Manuel du propriétaire | EDENWOOD CD JETBOX Enceinte portable Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Radio JETBOX 928418 V3-12/2012 PRECAUTIONS D’UTILISATION Le symbole du point d'exclamation inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence d'instructions d'emploi et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant le produit. Le symbole de l'éclair à pointe de flèche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution. Afin de minimiser les dangers, ne jamais ouvrir le boîtier ou la face arrière de celui-ci. En cas de dysfonctionnement, recourez aux services d'un technicien qualifié pour toute réparation. Cet appareil ne contient pas de pièces échangeables par l'utilisateur. Cet appareil fait appel à un rayon laser. Compte tenu du danger que celui-ci peut représenter pour les yeux, seul un technicien qualifié devra ouvrir le capot en vue d’une réparation. Un rayon laser invisible est présent lorsque cet appareil est ouvert ou si le verrouillage de sûreté ne fonctionne pas. Evitez toute exposition directe au faisceau laser. La mise en œuvre de commandes, réglages ou procédés autres que ceux stipulés dans le présent manuel est dangereuse. Cet appareil a été conçu en vue d'une alimentation électrique en 230 volts / 50 Hertz. Débranchez le cordon d'alimentation si cet appareil doit être inutilisé pendant une période prolongée. Cet appareil ne doit en aucun cas être exposé à des conditions humides ou à la pluie. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de chocs électriques ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à la moisissure. Cet appareil ne devra pas être exposé aux égouttements ou éclaboussures ; les objets remplis de liquides, comme des vases par exemples, ne devront pad être placés sur l’appareil. L'interrupteur Marche/Arrêt de cet appareil agit sur le circuit secondaire de l'appareil, et il ne met donc pas l'appareil totalement hors tension lorsqu'il est placé en position Arrêt. Pour arrêter complément l'appareil, il suffit de le débrancher. Ne mettez l'appareil en fonction qu'après avoir vérifié que tous les branchements sont corrects. AVERTISSEMENT: La prise de courant est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif de déconnexion devra rester facilement accessible Cet appareil doit impérativement être placé dans un endroit convenablement ventilé. Par exemple, il ne doit jamais être positionné à proximité de rideaux, sur la moquette ou dans un meuble créant un coffrage, comme par exemple dans une bibliothèque. L'appareil ne doit absolument pas être exposé au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur. FR-1 ALIMENTATION ENTREE ALIMENTATION 8 PILES PRISE SECTEUR Utilisation de l’alimentation secteur Avant de brancher votre radio, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et que la fiche du câble est adaptée à la prise de courant. - Raccordez une extrémité du câble d’alimentation sur la prise AC~ située à l’arrière de la radio CD et l’autre extrémité sur une prise secteur. - L'appareil est alors prêt à fonctionner. - Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Utilisation des piles - Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé sous l’appareil. Introduisez 8 piles de type LR14 de 1.5 V (non fournies) dans le compartiment à piles en respectant les polarités +/indiquées au fond du compartiment. Puis, replacez le couvercle. - Lorsque vous utilisez l’appareil avec des piles, débranchez-le de la prise de courant. Important - Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans cette notice. - Remplacez les piles lorsqu’elles sont usagées ou en cas de fuite. - N’utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou différents types de piles ensemble. - Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps (plus d’un mois). Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent donc être jetées de manière appropriée. Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite, une corrosion ou une explosion pouvant entraîner des blessures corporelles ou qui risquerait d'endommager l'appareil. FR-2 LOCALISATION DES TOUCHES DE CONTROLE ANTENNE TELESCOPIQUE FM TUNING VOLUME COMPARTIMENT CD SELECTION BANDE RADIO SELECTION FONCTIONS OUVRIR / FERMER AFFICHAGE LCD INDICATION RECEPTION FM STEREO PLAY / PAUSE MODE ALBUM PROGRAMME STOP SKIP + SKIP - PORT USB AUX-IN FR-3 FONCTION RADIO UTILISATION GENERALE 1. Sélectionnez le mode « RADIO » 2. Sélectionnez les ondes désirées en utilisant le sélecteur « BANDE » 3. Sélectionnez votre radio en utilisant le bouton « TUNING » 4. Ajustez le « VOLUME » RECEPTION FM / FM STEREO 1. Réglez les ondes sur mode FM pour une réception MONO 2. Réglez les ondes sur mode FM ST pour une réception STEREO. L’indicateur stéréo s’allumera. POUR UNE MEILLEURE RECEPTION 1. Orientez l’antenne pour une meilleure réception FM 2. Orientez l’appareil pour une meilleure réception AM FR-4 FONCTION CD (Compatible format MP3) FONCTIONS GENERALES : PLAY / PAUSE : Appuyez une fois pour lancer la lecture du CD SKIP + et SKIP - : STOP : MODE LECTURE : Appuyez à nouveau pour mettre la lecture en pause Appuyez une nouvelle fois pour relancer la lecture Appuyez pour passer à la chanson suivante ou revenir à la précédente. Appuyez et maintenez pour effectuer un retour ou une avance rapide Appuyez pour arrêter la lecture Sélectionnez le mode « CD » Placez un CD dans le compartiment Fermez le compartiment CD L’appareil recherche les pistes si le CD est installé correctement Le nombre total de pistes s’affichent sur l’écran Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture Ajustez le « VOLUME » au niveau souhaité Appuyez sur « PLAY PAUSE» à nouveau quand vous le souhaitez pour arrêter la lecture temporairement Appuyez sur « STOP » lorsque vous voulez changer de CD FR-5 FONCTION CD (Compatible format MP3) PROGRAMME : Assurez-vous d’avoir appuyé sur STOP avant la démarche suivante. 1. Appuyez sur « PROGRAMME », l’écran clignotera « PO1 » 2. Sélectionnez la piste désirée en pressant SKIP+ ou SKIP -. Vous devrez choisir l’album désiré auparavant en appuyant sur la touche « ALBUM » 3. Appuyez à nouveau sur « PROGRAMME » pour confirmer la piste mémorisée 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d’autres pistes 5. Lorsque toutes les pistes sont mémorisées, appuyez sur « PLAY PAUSE » pour démarrer la lecture dans l’ordre établi 6. Appuyez sur « STOP » deux fois pour annuler la mémorisation. REPEAT Appuyez sur « REPEAT» pendant la lecture du CD, chaque pression sur cette touche correspond respectivement aux fonctions suivantes : RANDOM Utilisez cette touche pour lancer une lecture aléatoire. Cela signifie que l’ordre de lecture sera effectué au hasard. Appuyez sur STOP lorsque vous souhaitez désactiver cette fonction. REP REP ALBUM REP ALL REPEAT 1 REPEAT ALBUM REPEAT ALL RAND NORMAL PLAYBACK FR-6 RANDOM FONCTION USB (Format MP3) FONCTIONS GENERALES : PLAY / PAUSE : Appuyez une fois pour lancer la lecture des fichiers SKIP + et SKIP - : STOP : MODE LECTURE : Appuyez à nouveau pour mettre la lecture en pause Appuyez une nouvelle fois pour relancer la lecture Appuyez pour passer à la chanson suivante ou revenir à la précédente. Appuyez et maintenez pour effectuer un retour ou une avance rapide Appuyez pour arrêter la lecture Sélectionnez le mode «USB» Placez un support USB dans le port L’appareil recherche les pistes si le support est installé correctement Le nombre total de pistes s’affichent sur l’écran Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture Ajustez le « VOLUME » au niveau souhaité Appuyez sur « PLAY PAUSE» à nouveau quand vous le souhaitez pour arrêter la lecture temporairement Appuyez sur « STOP » lorsque vous voulez changer de support PROGRAM : Assurez-vous d’avoir appuyé sur STOP avant la démarche suivante. Appuyez sur « PROGRAM », l’écran clignotera « PO1 » Sélectionnez la piste désirée en pressant SKIP+ ou SKIP -. Vous devrez choisir l’album désiré auparavant en appuyant sur la touche « ALBUM » Appuyez à nouveau sur « PROGRAM » pour confirmer la piste mémorisée Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d’autres pistes Lorsque toutes les pistes sont mémorisées, appuyez sur « PLAY PAUSE » pour démarrer la lecture dans l’ordre établi Appuyez sur « STOP » deux fois pour annuler la mémorisation. REPEAT Référez vous au même paragraphe dans le chapitre CD RANDOM Référez vous au même paragraphe dans le chapitre CD Économies d'énergie Pour des raisons d'économies d'énergie, le système se mettra en mode veille automatiquement si l'appareil cesse de fonctionner pendant plus de 10 minutes sous CS/USB. FR-7 REGLAGE HORLOGE 1. Faites glisser le bouton de fonction sur "OFF" jusqu'`a ce quíl affiche le mode OFF. 2. Appuyez sur STOP et maintenir PLAY/PAUSE, l'affichage 24H va clignoter, pressez allors SKIP-/SKIP+ pour choisir entre l'affichge 12 ou 24 heures, et appuyez sur PLAY/PAUSE pour confirmer. 3. Pour ajuster les heures, appuyez sur SKIP-/SKIP+ pour choisir l'heure, et appuyez sur PLAY/PAUSE pour confirmer. 4. Pour ajuster les minutes, appuyez sur SKIP-/SKIP+ pour choisir les minutes, et appuyez sur PLAY/PAUSE pour confirmer. Précautions importantes: - Gardez le couvercle du CD fermé afin que la lentille ne soit pas exposée a la poussière. NE TOUCHEZ PAS LALENTILLE. - N’utilisez que les accessories fournis et recommandés par votre revendeur. - Remettez toute demande de maintenance à un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire dans les cas suivants: - Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), - Lorsque du liquide a été renversé ou des objets ont été insérés dans l’appareil. - Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, - Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, - Si le lecteur est tombé ou qu’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Recyclage des piles: Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformémentaux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin. - Ne rechargez jamais des piles non-rechargables, ne demontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu. - Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. - Ne les incinérez pas. Nettoyage de l’appareil: - Nettoyez l’extérieur de l’appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation : Piles : Formats compatibles : Plage de fréquences : AM : Puissance de sortie : Puissance : 220-240V ~ 50Hz 12V DC (8 piles type LR14 de 1.5V) CD/ CD-R/ CD-RW/ MP3 FM : 88 – 108 MHz AM : 540 – 1600 KHz 2 x 1W 11 W FR-8 Note concernant les CD-R et CD-RW : Suivant les type de graveur et/ou la marque de disque, ainsi que la vitesse de gravure, des problèmes de lecture peuvent apparaitre. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Evitez d'exposer l'appareil, les piles ou les CDs aux endroits suivants : - à l'humidité ou à la pluie, - au soleil ou près d’une source de chaleur, - aux endroits poussiéreux, - au sable. Manipulation des CDs audio : - Pour que vos disques demeurent propres, veuillez les manipuler en les tenant par les extrémités. - Ne pas toucher la surface du disque. - Ne pas coller d’étiquettes sur la surface du disque. Si quelque chose semble être collé sur la surface du disque, effectuez le nettoyage avant l’utilisation. - Entreposez toujours vos disques dans un étui ou une pochette. Nettoyage d’un CD audio : - Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et sec en partant du centre vers les extrémités. - N’utilisez pas de produits corrosifs pour nettoyer les disques, pour prévenir l’électricité statique. - N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de diluant, de liquide nettoyant ou d’autres produits chimiques. - N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer les poussières. IMPORTANT : Ne touchez jamais la lentille du lecteur CD. FR-9 GUIDE DE DEPANNAGE Alimentation coupée Aucun son Son faible CD Mauvaise réception radio Assurez-vous que le lecteur est allumé. Assurez-vous que la prise au mur fonctionne correctement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Assurez-vous que la prise de courant est correctement branchée à la prise murale. Vérifiez que les piles ont été insérées correctement. Vérifiez que vous n’avez pas baissé le volume. Si l’appareil est alimenté par des piles, les piles sont peut-être usées. Si vous écoutez des CD-R, CD-RW, ceux-ci sont peut-être de mauvaise qualité. L’indication « No » apparaît : 1. Vérifiez que le disque n’est pas placé à l’envers (la face étiquetée doit être vers le haut). 2. Vérifiez que le CD-R/CD-RW n’est pas vierge. Le CD saute : Le CD est endommagé, rayé ou sale, remplacez-le ou nettoyez-le. Déployez l’antenne FM télescopique. Orientez votre poste différemment en réception AM. Mettez hors tension les appareils électriques proches de la radio CD (par exemple : téléviseur, four à micro-ondes, etc.). FR-10 Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE LϗENVIRONNEMENT Ω DIRECTIVE 2002/96/CE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ousur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. CONDITION DE GARANTIE : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantiene couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. Importé par: ELECTRO DEPOT 1 route de vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL FR-11 Fabriqué en RPC