cm)
I*
Hauteur du lave-vaisselle encastré (min.)
33 5/8 po (85,4 cm)
J
Profondeur avec porte entièrement ouverte (min.)
50 3/16 po (127,4 cm)
Profondeur avec plinthe (min.)
20 13/16 po (52,9 cm)
F†**
†
†
K†
K†
†L’épaisseur de la couverture isolante ajoute jusqu’à 11/16 po (1,8 cm) mais peut s’aplatir jusqu’à 1/8 po (0,3 cm).
*Le lave-vaisselle peut être relevé de 1 7/16 po (3,7 cm) avec les pieds complètement déployés.
**Pour les modèles avec panneaux prêts à installer, la profondeur du lave-vaisselle est de 24 po (61,0 cm) – sans le panneau de porte
personnalisé de 3/4 po (1,9 cm).
La politique de Whirlpool Corporation, c’est aussi notre engagement à
travailler sans relâche à l’amélioration de nos produits; aussi nous nous
réservons le droit de modifier les matériaux et spécifications sans préavis.
Les dimensions sont indiquées à des fins de planification uniquement.
Pour des détails complets, voir les Instructions d’installation fournies
avec le produit. Spécifications indiquées sous réserve de modifications.
6
Lave-vaisselle de 24 po
GUIDE SUR LES DIMENSIONS DE PLANIFICATION DÉTAILLÉES
DIMENSIONS D’OUVERTURE ET DE DÉGAGEMENT
IMPORTANT : Vérifier que toutes les surfaces n’ont aucune aspérité qui empêcherait l’installation du lave-vaisselle.
REMARQUE :
Les zones grisées des
parois de l’armoire
indiquent les endroits
où les raccordements
électriques peuvent
être installés.
24 PO
(62,0 cm)
34 PO
(86,4 cm)
A
4 PO
(10,2 cm)
3 PO
(7,6 cm)
6 ¼ PO
(15,9 cm)
2 PO
(5,1 cm)
24 PO
(62,0 cm)
B
A. M
esure depuis le point le plus bas de la face inférieure du comptoir. Cette dimension peut être réduite à 33 1/2 po (85,1 cm) en
retirant les roulettes du lave-vaisselle et en perforant l’isolant (la plaque d’insonorisation) de l’appareil.
B. Dimension minimale mesurée au point le plus étroit de l’ouverture.
REMARQUE : Dans le cas de l’installation dans un angle, on doit pouvoir établir un dégagement de 2 po (5,1 cm) ou plus entre le côté
de la porte du lave-vaisselle et le mur ou l’armoire.
La politique de Whirlpool Corporation, c’est aussi notre engagement à
travailler sans relâche à l’amélioration de nos produits; aussi nous nous
réservons le droit de modifier les matériaux et spécifications sans préavis.
Les dimensions sont indiquées à des fins de planification uniquement.
Pour des détails complets, voir les Instructions d’installation fournies
avec le produit. Spécifications indiquées sous réserve de modifications.
7
EXIGENCES D’ÉVACUATION
■
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si le
tuyau d’évacuation n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau
d’évacuation neuf d’une longueur maximale de 12 pi (3,7 m)
satisfaisant à toutes les normes de test AHAM/IAPMO en vigueur,
qui soit résistant à la chaleur et au détergent et qui convienne au
raccord d’évacuation de 1 po (2,5 cm) du lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Ne pas raccorder plusieurs tuyaux de vidange.
■
■
Veiller à raccorder le tuyau d’évacuation à la canalisation
d’égout en T ou au raccord de broyeur à déchets en amont du
siphon du circuit de plomberie du domicile, et à au moins 20 po
(50,8 cm) au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau
d’évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du
comptoir ou de le raccorder à un dispositif de brise-siphon.
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d’évacuation est
raccordé au circuit de plomberie du domicile à moins de 20 po
(50,8 cm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Utiliser un brise-siphon
S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme
au code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 – dernière édition,
et à tous les codes et règlements locaux en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
■
■
Il vous faut :
■ Alimentation de 120 V CA à 60 Hz et protégée par un fusible de
15 ou 20 A
Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé
conformément aux instructions d’installation de ce dernier.
Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon à la
canalisation d’égout en T ou au raccord de broyeur à déchets,
un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera nécessaire.
■
■
Utiliser des raccords de canalisation d’évacuation de diamètre
intérieur de 1/2 po (1,3 cm) minimum.
■
■
■
Spécifications du circuit :
■ Le lave-vaisselle peut être installé sur le même circuit que le
broyeur à déchets en s’assurant que ce circuit ne dépasse pas
la charge nominale et qu’il respecte les normes et codes dont,
mais ne se limitant pas, au au code national de l’électricité,
ANSI/NFPA 70 – dernière édition.
Ce lave-vaisselle est doté d’une fonction de chauffage de l’eau et
doit être raccordé à la canalisation d’alimentation en eau chaude.
Une canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po2
(138 à 862 kPa), peut être inspectée par un plombier certifié.
Température de 120 °F (49 °C) à l’entrée du lave-vaisselle.
■
Tube de cuivre de 3/8 po (0,95 cm) de diamètre externe avec
raccord de compression ou canalisation d’alimentation en eau
flexible à tresse d’acier.
■
■
Aucun autre raccordement électrique que ceux des conducteurs
d’alimentation et de mise à la terre du lave-vaisselle ne peuvent
être effectués à l’intérieur du boîtier de connexion du lave-vaisselle.
Pour le raccordement du lave-vaisselle avec un cordon
d’alimentation électrique :
■ Utiliser un cordon d’alimentation (homologation UL)
conçu pour utilisation avec un lave-vaisselle.
REMARQUE : L’emploi d’un tuyau de plastique d’un minimum
de 1/2 po (1,3 cm) n’est pas recommandé.
■
Un maximum de deux conducteurs d’alimentation (calibre
12 AWG maximum) plus un conducteur de mise à la terre est
autorisé dans le boîtier de connexion.
Nous recommandons :
■ L’utilisation d’un fusible ou disjoncteur temporisé.
SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN EAU
■
Conducteurs de cuivre uniquement
Raccord coudé à 90° avec raccord de tuyau de 3/4 po
(0,95 cm) et rondelle de caoutchouc.
■
Ne pas souder à moins de 6 po (15,2 cm) de l’électrovanne
d’admission d’eau.
S’il est installé dans une nouvelle construction, vous assurer que
l’entrée d’eau de la maison a été nettoyée avant d’effectuer le
branchement au lave-vaisselle pour en enlever les débris possibles.
Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à
la terre. La prise doit être conforme à tous les codes et
règlements locaux.
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :
■ Utiliser des conducteurs de cuivre gainés non métalliques
ou blindés souples avec conducteur de liaison à la terre
qui satisfassent aux exigences de l’installation électrique
du domicile, et qui soient conformes aux
prescriptions des codes et règlements locaux.
REMARQUE : S’il remplace un lave-vaisselle existant, il est
recommandé d’installer une nouvelle entrée d’eau et vider le
tuyau de vidange (fourni) avec le nouveau lave-vaisselle.
■
8
Utiliser un serre-câbles homologué UL ou CSA.
Lavavajillas de 24"
GUÍA DE DIMENSIONES DE PLANIFICACIÓN EN DETALLE
Aplicable para todos los números de modelos que comiencen con:
KDFE104K, KDFE204K, KDTE204K, KDTE204LPA, KDFM404K,
KDTM404K, KDPM604K, KDTM604K, KDPM704K, KDTM704K,
KDTM704LPA, KDPM804K, KDTM804K
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
241/2" (62,2 cm)
337/16" (84,9 cm)*
231/2" (59,7 cm)
*La lavavajillas se puede elevar 17/16" (3,7 cm) con las patas completamente extendidas.
Debido a que la política de Whirlpool Corporation incluye un compromiso
continuo para mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de
cambiar materiales y especificaciones sin previo aviso.
Las dimensiones son solo para fines de planificación. Para obtener los
detalles completos, vea las Instrucciones de instalación incluidas con el
producto. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
9
Lavavajillas de 24"
GUÍA DE DIMENSIONES DE PLANIFICACIÓN EN DETALLE
DIMENSIONES DEL PRODUCTO (CONT.)
A
J†
D
Pared
E†
F†**
B*
H*
I†*
G*
C
Piso
VISTA FRONTAL
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERAL
DESCRIPCIÓN
DIMENSIONES
A
Ancho de la puerta
231/2" (59,7 cm)
B*
Altura de la parte superior de la manija
3013/16" (78,3 cm)
C
Altura del zócalo ajustable
35/16" (8,4 cm) - mín.
411/16" (11,8 cm) - máx.
D
Ancho de la lavavajillas empotrada
225/8" (57,4 cm)
E†
Profundidad sin puerta
225/8" ( 57,5 cm)
Profundidad con manija tipo toallero
267/8" (68,3 cm)
Profundidad con manija empotrada
241/2" (62,6 cm)
Profundidad de los modelos adaptados a la
instalación de panel
24" (61 cm)
G*
Altura hasta la parte inferior de la puerta (mín.)
35/16" (8,4 cm)
H*
Altura hasta la parte superior de la puerta (mín.)
337/16" (84,9 cm)
I†*
Altura de la lavavajillas empotrada (mín.)
335/8" (85,4 cm)
J†
Profundidad con la puerta totalmente abierta (mín.)
503/16" (127,4 cm)
K
Profundidad con zócalo (mín.)
2013/16" (52,9 cm)
F†**
†
K†
†El espesor de la manta aislante agrega hasta 11/16" (1,8 cm) pero se puede aplastar hasta 1/8" (0,3 cm).
*La lavavajillas se puede elevar 17/16" (3,7 cm) con las patas completamente extendidas.
**Para los modelos adaptables para la instalación de paneles, la profundidad de la lavavajillas es de 24" (61,0 cm) sin incluir el panel
de la puerta a la medida de 3/4" (1,9 cm).
Debido a que la política de Whirlpool Corporation incluye un compromiso
continuo para mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de
cambiar materiales y especificaciones sin previo aviso.
Las dimensiones son solo para fines de planificación. Para obtener los
detalles completos, vea las Instrucciones de instalación incluidas con el
producto. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
10
Lavavajillas de 24"
GUÍA DE DIMENSIONES DE PLANIFICACIÓN EN DETALLE
MEDIDAS DE ABERTURA/ESPACIO
IMPORTANTE: Revise todas las superficies para asegurarse de que no hayan protuberancias que pudieran impedir la instalación de
la lavavajillas.
NOTA: Las áreas
sombreadas de las
paredes del gabinete
muestran dónde se
pueden instalar las
conexiones de servicio.
24"
(62,0 cm)
34"
(86,4 cm)
A
4"
(10,2 cm)
3"
(7,6 cm)
6¼"
(15,9 cm)
2"
(5,1 cm)
24"
(62,0 cm)
B
A. M
edido desde el punto más bajo del lado inferior del mostrador. Se puede reducir a 331/2" (85,1 cm) retirando las ruedas y el área
perforada del aislante (manta) en la lavavajillas.
B. Mínimo, medido desde el punto más angosto de la abertura.
NOTA: Las ubicaciones en esquinas requieren de un espacio libre mínimo de 2" (5,1 cm) entre el lado de la puerta de la lavavajillas y
la pared o el gabinete.
Debido a que la política de Whirlpool Corporation incluye un compromiso
continuo para mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de
cambiar materiales y especificaciones sin previo aviso.
Las dimensiones son solo para fines de planificación. Para obtener los
detalles completos, vea las Instrucciones de instalación incluidas con el
producto. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
11
REQUISITOS DE DESAGÜE
■
Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas.
Si la manguera de desagüe no es lo suficientemente larga,
utilice una manguera de desagüe nueva con una longitud
máxima de 12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los
estándares de comprobación actuales de AHAM/IAPMO,
que sea resistente al calor y al detergente, y que encaje en
el conector de desagüe de 1" (2,5 mm) de la lavavajillas.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
NOTA: No conecte múltiples mangueras de desagüe juntas.
■
■
Asegúrese de conectar la manguera de desagüe al colector de
residuos en “T” o a la entrada del colector de residuos sobre
el sifón de desagüe en la plomería de la casa, y a un mínimo
de 20" (50,8 cm) por encima del piso. Se recomienda que la
manguera de desagüe se enrolle y fije con firmeza a la parte
inferior del mostrador o que se conecte a una purga de aire.
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
Asegúrese de utilizar una purga de aire si la manguera de
desagüe está conectada a la plomería de la casa a una altura
menor de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Uso de la purga de aire
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable
sean adecuados y cumplan con el Código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA 70, su edición más reciente, y con todos los códigos
y las ordenanzas locales.
Puede obtener una copia de las normas de los códigos antes
indicados en:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
■
■
Si se requiere, la purga de aire se debe instalar siguiendo las
instrucciones de instalación de la misma. Al conectar la purga de aire,
se requiere una manguera de goma (no proporcionada) para conectarla
al tubo de residuos en “T” o la entrada del colector de residuos.
Use accesorios para líneas de desagüe con un diámetro interior
de 1,3 cm (1/2") mínimo.
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA
■
■
■
■
Esta lavavajilla tiene una función de calentamiento de agua y también
requiere una conexión a una línea de suministro de agua caliente.
Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20 psi a
120 psi (de 138 kPa a 862 kPa), que pueda ser verificada por
un plomero autorizado.
Agua a 120 °F (49 °C) en la lavavajillas
Tubería de cobre con un diámetro externo de 3/8" (0,95 cm)
con racor con conexión de compresión o tubería de suministro
de agua trenzada flexible.
NOTA: No se recomienda usar tubería de plástico de 1/2"
(1,3 cm) mínimo.
■
■
■
Un codo de 90° con una conexión de manguera de 3/4"
(0,95 cm) con una arandela de goma.
No suelde a una distancia menor de 6" (15,2 cm) de la válvula
de entrada del agua.
Si la instalación se realiza en una construcción nueva,
asegúrese de enjuagar las tuberías de suministro de agua
domésticas antes de conectar la lavavajillas para eliminar
cualquier residuo presente en la tubería de suministro.
NOTA: Si se va a reemplazar una lavavajillas existente,
se recomienda instalar una nueva tubería de agua y manguera
de desagüe (suministradas) con la nueva lavavajillas.
W11409323A
Usted debe tener:
■ Un suministro eléctrico de 120 V, 60 Hz., CA solamente, con
fusibles de 15 A o 20 A
■
Solamente cable de cobre
Se permite un máximo de 2 conductores de suministro de cable
en sitio (tamaño máximo: 12 AWG) y 1 conductor de conexión a
tierra en la caja de terminales.
Se recomienda:
■ Un fusible retardador o un disyuntor.
■
Requisitos del circuito:
■ La lavavajillas se puede instalar en el mismo circuito que el
triturador de basura siempre y cuando el circuito derivado no
exceda la carga calculada del circuito y cumpla con todos los
códigos y regulaciones vigentes, como, por ejemplo, la edición
más reciente del Código nacional eléctrico, ANSI/NFPA 70.
■
No se puede realizar ninguna otra conexión eléctrica dentro de
la caja de terminales de la lavavajillas más que la conexión a
tierra y la de suministro eléctrico de esta.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro eléctrico:
■ Use un cable de suministro de energía con
certificación UL para uso con lavavajillas.
■
Conecte el producto a un tomacorriente de 3 terminales
con conexión a tierra. El tomacorriente debe cumplir con
todos los códigos y ordenanzas locales.
Si va a conectar la lavavajillas con cableado directo:
■ Utilice un cable de cobre flexible, blindado o con una
funda no metálica con un cable de conexión a tierra que
cumpla con los requisitos de cableado para su hogar y
con los códigos y ordenanzas locales.
■
Utilice un protector de cables con certificación
UL/homologación CSA.
/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved.
Tous droits réservés.
Todos los derechos reservados.
®
01/20

Related manuals