▼
Scroll to page 2
of
12
FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION GUIDE D’UTILISATION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES • • • • • • • • • • • • Projecteur à LED, compact mais puissant, fonctionnant sur batterie Li-ion Equipé de 3 projecteurs pivotatns à LED de 5 watts, et angle de 25° (3000K & CRI>90) La solution idéale pour de nombreuses applications : éclairage de buffets, stands d’exposition, … Qualité de construction robuste pour une utilisation fréquente et polyvalente dans les emplois de location. Equipé de pieds magnétiques solides en caoutchouc : il suffit de l’encliqueter sur une surface magnétique ! Autonomie: +/-8 heures d’utilisation à 100% sur une batterie complètement chargée! Equipé de porte-filtres magnétiques pour l’utilisation avec toutes sortes de filtres : • Filtres CTO/CTB : ajustez le CCT à par exemple 4000K, 2700K, ... • Filtres de couleur : choisissez n’importe quelle couleur imaginable Filtres Frost : ajustez l’angle du faisceau. Modes de fonctionnement multiples : • Récepteur DMX sans fil intégré (100% compatible avec le protocole W-DMX G4) • Contrôlé par une télécommande sans fil IR (incluse). • Fonctionnement simple en manuel. Le projecteur peut toujours être utlisé avec une batterie vide : il suffit de le brancher sur le secteur! Le chargeur charge la batterie pendant que le projecteur fonctionne sur le secteur, soit un temps de charge de 3 heures. Un flight case solide (50x50cm) pour le transport de 4 ensembles, y compris les chargeurs est disponible en option. AVANT UTILISATION • Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur. • Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas garanti. Le revendeur n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel. • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous de joindre ce manuel. Vérifiez le contenu: Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants : • Guide d’utilisation • BT-AKKUBAR • Chargeur de batterie AC/DC. • Télécommande IR sans fil BRITEQ® 1/9 BT-AKKUBAR FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement. Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation accompagnant l’appareil. Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement Ce symbole signifie : lisez les instructions Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles) ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée. Peut être nocif pour les yeux. • Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage. • Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages. • Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement. • Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. • Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement. • Gardez l’appareil loin de la portée des enfants. • Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. • La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées. • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien. • Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien. • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de commencer l’entretien. • L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays. • Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil. • Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger. • Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! • Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité. • Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière. • Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil. • Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. • Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques ! BRITEQ® 2/9 BT-AKKUBAR FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION • En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre revendeur. • Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés. • Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil. Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de personnes souffrant d’épilepsie. SUSPENDRE L’APPAREIL • Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. La suspension de l’appareil exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité. • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien. • Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir. • Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d’au moins 10 fois le poids de l’appareil. • Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche. • L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé ! • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. • L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont approuvées par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale. BRITEQ® 3/9 BT-AKKUBAR FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION DÉSCRIPTION: 1. Trous sur les côtés pour fixer un câble de sécurité permettant d'accrocher le projecteur. 2. Pieds magnétiques pour faciliter le montage du projecteur sur de surfaces en acier. Les pieds peuvent être tournés à 90° pour une meilleure stabilité. 3. Bouton [ON/OFF] : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le projecteur. 4. Bouton [MENU] : utilisé pour naviguer dans le menu. 5. Bouton [▲] : appuyez sur ce bouton pour monter dans le menu. 6. Afficheur 7. Bouton [▼] : appuyez sur ce bouton pour descendre dans le menu. 8. Bouton [ENTER] : appuyez sur ce bouton pour confirmer le réglage sélectionné. 9. Bouton : utilisé pour active ou désactiver le récepteur DMX sans fil intégré. 10. Bouton [ID] : utlisé pour coupler/découpler le projecteur avec/à partir d’un émetteur. (voir chapitre : [COMMENT CONFIGURER]). 11. Connecteur d’entrée d’alimentation. 12. Porte-filtre magnétique amovible. 13. Projecteur à LED (peut être tourné de 90° à la vertical et de 330° à l’horizontale) 14. Antenne pour DMX sans fil. 15. Capteur IR. 16. Trous de fixation pour le montage du [OMEGA BRACKET SMALL] (order code : B02677) (en option) 17. Voyant LED d’état (RVB) 18. Indicateur du niveau de la batterie. BRITEQ® 4/9 BT-AKKUBAR FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE Important: L’installation électrique peut uniquement être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vingueur dans votre pays. Note: Dans les explications ci-dessous, nous supposons que vous utiliserez les projecteurs avec la batterie intern qui est déjà complètement chargée. Si vous souhaitez les utiliser avec un câble secteur, il vous suffit de brancher les projecteurs sur le secteur à l’aide du câble et de l’adaptateur fournis. Installation électrique pour 1 unité autonome: • Allumez le projecteur à l’aide de l’interrupteur (3). L’uniét commence à fonctionner immédiatement dans le dernier mode autonome sélectionné. • Reportez-vous au chapitre [COMMENT CONFIGURER] pour savoir comment passer d’un mode de fonctionnement à l’autre. Installation électrique pour une ou plusieurs unités en mode DMX : Vous pouvez controller le projecteur BT-AKKUBAR par DMX sans fil. Le protocole DMX sans fil du projecteur est entièrement compatible avec “Wireless Solution Sweden”. SOLUTION SANS FIL • Allumez le(s) projecteur(s). • Réglez l’adresse de démarrage DMX souhaitée sur le(s) projecteur(s). • Allumez le mode sans fil à l’aide de l’interrupteur (9). • Couplez le(s) projecteur(s) avec l’émetteur DMX sans fil. (par exemple : JB Systems® “M-DMX TRANSCEIVER II” est 100% compatible) • Une fois que cela sera fait, tout devrait fonctioner. BRITEQ® 5/9 BT-AKKUBAR FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION COMMENT CONFIGURER: [Addr] Réglage de l’adresse DMX 512 Permet de définir l’adresse de début dans une configuration DMX. • Appuyez sur la touche [MENU]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [Addr] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner. • Utilisez les touches ▲ et ▼ pour modifier l’adresse DMX512. • Une fois la bonne adresse apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. [dIn] Réglage gradateur Permet de régler la puissance lumineuse souhaitée. • Appuyez sur la touche [MENU]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [dIn] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner. L’écran affiche la valeur actuelle (entre 000 et 100). • Utilisez les touches ▲ et ▼ pour changer la valeur. • Une fois la valeur désirée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. [LoSt] Utilisé pour définir le mode de fonctionnement en cas de défaillance du signal DMX. • Appuyez sur la touche [MENU]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que l’écran affiche [LoSt]. • Appuyez sur la touche [ENTER]. L’écran affiche [Hold] ou [SEt]. • [Hold] : détient le dernier signal DMX sans fil valide. • [SEt] : détient le réglage manuel du gradateur. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer le mode. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. [Ir] Remote Control Permet d’activer ou désactiver la fonction de télécommande IR-4. • Appuyez sur la touche [MENU]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à [Ir] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER]. L’écran aficche [on] ou [oFF]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer vers [on] ou [oFF]. • Appuyez sur la touche [ENTER]. La fonction télécommande IR est activée [on] ou désactivée [oFF]. [LoC] Verouiller/déveroullier Permet de verouiller et de déverouiller les fonctionnalités de l’écran. • Appuyez sur la touche [MENU]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à [LoC] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER]. L’écran affiche [on] ou [oFF]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer vers [on] ou [oFF]. • Appuyez sur la touche [ENTER]. Les fonctionnalités de l’écran seront vérouillées après +/- 1min. • Appuyez sur les touches [ENTER] et ▼ simultanément pendant 3s pour déverouiller les fonctions de l’écran. • L’écran clignotte une fois pour indiquer qu’il est déverouillé. BRITEQ® 6/9 BT-AKKUBAR FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION • Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter. [UErn] Version logicielle Permet d’afficher la version du logiciel de l’appareil. • Appuyez sur la touche [MENU]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [UErn] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER]. L’écran affiche la version [U1.0]. • Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter. CONFIGURATION POUR FONCTIONNEMENT SANS FIL Chaque unité est dotée d’un récepteur DMX sans fil intégré. Pour configurer le système, vous devez d’abord assigner chaque récepteur à l’univers (émetteur) avec lequel il travaillera. CHOSES TRES IMPORTANTES A SAVOIR AVANT L’UTILISATION Avant de commencer à utiliser ces appareils DMX sans fil, vous devez connaître les informations de base suivants. Cela vous fera gagner beaucoup de temps et vous épargnera bien des frustrations: • Vérifiez les informations sur le bouton [ID] (10) et le voyant DMX sans fil (17). o Voyant LED d’état (17) BLANC (RVB allumé) : l’appareil est déconnecté de tout émetteur (non appairé). o Voyant LED d’état (17) VERT : l'appareil est connecté à un émetteur (couplé). o Voyant LED d’état (17) VERT (clignote lentement) : l'appareil est connecté mais ne reçoit aucun signal DMX de l'émetteur.. o Voyant LED d’état (17) ROUGE (clignotant) : l’émetteur est éteint. • Un récepteur ne peut être couplé avec un émetteur que lorsqu'il est complètement déconnecté (non couplé) : le voyant LED d'état (17) est BLANC (les LED RVB de l'écran sont allumées). CONFIGURATION MODE DMX SANS FIL • Appuyez sur la touche [ID] (10). Le voyant LED d’état deviendra BLANC (RVB allumé), ROUGE (clignotant) ou VERT (le dernier mode sélectionné). • Si le voyant LED d’état (17) est BLANC (RVB allumé), appuyez sur la touche ID de votre émetteur. Le voyant VERT du BT-AKKUBAR se mettra à clignoter pendant l’appariement et restera allumé lorsque l’appariement sera réussi. • Si le voyant LED d’état (17) est VERT, le BT-AKKUBAR est déjà connecté avec un émetteur. Pour le déconnecter de l’émetteur, appuyez sur la touche [ID] (10) pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant LED d’état (17) deviendra BLANC (RVB allumé). • Si le voyant LED d’état (17) est ROUGE, le BT-AKKUBAR est déjà connecté avec un émetteur mais ne reçoit pas de signal (émetteur éteint). APPARIEMENT DE L’ÉMETTEUR ET DU (DES) RÉCEPTEUR(S) • Tout d’abord : préparez le(s) récepteur(s) comme décrit ci-dessus. • Connexion avec un ou plusieurs récepteurs doit toujours être effectué sur l’émetteur ! • Appuyez sur la touche [ID] de votre émetteur. Le voyant BLEU commence à clignoter et le voyant du/des récepteur(s) commence à clignoter en VERT en même temps. Après quelques secondes, les voyants cessent de clignoter. L’émetteur et le(s) récepteur(s) sont maintenant appariés. DÉCONNEXION DES RÉCEPTEURS D’UN UNIVERS DMX (ÉMETTEUR) Pour déconnecter tous les récepteurs d’un univers/émetteur DMX : • Appuyez sur la touche [ID] de votre émetteur pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant LED d’état (17) du (des) récepteur(s) devient BLANC (RVB allumé). • Après quelques instants le voyant LED d’état de l’émetteur redevient BLEU. • Vous pouvez également reconnecter le(s récepteur(s) en appuyant brièvement sur la touche [ID] de l’émetteur. Le voyant LED d’état (17) du ou des récepteur(s) redevient VERT. Pour déconnecter un récepteur individuel d’un univers / émetteur DMX: • Appuyez sur la touche [ID] (10) du récepteur pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant LED d’état (17) devient BLANC (RVB allumé). BRITEQ® 7/9 BT-AKKUBAR FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION • Ce récepteur est maintenant déconnecté de l’émetteur (univers DMX). INSTRUCTIONS D’UTILISATION A. Une seule unitée autonome: • Appuyez sur la touche [MENU]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [dIn] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner. L’écran affiche la valeur actuelle (entre 000 et 100). • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour modifier la valeur. • Une fois la valeur désirée s’affiche à l’écran, appuyez la touche [ENTER] pour confirmer. B. Contrôlé par la télécommande IR-4: • Appuyez sur la touche [MENU]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à [Ir] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER]. L’écran affiche [on] ou [oFF]. • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pourchanger vers [on] ou [oFF]. • Appuyez sur la touche [ENTER]. La function télécommande IR est activée [on] ou désactivée [oFF]. IR-4 Télécommande 1. Touche [OFF]: utilisé pour éteindre la sortie du projecteur. 2. Touche [UP]: cette touche est utilisée pour augmenter la luminosité du projecteur. 3. Touche [DOWN]: cette touche est utilisée pour diminuer la luminosité du projecteur. 4. Touche [ON]: utilisé pour allumer la sortie du projecteur. 5. Compartiment de la batterie: contient une pile CR2025 3V (fournie). C. Contrôlé par un contrôleur DMX sans fil : ATTENTION : le contrôleur DMX sans fil doit être compatible avec Wireless Solutions Sweden! • Allumez le contrôleur DMX sans fil. (par exemple : JB Systems EZ-CON 24W ) • Allumez toutes les unites et donnez à chaqu’une une adresse DMX. Étant donné que chaque unité possède sa propre adresse DMX, vous pouvez les contrôler individuellement. TABLEAUX DMX Mode 1CH: Canal DMX 1 Valeur DMX Fonction 000-255 Gradateur maître 0% - 100% Remarques ENTRETIEN • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant l’entretien. • Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse. Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés : • Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement fixés et ne doivent pas être rouillés. • Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être déformés. • Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes, elle doit être remplacée. • Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement même si un petit problème est détecté. • Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement. • Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil. • Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal. • Séchez toujours les pièces soigneusement. BRITEQ® 8/9 BT-AKKUBAR FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel qualifié ! SPÉCIFICATIONS Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Entrée d’alimentation secteur: Consommation électrique: Batterie rechargeable: Temps de chargement: Autonomie: Connexions DMX: Diodes: Angle de faisceau: Fréquence de rafraîchissement: CRI: Indice de protection : Dimensions: Poids: 100-240V, 50/60HZ 18 Watt 22,2Vdc / 2 x 2600 mAh (Li-ion) 3 heures 8 heures à 100% 9h45 à 80% 14h45 à 50% DMX sans fil 3 LED 5W 25° 2,1kHz 91 IP20 voir dessin 2.73 kg Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web: www.briteq-lighting.com BRITEQ® 9/9 BT-AKKUBAR