Atlantic SILENTA 12725 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Atlantic SILENTA 12725 Manuel du propriétaire | Fixfr
Silenta
Document 77-9 ~ 06/12/2010
Brûleur à vaporisation automatique
Réf. 127 25
Puissance : 14 à 26,7 kW
Notice de référence
à conserver
par l’utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Présentation du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Instructions pour l’installateur
Instructions pour l’utilisateur
Pièces détachées
. . . . . . . . . . . . . . . p. 6
. . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
Société Industrielle de Chaudières
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
www.atlantic.fr
RC Dunkerque
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis.
Document non contractuel.
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
SOMMAIRE
Présentation du matériel
Colisage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . P. 6
Raccordement de l’alimentation fioul
. . . . . . . . . . . P. 6
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 6
Thermostat d’ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 7
Vérifications avant mise en service . . . . . . . . . . . . P. 7
Mise au point de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . P. 8
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 8
Instructions pour l’utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . P. 9
Vérification avant la mise en route . . . . . . . . . . . . P. 10
Mise en route de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . P. 10
Conduite de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10
Décrassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10
Arrêt de la chaudière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10
Dispositif de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10
Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 11
Conditions réglementaires d’installation et
d’entretien pour la France
Norme NF P 51-701 : Règles et processus de calcul des
cheminées fonctionnant en tirage naturel.
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment (DTU 65).
Règlement Sanitaire Départemental Type
Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations
de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales
(DTU 60.11).
La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non
contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de
la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau
de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise
par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire
Départemental Type.
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie (DTU 24-1).
2
Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment
à usage d’habitation (DTU 60.1).
Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des
eaux usées, d’eaux pluviales, installations de génie climatique (DTU 60.5).
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements. ❑
Notice de référence "77"
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
Présentation du matériel
1. Présentation du matériel
1.1 Colisage
- 1 colis : brûleur avec tuyauteries flexibles d’alimentation fioul et thermostat d’ambiance.
- option : boitier de régulation eau chaude sanitaire.
1.2 Caractéristiques générales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrage 10 Calibrage 15 Calibrage 20 Calibrage 25
Puissance calorifique maximum . . . . . . . . . . . . kW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kcal/h
14
18,6
22,1
26,7
12 000
16 000
19 000
23 000
Puissance disponible sur le circuit chauffage . . . . . kW
11,6
16,3
18,6
23,2
10 000
14 000
16 000
20 000
MAXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pa
15
15
15
15
MINI
8
8
8
8
MAXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h
1,80
2,3
2,6
3,3
MINI
0,72
0,72
0,72
0,72
230
230
230
230
en période d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . W/h
120
120
120
120
en fonctionnement MAXI . . . . . . . . . . . . . . . . W/h
51
57
60
63
en fonctionnement MINI . . . . . . . . . . . . . . . . W/h
34
34
34
34
Diamètre flexible d’alimentation mazout . . . . . . . . mm
6x8
6x8
6X8
6X8
Poids en ordre de marche . . . . . . . . . . . . . . . kg
18
18
18
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kcal/h
Dépression nécessaire à l’allure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pa
Débit de mazout à l’allure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h
Tension d’alimentation (± 10 %) . . . . . . . . . . . . volt
Puissance électrique absorbée
celui-ci ne serait plus alimenté par le thermostat
d’ambiance.
1.3 Description fonctionnelle
1 Transformateur d’allumage
- alimente la résistance de la bougie en basse
tension (3 V) et l’électrode de la bougie en haute
tension à basse fréquence (5 Hz).
8 Sélecteur d’allure - calibrage de la puissance
10 000, 15 000, 20 000 ou 25 000 kcal/h - action
sur le débit de fioul et la vitesse du ventilateur (par
l’intermédiaire de résistances calibrées).
1b Fusible du transformateur 315 mA
2 Ventilateur à vitesse variable suivant la tension
d’alimentation ( préventilation - apport d’air comburant - postventilation).
1b
1
9
8
3 Électrovanne d’alimentation en fioul
- sous tension, elle s’ouvre et permet l’arrivée du
fioul dans le pot de combustion du brûleur.
7
4 Cuve à niveau constant.
5 Relais thermique
- agit sur le pointeau de régulation de la cuve à
niveau constant, débit mini lorsque le relais n’est
pas alimenté.
- agit sur la vitesse du ventilateur, vitesse maxi
lorsque le relais n’est pas alimenté.
6 Flexible d’alimentation en fioul.
7 Thermostat double (ralenti et sécurité)
- le premier contact commande le régime ralenti
du brûleur lorsque la température du corps de
chauffe atteint le point de consigne du thermostat,
- le deuxième contact arrête le brûleur lorsque la
température du corps de chauffe dépasse de 10°C
le point de consigne du thermostat. Il remet le
circulateur chauffage sous tension dans le cas où
2
3
4
5
6
Fig. 1 - Organes du brûleur
Notice de référence "77"
3
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
Présentation du matériel
9 Levier d’armement de la cuve à niveau constant.
10 Inverseur thermique (fig. 14 )
- à froid, c’est à dire au démarrage, il met sous
tension le transformateur d’allumage.
- à chaud, lorsque le pot de combustion est chaud,
il coupe l’alimentation du transformateur d’allumage et met sous tension le relais thermique.
14
11 Carte électronique avec relais et fusibles (fig. 7)
12 Taquets d e p o s i t i o n n e m e n t ( m i s e d e n iveau)(fig. 15)
13 Bougie d’allumage et de vaporisation du fioul
(fig. 15)
- la résistance sous tension vaporise le fioul.
- l’électrode sous tension fourni le train d’étincelles
pour l’allumage du fioul vaporisé mélangé à l’air
comburant.
Fig. 2 - Thermostat d'ambiance
0,5°C.
Les deux contacts sont coupés lorsque la température
ambiante est supérieure à la température de consigne
de plus de 1,2°C.
Le thermostat d’ambiance est complété d’un sélecteur
à 3 positions (NUIT, JOUR, AUTOMATIQUE).Sur la position NUIT, la température ambiante est abaissée de
4°C.
La position AUTOMATIQUE n’est effective qu’avec l’installation d’une horloge de programmation à contact fermé sur la position NUIT.
14 Thermostat d’ambiance à 2 contacts (commande le brûleur et le circulateur chauffage).
- le thermostat d’ambiance pilote le brûleur à l’un des 3
régimes MAXI, MINI ou ARRET.
Le premier contact commande le régime MINI du brûleur, il est enclenché lorsque la température ambiante
avoisine la température de consigne du T.A ; le
deuxième contact commande le régime MAXI du brûleur. Il est enclenché lorsque la température ambiante
est inférieure à la température de consigne de plus de
Fig. 3
Cycle de fonctionnement du brûleur pour le chauffage
M
Légende :
A = Arrêt M = Marche
F = Froid C = Chaud
Transformateur
d’allumage
Relais thermique
Relais RB1
Relais RB2
Circulateur
chauffage
Voyant - allumage AL
Voyant - électrovanne
EV
Arrêt Maxi
Electrovanne
arrêt
Ventilateur
0
Ce tableau ne tient pas
compte de la réaction du
thermostat double. La demande de ralenti et d’arrêt
du thermostat double est
identique à celle du
thermostat d’ambiance
(phase 5 et 7).
La demande d’arrêt provoque en plus la remise en
marche du circulateur quelquesoit la position du T.A.
Eléments de fonction
Sonde de
l’inverseur thermique
Phase
Thermostat
double
N°
Temps
entre
phase
s (s)
Thermostat
d’ambiance
Eléments de
commande
F
A
A
A
F
A
A
A
A
A
0
1
préventilation
Maxi Maxi
F
Maxi
M
M
F
M
A
M
M
30
2
Maxi Maxi
allumage
F
Maxi
M
M
F
M
A
M
M
M
M
A
C
M
M
M
A
M
180
3
brûleur
chaud
Maxi Maxi
C
Mini
80
4
Maxi Maxi
Allure maxi
C
Maxi
M
A
C
M
M
M
A
M
M
A
F
M
M
M
A
M
M
A
F
M
M
M
A
M
Fonctionnement maxi
5
Demande
ralenti
Mini
Maxi
C
Maxi
100
6
4
Allure mini
Mini
Maxi
C
Mini
Thermostat d’ambiance
ARRÊT : les 2 contacts
sont ouverts (coupés)
MINI : le contact 1 est fermé (enclenché) et le
contact 2 est ouvert
MAXI : les contacts 1 et 2
sont fermés.
Sonde de l’inverseur thermique ;
F = Froid
= T° de la sonde < 200°C
C = Chaud
= T° de la sonde > 310°C
Nota : pour le débit de
fioul et la vitesse de ventilation, le MAXI dépend du
calibrage du sélecteur d’allure (10, 15, 20 ou 25).
Notice de référence "77"
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
Présentation du matériel
Fig. 4 - Schéma électrique de principe
Horloge : (1) : Contact fermé en régime nuit.
Notice de référence "77"
(2) : Contact ouvert pour arrêt chaudière.
5
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
2. Instructions pour l’installateur
Instructions pour l’installateur
Connecteur intérieur
21 plots
Raccordement à la terre
2.1 Raccordement de l’alimentation fioul
Raccorder le flexible d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Laisser une longueur suffisante pour permettre de
sortir aisément le brûleur.
Le brûleur peut être alimenté en fioul, soit par gravité
lorsque la citerne est placée en charge (fig. 5), soit par
une pompe aspirante et refoulante (fig. 6) livrée à la
demande. Raccorder la pompe entre les bornes 9 et 10
du brûleur, ceci donnera un fonctionnement discontinu
de la pompe couplée au fonctionnement du brûleur.
Connecteur extérieur
12 plots
Fusibles
3,15 A
2.2 Raccordements électriques
Fig. 7 - Carte électronique
Les raccordements électriques ne seront effectués que
lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’installation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur.
FRANCE : Norme NF C15-100
BELGIQUE : Règlement Général pour les installations
Électriques (R.G.I.E).
L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre.
230 V
Shunt
Pompe à fioul
12 11 10 9 9 8
Circulateur
chauffage
7 6
Shunt
Contact
horloge
Thermostat
d'ambiance
5 5 4 3 2
1
1
1
Fig. 8 - Connecteur extérieur (à gauche de la carte)
Thermostat
d'ambiance
5 4 3 2 1
12 11 10 9 9 8 7 6 5 5 4 3 2 1 1 1
Fig. 5 - Alimentation par gravité
Fig. 9 - Raccordement du thermostat d'ambiance
Thermostat
d'ambiance
5 4 3 2 1
5
4
Horloge
M
12 1110 9 9 8 7 6 5 5 4 3 2 1 1 1
Fig. 6 - Alimentation avec pompe aspirante
6
Fig. 10 - Raccordement T.A avec horlorge de
programmation
Notice de référence "77"
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
Instructions pour l’installateur
Prévoir une coupure bipolaire
à l’extérieur de la chaudière.
Pour accéder au bornes de
raccordement (le connecteur à
gauche
de
la
carte
électronique), enlever le capot
du brûleur.
Réaliser
l’alimentation
électrique avec un câble 3
conducteurs. Tension 230 V
(50 Hz), prise de terre <100
Ohms, phase protégée par un
fusible de 5A.
Protéger le câble et le passer
dans l’orifice prévu à cet effet
en bas de l’appareil. Laisser
suffisamment de longueur
pour permettre de sortir
aisément le brûleur.
2.3. Thermostat d’ambiance
Mise en place :
Placer
le
thermostat
d’ambiance sur le mur de la
pièce principale à environ 1,5
m du sol, dans un endroit bien
ventilé.
Eviter
les
emplacement proches d’une
source de chaleur (radiateurs,
conduit de cheminée, rayons
du
soleil),
éviter
les
emplacements froids (mur
extérieur, fenêtre, courant d’air).
Fig. 11 - Câblage électrique
Raccordement sans horloge de programmation :
Utiliser un câble 4 conducteurs. Raccorder les bornes 1, 2,
3 et 4 du T.A. respectivement sur les bornes 1, 2, 3 et 4 du
connecteur extérieur (fig. 9).
Pour arrêt de la chaudière :
Enlever le shunt entre les bornes 7 et 11 du connecteur
extérieur (fig. 12).
Attention ! Respecter la polarité des différentes bornes de
raccordement, utiliser des câbles de couleur.
4
5
Horloge
Il doit toujours y avoir 230 V entre les bornes 1 et 3 pour
l’alimenation du système logique du thermostat. Lorsque
les bornes 1 et 5 sont en court-circuit, le thermostat passe
à l’allure de nuit.
M
12 11 10 9
Raccordement avec horloge de programmation :
Utiliser un câble 5 conducteurs. Raccorder les bornes 1, 2,
3 et 4 du T.A. respectivement sur les bornes 1, 2, 3 et 4 du
connecteur extérieur (fig. 10).
9
8
7 6
5
5
4 3 2
1
1
1
Fig. 12 - Raccordement de l'horloge pour arrêt
chaudière
Catalyseur
supérieur
Anneau supérieur
Anneau inférieur
Catalyseur
inférieur
Fig. 13 - Coupe schématique du pot de combustion
Notice de référence "77"
2.4. Vérifications avant mise en service
- vérifier le bon positionnement des pièces internes du
brûleur (fig. 13)
- verrouiller le brûleur sur le corps de chauffe et vérifier
l’étanchéité du joint ; parfaire l’étanchéité en agissant sur
l’axe excentré des loquets de verrouillage (fig. 14).
- vérifier le niveau du brûleur à l’aide d’un niveau à bulle
placé sur les taquets de positionnement (fig. 15). Le
brûleur doit être légèrement incliné vers la droite (côté
bougie d’allumage). Si nécessaire rectifier le niveau en
plaçant des cales sous les pieds de la chaudière.
- fixer l’écran thermique sur le carter supérieur (fig. 16).
- vérifier la bonne mise en place du bulbe du thermostat
double dans le logement du corps de chauffe.
- vérifier l’étanchéité du circuit d’alimentation fioul et le bon
fonctionnement des vannes d’arrêt.
- vérifier le bon serrage des connexions électriques sur les
bornes de raccordement.
7
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
Test de fonctionnement :
- Dans les conditions normales de fonctionnement (tension du secteur 230 V ± 10%, dépression au regard de
flamme de la chaudière 8 à 15 Pa suivant l’allure), la
flamme doit s’accrocher autour de l’anneau supérieur
du brûleur à l’allure mini et ne pas atteindre le déflecteur
inférieur de l’échangeur de la chaudière.
- Après la mise en température du corps de chauffe,
Loquet
Vis de
pression
Axe excentré
Instructions pour l’installateur
manoeuvrer la manette du thermostat double et vérifier
que le thermostat double commande le régime ralenti
du brûleur lorsque la température de consigne avoisine
la température du corps de chauffe et qu’il commande
l’arrêt du brûleur lorsque la manette est réglée à 10°C
en dessous de ce point de consigne.
2.5 Mise au point de fonctionnement
Les débits mini et maxi de fioul peuvent être retouchés
par action sur les vis de réglage de la cuve à niveau
constant (fig. 17).
Le débit d’air peut être retouché par action sur le capot
moteur du ventilateur ; ne pas dépasser la moitié de la
course de réglage.
Si la dépression de la cheminée > 2 Pa, il est vivement
conseillé d’installer sur le conduit un régulateur de tirage.
2.6 Entretien
L’entretien du brûleur doit être effectué au moins une
fois par an afin de maintenir son bon rendement.
- Enlever les pièces internes du brûleur et les nettoyer,
- Nettoyer les parois du brûleur sans endommager la
bougie d’allumage et la sonde de l’inverseur thermique,
- Manoeuvrer la tige de décrassage.
Inverseur
Fig. 14 - Accès à l'inverseur thermique
Nettoyage des filtres à mazout :
- Nettoyer le filtre du circuit d’alimentation principal,
- Nettoyer le filtre de la cuve à niveau constant,
Utiliser du pétrole et une brosse douce; après remontage des filtres vérifier l’étanchéité des joints.
Cuve ovale (Controls)
Sonde de l’inverseur
Levier
d’armement
Pointeau de
régulation
Bouton de
commande
Bougie d’allumage et
de vaporisation
Taquets de
positionnement
Accès au
filtre
Relais
thermique
Réglage
débit mini
Réglage
débit maxi
Cuve rectangulaire (Toby)
Fig. 15 - Vue de dessus du brûleur
Vue de face
Vue de dessus
Relais
thermique
Ecran
Réglage
débit mini
Bouton de Réglage
commande
débit
maxi
+
+
Accès
au filtre
Fig. 16 - Ecran thermique
8
Levier
d’armement
-
-
Pointeau de
régulation
Fig. 17 - Cuve à niveau constant
Notice de référence "77"
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
Instructions pour l’utilisateur
• Les contacts du relais RB1 restent en position “Repos” (pas d’autoalimentation du relais). ¤ Remplacer le
relais RB1.
Diagnostic de panne et remèdes
Le brûleur ne s’allume pas
Contrôler le circuit [ thermostat d’ambiance - thermostat de sécurité - transformateur d’allumage - relais
RB2 ].
• Le fusible du transformateur est fondu.
- La bougie d’allumage est en court-circuit. Remplacer
la bougie et le fusible (0,315 A).
- Le transformateur est en court-circuit. Remplacer le
transformateur et le fusible (0,315 A).
Nota : Après remplacement du transformateur, le
temps d’allumage ne doit pas excéder 5 min. Dans
le cas contraire, remplacer l’inverseur thermique (voir
ci-après).
Le brûleur reste en phase d’allumage
Vérifier préalablement qu’il y a du fioul dans la citerne
et que le circuit d’alimentation n’est pas bouché.
Contrôler le circuit [ inverseur thermique - relais RB2 ].
• Après apparition de la flamme, le contact de l’inverseur thermique reste sur “Froid” plus de 5 min et les
voyants “allumage” et “électrovanne” restent allumés. ¤
L’inverseur thermique est défectueux (risque d’altération du transformateur d’allumage). Remplacer l’inverseur thermique.
Le brûleur répète continuellement la phase d’allumage.
Contrôler le circuit [ relais RB1 ].
3. Instructions pour l’utilisateur
L’installation et la mise en service de la chaudière et du
brûleur doivent être faites par un installateur chauffagiste, qui vous donnera toutes les instructions pour la
mise en route et la conduite de la chaudière et du
brûleur.
L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre.
Combustible : employer le fioul F.O.D (Fuel Oil Domestique); aucun autre type de combustible ne peut convenir. Le fioul doit être exempt d’impuretés et d’eau, deux
causes pouvant troubler sérieusement le fonctionnement de l’appareil.
Le brûleur reste au ralenti
Contrôler le circuit [thermostat d’ambiance - thermostat de ralenti - relais thermique - relais RB2].
• Le contact du thermostat de ralenti n’est pas enclenché (entre les bornes 7 et 8). ¤ Le thermostat double
est défectueux, le remplacer.
Test : Court-circuiter les bornes 7 et 8. Le relais thermique doit réagir après une temporisation.
• En demande de chauffage maxi, le contact maxi du
thermostat d’ambiance n’est pas enclenché (entre les
bornes 2 et 4). ¤ Le thermostat d’ambiance est défectueux, le remplacer.
• En demande de chauffage maxi, le relais thermique
est alimenté électriquement (230 V entre les bornes 11
et 12). La ventilation et le débit de fioul sont au ralenti.
¤ Le relais thermique est défectueux, le remplacer.
• En demande de chauffage maxi, les contacts du relais RB2 sont en position “Repos” (pas d’alimentation
électrique du relais thermique). Le relais RB2 est défectueux, le remplacer.
Le ventilateur ne fonctionne pas
Contrôler le circuit [ventilateur - résistance - relais
RB1].
• La tension entre les bornes 15 et 17 et les bornes 14
et 17 = 230 V. ¤ La résistance est défectueuse, la remplacer.
Organes de commande
1 Levier d’armement du système de sécurité de la
cuve à niveau constant.
2 Sélecteur d’allure ; permet à votre installateur de
régler l’allure maxi du brûleur en fonction des
besoins calorifiques de l’installation.
3 Commande du thermostat chaudière (thermostat
à double fonction: allure mini et sécurité) ; permet
de limiter la température du circuit des radiateurs.
4 Accès au levier de décrassage du brûleur.
5 Thermostat d’ambiance.
5
1
Régime
JOUR
2
Régime
NUIT
4
3
Fig. 18 - Organes de commande du brûleur
Notice de référence "77"
Automatique
Réglage de la
température ambiante
Fig. 19 - Thermostat d'ambiance
9
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
3.1 Vérification avant la mise en route
- S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
que la pression au manomètre est suffisante.
Instructions pour l’utilisateur
cuve ovale
(Controls)
3.2 Mise en route de la chaudière
- Ouvrir les vannes d’alimentation en fioul et armer la
cuve à niveau constant :
Cuve ovale : appuyer sur le levier (fig. 20),
Cuve rectangulaire : lever le levier (fig. 21),
- Mettre la chaudière sous tension, l’allumage du brûleur se fait automatiquement.
Armement
3.3 Conduite de la chaudière
- Régler le thermostat chaudière sur une position élevée afin d’obtenir une température du circuit d’eau supérieure aux besoins de l’installation.
- Régler le thermostat d’ambiance sur la température
ambiante souhaitée.
Arrêt
3.4 Décrassage
Manoeuvrer la tige de décrassage (fig. 18 # 4) régulièrement (2 à 3 fois par mois) : tirer la tige vers soi et la
repousser en lui faisant faire 2 à 3 tours.
3.5 Arrêt de la chaudière
Cuve ovale : lever le levier pour désarmer la cuve
à niveau constant et c o u p e r l’alimentation
électrique (fig. 20).
Fig. 20 - Armement / désarmement (cuve ovale)
Cuve rectangulaire : c o u p e r l’alimentation
électrique (fig. 21) et fermer les vannes d’alimentation
en fioul.
Nota : s’il y a risque de gel, vidanger la chaudière
et l’installation.
cuve rectangulaire
(Toby)
3.6 Dispositif de sécurité
Sécurité de surchauffe :
Lorsque la température du corps de chauffe dépasse
de 10°C le point de consigne du thermostat double, le
brûleur est stoppé. Le brûleur sera remis en route automatiquement après refroidissement de l’appareil.
Sécurité Brûleur :
En cas d’anomalie dans l’alimentation en fioul, le levier
d’armement est déclenché automatiquement (arrêt de
la combustion).
- éliminer la cause de la mise en sécurité et réarmer la
cuve à niveau constant :
Cuve ovale : appuyer sur le levier (fig. 20),
Cuve rectangulaire : lever le levier (fig. 21),
3.7 Divers
Votre local chaudière répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications (ventilation,
conduit de fumées, ouverture, etc...) sans l’avis de votre
installateur chauffagiste.
Eviter de provoquer une poussière excessive dans le
local lorsque la chaudière est en fonctionnement.
Lorsqu’il manque de l’eau dans l’installation, arrêter le
brûleur et laisser refroidir la chaudière avant de faire
l’appoint d’eau.
10
Armement
Arrêt :
- coupure de
l’alimentation
électrique,
- fermeture des
vannes d’alimentation
en fioul.
Fig. 21 - Armement / arrêt (cuve rectangulaire)
Notice de référence "77"
Brûleur fioul à vaporisation automatique «Silenta» - Réf. 127.25
Pièces détachées
4. Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et la référence de l’appareil, la désignation, le
code article et le code couleur de la pièce.
Exemple :
Brûleur Silenta, réf. 127 25, carter 267400 09.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
16
17
20
21
22
23
24
26
30
30
31
32
33
36
37
40
41
234300
236108
237200
278108
241001
262202
267400 09
268200 93
268401 09
277901
617101
234200
678102
261801
301118
301314
316108
209909
322600
430000
461600
179626
905301
982593
982595
100917
105104
110712
110757
Anneau de brûleur
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque d’obturation
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalyseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppl. d’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessus de carter. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppl. de carter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trappe d’allumeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anneau de brûleur
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalyseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de régulateur
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte de foyer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support régulateur
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Protecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support carter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loquet de fermeture
. . . . . . . . . . . . . . . .
Tige de commande (pour cuve ovale) . . . .
Tige de commande (pour cuve rectangul.).
Pot brûleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyau régul/vanne
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyau brûleur/vanne
. . . . . . . . . . . . . . . .
Axe de loquet
. . . . . . . . 12x20 M7. . . . . .
Bouton moleté
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteur
. . . . . . . . . . 12 plots . . . . . .
Notice de référence "77"
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
42
43
44
45
46
48
49
50
51
52
55
56
57
57
58
58
59
60
61
62
63
66
67
68
68
69
72
71
72
73
75
76
78
79
80
84
85
110759
111201
119206
122302
922901
199905
199909
998705
149104
149868
158603
164202
165104
165154
165652
165654
165910
166003
166023
167003
167004
183001
988500
900205
998605
999803
158351
165703
158360
112706
181615
900514
123465
149876
105603
179021
105508
Connecteur
. . . . . . . . . . 21 plots
. . . . . . . 1
Coude en laiton
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Décrasseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Écrou borgne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Électrovanne fioul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fusible. . . . . . . . . . . . 0,315 A
. . . . . . . 2
Fusible
. . . . . . . . . . . . . 3,15 A
. . . . . . . 1
Inverseur thermique
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manchon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Poignée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Raccord bicônique
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Régulateur (pour cuve ovale) . . . . . . . . . . . . . . 1
Régulateur (pour cuve rectangulaire) . . . . . . . . 1
Relais (pour cuve ovale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Relais (pour cuve rectangulaire) . . . . . . . . . . . . . 1
Résistance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ressort. . . . . . . . . . . . 11x15
. . . . . . . 1
Ressort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rondelle isolante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rondelle isolante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Flexible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kit d’allumage (tranfo. + inverseur thermique) . . 1
Transformateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bougie d’allumage
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Platine garnie avec capot
. . . . . . . . . . . . . 1
Relais
. . . . . . . . . . . . . . 1266
. . . . . . . 2
Platine nue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tresse de céramique
. . . . . Ø 12 . . . . . .
1,20 m
Thermostat complet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Enjoliveur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Butée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Thermostat d’ambiance . . ASE33JN
. . . . . . 1
Butée de blocage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11
❧ Certificat de Garantie ❧
❧ Garantie Contractuelle
❧ Exclusion de la Garantie
Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas
exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel,
concernant la garantie légale ayant trait à des défauts ou
vices cachés, qui s’appliquent, en tout état de cause, dans
les conditions des articles 1641 et suivant du code civil.
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en
contact direct avec les braises des appareils à combustible
solide, les briques réfractaires, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d’orage,
etc...)
- les dégradations des composants électriques résultant de
branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée
de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la
tension nominale de 230V.
Nos appareils sont garantis un an contre tout défaut ou vice
de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le
remplacement, des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service « Contrôle- Garantie », port et main
d’oeuvre à la charge de l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient
d’une garantie de durée supérieure :
- ballons “inox” démontables ou indépendants : 5 ans
- ballons émaillés indépendants : 3 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières :
3 ans
- circulateurs incorporés : 2 ans
❧ Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et
à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, et à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément
aux instructions précisées dans nos notices.
*
La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de
l’appareil avec un combustible non recommandé.
La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la
chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil
en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modification jugée utile par nos services techniques et
commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre
Société.
Nom et adresse de l’installateur :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(
*
Téléphone :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom et adresse de l’utilisateur :
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Date de la mise en service :
Référence de l’appareil :
Couleur :
q
___ ___ / ___ ___ / ___ ___ ___ ___
127 25
❑
N° de série, inscrit sur la plaque signalétique :
___ ___ ___ ___ ___ ___
• Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur.
En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à :
S.I.C. FRANCO BELGE, BP 64, 59660 MERVILLE, FRANCE.

Manuels associés