ST-6870 | ST-R8050 | ST-9070 | ST-6770 | Shimano ST-R9150 Commande de dérailleur/manette de frein Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
ST-6870 | ST-R8050 | ST-9070 | ST-6770 | Shimano ST-R9150 Commande de dérailleur/manette de frein Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
UM-6VE0C-000
Manette à double
commande (DI2)
••Une surface de route mouillée peut faire perdre l'adhérence aux pneus.
Par conséquent, pour éviter cela, réduisez votre vitesse et freinez à
l'avance et en douceur. Si les pneus perdent leur adhérence, vous
risquez de tomber et de vous blesser grièvement.
Noms des pièces
Le comportement réel peut varier suivant les composants connectés et la
version logicielle utilisée.
port E-TUBE*2
Cache de support
Remarque
Bouton du capot*1
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Contactez le lieu d'achat ou distributeur pour toute information
concernant l'installation, le réglage et le remplacement des produits
non mentionnés dans le présent mode d'emploi. Un manuel du
revendeur à l'attention des mécaniciens vélo professionnels et
expérimentés peut être consulté sur notre site Internet
(https://si.shimano.com).
Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement et
entièrement ce « mode d'emploi » avant toute
utilisation et veillez à bien respecter les consignes.
Rangez-le de façon à pouvoir y accéder à tout
moment.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin
d'éviter toute blessure corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à
la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de
dangerosité ou de l'ampleur des dégâts pouvant survenir si le produit est
mal utilisé.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions
entraîne des blessures graves ou
mortelles.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures graves
ou mortelles.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures
corporelles ou endommager
l'équipement et la zone de travail.
Informations importantes concernant la
sécurité
AVERTISSEMENT
••Comme chaque vélo peut avoir un comportement légèrement différent
en fonction de son modèle, assurez-vous de maîtriser la bonne
technique de freinage (notamment la pression sur la manette de frein
et les caractéristiques de contrôle du vélo) ainsi que le fonctionnement
de votre vélo. Une mauvaise utilisation du système de freinage de votre
vélo peut entraîner une perte de contrôle ou une chute et vous risquez
de vous blesser grièvement.
••Veillez à faire tourner la manivelle lorsque vous effectuez des
opérations liées au changement de pignon.
••Après avoir connecté le bouton du capot à l'unité sans file (SM-EWW01
/ EW-WU101 / EW-WU111), vous pouvez utiliser E-TUBE PROJECT pour
mettre à jour le logiciel. Pour en savoir plus, contactez le magasin où
vous avez acheté votre vélo.
••Les éléments sont conçus pour être parfaitement étanches et pour
résister à des conditions de conduite par temps humide. Cependant, ne
les placez pas volontairement dans l'eau.
••Ne lavez pas votre vélo avec un nettoyeur à haute pression. Si de l'eau
entre dans les éléments, des problèmes de fonctionnement ou de la
corrosion risquent d'apparaître.
••Maniez les éléments avec soin et évitez de les soumettre à des chocs
violents.
Port de connexion de la
manette de changement de
vitesse satellite
Manette de
changement de vitesse
*1 En fonctions des spécifications, certains modèles peuvent ne pas avoir
certaines fonctions.
Sur les modèles avec un bouton de capot, le bouton du capot peut
être placé dans différentes positions en fonction du modèle. Retirez
le cache du support et vérifiez l'emplacement du bouton du capot.
••Configure le bouton de capot comme manette de changement de
vitesse
„„Actionner les freins
Ce produit dispose d'une fonction de réglage de la portée.
Pour plus de détails sur la façon de faire ces réglages, contactez le
magasin où vous avez acheté votre vélo.
Mode d'emploi
••N'utilisez pas de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer les produits.
De tels solvants risquent d'endommager la surface.
Veillez à faire tourner la manivelle lorsque vous effectuez des opérations
liées au changement de pignon.
••Dans le cas de leviers en carbone, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon doux
et d'un détergent neutre. Sinon, le matériau peut être endommagé et
perdre sa rigidité.
„„Bouton du capot (réglage par défaut)
••Lisez également les manuels des autres composants connectés en même
temps que le manuel des freins.
••Réglage du mode Multi-vitesses
*2 Le nombre de ports de connexion du port E-TUBE diffère en fonction
du modèle.
„„Opérations de changement de vitesse
••Contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo pour effectuer les
mises à jour du logiciel de l'élément. Les informations les plus récentes
sont disponibles sur le site Internet de SHIMANO.
••Inverse les fonctions de changement de vitesse vers le haut et vers le
bas pour les manettes de changement de vitesse (X) et (Y)
••Inverse les manettes de changement de vitesse avant et arrière
Manette de frein
••Soyez attentifs à ne pas laisser d'eau pénétrer dans les ports E-TUBE et
dans le port de connexion de la manette de changement de vitesse
satellite.
••Évitez de laisser les leviers en carbone à leur emplacement en cas de
températures élevées. Tenez-les également éloignés du feu.
Les réglages de chaque contacteur peuvent être changés comme suit.
Pour plus de détails sur le changement des paramètres, contactez le
magasin où vous avez acheté votre vélo.
Manette de
frein
Le bouton du capot envoie des signaux via l'unité sans fil (SM-EWW01 /
EW-WU101 / EW-WU111) aux produits compatibles. Le fonctionnement et
les fonctions diffèrent en fonction du produit compatible. Reportez-vous
au manuel du produit compatible.
„„Fonctionnement de la manette de changement de vitesse arrière
(réglages par défaut)
<Manette de changement de vitesse (X)>
<Manette de changement de vitesse (Y)>
Passe à un pignon plus grand.
Passe à un pignon plus petit.
••Veillez à fixer les caches sur les ports E-TUBE qui ne sont pas utilisés et
sur le port de connexion de la manette de changement de vitesse
satellite. Si de l'eau entre dans les éléments, des problèmes de
fonctionnement ou de la corrosion risquent d'apparaître.
••Le câble électrique a des petits connecteurs étanches. Par conséquent,
ne le branchez et ne le débranchez pas trop souvent. Son
fonctionnement pourrait être altéré.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les
détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.
Inspections régulières avant d'utiliser le vélo
••Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement du produit et vous pourriez brusquement chuter et
vous blesser gravement.
Avant d'utiliser le vélo, vérifiez les éléments suivants. Si un problème
quelconque est décelé, rendez-vous au lieu d'achat ou chez un
distributeur.
••Lorsque vous utilisez la manette de changement de vitesse, faites
attention à ne pas laisser vos doigts se prendre dans le dérailleur. Le
moteur puissant qui entraîne le dérailleur électronique de changement
de vitesse fonctionnera sans s'arrêter jusqu'à ce qu'il atteigne la
position du changement de vitesse.
••Est-ce-que les freins avant et arrière fonctionnent correctement ?
••Ne serrez pas trop fort le frein avant. Sinon la roue avant risque de se
bloquer, le vélo risque de se renverser et vous risquez de vous blesser
grièvement.
••Le changement des vitesses se produit-il lorsque les interrupteurs de
changement de vitesses sont actionnés ?
••Comme la distance de freinage requise est plus longue par temps de
pluie, réduisez votre vitesse et freinez à l'avance et en douceur. Vous
risqueriez de tomber ou d'entrer en collision et de vous blesser
grièvement.
••Des bruits anormaux se font-ils entendre pendant le fonctionnement ?
X
Manette de changement de vitesse (X)
Y
Manette de changement de vitesse (Y)
„„Fonctionnement de la manette de changement de vitesse avant
(réglages par défaut)
<Manette de changement de vitesse (X)>
<Manette de changement de vitesse (Y)>
Passe sur un plateau plus grand.
Passe sur un plateau plus petit.
••Est-ce que l'espace au niveau de la manette de frein est suffisant ?
••Le câble de frein est-il rouillé, entaillé ou endommagé ?
••Les patins de frein sont-ils usés jusqu'aux rainures ?
••Les leviers sont-ils bien installés sur le guidon ?
X
Manette de changement de vitesse (X)
Y
Manette de changement de vitesse (Y)
Si la chaîne sort de la manivelle vers l'intérieur, appuyez et maintenez
enfoncé la manette de changement de vitesse (X) pendant 1 seconde ou
plus. Cela entraînera le déplacement du dérailleur avant vers la position
la plus extérieure et le laissera là pendant 10 secondes pour remonter la
chaîne.
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés