▼
Scroll to page 2
of
13
TM MC E500 Barbeque Guide de montage 85-3044-6 (G45308) Propane 85-3045-4 (G45309) Gaz Naturel GARANTIE DE 1-AN LIMITÉE Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation. Montez votre gril immédiatement. Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées doivent être effectuées dans un délai de 30 jours suivant l’achat. Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et obtenir de l’aide technique, appelez nous au 1-877-707-5463 Revision #: 27092012 PD ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012 ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012 ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012 LISTE DES FIXATIONS OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE NO. • Tournevis cruciforme nº 2 (long et court) • Tournevis pour écrous à fente de ¼ po (long et court) • Clé à molette • Pinces • Maillet de caoutchouc PRODUIT PERSONNES H ELOURD A V Y NÉCESSITANT A R T I C L E 2N E E D S 2 POUR T O LE L ISOULEVER FT Avant d’assembler le barbecue, lisez attentivement ces instructions. CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT Assemblez le barbecue sur une surface propre et plane. Le barbecue est lourd. Il est nécessaire que deux personnes l’assemblent. Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse Remarque : Ne serrez pas complètement tous les écrous pendant la phase initiale. www.masterchefbbqs.com MISE EN GARDE DANGER Rebords coupants. Portez des gants pour monter votre gril. 1. Si vous décelez une odeur de gaz: a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil b. Éteignez toute flamme nue c. Ouvrez le couvercle d. Si l’odeur persiste, tenez-vous loin de l’appareil et communiquez immédiatement avec votre fournisseur en gaz ou le service d’incendie local. MISE EN GARDE Lisez et observez toutes les consignes de sécurité, instruc tions d’assemblage et directives d’entretien et d’utilisation avant de tenter d’assembler l’appareil et de cuisiner. INSTALLATEUR, MONTEUR OU CONSOMMATEUR Ce guide doit toujours être conservé avec le produit. AVERTISSEMENT Tout manquement aux directives du fabricant risque de causer des incendies, des explosions et des dommages matériels dangereux, ainsi que des blessures graves, voire la mort. Suivez toutes les procédures de vérification d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue, même si le gril a été assemblé par le distributeur. N’essayez pas d’allumer ce barbecue sans avoir lu la partie sur les directives d’allumage du guide d’entretien et de sécurité. ¼”-20UNCX38 Vis X8 4 10 5 QUANTITÉ 6 8 φ5 Rondelle frein X6 NO.10-24UNC Écrou X2 NO.8-32UNCX10 Vis X4 φ4 Rondelle X4 φ4 Rondelle frein X4 15 NO.8-32UNC Écrou X4 17 ST4.2X10 Vis auto taraudeuse X9 φ5 Rondelle X9 12 14 16 φ7 Rondelle X 22 9 11 13 ¼”-20UNCX13 Vis X6 φ7 Rondelle frein X 18 NO.10-24UNCX10 Vis X6 5. Faites attention aux rebords coupants. 1-877-707-5463 N° DE PIÈCE 20120-13038-250 20120-13018-250 20120-13013-250 30220-13000-250 41400-07000-250 40300-07000-250 20124-10010-250 41400-05000-250 40300-05000-250 30224-10000-250 20132-08010-250 41400-04000-250 40300-04000-250 30232-08000-250 22500-42020-137 22500-42010-137 G501-0054-9100 G519-2500-9000 G350-0026-9000 3 ¼”-20UNCX18 Vis X8 ¼” Écrou X4 3. Ne jamais ranger une bonbonne de GPL qui n’est pas raccordée en prévision de son emploi à proximité de cet appareil ou d’un autre appareil. EN T REZ EN CONTAC T AVEC LE CE N T R E D ’APPE L S S’IL M AN Q UE D E S PIÈ CE S 2 1 7 CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR DÉSIGNATION ¼”-20UNCX38 Vis ¼”-20UNCX18 Vis ¼”-20UNCX13 Vis ¼” Écrou φ7 Rondelle frein φ7 Rondelle NO.10-24UNCX10 Vis φ5 Rondelle frein φ5 Rondelle NO.10-24UNC Écrou NO.8-32UNCX10 Vis φ4 Rondelle frein φ4 Rondelle NO.8-32UNC Écrou ST4.2X20 Vis auto taraudeuse ST4.2X10 Vis auto taraudeuse Rondelle en fibre Bouton de commande Agrafe Attention: La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour effectuer l’assemblage du barbecue. Soyez prudent lors de l’assemblage. 2. Ne jamais entreposer ou utiliser de l’essence ou une autre substance inflammable (sous forme de liquide ou de vapeur), quelle qu’elle soit, à proximité de cet appareil ou d’un autre appareil. 4. Deux personnes sont nécessaires pour monter l’appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ST4.2X20 Vis auto taraudeuse X1 18 Rondelle en fibre X4 19 Agrafe X1 1 Bouton de commande X2 8 8 6 4 18 22 6 6 9 2 4 4 4 4 1 9 4 2 1 LIST DE PIÈCES DU MODÈLE (PROPANE) POUR 85-3044-6 (G45308) ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION AA 1 Assemblage soudé du couvercle supérieur AB 1 Poignée du couvercle AC 1 Thermomètre AD 2 Vis pour couvercle supérieur AE 2 Butoirs du couvercle, avant AF 2 Butoirs du couvercle, arrière BA 1 Compartiment soudé des brûleurs BB 2 Support, Brise-flammes BC 4 Brûleurs principaux BD 3 Armature de brûleur BE 4 Brise-flammes BF 2 Grils de cuisson BG 1 Grille de réchaud BH 1 Panneau arrière supérieur BI 1 Porte-allumettes BJ 1 Brûleur de rôtissoire BK 1 Pare-vent, rôtissoire BL 1 Boîtie collecteur pour le brûleur de la rôtissoire BM 1 Ensemble d’électrodes du brûleur de la rôtissoire BN 1 Valve de la rôtissoire (GPL) CA 1 Ensemble du collecteur avec couplage (GPL) CB 1 Regulateur CC 1 IR Valve du brûleur latéral (GPL) CD 2 Tuyau métallique du brûleur latéral CE1 1 Tuyau flexible pour la rôtissoire CE2 1 Orifice GPL de tournebroche CF 4 Boutons de commande CG 4 Collerette pour bouton de commande CH1 1 Allumeur électronique CH2 1 Bouton d’allumeur électronique CI 1 Ensemble d’électrodes du brûleur principal CJ 1 Panneau de commande CK 1 Ecran thermique CL 1 Plateau à graisse CM 1 Rail droit CN 1 Rail gauche DA 1 Tablette gauche du brûleur latéral DB 1 Bordure gauche de la tablette latérale DC 1 Encadrement de support pour brûleur latéral DD 1 Brûleur à infrarouge DE 1 Ensemble d’électrodes du infrarouge DF1 1 Couvercle, brûleur à infrarouge DF2 1 Poignée de couvercle, brûleur à infrarouge DG 1 Grille de cuisson, brûleur à infrarouge DH 1 Tablette latérale de droite DI 1 Bordure droite de la tablette latérale DJ 1 Pare-vent du brûleur infrarouge DK 1 Plateau à graisse du brûleur infrarouge DL 1 Pare-vent de venturi EA 1 Rail de support pour la porte EB 1 Panneau latéral du chariot gauche EC 1 Panneau latéral du chariot droit ED 1 Étagère inférieure (GPL) EE 2 Roulette avec frein EF 2 Roulette EG 1 Assemblage de la porte driote EH 1 Assemblage de la porte gauche EI 2 Poignée de porte EJ 2 Assemblage aimant F1 1 Kit de quincaillerie F2 1 Manuel F3 1 Manuel de sécurité et entretien F4 1 Vis de bonbonne F5 1 Poids pour l’assemblage soudé d’étagère inférieure 2 DIAGRAMME ÈCLATÈ (PROPANE) POUR 85-3044-6 (G45308) N° DE PIÈCE G453-5100-01 G513-0004-01 G432-R200-01 G453-0025-01 G508-0063-01 G508-0033-01 G453-2200-01 G453-0004-01 G517-7300-01 G614-0095-01 G453-0020-01 G453-0019-01 G453-0018-01 G453-0010-01 G501-0068-01 G453-2500-01 G501-00B1-01 G453-0034-01 G453-0033-01 G453-0032-01 G453-2400-01 G606-0008-01 G453-0031-01 G608-0039-01 G601-0055-A1 G601-0055-03 G519-2500-01 G501-0031-01 G651-1300-01 G409-0030-01 G515-0067-01 G453-0050-01 G453-0011-01 G350-4400-01 G453-0013-01 G453-0012-01 G453-7400-01 G453-0026-01 G512-9200-01 G512-C400-01 G614-0092-01 G453-0057-01 G401-0031-01 G512-0060-01 G453-0700-01 G453-0039-01 G512-0077-01 G614-0075-01 G614-0073-01 G453-5000-01 G453-0300-01 G453-0400-01 G453-0500-02 G350-0023-01 G350-0024-01 G453-6900-01 G453-7200-01 G453-0053-01 G501-0016-01 AC BG AD BF AA AE AF DF1 AB BE DF2 DJ BC BB DD CI BD DG BL BJ BM BK BA DC CD DE DA BN CA CC CE1 DK CE2 CD CG CJ DB BI CB BH CF DL DH CK CM EB DI CN EA CH1 CL CH2 EH EG ED EI EI EC EE EF F2 EJ F5 F1 Kit de quincaillerie G453-B003-02 G453-M008-01 G453-M006-02 G505-0047-01 G412-0030-01 3 Manuel F3 Guide de Sécurité et d'entretien F4 Vis de bonbonne LIST DE PIÈCES DU MODÈLE (GAZ NATUREL) POUR 85-3045-4 (G45309) ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION DIAGRAMME ÈCLATÈ (GAZ NATUREL) POUR 85-3045-4 (G45309) N° DE PIÈCE AA 1 Assemblage soudé du couvercle supérieur AB 1 Poignée du couvercle AC 1 Thermomètre AD 2 Vis pour couvercle supérieur AE 2 Butoirs du couvercle, avant AF 2 Butoirs du couvercle, arrière BA 1 Compartiment soudé des brûleurs BB 2 Support, Brise-flammes BC 4 Brûleurs principaux BD 3 Armature de brûleur BE 4 Brise-flammes BF 2 Grils de cuisson BG 1 Grille de réchaud BH 1 Panneau arrière supérieur BI 1 Porte-allumettes BJ 1 Brûleur de rôtissoire BK 1 Pare-vent, rôtissoire BL 1 Boîtie collecteur pour le brûleur de la rôtissoire BM 1 Ensemble d’électrodes du brûleur de la rôtissoire BN 1 Valve de la rôtissoire (GN) CA 1 Ensemble du collecteur avec couplage - (GN) CB 1 Détendeur et tubulure nécessaire au gaz naturel CC 1 IR Valve du brûleur latéral - (GN) CD 2 Tuyau métallique du brûleur latéral CE1 1 Tuyau flexible pour la rôtissoire CE2 1 Orifice GN de tournebroche CF 4 Boutons de commande CG 4 Collerette pour bouton de commande CH1 1 Allumeur électronique CH2 1 Bouton d’allumeur électronique CI 1 Ensemble d’électrodes du brûleur principal CJ 1 Panneau de commande CK 1 Ecran thermique CL 1 Plateau à graisse CM 1 Rail droit CN 1 Rail gauche DA 1 Tablette gauche du brûleur latéral DB 1 Bordure gauche de la tablette latérale DC 1 Encadrement de support pour brûleur latéral DD 1 Brûleur à infrarouge DE 1 Ensemble d’électrodes du infrarouge DF1 1 Couvercle, brûleur à infrarouge DF2 1 Poignée de couvercle, brûleur à infrarouge DG 1 Grille de cuisson, brûleur à infrarouge DH 1 Tablette latérale de droite DI 1 Bordure droite de la tablette latérale DJ 1 Pare-vent du brûleur infrarouge DK 1 Plateau à graisse du brûleur infrarouge DL 1 Pare-vent de venturi EA 1 Rail de support pour la porte EB 1 Panneau latéral du chariot gauche EC 1 Panneau latéral du chariot droit ED 1 Étagère inférieure (GN) EE 2 Roulette avec frein EF 2 Roulette EG 1 Assemblage de la porte driote EH 1 Assemblage de la porte gauche EI 2 Poignée de porte EJ 2 Assemblage aimant F1 1 Kit de quincaillerie F2 1 Manuel F3 1 Manuel de sécurité et entretien F4 1 Poids pour l’assemblage soudé d’étagère inférieure 4 AC G453-5100-01 G513-0004-01 G432-R200-01 G453-0025-01 G508-0063-01 G508-0033-01 BG G453-2700-01 G501-0099-01 G453-0040-01 G608-0039-01 G601-0055-A1 G601-0055-04 G519-2500-01 G501-0031-01 G651-1300-01 G409-0030-01 G515-0067-01 G453-0050-01 G453-0011-01 G350-4400-01 G453-0013-01 G453-0012-01 G453-7400-01 G453-0026-01 G512-9200-01 G512-C400-01 G614-0092-01 G453-0057-01 G401-0031-01 G512-0060-01 G453-0700-01 G453-0039-01 G512-0077-01 G614-0075-01 G614-0073-01 G453-5000-01 G453-0300-01 G453-0400-01 G453-1000-02 G350-0023-01 G350-0024-01 G453-6900-01 G453-7200-01 G453-0053-01 G501-0016-01 AB AF DF1 G453-2200-01 G453-0004-01 G517-7300-01 G614-0095-01 G453-0020-01 G453-0019-01 G453-0018-01 G453-0010-01 G501-0068-01 G453-2500-01 G501-00B1-01 G453-0034-01 G453-0033-01 G453-0041-01 AA AE AD BF BE CI BC DF2 BB DJ DD BD BA BJ BM DG DC CD CA DE DA CJ DK CC BL BK BN CE1 CD CE2 BI BH CG DB CF DL CK DH CM EB CN DI EA CH1 CL CH2 EH EG ED EI EI EC EE CB EF F4 EJ F2 F1 Kit de quincaillerie G453-B003-02 G453-M008-01 G453-M006-02 G412-0030-01 5 Manuel F3 Guide de Sécurité et d'entretien INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1 EF INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Séparez les 2 types de roues, les 2 roulettes avec frein (EE) et les deux roues normales (EF). EF EE Insérez la roulette normale (EF) au devant de l’étagère inferieure (ED) et utilisez l’agrafe (#19) pour bien attacher et serrez. EE Avant ED A + B Positionnez l’ensemble du couvercle et l’ensemble du boîtier des brûleurs (A & B) sur l’ensemble du chariot (C), comme illustré Répétez pour le restant des roulettes (EE & EF). Notez : Les roulettes normales (EF) doivent être assemblé à l’avant de l’étagère inferieure (ED) et les roulettes avec frein (EE) doivent être assemblée a l’arrière de l’étagère inferieure (ED), tel qu’illustrée a l’image A. Arrière A 3 CETTE ÉTAPE EXIGE 3 PERSONNES. N’ESSAYEZ PAS TOUT SEUL. EXTRÊMEMENT LOURD! Vue inversée C VOUS AUREZ BESOIN : 19 19 X1 Vue avant Aggrandisement 2 Assurez-vous que toutes les roulettes (EE) sont correctement verrouillées en position ARRÊT (ON) avant de continuer. 4 Attachez le panneau arrière supérieur (BH) aux deux panneaux latéraux ; droit et gauche (EB & EC). Assemblez le panneau latéral du chariot (EB) et celui de droite (EC) à la tablette inférieure (ED). EC BH VOUS AUREZ BESOIN : EB 3 5 Attention: L’assemblage du panneau supérieur (BH) sera compléter dans l’étape 8 et 11. VOUS AUREZ BESOIN: 6 EC EB 61 75 X2 X2 8 6 ED X6 X6 X6 Vue l’arrière Vue avant EC EC ED Aggrandisement Aggrandisement 6 7 X2 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 5 Assemblez le rail de support pour la porte (EA) au panneau latéral gauche et droit (EB et EC), comme illustré. 6 Attachez le porte-allumettes (BI) au panneau latéral gauche du compartiment des brûleurs. BA AVERTISSEMENT: Cette pièce peut avoir des bords tranchants. Portez des gants de protection lors de l’assemblage. VOUS AUREZ BESOIN : EA EA 6 16 79 X1 X1 EC EB BI Vue avant EB Vue de l’avant gauche VOUS AUREZ BESOIN : EA 1 5 6 X4 X4 X4 EB 7 Aggrandisement a. Enlevez la quincaillerie de la cuvette de propreté du brûleur latéral (DC). Utilisez la quincaillerie pour fixez le pare-vent du brûleur infrarouge (DJ) à la cuvette de propreté du brûleur latéral (DC). DJ DC A b. Fixez le couvercle du brûleurs à infrarouge (DF1) à la tablette gauche du brûleur latéral (DA). DF1 VOUS AUREZ BESOIN : DA B 8 9 6 11 12 7 13 14 X4 X4 X4 X4 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 8 LEFT SIDE SHELF ASSEMBLY a. Montez la tablette gauche du brûleur latéral (DA et DB) aux deux supports situés sur le panneau latéral supérieure gauche du boitier des brûleurs (BA). BA 9 a. Retirez les ferrures pré assemblées à la valve du brûleur latéral (BN) tel qu’indiqué sur le schéma A. Insérez la tige de manoeuvre du brûleur lateral (CC) à travers l’arrière de la bordure de la tablette latérale gauche (DB). DA DB CD DB A A Vue de l’avant gauche b. Assemblez la tablette gauche du brûleur latéral (DA et DB) au panneau latéral supérieur du boîtier des brûleurs (BA) en positionnant la quincaillerie à travers l’intérieur du boîtier des brûleurs (BA), comme illustré sur le schéma B. DA X2 C1 4 X2 X2 DB X2 B VOUS AUREZ BESOIN : C1 D1 2 5 6 16 9 X2 X2 X2 X1 X1 C1 C Vue latéral gauche d. Compléter l’assemblage de la tablette du brûleur latéral gauche (DA et DB) en joignant la tablette latérale, à l’arrière du compartiment des brûleurs (BA), et le panneau supérieur (BH), tel qu’illustrée a la figure D. DA BH 6 c. Complétez l’assemblage de la tablette gauche du brûleur latéral (DA et DB) en attachant la tablette latérale à l’arrière du panneau latéral du boîtier des brûleurs (BA), comme illustré sur le schéma C. CJ 18 X1 Vue de l’intérieur du bôitier des brûleurs D1 VOUS AUREZ BESOIN : 18 17 2 BA A1 CC B2 A1 A1 B2 b. Montez le bouton de commande du brûleur latéral (nº 18) sur la valve du brûleur latéral (CC). DB VOUS AUREZ BESOIN : B2 DB B CC BA VOUS AUREZ BESOIN: 1 5 6 X1 X1 X1 D Arrière, vue latéral gauche 10 11 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 10 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE a. Fixez le para-vent de venturi (DL) à la cuvette de propreté pour le brûleur latéral (DC). DC 10 DE VOUS AUREZ BESOIN : DB e. Faites passer le fil de l’électrode du brûleur Infrarouge (DE) en dessous du brûleur Infrarouge (DD) à travers la petite ouverture sur le côté droit de l’encadrement de soutient (DC). Alignée et montez l’électrode à l’aide de la vis auto taraudeuse fournie, tel qu’illustrée à la figure E. 16 VOUS AUREZ BESOIN : DD DL 15 X2 E A DC X1 b. Mettez le brûleur à Infrarouge (DD) en place à travers l’ouverture due l’encadrement de soutien à bruleur Infrarouge (DC). DD f. Positionnez la grille de cuisson (DG) sur l’encadrement de soutien brûleur à Infrarouge (DC). DG DC B DC c. Assurez-vous que le brûleur (DD) engage la valve du brûleur (CC) et le bec de gaz, comme indiqué sur le schéma C. F g. Insérez le plateau à graisse du brûleur infrarouge (DK) dedans le dessous de l’encadrement de support pour brûleur infrarouge (DC) tel qu’illustrée. DD DC CC C DK Vue, dessous la tablette latéral gauche d. Assemblez le brûleur Infrarouge (DD) a l’encadrement de soutien brûleur Infrarouge (DC) au 2 points indiquer au schéma D. DC G VOUS AUREZ BESOIN : 7 8 9 10 X2 X2 X2 X2 DD D 12 13 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 11 MONTAGE DE LA TABLETTE LATÉRALE DROITE ASTUCE : Ne serrez pas tant que toute la quincaillerie soit en place DH 12 Pile DI + a. Montez la tablette droite (DH et DI) aux deux supports situés sur le panneau latéral supérieure droit du boitier des brûleurs (BA). BA ENSEMBLE DE L’ALLUMEUR ÉLECTRONIQUE a. Enlevez le capuchon pour la pile de l’allumeur (CH2) et l’écrou en plastique du boîtier d’allumage électronique (CH1). - CH2 L’écrou en plastique CH1 DI A A c. Insérez une pile AA dans le compartiment à pile (CH1), avec le bout positif pointant vers l’extérieure tel qu’illustré. Sécurisez en utilisant le capuchon pour la pile de l’allumeur (CH2). Vue, dessous la tablette latéral droite Vue de l’avant droite b. Assemblez la tablette droite (DH et DI) au panneau latéral supérieur du boîtier des brûleurs (BA) en positionnant la quincaillerie à travers l’intérieur du boîtier des brûleurs, comme illustré sur le schéma B. DH B2 B2 A1 BA A1 * Piles non comprises. VOUS AUREZ BESOIN : DI A1 6 17 d. Insérez l’assemblage d’électrode du brûleur principale (CI), l’assemblage d’électrode du brûleur Infrarouge (DE) et assemblage d’électrode du brûleur à rôtisserie (BM) dans l’assemblage de l’allumeur électronique (CH1) (Figure B, C et D) CH1 B2 2 4 CI B Vue de l’intérieur du boitier des brûleurs Vue, dessous la tablette latéral droite CH1 C1 D1 CJ C B VOUS AUREZ BESOIN : C1 C1 Vue, dessous la tablette latéral droite D1 DE 2 5 6 16 9 X2 X2 X2 X1 X1 d. Compléter l’assemblage de la tablette latéral droite (DH et DI) en joignant la tablette latérale, à l’arrière du compartiment des brûleurs (BA), et le panneau supérieur (BH), tel qu’illustrée a la figure D. DH C Vue, dessous la tablette latéral droite CH1 BM VOUS AUREZ BESOIN : DI BA Notez : Toute les connections de fils son les mêmes. X2 c. Assemblez l’avant de la tablette droite (DH et DI) au panneau de commande (CJ), comme illustré sur le schéma C. DH DI X2 X2 X2 1 5 6 X1 X1 X1 BH D D Vue, dessous la tablette latéral droite Arrière, vue latéral droite 14 b. Positionnez le boîtier d’allumage électronique (CH1) à travers l’ouverture dans la bordure gauche (DI) et sécurisez bien en utilisant l’écrou. 15 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 13 a. Retirez les ferrures pré assemblées du support de la valve de la rôtissoire (BN) tel qu’indiqué sur le schéma A. BN 14 DI Assemblez la valve du brûleur a rôtissoire (BN) a la bordure de tablette droite (DI) utilisant les ferrures retirez BH CK A b. Assemblez le bouton de commande du brûleur de rotissoire (#18) a la valve du brûleur de rotissoire (BN). DI B Vue l’arrière VOUS AUREZ BESOIN : CK 18 X1 18 B BH Aggrandisement 14 Assemblez l’ecran thermique (CK) au bas du Rail de support pour la porte (EA) et le panneau arrière supérieur (BH), comme illustré sur le schéma A et B. 15 a. Assemblez les rails gauche et droit (CN and CM) pour le plateau à graisse (CL), comme illustré sur le schéma A. EA VOUS AUREZ BESOIN: VOUS AUREZ BESOIN: 16 CN 16 CM EB EA A EC X2 X2 A CK Vue avant Vue avant EA CN CM BH CK Aggrandisement Aggrandisement 16 17 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 15 17 EH CM CN a. Assemblez l’ensemble de la porte droite (EH) à l’étagère inférieure (ED) en insérant la tige fixe (au bas de la porte) dans le trou fourni (schéma B). EA EC Aggrandisement, avant ED b. Insérez le plateau à graisse (CL) dans l’ouverture du panneau arrière supérieure (BH). A BH CL EH B B Vue l’arrière ED Aggrandisement, bas de la porte 16 Assemblez la poignée de la porte (EI) à l’ensemble de la porte gauche et droite (EG and EH). EI b. Assemblez le haut de l’ensemble de la porte droite (EH) au rail de support pour la porte (EA) en enfonçant la tige de support et en l’alignant avec le trou situé en haut à droite de la porte (schéma C). EA ASTUCE: Utilisez un grattoir à peinture pour enfoncer la tige de la porte en même temps que la deuxième personne aligne la porte. Le tige de support se verrouillera en position lorsque la porte est proprement assemblée. Poignée de porte-gauche VOUS AUREZ BESOIN : EH EH 7 8 9 X2 X2 X2 c. Répétez les étapes a et b pour l’ensemble de la porte gauche (EG). C Haut de la porte Poignée de porte-droit VOUS AUREZ BESOIN : 18 7 8 9 X2 X2 X2 19 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 18 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE a. Fixez les supports brise flammes (BB) sur les goupilles du compartiment des brûleur (BA) tel qu’illustré. BB 19 Placez les grilles de cuisson (BF) dans le boîtier des brûleurs (BA). BA BF A b. Positionnez d’abord les brise-flammes (BE) dans le compartiment des brûleurs (BA). BE 20 B Insérez les deux petites barres de niveau de la grille de réchaud (BG) dans le panneau arrière du compartiment des brûleurs (BA). BG BB BA BE Aggrandisement 20 21 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 21 SEULEMENT POUR LES MODÈLES À GAZ PROPANE. POUR LE MODÈLE A GAZ NATUREL, SUIVEZ L’ÉTAPE 22. a. Positionnez le réservoir de propane de 20 lb sur la tablette inférieure (ED) et fixez-le à l’aide du boulon (déjà attaché) situé en dessous de la tablette inférieure (ED), tel qu’indiqué sur le schéma B. CB b. Attachez l’écrou de serrage du régulateur (CB) à la valve de la bonbonne de GPL. ED ATTENTION A POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ DE VOTRE FAMILLE, N’ESSAYEZ PAS D’ALLUMER CE BARBECUE AVANT D’AVOIR LU LES PAGES 4 À 8 DU GUIDE DE SÉCURITÉ, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE MASTER CHEF® ED TOUS LES TESTS DE SÉCURITÉ ET DE DÉTECTION DES FUITES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉSPAR L’UTILISATEUR AVANT L’ALLUMAGE DU BARBECUE. F4 TM MC ATTENTION NE RANGEZ PAS DE RÉSERVOIRS DE PROPANE SUPPLÉMENTAIRES DANS LE CHARIOT DU BARBECUE. B 22 SEULEMENT POUR LES MODÈLES À GAZ NATUREL Visitez www.masterchefbbqs.com Pour l’enregistrement du produit Master Chef® Service à la Clientèle 1-877-707-5463 Attachez le tuyau pour gaz naturel (CB) à la valve du IR brûleur latéral (CC) tel qu’indiqué. ATTENTION CC Pour compléter l’installation de votre barbecue au gaz naturel il est possible qu’un adaptateur d’un 1/2 pouce ou 3/8 ieme de pouces sois nécessaire pour raccorder votre tuyau a gaz naturel à votre alimentation de gaz naturel. Contacté votre fournisseur en gaz naturel pour acheter la pièce nécessaire. CB ATTENTION POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ DE VOTRE FAMILLE, N’ESSAYEZ PAS D’ALLUMER CE BARBECUE AVANT D’AVOIR LU LES PAGES 4 À 8 DU GUIDE DE SÉCURITÉ, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE MASTER CHEF® TOUS LES TESTS DE SÉCURITÉ ET DE DÉTECTION DES FUITES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉSPAR L’UTILISATEUR AVANT L’ALLUMAGE DU BARBECUE. 22 Trileaf Distributions Trifeuil Toronto, Ontario M4S2B8 23