Honor MagicWatch 2 Flax Brown (MNS-B19) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
136 Des pages
Honor MagicWatch 2 Flax Brown (MNS-B19) Manuel utilisateur | Fixfr
HONOR MagicWatch 2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Inicio rapido
Manual de referéncia rapida
Guia de inicio rapido
Краткое руководство пользователя
Короткий посбник користувача
Akilli Saat Hizli Kullanim Klavuzu
Panduan Memulai Cepat
{HH AE EEN
REAPER
TAVIRA— HAR
Hwéng dan nhanh
Носит
MNS-B19 326$ особей соёгаа$
Note:
Leather straps are not water resistant. Do not wear one during water-related activities. Consider a
fluroelastomer strap instead.
This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure
or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only.
If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.
The charging dock is not water resistant. Wipe the port, metal contacts, and the device dry during
charging.
To protect your hearing, it is recommended that you listen to music or make calls at a lower
volume.
Contents
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Inicio rapido
Manual de referéncia rapida
Guia de inicio rapido
Краткое руководство пользователя
Короткий посбник користувача
Akilli Saat Hizli Kullanim Klavuzu
Panduan Memulai Cepat
тон ле ел
ВЕ ЛО РОЖЕ Ра
TAY IRZ—=—bFHAFR
Hwéng dan nhanh
ALD EUAUTEIU
2[g§ 00o&q§ codiz§
103
110
Quick Start Guide
1. Charging
Connect the watch to the charging cable, as shown in the following figure. Align and attach the charging
port to the magnets of the charging cradle. The battery level will be displayed on the screen.
Up button
Press and hold the up
button to power on, power
—(®) off, or restart the watch.
—(0) Speaker
Down button
— (® Microphone
(® Heart rate sensor
Charging port
dD + Wipe the charging port dry before charging.
+ Use the dedicated charging cable that comes with your watch to charge it.
2. Downloading Huawei Health НЕ Зо
To download and install the Huawei Health app, scan the QR code Ch Th
on the right, or search for "Huawei Health" in the AppGallery, : НЙ
Google Play, or App Store. ОК Ч ET
3. Pairing your watch with your phone AppGallery Google Play
From the device list in the Huawei Health app, select the watch and follow the onscreen instructions to
complete the pairing.
4. Getting help
View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as
well as usage tips.
aL
1
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF
WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
a
HONOR, nuawel, HUAWEI and a
Co., Ltd.
are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app
after pairing it with your phone.
Blasting Caps and Areas
Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-
way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.
Operation and safety
» Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or
other hazards.
+ Ideal temperatures are -20°C to +45°C.
› Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service
2
provider for more information.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a
device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker,
hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in
heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use
your wireless device while driving.
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or
dirty environments or near magnetic fields.
Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station,
oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk
of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not
be disposed of in normal household waste.lmproper battery use may lead to fire, explosion, or other
hazards.
The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain
environments.
The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the
device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If
the electrolyte touches your skin or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and
consult a doctor.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and
is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
3
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the microphone. The microphone may attract
these objects and result in injury.
Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Do not use your device where wireless
devices are not allowed according to the airplane company's regulations.
To ensure the best audio performance of your device's microphone, use a cloth to wipe the area of
the microphone which has been exposed to water. Do not use the microphone until the wet areas are
totally dry.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds
you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points
at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream
with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a
designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic
equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE)
waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the
environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of
its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop
off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or
visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS
and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS,
please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.
4
EU regulatory conformance
RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:
RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and
wrist worn only.Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device MNS-B19 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Frequency bands and power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all
countries or all areas. Please contact the local carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment
operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related
Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to
this radio equipment are as follows: MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
5
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessories should be used:
Charging dock: AF39-1 Charging cable
The product software version is MNS-B19: 1.0.0.12
Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product
has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still
compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and
cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of
Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification.
Please go to Settings > About > Regulatory Information on the device to view the E-label screen.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email
address in your country or region.
Disposal and recycling information (India)
This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical
accessories) should not be disposed of as normal household garbage.
Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard
this product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as
I guided:
E-mail: service.hw.in@huawei.com, Service hotline: 1800-209-6555 (Toll-Free) 9AM-9PM all 7 days,
except public holidays.
For further information, log on to:
Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/.
Official Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited.
Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208.
info@reteck.in
www.reteck.in / www.reteck.co
Reduction of hazardous substances(India)
This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous
substances regulated by the Rules except for the applications of exemption.
Industry Canada compliance
RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:
RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and
wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by Industry
Canada.
The SAR limit adopted by Canada is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue for use against the head
and 4.0W/kg averaged over 10 grams of tissue for use on the wrist, and the highest SAR value reported
to the IC for this device type complies with this limit.
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Déclaration de U'IC
Cet appareil est conforme a la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies
Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Guide de démarrage rapide
1. Charge
Branchez la montre sur le cable de charge tel qu'indiqué dans la figure suivante. Alignez et mettez le
port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'affiche
alors a Гёсгап.
Bouton « Haut »
Tenez enfoncé le
bouton pour allumer,
—© éteindre ou redémarrer g
la montre.
—(©) Haut-parleur
Bouton « Bas »
— (®) Microphone
(©) Capteur de fréquence
cardiaque
Port de charge
dD + Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.
+ Utilisez le cable de charge dédié accompagnant votre montre pour la charger.
2. Téléchargement de Huawei Health
Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, numériser
le QR code sur la droite ou recherchez 'application Huawei Health
sur AppGallery, Google Play ou ['App Store. .
3. Jumelage de votre montre avec votre téléphone AppGallery Google Play
A partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez la montre et suivez les
instructions a 'écran pour terminer le jumelage.
4. Obtenir de l'aide
Consultez l'aide en ligne présente dans l'application Huawei Health pour obtenir de plus amples
informations sur la connectivité et les fonctionnalités, ainsi que pour afficher des conseils d'utilisation.
9
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés.
х
CE DOCUMENT EST A TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE
QUELLE QUELLE SOIT.
Marques de commerce et autorisations
QA)
HONOR, HUAWEI, HUAWEI, et № sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Huawei Technologies Co., Ltd.
La marque ainsi que les logos Bluetooth® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc.,
et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence.
Les autres marques de commerce, produits, services et noms de compagnies mentionnés peuvent étre la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Politique de confidentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos renseignements personnels, veuillez consulter la
politique de confidentialité a l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou lire la politique de
confidentialité et les modalités de service a l'aide de 'application apres l'avoir associée a votre téléphone.
Détonateurs et zones
Eteignez votre téléphone mobile ou appareil sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de
dynamitage ou dans des zones ou des panneaux indiquent d'éteindre les « appareils radio émetteur-
récepteur » ou les « appareils électroniques » afin d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage.
Fonctionnement et sécurité
+ L'utilisation d'un adaptateur de courant, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible pourrait causer un incendie, une explosion ou créer d'autres risques.
10
Les températures idéales varient entre -20°C et +45°C.
Certains appareils sans fil peuvent nuire au bon fonctionnement d'appareils auditifs ou stimulateurs
cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir davantage d’'informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de
15 cm entre 'appareil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence. Si vous portez un
stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du c6té opposé et ne le placez pas dans votre poche frontale.
Tenez l'appareil et la batterie a I'écart de la chaleur excessive et de la lumieére directe du soleil. Ne les
placez pas sur ou a l'intérieur des appareils chauffants, comme les fours a micro-ondes, les poéles ou les
radiateurs.
Utilisez l'appareil conformément aux lois et reglements locaux. Afin de réduire les risques d'accidents,
n'utilisez pas votre appareil sans fil lorsque vous conduisez.
Pour éviter d'endommager les pieces ou les circuits internes de votre appareil, ne l'utilisez pas dans des
environnements poussiéreux, enfumés, tres humides ou sales ou a proximité de champs magnétiques.
N'utilisez pas, ne placez pas et ne transportez pas l'appareil la ou des substances inflammables ou
explosives sont entreposées (par exemple, dans une station-service, un dépot pétrolier ou une usine
chimique). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou
d'incendie.
Départissez-vous de cet appareil, de la batterie et des accessoires en respectant la réglementation en
vigueur dans votre pays. Ceux-ci ne devront pas étre jetés avec les ordures ménageres ordinaires. Une
utilisation incorrecte de la batterie pourrait entrainer un incendie, une explosion, ou d'autres dangers.
L'appareil a fait l'objet de tests et a démontré une résistance a l'eau et a la poussieére dans certains
environnements.
L'appareil est muni d'une batterie intégrée non amovible. Ne tentez pas de la retirer, sinon l'appareil
pourrait étre endommagé. Pour remplacer la batterie, apportez l'appareil dans un centre de services
autorisé.
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec votre peau ou vos
11
yeux. Si ce dernier entre en contact avec votre peau ou vos yeux, nettoyez-les immédiatement a l'eau
propre et consultez un médecin.
Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que le bloc d'alimentation est branché sur une prise a
proximité de l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et l'appareil lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Ne placez pas d'objets métalliques pointus, comme des épingles, a proximité du microphone. Le
microphone pourrait attirer de tels objets et causer des blessures.
Les appareils sans fil peuvent interférer avec les instruments de vol d'un avion. N'utilisez pas votre
périphérique la ou les dispositifs sans fil ne sont pas autorisés conformément a la réglementation de
la compagnie aérienne.
Pour obtenir la meilleure performance audio du microphone de votre périphérique, utilisez un chiffon
pour essuyer le microphone en cas d'exposition a de l'eau. N'utilisez pas le microphone avant d'avoir
entierement séché les zones mouillées.
Renseignements relatifs a l'élimination et au recyclage
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix sur votre produit, sur la batterie, dans les
documents ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les
batteries doivent étre apportés dans un centre distinct de collecte de déchets une fois leur
durée de vie utile atteinte; ceux-ci ne doivent pas étre jetés par la voie habituelle avec les
ordures ménageres. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se départir de ['équipement en
se rendant dans un centre de collecte ou point de service désigné pour le recyclage séparé des
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries en conformité avec la
réeglementation locale.
La collecte et le recyclage adéquats de votre équipement contribuent a garantir que les éguipements
électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de facon a récupérer les matériaux précieux et a protéger
la santé des étres humains et l'environnement; une manipulation inadéquate, un bris accidentel, des
12
dommages ou un mauvais recyclage a la fin de son cycle de vie risqueraient d'étre nocifs pour la santé
et l'environnement. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'endroit ou de la fagon de vous
départir de vos équipements électriques et électroniques (EEE) de rebut, veuillez contacter vos autorités
locales, votre revendeur ou votre service de collecte des ordures ménageres, ou consulter notre site Web :
http://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent les regles locales en vigueur sur la restriction de
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans ['équipement électrique et électronique, comme la
directive REACH de I'UE, RoHS et la réglementation relative aux batteries (le cas échéant), etc. Pour les
déclarations de conformité concernant REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Web :
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité a la réglementation de ГОЕ
en matiére d'exposition aux radiofréquences (RF)
Informations de sécurité importantes concernant la radioexposition par radiofréquence (RF) :
Le périphérique doit étre utilisé a une distance minimum de 1 cm du visage et porté uniquement au
poignet selon les directives d'exposition aux RF. Ne pas respecter cette directive pourrait
causer une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil MNS-B19 est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut étre consultée sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Cet appareil peut étre utilisé dans tous les pays membres de ГОЕ.
13
Respectez les réeglements nationaux et locaux des pays ou l'appareil est utilisé.
L'utilisation de cet appareil peut étre restreinte, selon le réseau local.
Bandes de fréquences et puissance
(a) Bandes de fréquences au sein desquelles ['équipement radio fonctionne : certaines bandes peuvent ne
pas étre disponibles dans tous les pays ou régions. Veuillez contacter votre opérateur local pour obtenir
davantage de détails.
(b) Puissance d'émission de radiofréquences maximale transmise par le biais des bandes de fréquences
au sein desquelles l'équipement radio fonctionne : la puissance maximale pour toutes les bandes est
inférieure a la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée correspondante.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par
conduction) applicables a cet équipement radio sont les suivantes :
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Informations relatives aux accessoires et aux logiciels
Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés :
Station de charge: AF39-1 Cable de charge
La version du logiciel du produit est MNS-B19: 1.0.0.12
Les mises a jour du logiciel seront publiées par le fabricant afin de corriger des bogues ou d'améliorer
les fonctionnalités apres la mise sur le marché du produit. Toutes les versions du logiciel publiées par le
fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux regles connexes.
Tous les parametres RF (par exemple, la plage de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles
a l'utilisateur et ne peuvent pas étre modifiés par ce dernier.
Pour obtenir les informations les plus récentes concernant les accessoires et les logiciels, veuillez
14
consulter la déclaration de conformité (DoC) sur la page http://consumer.huawei.com/certification.
Veuillez accéder & Paramétre > A propos > Réglementation (Settings > About > Regulatory
Information) sur l'appareil afin de visualiser ['écran « E-label ».
Veuillez visiter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour obtenir le numéro de
téléphone et l'adresse courriel a jour du service d'assistance pour votre région ou pays.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
en matiére d'exposition aux radiofréquences (RF)
Informations de sécurité importantes concernant la radioexposition par radiofréquence (RF) :
Le périphérique doit étre utilisé a une distance minimum de 1 cm du visage et porté uniquement au
poignet selon les directives d'exposition aux RF. Ne pas respecter cette directive pourrait causer une
exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.
Informations relatives a la certification (DAS)
Cet appareil est également congu pour satisfaire aux exigences en matiere d'exposition aux ondes radio
établies par Industrie Canada.
La limite du DAS adoptée par le Canada est de 1,6W/kg en moyenne sur 1 gramme de tissu pour une
utilisation contre la téte et de 4,0W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation au
poignet, et la valeur du DAS la plus élevée telle que rapportée par l'lC pour ce type d'appareil ne dépasse
pas ce seuil.
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
15
Déclaration de l'IC
Cet appareil est conforme a la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Attention : tout changement ou modification sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei
Technologies Co., Ltd. a des fins de conformité, pourrait entrainer la révocation du droit d'utilisation de
['appareil par l'utilisateur.
Guide de démarrage rapide
1. En charge
Branchez la montre au cable de charge ainsi qu'indiqué sur l'illustration suivante. Alignez et attachez
le port de charge aux aimants de la station de charge. Le niveau de la batterie s'affichera sur Гёсгап.
Bouton du haut
Appuyez/maintenez le
bouton pour allumer,
éteindre ou redémarrer
—© la montre.
— Haut-parleur
Bouton du bas
— @® Microphone
Capteur de rythme
cardiaque
Port de charge
1) ¢ Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.
+ Utilisez le cable de charge dédié mis a disposition avec votre montre e pour le/la charger.
2. Télécharger Huawei Health
Pour télécharger et installer 'application Huawei Health,
scannez le QR code a droite ou recherchez Huawei Health sur
le AppGallery, Google Play Store ou 'Apple App Store. i ¥.
3. Associer votre montre a votre téléphone AppGallery Google Play
Depuis la liste des appareils dans 'application Huawei Health, sélectionnez la montre puis suivez les
instructions a 'écran pour terminer |'association.
4. Obtenir de l'aide
Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations
sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation.
17
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI A TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME
DE GARANTIE.
Marques déposées et autorisations
С a
HONOR, Huawei, HUAWEI е; 2 sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies
Co., Ltd.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous
licence par Huawei Technologies Co., Ltd.
Les autres marques commerciales, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent a
leurs propriétaires respectifs.
Politique de confidentialité
Si vous souhaitez en savoir plus sur notre maniere de protéger vos informations personnelles, veuillez
consulter notre politique de confidentialité sur http://consumer.huawei.com/fr/privacy-policy/index.htm,
ou lire la politique de confidentialité et les conditions d'utilisation de l'application apres avoir associé
cette derniere a votre téléphone.
Détonateurs électriques et zones de dynamitage
Eteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone
de dynamitage ou dans un endroit ou sont présentes des affiches exigeant l'extinction des « radios
émetteur-récepteur » ou des « appareils électroniques » afin d'éviter d'interférer avec les opérations de
dynamitage.
Utilisation et sécurité
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou
incompatible pourrait entrainer un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger.
La température idéale se situe entre -20°C et +45°C.
Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils de correction auditive ou
des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir plus d'informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimum de 15 cm
soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empécher des interférences
potentielles avec le stimulateur cardiaque. Les personnes munies d'un stimulateur cardiaque doivent
utiliser l'appareil du c6té opposé au stimulateur et ne pas porter l'appareil dans une poche avant.
Tenez l'appareil et la batterie a l'écart de la chaleur excessive et de la lumiere directe du soleil. Ne le placez
pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire le risque
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
Pour prévenir lendommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez
pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou a proximité de
champs magnétiques.
N’utilisez pas l'appareil dans des endroits ou sont stockées des matiéres inflammables ou explosives
(station-service, dépot de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans
ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
Pour jeter cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils
ne doivent pas étre jetés avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait
engendrer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
L'appareil a été testé et sa résistance a l'eau et a la poussiére a été prouvée dans certains
environnements.
N'essayez pas de retirer la batterie, il s'agit d'une batterie intégrée et fixe, cela pourrait endommager
l'appareil. Pour remplacer la batterie, munissez-vous de l'appareil et rendez-vous dans un centre de
19
service autorisé.
En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau
et les yeux. Si 'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en
contact a l'eau claire et consultez rapidement un médecin.
Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise a proximité de
['appareil et qu'il est facilement accessible.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne placez pas d'objets métalliques pointus, tels que des épingles, a proximité du microphone. Le
microphone pourrait attirer ces objets et vous pourriez étre blessé.
Les appareils sans fil peuvent interférer avec les systemes de vol des avions. N'utilisez pas votre
appareil dans les lieux ou les appareils sans fil sont interdits conformément au reglement de la
compagnie aérienne.
Pour assurer les meilleures performances audio possibles du microphone de votre appareil, utilisez un
chiffon pour nettoyer la zone du microphone qui a été exposée a de l'eau. N'utilisez pas le microphone
avant que la zone mouillée ne soit complétement seche.
Consignes de mise au rebut et de recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur I'emballage, le symbole de
poubelle roulante barrée d'une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes
les batteries doivent étre apportés a des points de collecte distincts de ceux des ordures
ménageéres normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie, ils ne doivent pas étre jetés avec les
ordures ménageres. Il incombe a l'utilisateur de se débarrasser de |'équipement dans un point
de collecte ou aupres d'un service spécifiqguement désigné pour le recyclage des déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries, conformément aux lois locales.
En jetant et en recyclant correctement votre équipement, vous aidez a garantir que les déchets
d'équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de maniere a récupérer les matériaux
20
précieux et protéger la santé et l'environnement. Si Гёдшретеп{ n'est pas manipulé correctement
ou qu'il se brise ou subit des dégats accidentels, ou s'il n'est pas recyclé correctement en fin de vie, il
pourrait nuire a la santé et a l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la maniere de vous
débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou
le service des ordures ménageres, ou rendez-vous sur le site Web
http://consumer.huawei.com/fr/index.htm.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil, tout comme tous ses accessoires électriques, respectent les regles locales applicables
concernant l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques,
telles que le reglement européen REACH, la directive RoHS et les réglementations concernant les
batteries (lorsque l'appareil en comprend), etc. Vous pouvez accéder aux déclarations de conformité
REACH et RoHS sur la page Web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Exigences RF en matiére d'exposition
Informations de sécurité importantes concernant l'exposition aux radiofréquences (RF).
Les directives d'exposition RF exigent que l'appareil soit utilisé a une distance minimum de 1 cm du
visage et porté seulement au poignet. Le non-respect de cette directive peut entrainer une exposition RF
dépassant les limites.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil MNS-B19 est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La derniére version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur
http://consumer.huawei.com/certification.
21
Cet appareil peut étre utilisé dans tous les pays membres de ГОЕ.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays ou l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut étre sujette a restrictions.
Bandes de fréquences et alimentation
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne 'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes
ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez
contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radiofréquence maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles
fonctionne |'équipement radiotéléphonique : La puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure
a la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée.
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite)
applicables a cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes :
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Il est recommandé d'utiliser les accessoires suivants :
Dock de charge: AF39-1 Cable de charge
La version logicielle du produit est la version MNS-B19: 1.0.0.12
Les mises a jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les
fonctionnalités apres la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont
été vérifiées et sont toujours conformes aux regles connexes.
Tous les parametres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas
accessibles a l'utilisateur et ne peuvent pas étre modifiés par l'utilisateur.
22
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter
la Déclaration de Conformité sur http://consumer.huawei.com/certification.
Allez & Paramétres > A propos > Informations réglementaires (Settings > About > Regulatory
Information) sur l'appareil pour voir 'écran E-label.
Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients a jour pour votre pays ou
votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Attention : Toute modification apportée a cet appareil sans ['approbation expresse de Huawei
Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de |'utilisateur a faire fonctionner ['équipement.
23
Inicio rapido
1. Carregamento
Ligue o relégio ao cabo de carregamento, conforme demonstrado na imagem seguinte. Alinhe e anexe a porta
de carregamento com os imanes do suporte de carregamento. O nivel da bateria sera apresentado no ecra.
Botdo superior
Mantenha premido
o botdo para ligar,
© desligar ou reiniciar o
relégio. — (® Microfone
—() Altifalante | (® Sensor de ritmo
. . cardiaco
Botao inferior
Porta de
carregamento
3 - Seque a porta de carregamento antes de efetuar o carregamento.
« Utilize o cabo de carregamento incluido com a bracelete efetuar o carregamento.
2. Transferir a aplicacao Huawei Health
Para transferir e instalar a aplicacdo Huawei Health analise : 4 et
o codigo QR no lado direito e procure por Huawei Health na Zp
AppGallery, Google Play Store ou na App Store da Apple. [=]; 3 +d я
3. Emparelhamento do relédgio com o telefone AppGallery Google Play
Na lista de dispositivos da aplicacdo Huawei Health, selecione o relégio e siga as instrucées no ecra para
concluir o emparelhamento.
4. Obter ajuda
Consulte a ajuda online na aplicacdo Saude Huawei para obter mais informacdes sobre a ligagao e
funcbes, bem como dicas de utilizagao.
24
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NAO CONSTITUI
QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
Marcas e Permissoes
Se м
HONOR, nuawer HUAWEI ¢ =< 550 marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
No entanto, a palavra e logétipos da marca Bluetooth® sdo marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. esta sob licenca.
Outras marcas registadas, produtos, servicos e nomes de empresas mencionados poderdo ser propriedade
dos seus donos respetivos.
Politica de Privacidade
Para melhor compreender como protegemos as suas informacdes pessoais, consulte a politica de
privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a politica de privacidade e os termos
de servico na aplicacdo ap6s emparelhar com o seu telefone.
Areas e dispositivos de detonacdo
Desligue o seu telemével ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa area de detonagdo ou em
areas com a sinalizacdo para desligar "radios bidirecionais" ou "dispositivos eletrénicos” para evitar
interferir com as operacdes de detonacao.
Орегасао е 5едигапса
+ Utilizar um adaptador de alimentacdo, carregador ou bateria nao aprovado ou incompativel podera
causar fogo, explosdo ou outros perigos.
+ As temperaturas ideais estao entre os -20°C aos +45°C.
25
Alguns dispositivos sem fios poderdo afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers.
Consulte o seu fornecedor de servicos para mais informacdes.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distancia minima de 15 cm entre
um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferéncia com o pacemaker. Se
estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e nado o coloque no
bolso da camisa.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Nao os coloque em
cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.
Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes,
nao use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz.
De modo a prevenir danos as partes ou circuitos internos do seu dispositivo, ndo o use em ambientes
empoeirados, fumarentos, hiUmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
Nao utilize, mantenha ou transporte o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamaveis
ou explosivos (numa bomba de gasolina, depésito de petréleo, ou numa instalacao quimica por exemplo).
Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosao ou incéndio.
Elimine este dispositivo, bateria e acessérios de acordo com os regulamentos locais. Estes nao devem ser
eliminados com o lixo doméstico normal. O uso impréprio da bateria podera causar fogo, explosao ou
outros perigos.
O dispositivo passou por testes e demonstrou resisténcia a agua e poeiras em determinados ambientes.
O dispositivo tem uma bateria incorporada, ndo amovivel. Ndo tente remover a bateria pois podera
danificar o dispositivo. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de servigos autorizado.
Caso haja vazamento da bateria, certifique-se de que o eletrélito nao tenha contato direto com a pele
ou os olhos. Se houver contato do eletrélito com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com agua
corrente e limpa e consulte um médico.
Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada
préxima aos dispositivos e de facil acesso.
26
Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando nao estiverem em uso.
ao cologue objetos afiados, tais como pinos, perto do microfone. O microfone podera atrair estes objetos e
resultar em ferimentos.
Os dispositivos sem fios podem interferir com o sistema de voo do avido. Nao utilize o dispositivo em locais
onde nao sejam permitidos dispositivos sem fios, de acordo com os regulamentos da companhia aérea.
Para assegurar o melhor desempenho audio do microfone do seu dispositivo, use um pano para limpar
a area do microfone que foi exposta a agua. Nao utilize o microfone até que as areas himidas tenham
secado completamente.
Informacoes sobre eliminacao e reciclagem
O simbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria,
documentos ou embalagem serve para relembra-lo(a) de que todos os produtos eletrénicos e
baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas; estes nao
devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. E da responsabilidade do utilizador
eliminar o equipamento num ponto de recolha ou servico designado para a 5ерагасао е reciclagem
de equipamentos elétricos e eletrénicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais.
A recolha e reciclagem do seu equipamento apropriadas ajudam a certificar que o equipamento
elétrico e eletrénico (EEE) é reciclado de uma maneira que mantém materiais valiosos e
protege a salde publica e o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou
reciclagem inadequada no fim de vida do produto poderdo ser prejudiciais a saude e ao ambiente.
Para mais informacdes sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades
locais, um distribuidor local ou um servico de eliminacao de lixo doméstico, ou visite o site
http://consumer.huawei.com/en/.
Reducao de substancias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessoérios elétricos estado de acordo com as normas locais aplicaveis sobre a
restricdo do uso de certas substancias perigosas em equipamentos elétricos e eletrénicos, tais como as
27
normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluidas), etc. Para declara¢des de conformidade de REACH
e RoHS, visite 0 nosso site http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar UE
Requisitos de exposicao RF
Informacado de seguranga importante relativa a exposi¢ao a radia¢do da radio frequéncia (RF):
As diretrizes sobre a exposicdao a RF exigem que o dispositivo deve ser utilizado a um minimo de 1 cm de
distancia do rosto humano e apenas deve ser utilizado no pulso. O ndo cumprimento desta diretriz podera
resultar na 5ирегасао dos limites de exposicao a RF.
Declaracao
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo MNS-B19 esta em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposi¢des relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
A versao mais recente e valida da DAC (Declaracao de Conformidade) pode ser consultada em
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Este dispositivo podera ter uma utilizacdo restrita, dependendo da rede local.
Bandas de frequéncia e poténcia
(a) Bandas de frequéncia nas quais o equipamento radio opera: Algumas bandas poderao nao estar
disponiveis em todos os paises ou em todas as areas. Contacte a operadora local para mais detalhes.
(b) Poténcia maxima de transmissdo das frequéncias radio nas bandas de frequéncia nas quais o
equipamento radio opera: A poténcia maxima para todas as bandas é menor que o valor limite maximo
especificado na norma harmonizada relacionada.
28
Os limites nominais das bandas de frequéncia e a poténcia de transmissdo (irradiadas e/ou conduzidas)
aplicaveis a este equipamento radio sao os seguintes:
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Acessorios e Informacao do software
Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessorios:
Base de carregamento: AF39-1 Cabo de carregamento
A versao de software do produto é MNS-B19: 1.0.0.12
Atualizacbes do software serao langadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar fungdes apds o
lancamento do produto. Todas as versdes de software lancadas pelo fabricante foram verificadas e estdo
conforme as normas relacionadas.
Todos os parametros RF (por exemplo, alcance de frequéncia e poténcia de saida) nao estdao acessiveis
ao utilizador e nao podem ser alterados por ele.
Para a informacdo mais atualizada acerca dos acessoérios e do software, consulte a DAC (Declaracao de
Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.
Aceda a Definicoes > Sobre > Informacdes regulamentares (Settings > About > Regulatory
Information) no dispositivo para ver o ecra E-label.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefénico e o endereco de
e-mail atualizados no seu pais ou regido.
Cuidado: Quaisquer alteragbes ou modificacbes a este dispositivo nao aprovadas expressamente pela
Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador
em operar 0 equipamento.
29
Manual de referéncia rapida
1. Carregar
Conecte o relégio ao cabo de carregamento, conforme mostrado na figura a seguir. Alinhe e conecte a
porta de carregamento aos imas do suporte de carga. O nivel da bateria sera exibido na tela.
Botao para aumentar
volume
Mantenha pressionado o
botdo para ligar, desligar
ou reiniciar o relégio. — @ Microfone
—(@) Alto-falante (® Sensor de frequéncia
cardiaca
Botdo para abaixar
volume Porta de carregamento
{ ) + Limpe a entrada do carregador antes de carregar.
+ Use o cabo de carregamento dedicado que acompanha seu relégio para carrega-lo.
2. Baixar o Huawei Health 5
Para baixar e instalar o aplicativo Huawei Health, escaneie o “oh
codigo QR a direita ou procure o Huawei Health na AppGallery, : i:
Google Play Store ou na App Store da Apple. OLE 7 ,
3. Emparelhar o relégio ao seu telefone AppGallery Google Play
Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione o relégio e siga as instru¢des na tela para
concluir o emparelhamento.
4. Obter ajuda
Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para obter mais informacdes sobre conexao e
funcbes, bem como dicas de uso.
30
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados.
O CONTEUDO DESTE DOCUMENTO E MERAMENTE INFORMATIVO E NAO CONSTITUI QUALQUER TIPO
DE GARANTIA.
Marcas Registradas e Licencas
QA)
HONOR, Huawe, HUAWEI ¢ = 550 marcas comerciais ou registradas da Huawei Technologies Co.,
Ltd.
A marca e logotipo Bluetooth® sao propriedade da Bluetooth SIG, Inc. sendo usados pela Huawei
Technologies Co., Ltd. sob Псепса.
Outras marcas registradas, produtos, servicos e nomes comerciais mencionados neste documento
podem ser propriedade de seus respectivos detentores.
Politica de Privacidade
Informacgdes pessoais, consulte a politica de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy
ou leia a politica de privacidade e os termos de servico usando o aplicativo apés emparelha-lo com seu
telefone.
Areas e dispositivos de explosio
Desligue seu celular celular ou dispositivo sem fio em uma area de explosdao ou em areas onde é
proibido o uso de "radios de duas vias" ou "dispositivos eletronicos" para evitar interferéncias com as
operacOes de explosao.
Орегасао е 5едигапса
* О и5о de adaptadores de energia, carregadores ou baterias ndo aprovadas ou incompativeis pode
causar incéndios, explosao ou outros riscos.
31
As temperaturas ideais sao entre -20°C a +45°C.
Alguns aparelhos sem fios podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos.
Consulte a sua operadora para mais informacoes.
Os fabricantes de marca-passos recomendam manté-los a uma distancia minima de 15 cm de
aparelhos que possam causar interferéncias. Caso vocé seja portador de marca-passo, use o aparelho
no lado oposto do corpo e ndo o carregue no bolso frontal de camisas.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo e luz solar direta. Nao os cologue sobre nem
dentro de dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas, estufas ou radiadores.
Respeite as leis e regulamentacbes locais ao utilizar o dispositivo. Nao use o dispositivo sem fio ao
volante para evitar acidentes.
Para impedir danos as pecas do dispositivo ou a circuitos internos, nao o utilize em ambientes
empoeirados, enfumacados, imidos ou sujos, nem préximo a campos magnéticos.
Nao use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inflamaveis e explosivos
sejam armazenados (como postos de gasolina, depésitos de combustiveis ou plantas quimicas). O uso
do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosdes ou incéndio.
Descarte este dispositivo, a bateria e acessérios de acordo com regulamentacdes locais. Eles nao
devem ser descartados no lixo doméstico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incéndio,
explosdo ou outros perigos.
O dispositivo passou por testes e demonstrou resisténcia contra agua e pd em certos ambientes.
O dispositivo tem uma bateria embutida nao removivel; nunca tente remové-la, pois isso pode
danifica-lo. Para substitui-la, leve o aparelho a assisténcia técnica autorizada.
Caso haja vazamento da bateria, certifigue-se de que o eletrélito ndo tenha contato direto com a pele
ou os olhos. Se houver contato do eletrélito com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com agua
corrente e limpa e consulte um médico.
Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada
préxima aos dispositivos e de facil acesso.
32
Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando nao estiverem em uso.
Nao coloque objetos metalicos pontiagudos, como alfinetes, préximos ao microfone. O microfone pode
atrair esses objetos e causar lesdes.
Os dispositivos sem fio podem interferir com o sistema de navegacao de um avido. Nao use о
dispositivo quando dispositivos sem fio nao forem permitidos de acordo com os regulamentos da
empresa.
Para garantir o melhor desempenho de audio do microfone do dispositivo, use um pano para limpar
a area do microfone que tenha sido exposta a agua. Nao use o microfone até que as areas Umidas
estejam totalmente secas.
Informacdes de descarte e reciclagem
O simbolo de contentor de lixo sobre rodas barrado com cruz, afixado no produto, bateria,
literatura ou embalagem, lembra o usuério de que todos os produtos eletronicos e bateria
devem ser levados a pontos separados de coleta de residuos no fim de suas vidas Uteis, nao
devem ser descartados no fluxo de residuos normais com lixo doméstico. E responsabilidade do
usuario descartar o equipamento usando um ponto ou servico de coleta designado para
reciclagem separada de equipamento elétrico e eletrénico (WEE, ou, em inglés, Waste Electrical
and Electronic Equipment) e baterias de acordo com leis locais.
A coleta e a reciclagem corretas do seu equipamento ajudam a garantir que residuos de equipamentos
elétricos e eletronicos (EEE) sejam reciclados de maneira a conservar materiais valiosos e proteger a
salide humana e o meio ambiente. O manuseio incorreto, estragos acidentais, danos e/ou a reciclagem
incorreta no fim da vida util desses itens pode ser prejudicial a salide e ao meio ambiente. Para obter
mais informacdes sobre onde e como descartar seu residuo de equipamento elétrico e eletronico, entre
em contato com autoridades locais, revendedores ou o servico de descarte de residuos domésticos, ou
acesse o site http://consumer.huawei.com/en/.
Reducao de substancias nocivas
33
Este dispositivo e todos os acessoérios elétricos estado em conformidade com regras locais aplicaveis sobre
a restricao de uso de determinadas substancias nocivas em equipamentos elétricos e eletronicos, como
regulamentacdes da EU, REACH, RoHS e baterias (quando incluidas) etc.
Para conhecer as declaractes de conformidade sobre REACH e RoHS, acesse nosso site em
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade com os Regulamentos da UE
Requisitos a exposicao a RF
Informacdo importante de seguranga contra exposicao a radiacao de radiofrequéncia (RF).
As diretrizes da exposicao a RF exigem que os dispositivos sejam usado a distancia minima de 1 cm da
face e pulso usado.A ndo observancia desta diretriz podera levar a exposicao excessiva a RF.
Declaracdo
Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo MNS-B19 esta em
conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
A versao mais recente e valida da Declaracdo de Conformidade (DoC) pode ser obtida em
http://consumer.huawei.com/certification.
Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membro da UE.
Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado.
Esse dispositivo pode ter restricdes de uso dependendo da rede local.
Bandas de frequéncia e alimentacao
(a)Bandas de frequéncias nas quais o equipamento de radio opera: Algumas bandas podem nao estar
disponiveis em todos os paises ou areas. Entre em contato com a operadora local para obter mais detalhes.
(b)Poténcia de radiofrequéncia maxima transmitida nas bandas de frequéncia nas quais o equipamento
34
de radio opera: A poténcia maxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto
especificado no Padrao harmonizado relacionado.
Os limites nominais de bandas de frequéncia e poténcia de transmissao (radiadas e/ou conduzidas)
aplicaveis a este equipamento de radio sao:
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Informacdes de software e acessorios
Recomenda-se que os seguintes acessérios sejam usados:
Dock de carregamento: AF39-1 Cabo de carregamento
A versao de software do produto é a MNS-B19: 1.0.0.12
O fabricante vai disponibilizar atualizacbes de software para a correcao de erros ou para aprimorar
funcbes depois do lancamento do produto. Todas as verses de software disponibilizadas pelo fabricante
foram verificadas e ainda estado em conformidade com as regras relacionadas.
Nenhum parametro de radiofrequéncia (por exemplo, intervalo de frequéncia e saida de alimentacdo)
pode ser acessado nem alterado pelo usuario.
Para obter as informacdes mais recentes sobre acessérios e software, consulte a Declaracao de
Conformidade (DoC) em http://consumer.huawei.com/certification.
Acesse Config. > Sobre > Informacoes regulatoérias (Settings > About > Regulatory Information) по
dispositivo para exibir a tela E-label.
Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informacbes recentemente atualizadas
sobre a linha direta e 0 endereco de e-mail em seu pais ou sua regiao.
Cuidado: Altera¢des ou modificagdes nao autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd.
podem invalidar a autorizacao para a operacao deste aparelho.
35
Guia de inicio rapido
1. Carga
Conecte el reloj con el cable de carga, como se muestra en la siguiente figura. Alinee y conecte el puerto
de carga a los imanes de la base de carga. El nivel de carga de la bateria aparecera en pantalla.
Botoén de arriba
Mantenga
presionado el botén
de arriba para
—© encender, apagar o
reiniciar el reloj.
—(© Altavoz
Botén de abajo
— (® Micréfono
(») Sensor de frecuencia
cardiaca
3) + Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar.
+ Utilice el cable de carga dedicado que se provee con el reloj para cargarlos.
2. Como descargar Salud de Huawei
Para descargar e instalar la aplicacién Salud de Huawei,
escanee el codigo QR que se encuentra a la derecha o busque la
aplicacién en AppGallery, Google Play Store o Apple App Store. [=]
3. Emparejamiento del reloj con el teléfono AppGallery Google Play
En la lista de dispositivos de la aplicaciéon Salud de Huawei, seleccione el reloj y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla para completar el emparejamiento.
4. Ayuda
Consulte la ayuda en linea de la aplicacion Salud de Huawei para obtener mas informacion sobre la
conexion y las funciones, asi como sugerencias de uso.
36
ELH
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los derechos reservados.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO UNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACION Y NO
CONSTITUYE GARANTIA DE NINGUN TIPO.
Marcas registradas y permisos
Ve A
HONOR, nuawe, HUAWEI y % son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. esta sujeto a una licencia.
Las demas marcas registradas y los demas productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento
son propiedad de sus respectivos duefios.
Politica de privacidad
Para comprender como protegemos su informacién personal, consulte la politica de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la politica de privacidad y los términos de servicio para
el uso de la aplicacion después de emparejarla con el teléfono.
Capsulas detonadoras y zonas de detonacion
Apague el teléfono celular o dispositivo inaldmbrico cuando se encuentre en una zona de detonacién о
en zonas donde se indique apagar los "radios bidireccionales" o "dispositivos electrénicos"” para evitar
que interfieran en las operaciones de detonacién.
Operacion y seguridad
+» El uso de un adaptador de alimentacién, un cargador o una bateria no aprobados o no compatibles puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
37
La temperatura ideal de uso es de -20°C a +45°C.
Algunos dispositivos inalambricos pueden afectar el rendimiento de los audifonos 0 marcapasos. Comuniquese
con el proveedor de servicios para obtener mas informacién.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia minima de 15 cm entre el
dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el
dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la bateria alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el
dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no
utilice el dispositivo inalambrico mientras conduce.
Para evitar dafios en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que
presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni préximos a campos magnéticos.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en areas donde se almacenen elementos inflamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depésitos de aceite o plantas quimicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosion o incendio.
Deseche este dispositivo, la bateria y los accesorios de conformidad con las reglamentaciones locales.
No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la bateria puede
generar incendios, explosiones u otros peligros.
El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en
determinados entornos.
El dispositivo cuenta con una bateria integrada que no puede ser extraida. No intente extraerla, ya
que podria daar el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acérquese con el dispositivo al centro de
servicios autorizado.
Si la bateria pierde liquido electrolitico, aseglrese de que este no entre en contacto directo con la piel
o los ojos. Si el liquido electrolitico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la
zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
38
Cuando cargue el dispositivo, asegurese de que el adaptador de alimentacion esté enchufado cerca de
los dispositivos y que sea de facil acceso.
Desconecte el cargador de las salidas eléctricas y del dispositivo cuando no lo esté utilizando.
No coloque objetos de metal filosos, como alfileres, cerca del micréfono. EL micréfono puede atraer
estos objetos y, como consecuencia, se puede generar una lesion.
Los dispositivos inaldambricos pueden interferir con el sistema de aeronavegacion de los aviones. No
utilice el dispositivo si el uso de dispositivos inalambricos esta prohibido de acuerdo con las normas de
la compafiia aérea.
Para garantizar el mejor rendimiento de audio del micréfono del dispositivo, utilice un pafo para
limpiar el area del micré6fono que quedd expuesta al agua. No utilice el micréfono hasta que las areas
humedas estén totalmente secas.
Informacién sobre eliminacion de residuos y reciclaje
El simbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documentacién о
la caja le recuerda que todos los productos electrénicos y las baterias deben llevarse a puntos
de recoleccion de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar
en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario
desechar el dispositivo en un punto o servicio de recoleccién designado para el reciclaje
[|] ce : Fo к ‚ .
parado de residuos de aparatos eléctricos y electrénicos (WEEE) asi como las baterias, de
conformidad con las leyes locales.
La adecuada recoleccion y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos
y electrénicos (EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la
salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el dafio o el
reciclaje inadecuado al término de su vida util pueden ocasionar dafos a la salud y al medioambiente.
Para obtener mas informaciéon sobre donde y cémo desechar los residuos de aparatos eléctricos y
electrénicos, comuniquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminacién de
39
residuos domeésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Restriccion del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrénicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la
restriccién de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrénicos, como las
reglamentaciones EU REACH, RoHS y de baterias (en caso de corresponder), entre otras. Para
acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unién Europea
Requerimientos sobre exposicion a la radiofrecuencia
Informacién de seguridad importante relativa a la exposicién a la radiacién de radiofrecuencia (RF).
Los lineamientos sobre la exposiciéon a la RF exigen que el dispositivo sea utilizado a una distancia
minima de 1 cm del rostro y Unicamente en la mufieca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden
sobrepasar los limites de exposicion a la radiacion de radiofrecuencia.
Declaracién
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, MNS-B19, cumple con los
requerimientos esenciales y demas disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versién mas actualizada y vigente de la DoC (Declaracién sobre cumplimiento) se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unién Europea.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Bandas de frecuencia y potencia
40
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén
disponibles en todos los paises o en todas las areas. Para obtener mas informacién, comuniquese con el
operador local.
(b) Potencia maxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona
el equipo de radio: La potencia maxima para todas las bandas es inferior al limite mas alto especificado
en la Norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los limites nominales de la potencia de transmisién (irradiada o conducida)
aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Informacién de software y accesorios
Se recomienda usar los siguientes accesorios:
Plataforma de carga: AF39-1 Cable de carga
La version del software del producto es MNS-B19: 1.0.0.12
Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicara actualizaciones de software para
solucionar errores 0 mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido
verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
El usuario no podra acceder a ninglin parametro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia
y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podra modificarlos.
Para consultar la informacién mas actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaracién
sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Acceda a Ajustes > Acerca de > Informacién sobre normas (Settings > About > Regulatory
Information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrénica.
41
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrara el nimero de linea directa y la
direccion de correo electrénico actualizados correspondientes a su pais o region.
Precaucién: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co.,
Ltd. podrian invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
Cumplimiento México:(Esta seccion solo aplica para México.)
La operacién de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacién no deseada.
42
Краткое руководство пользователя
1. Зарядка
Подключите к часам кабель для зарядки, как показано на нижеприведенном рисунке. Совместите
порт для зарядки с магнитами на зарядном устройстве. На экране будет отображаться уровень
заряда батареи.
Верхняя кнопка
Нажмит
удерживайте кнопку,
чтобы включить,
выключить или
—© перезагрузить часы.
—(Ф) Динамик
Нижняя кнопка
— (@) Микрофон
| ® Пульсометр
Порт для зарядки
dD * Протрите порт для зарядки перед подключением зарядного устройства.
* Для зарядки часов используйте кабель для зарядки, входящий в комплект поставки.
2. Загрузка приложения Ниа\уе! Неа
Чтобы загрузить и установить приложение Ниамуе! Неа, отсканируйте
ОК-код справа или выполните поиск приложения Ниа\ме! Неа! в
магазине приложений АррСаегу, Google Play nnn Apple App Store.
3. Сопряжение часов с телефоном AppGallery Google Play
В приложении Ниаууе! Неа\{\ в списке устройств выберите часы и выполните сопряжение, следуя
инструкциям на экране.
4. Справка
Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его
использованию см. в онлайн- справке в приложении Huawei Health.
43
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Bce npaBa 3alULLEHbI.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ.
Товарные знаки
SK /
HONOR, nuawe, HUAWEI ¢ I © являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками компании Ниа\ме! Тесппо(од1е5 Со., (4.
Словесный знак и логотип Вшеюо{° являются зарегистрированными товарными знаками В/иейоойй
5/С, пс. и используются компанией Ниаууе! Тесппо1юд1е5 Со., (4. в рамках лицензии.
Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном
документе, принадлежат их владельцам.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты Ваших персональных данных, описаны в политике
конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб-сайте
пеер://соп;итег.пиамуе!.сот/римасу-роПсу или в приложении после установления сопряжения с
телефоном.
Места проведения взрывных работ
Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных
работ и в зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или
электронных устройств.
Безопасная эксплуатация
* Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного
устройства или аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и прочим
опасным последствиям.
Температура эксплуатации устройства: от -20°С до +45°С.
Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу
кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к
Вашему оператору.
Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором
должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и не носите устройство в нагрудном кармане.
Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них
прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте беспроводное устройство во время вождения.
Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами,
генерирующими магнитные поля.
Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов
(например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях)
или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование
устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными
законами и положениями. Устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной
батареи может вызвать возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям.
Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях.
45
На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь
ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. По вопросу замены
аккумуляторной батареи обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном.
Микрофон устройства может притянуть к себе эти предметы и причинить вред пользователю
устройства.
еспроводные устройства могут создавать помехи для бортовых систем самолетов. Не
используйте ваше устройство в местах, где использование беспроводных устройств запрещено
правилами авиакомпании.
Для обеспечения надлежащей работы микрофона протрите микрофон сухой тканью, если на
него попала вода. Не используйте микрофон, пока он влажный.
Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном.
Микрофон устройства может притянуть к себе эти предметы и причинить вред пользователю
устройства.
еспроводные устройства могут создавать помехи для бортовых систем самолетов. Не
используйте ваше устройство в местах, где использование беспроводных устройств запрещено
правилами авиакомпании.
Для обеспечения надлежащей работы микрофона протрите микрофон сухой тканью, если на
него попала вода. Не используйте микрофон, пока он влажный.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в
документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и
аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в
специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными
бытовыми отходами. Пользователь обязан утилизировать описанное оборудование в
пунктах сбора, специально предназначенных для утилизации отработанного
46
электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей, в соответствии с
местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования
позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и
окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение
и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации
может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной
информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в
местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной
торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по
ограничению использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании:
Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения
химических веществ (КЕАСН), Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ (КоН°),
Директива об использовании и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения более
подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента КЕАСН и директивы
RoHS nocetute Be6-cant http://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Радиочастотное излучение
Важная информация о радиочастотном излучении:
В соответствии со стандартами защиты от электромагнитных полей радиочастотного диапазона
устройство следует использовать на расстоянии не менее 1 см от лица и носить только на запястье.
47
Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению.
Заявление
Настоящим компания Ниамууе! Тесппо1юд1е5 Со., (4. заявляет, что устройство М№5-В19 отвечает
основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/ЕМ0.
Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-
cauTe http://consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).
Диапазоны частот и мощность
(а) Диапазоны частот, в которых работает это радиооборудование: некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах. Более подробную информацию спрашивайте у
местного оператора связи.
(b) Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах частот, в которых
работает это радиооборудование: максимальная мощность во всех диапазонах меньше
максимального порогового значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию:
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары:
48
Зарядная станция: АЕЗ9-1 Кабель для зарядки
Версия программного обеспечения устройства модели ММ№5-В19: 1.0.0.12.
Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций
устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, прошли
проверку и соответствуют всем применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон
частот и выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации
соответствия Ha Beb-canTe http://consumer.huawei.com/certification.
Чтобы посмотреть информацию об электронной маркировке, выберите Настройки > О программе
> Нормативная информация (беёпда5 > About > Regulatory Information).
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки
клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
СВнимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные
компанией Ниамуе! Тесппо1од1е5 Со., |(4., могут привести к аннулированию права пользователя Ha
эксплуатацию данного устройства.
Официальный сайт: https://www.honor.ru/
tril
49
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1.Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган,
Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко.,
Лтд.
(Huawei Technologies Company Limited, Administration Building,
Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District,
Shenzhen, 518129, Kutan)
Ten.: +86-755-28780808
2.Наименование и ООО «Техкомпания Хуавэй»
местонахождение 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корпус 2
уполномоченного
изготовителем лица
(импортера — если партия)
в соответствии с требованиями
технических регламентов
Таможенного союза
3.Информация для связи info-cis@huawei.com
+7 (495) 234-0686
4Торговая марка HONOR
5.Наименование и o6o3HaueHne Cmapt-yacsl HONOR MagicWatch 2 модель М№5-В19
6.Назначение HONOR MagicWatch 2 - это умные часы с поддержкой
автономной работы до двух недель и встроенными
интеллектуальными функциями (мониторинг сна, сердечного
ритма, СР5 и пр.)
50
7.Характеристики и параметры
Bluetooth/GPS
8.Питание
-аккумуляторная батарея: 455 мА*ч
9.Страна производства
Китай
10.Соответствует ТР ТС
— ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
11.Правила и условия
безопасной эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено для использования в закрытых
отапливаемых помещениях при температуре окружающего
воздуха от -20 до 45 град. С, и относительной влажности не
выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока службы.
12.Правила и условия монтажа
Монтаж оборудования производится в соответствии с
Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному
оборудованию.
13.Правила и условия хранения
Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в
заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха
от -20 до 75 град. С, и относительной влажности не выше 95%.
Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт.
14.Правила и
условия перевозки
(транспортирования)
Перевозка и транспортировка оборудования допускается
только в заводской упаковке, любыми видами транспорта, без
ограничения расстояний.
15.Правила и условия
реализации
Без ограничений
16.Правила и условия
утилизации
По окончании срока службы оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для утилизации оборудования.
51
17.Правила и условия
подключения к электрической
сети и другим техническим
средствам, пуска,
регулирования и введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к данному оборудованию.
18.Сведения об ограничениях
в использовании с учетом
предназначения для работы
в жилых, коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых,
коммерческих и производственных зонах без воздействия
опасных и вредных производственных факторов.
Оборудование предназначено для круглосуточной
непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия
обслуживающего персонала
19.Информация о мерах при
неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
— выключите оборудование,
— отключите оборудование от электрической сети,
— обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру
для получения консультации или ремонта оборудования
20.Месяц и год изготовления
и (или) информация о месте
нанесения и способе
определения года изготовления
Дата изготовления устройства указана на коробке в формате
ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год).
21.Знак соответствия
ЕАС
52
Вкладыш к краткому руководству пользователя (Только для Республики Беларусь)
1.Изготовитель, адрес
Administration Building, Huawei Technologies Company Limited,
Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Kutau
Ten.: +86-755-28780808
2.Торговая марка
HONOR
3.Наименование и обозначение
CmapTt-yacbl HONOR MagicWatch 2
Mogenb MNS-B19
4.Назначение
HONOR MagicWatch 2 - это умные часы с поддержкой
автономной работы до двух недель и встроенными
интеллектуальными функциями (мониторинг сна, сердечного
ритма, СР5 и пр.)
5.Характеристики и параметры
Bluetooth/GPS
6.Питание
-аккумуляторная батарея: 455 мА*ч
7.Страна производства
Китай
8.Правила и условия безопасной
эксплуатации (использования)
Оборудование предназначено для использования в закрытых
отапливаемых помещениях при температуре окружающего
воздуха от -20 до 45 град. С, и относительной влажности не
выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока службы.
9.Правила и условия монтажа
Монтаж оборудования производится в соответствии с
Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному
оборудованию.
53
10.Правила и условия хранения
Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в
заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха
от -20 до 75 град. С, и относительной влажности не выше
95%. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт.
11.Правила и условия перевозки
(транспортирования)
Перевозка и транспортировка оборудования допускается
только в заводской упаковке, любыми видами транспорта,
без ограничения расстояний.
12.Правила и условия реализации
Без ограничений
13.Правила и условия утилизации
По окончании срока службы оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для утилизации оборудования.
14.Правила и условия
подключения к электрической сети
и другим техническим средствам,
пуска, регулирования и введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к данному оборудованию.
15.Сведения об ограничениях
в спользовании с учетом
предназначения для работы
в жилых, коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых,
коммерческих и производственных зонах без воздействия
опасных и вредных производственных факторов.
Оборудование предназначено для круглосуточной
непрерывной эксплуатации без постоянного присутствия
обслуживающего персонала
54
16.Информация о мерах при
неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
— Выключите оборудование,
— Отключите оборудование от электрической сети,
— Обратитесь в сервисный центр или к авторизованному
дилеру для получения консультации или ремонта
оборудования
17.Месяц и год изготовления
и (или) информация о месте
нанесения и способе определения
года изготовления
Дата изготовления устройства указана на коробке в формате
ММ/Г (ММ-месяц, ГГ-год).
18.Импортер в РБ
19.Сертификат
Наличие и срок действия сертификата соответствия на
данную модель можно найти на сайте
https://tsouz.belgiss.by/
EAL
3
2
|
55
Короткий пос!бник користувача
1. Заряджання
Пдключ!ть зарядний кабель до годинника, як показано на малюнку. Вир!вняйте порт для
заряджання з магнитами на зарядному модул! та з'Еднайте 1х. На екран! в1дображатиметься piBeHb
заряду акумулятора.
Кнопка «Вгору»
Натисн!ть кнопку живлення
Ta утримуйте ii, щоб
ув!мкнути, вимкнути чи
— ©) перезавантажити годинник. 4 — (@) Мкрофон
—(© Динам!к | (®) Датчик вим!рювання
Кнопка «8 пульсу
нопка «Вниз» Порт для
заряджання
1) * Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт для заряджання.
* Заряджайте годинник за допомогою кабелю, що входить до комплекту.
2. Завантаження програми Ниа\уе! Неа
Щоб завантажити та встановити додаток Ниаууе! Неа!(\, видскануйте
ОК-код праворуч або виконайте nowyk goaatky Huawei Health B
Mara3uHi gogatkis AppGallery abo Google Play abo Apple App Store.
3. Об'еднання годинника в пару з телефоном
У списку пристро!в у Ниауме! Неа! виберть годинник 1 виконайте
вказ!вки на екран\, щоб об'еднати пристро! в пару.
4. Дов!1дка
Докладн! в'домост! про п\/дключення та функции, а також поради з використання див. в онлайн-
poBigui B gogatky Huawei Health. 6
5
Copyright© Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Yci npaBa 3axuuieHi.
ЦЕЙ ДОКУМЕНТ МАЕ ДОВ1ДКОВИЙ ХАРАКТЕР | НЕ ПЕРЕДБАЧАЕ ЖОДНИХ ГАРАНТИЙ.
Товарн! знаки
wr Ww
HONOR, nuawe, HUAWEI | & % Е товарними знаками або зареестрованими товарними знаками
компан! Ниамие! Тесппо(од1е5 Co., Ltd.
Словесний знак 1 логотип Bluetooth® Е зареестрованими товарними знаками Bluetooth SIG, Inc. i
BMKOPUCTOBYIOTbCA KoMnaHieto Huawei Technologies Co., Ltd. y mexax лицензи.
\нш! товарн! знаки, найменування товар!в, послуг 1 компаний, згадан! в цьому документ!, належать
1х власникам.
Пол!тика конфиденщйност!
Заходи, що вживаються компан!1ею для захисту Ваших персональних даних, описан! в MONITUL
конфиденшиност!, з якою можна ознайомитися на веб-сайт!
http://consumer.huawei.com/privacy-policy abo B gogaTky nicna nig'egHaHHsA go TenedoHy.
Micus npoBeaeHHs BU6yxoBUX pobiT
Вимикайте мобльний телефон або бездротовий пристрий у м!сцях проведення вибухових pobiT i B
зонах, в яких заборонено використання дуплексного радюобладнання або електронних пристройв.
Безпечна експлуатащя
* Використання несум!сного або несертификованого адаптера живлення, зарядного пристрою або
акумуляторно! батаре! може призвести до виникнення пожеж/, вибуху й 1нших небезпечних насли/дк!в.
Температура експлуатаци пристрою: в1д -20°С до +45°С.
Деяк! бездротов! пристро! можуть зд!йснювати негативний вплив на роботу кардостимулятор'в |
слухових апарат!в. За бльш детальною нформащею звертайтесь до Вашого оператора.
Зпдно з рекомендащями виробник!в кардюстимулятор!в, для уникнення перешкод м!н!мальна
57
BiACTaHb м!ж бездротовим пристроем 1 кардюстимулятором повинна становити 15 см. За умови
використання кардюстимулятора тримайте пристрий з протилежного в!1д кардостимулятора боку 1 не
ность пристрий у нагрудний кишен!.
Не допускайте надм!рного перегр!ву пристрою й акумуляторно! батаре! 1 потрапляння на них прямих
сонячних промен!в. Не розмищуйте пристрий та акумуляторну батарею бля джерел тепла, наприклад,
поруч В мкрохвильовою пччю, духовою шафою або рад!атором.
Дотримуйтесь м!сцевих закон!в 1 правил п!д час експлуатацИ пристрою. Для уникнення ДТП не
використовуйте бездротовий пристр!й п!д час вод!ння.
Для уникнення пошкодження компонент!в або внутршних схем пристрою, не використовуйте пристрий
в запиленому, димному, вологому або брудному середовищ! або поруч з предметами, що генерують
магнитн! поля.
Заборонено використовувати пристр!й в м!сцях збер!гання горючих 1 вибухових martepianis
(наприклад, на заправних станщиях, паливних сховищах або хм!чних п\дприемствах) або збер!гати
та транспортувати пристрий разом 13 вибуховими матер!1алами. Використання пристрою в зазначених
умовах п\двищуе ризик вибуху або загоряння.
Утилзуйте пристрий, акумуляторну батарею й аксесуари вдпов\дно до мисцевих закон!в 1 положень.
Пристрий, акумуляторну батарею й аксесуари заборонено утил!зувати разом 13 побутовими
в1дходами. Неналежне використання акумуляторно! батаре! може призвести до пожеж!, вибуху й
1нших небезпечних наслидк!Вв.
Пристрий пройшов випробування на водопилонепроникнгсть у певних умовах.
На пристро! встановлена вбудована незн!мна акумуляторна батарея. Не намагайтеся 1 витягти
самостИно, 1накше Ви можете пошкодити пристрий. 13 питання зам!ни акумуляторно! батаре!
звернться в авторизований сервисний центр.
У випадку проткання акумулятора уникайте потрапляння електрол!ту на шк!ру або в оч!. Якщо
електрол!т все ж потрапив на шк!ру або бризнув в оч!, негайно змийте його чистою водою та
звернться до л!каря.
Штепсельна розетка для п\дключення пристро!в мае розм!щуватися поблизу цих пристро!в у
легкодоступному м!сщ!.
Якщо зарядний пристрий не використовуеться, виймПть його з електричног розетки та в1д’сднайте
58
в!1д пристрою.
Не розташовуйте гостр! металев! предмети, наприклад булавки, поблизу микрофона. Микрофон
може притягувати так! предмети, внаслидок чого можливе виникнення травми.
Безпров!дн! пристро! можуть створювати перешкоди для системи керування польотами в
nitaky. He використовуйте пристр!й у м!сцях, де безпров!дн! пристро! заборонен! правилами
aBiakoMMaHii.
Щоб забезпечити найкращу NpoayKTUBHICTb poboTM MikpodOHa BalIOro MpUCTPOID, BUTPITb
намоклу область м!крофона тканиною. Не kopucTynteca MikpodpoHOM, Nokn Hamokni obnacTi
MOBHICTIO HE BUCOXHYTb.
Рекомендаци з ytunisauii
Значок перекресленого см!ттевого контейнера на пристро!, його акумуляторног батаре', в
документации 1 на пакувальних матерталах означае, що вс! електронн! пристрот та
акумуляторн! батаре! п1сля завершення терм!ну експлуатац!И повинн! передаватися в
спещальн! пункти збору й утил!1зацИ та не повинн! знищуватися разом 13 звичайними
побутовими в!1дходами. Користувач зобов'язаний утил!зувати описане обладнання в
НЕЕ пунктах збору, спещшально призначених для утил!зац! в!дпрацьованого електричного та
електронного обладнання й акумуляторних батарей, видпов1дно до м!сцевих закон!в |
положень.
Належний зб1р та утил'защя описаного електронного та електричного обладнання Дозволяе
повторно використовувати ц!нн! матер!али 1 захистити здоров'я людини WU навколишне
середовище. Тод! як неналежне використання, випадкова поломка, ушкодження й (або) неналежна
утил!'защя зазначеного обладнання п!сля закнчення терм!ну експлуатацИ може завдати шкоди
навколишньому середовищу Ta здоров’ю людини. Для отримання б'льш детально! 'нформаци
про правила утил!заци електронних та електричних пристро!в звертайтеся в м1сцеву м!ську
адм!нстрацю, службу знищення побутових в!1дход!в чи магазин роздр!бно! торп!вл\, в якому був
придбаний пристрий, або в1дв!1дайте веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Скорочення викид!в шк!дливих речовин
59
Цей пристрий 1 будь-як! електронн! аксесуари видпов'дають застосовним законам щодо обмеження
використання небезпечних речовин в електронному та електричному обладнанн!: Регламенту ЕС
щодо реестрацй, ощнки, отримання дозволу й обмеження застосування хм!чних речовин (КЕАСН),
Директив! ЕС про обмеження вм!сту шк1дливих речовин (КоН5), Директив! про використання й
утилвацю акумуляторних батарей. Для отримання бльш докладно! 1нформац!И про в!дпов!\днстЬ
пристрою вимогам регламенту РЕАСН 1 директиви ВоН5 в1дв!дайте веб-сайт
http://consumer.huawei.com/certification.
Dexnapauis BignosigHocTi EC
Радючастотне випроминювання
Важлива 'нформащия про радючастотне випром!нювання:
В!1дпов!дно до директив про вплив рад!очастотного випром!нювання пристр!й потр!бно
використовувати на в!дстан! принаймн! 1 см в!д обличчя та носити лише на зап’ястку.
Недотримання ц!е! директиви може призвести до надм!рного радючастотного опром!нення.
П!д час використання пристрою дотримуйтесь нащональних 1 репональних закон!в. Використання
цього пристрою може бути обмеженим (залежить в!1д м!сцевог мереж!).
Д!апазони частот 1 потужнисть
(а) Д1апазони частот, у яких працюе це радюобладнання: деяк! д1апазони частот не використовуються
в певних кра!нах або репонах. Ыльш детальну !'нформацю запитуйте в м!сцевого оператора зв'язку.
(b) Максимальна рад!очастотна потужн!сть, що передасться в д!1апазонах частот, у яких працюе
це радюобладнання: максимальна потужн!сть у вс д!апазонах менша максимального порогового
значення, зазначеного у вдпов1дному Гармонзованому стандарт!.
Ном‘!нальн! порогов! значення д!1апазон!в частот 1 вих!дно! потужност! (що випром!нюеться й (або)
передаеться), що застосовуються до цього радюобладнання: М№5-В19: Вшегоо?!: 12 дБм.
информашщя про аксесуари й програмне забезпечення
13 цим пристроем рекомендуеться використовувати так! аксесуари:
60
Зарядна док-станщия:АЕЗ9-1 Зарядний кабель
Версая програмного забезпечення пристрою модел! М№5-В19: 1.0.0.12
Оновлення програмного забезпечення випускаються виробником п!сля випуску пристрою й
призначаються для усунення помилок у програмному забезпеченн! або оптим!зац!И функций
пристрою. Ус! верси програмного забезпечення, випущен! виробником, пройшли перев!рку й
в\дпов1дають ус!м застосовним правилам.
Користувач не мае доступу до рад!ючастотних параметр!в пристрою (наприклад, д'апазон частот |
вих!дна потужнисть) 1 не може 1х 3MIHUTW.
Актуальну 'нформацю про аксесуари й програмне забезпеченн! див. у декларац!И видпов!1дност! на
Be6-canTi http://consumer.huawei.com/certification.
Ha npuctpoi nepengits y po3gin Hanawrtys. > Mpo програму > Нормативна 1нформащя (5епд5 >
About > Regulatory Information), щоб переглянути електронну етикетку.
IHdpopMaLito Npo телефон гарячог л!нИ й адресу електронно! пошти служби п!дтримки кл!ент!в у
Bawin kpaiHi abo perioHi ane. Ha Be6-canTi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Увага! Будь-як! 3mMiHn abo mMogudikauii uboro NpuUcTpoto, He cxBaneHi komnaHieto Huawei Technologies
Со., На., можуть призвести до анулювання права користувача на експлуатащю даного пристрою.
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦИЯ про BignoBigHicTbL
Справжн!м Ниа\уме! Тесппо1од1е5 Со., 114. заявляе, що тип радюобладнання М№5-В19
в1дпов!дае Технчному регламенту радюобладнання;
повний текст декларации про в\дпов\дн!сть доступний на веб-сайт! за такою
agpecoto: https://consumer.huawei.com/certification.
61
АКШ Saat Hizli Kullanim Klavuzu
1. Sarj
Sekilde gosterildigi sekilde saatin sarj kablosunu takin. Sarj yuvasi ile sarj ayaginin miknatislarini ayni
hizaya getirin ve birlestirin. Ekranda pil seviyesi gérinttilenecektir.
Yukari diigmesi
Saatinizi agmak, kapamak
veya yeniden baslatmak icin
—(v) giig diigmesini basil tutun. — ® Mikrofon
—(®) Норапбг | © Май зеп5бгй
Asagi digmesi @ Sarj yuvasi
dD + Sarj etmeden 6nce sarj yuvasini silerek kurulayin.
+ Saatinizi sarj etmek icin beraberinde gelen orijinal sarj kablosunu kullanin.
2. Huawei Health" indir de
Huawei Health uygulamasini indirmek ve ylklemek icin, sagdaki QR = Ty
kodunu tarayin veya AppGallery veya Google Play Store veya Apple С
Арр 5коге'Ча Ниауме! Неа"! arayin. ОН т Xs
3. Saatinizin telefonunuzla eslestirilmesi AppGallery Google Play
Huawei Health uygulamasinda cihaz listesi bélimUlnden saati secin ve eslestirmeyi tamamlamak icin
ekrandaki talimatlar takip edin.
4. Yardim alma
Baglanti ve islevler ile kullanim tavsiyeleri hakkinda daha fazla bilgi icin Huawei Health uygulamasindaki
cevrimici yardim bolimiuine gidin.
, Ly rk
62
Telif Hakki © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tiim haklari saklidir.
BU BELGE SADECE BIiLGI AMACLIDIR VE HICBIR TURDE GARANTI TESKIL ETMEZ.
Ticari Markalar ve izinler
Ve a | Lo неся я
HONOR, nuawel, HUAWEI ve © Huawei Technologies Co., Ltd. sirketinin ticari markalari veya tescilli
ticari markalandir.
Bluetooth® sézciigi marka ve logolari Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardir ve bu tir
markalarin Huawei Technologies Co., Ltd. tarafindan her tirli kullanimi lisans kapsamindadir.
Bahsedilen diger ticari markalar, Grlin, hizmet ve sirket isimleri, kendi sahiplerinin mulkiyetinde olabilir.
Gizlilik Politikasi
Kisisel bilgilerinizi nasil koruma altina aldigimizi daha iyi anlamak icin litfen
https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ adresindeki gizlilik bildirimine bakin veya
uygulamayla telefonunuzu eslestirdikten sonra uygulamayi kullanarak gizlilik politikasini ve hizmet
kosullarini okuyun.
Calistirma, Giivenlik, Kullanim Hatalar ve Bakim Onarim Kurallari
+ Onaylanmamis ya da uyumsuz bir gic adaptor, sarj cihazi veya pil kullanmak yangin, patlama ya da
diger tehlikelere neden olabilir.
ideal sicakliklar -20°C ila +45°C arasindadir.
Bazi kablosuz cihazlar, isitme cihazlarinin veya kalp pillerinin performansini etkileyebilir. Daha fazla
bilgi icin hizmet saglayiciniza Чат т.
Kalp pili Ureticileri, kalp pili ile olasi bir girisimi édnlemek icin bir cihazla bir kalp pili arasinda en az
15 cm mesafenin korunmasini tavsiye etmektedir. Kalp pili kullaniyorsaniz, cihazi kalp pilinin karsi
tarafinda tutun ve on cebinizde tasimayin.
63
Cihazi ve pili asin sicaktan ve dogrudan glines 1sigindan uzak tutun. Bunlar mikrodalga firin, soba ya
da radyator gibi 1sitma cihazlarinin Usttine veya icine koymayin.
Cihazi kullanirken yerel yasalara ve yonetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak icin, ara
kullanirken kablosuz cihazinizi kullanmayin.
Cihazimzin parcalarina ya da i¢ devrelerine gelebilecek hasari 6nlemek icin, cihazi tozlu, dumanli, nemli
ya da kirli ortamlarda veya manyetik alanlarin yakininda kullanmayin.
Cihazi yanici maddelerin ya da patlayicilarin depolandigi yerlerde (6rnegin benzin istasyonu, yag
deposu veya kimyasal fabrikasi) kullanmayin, depolamayin ya da buralara tasimayin. Cihazinizi bu
ortamlarda kullanmaniz patlama ya da yangin riskini artirir.
Bu cihazi, pili ve aksesuarlari yerel mevzuata uygun elden cikarin. Normal ev atiklariyla birlikte
atilmamalidir. Yanlis pil kullanimi yangina, patlamaya veya diger tehlikelere neden olabilir.
Cihaz testten gecirilmis olup belirli ortamlarda su ve yoza karsi direng gdstermistir.
Cihazda yerlesik, ¢ikarilamaz bir pil bulunmaktadir, pili ¢cilkarmaya calismayin; aksi halde cihaz hasar
gorebilir. Pili degistirmek icin cihazi yetkili bir servis merkezine géturin.Cihaziniz suya ve toza karsi
dayaniklidir ancak cihaz ile dusa, denize girmeyiniz veya havuz, sauna gibi 1slak nemli ortamlarda
kullanmayiniz.
Pil sizdinrsa, elektrolitin cildiniz ya da gozlerinize dogrudan temas etmediginden emin olun. Elektrolit
cildinize temas ederse veya gozlinlize sicrarsa, hemen temiz suyla gozlerinizi yikayin ve bir doktora
danisin.
Cihazi sarj ederken, gli¢ adaptérinln cihazlara yakin bir fise takildigindan ve kolaylikla erisilebilir
oldugundan emin olun.
Kullanilmadigi zamanlarda sarj cihazinin ve cihazin fisini elektrik prizinden ¢ikarin.
Mikrofonun yakinina igne gibi sivri metal nesneler koymayin. Mikrofon bu nesneleri ¢ekebilir ve
yaralanmayla sonuclanabilir.
Kablosuz cihazlar, ucaklarin ucus sistemlerinde parazite neden olabilir. Hava yolu sirketinin
dizenlemeleri geregince kablosuz cihazlara izin verilmeyen yerlerde cihazinizi kullanmayin.
64
+ Cihazinizin mikrofonundan en iyi ses performansini almak icin mikrofonun suya maruz kalan yerlerini
bez kullanarak silin. Islak bélgeler tamamen kuruyana kadar mikrofonu kullanmayin.
imha ve geri doéniisiim bilgileri
Urtintintiziin, pilinin, kitapgiginin ya da ambalajinin tizerinde carpi isareti bulunan tekerlekli ¢op
kutusu semboll, calisma émdrlerinin sonunda farkli atik toplama noktalarina gotirilmeleri
gerektigi anlamina gelir; bunlar ev ¢oplerinin normal atik akisiyla birlikte imha edilmemelidir.
Ekipmanin belirlenmis bir toplama noktasini ya da atik elektrik ve elektronik ekipmanlarin
(WEEE) ve pillerin yerel kanunlara gore ayri olarak geri dontsimi hizmetini kullanarak
atilmasi kullanicinin sorumlulugudur.
Ekipmaninizin dizgin sekilde toplanmasi ve geri dontsimu elektrikli ve elektronik ekipman (AEEE)
atiklarinin, kiymetli materyaller muhafaza edilecek ve insan sagligini ve cevreyi koruyacak sekilde geri
dontsimunln yapilmasini saglamaya yardimcadir; calisma édmrinin sonunda uygun olmayan sekilde
islenmesi, kazara kirilmasi, hasar gérmesi ve/veya uygun olmayan sekilde geri déntsimuntn yapilmasi
saglia ve cevreye zararli olabilir. AEEE atiklarinizi nerede ve nasil elden ¢ikaracaginiz hakkinda daha fazla
bilgi icin, litfen yerel makamlarla, bayiniz ile ya da ev atiklari imha servisiyle iletisime gecin veya
https://consumer.huawei.com/tr/contact-us/ adresini ziyaret edin.
Tehlikeli maddelerin azaltilmasi
Ви сах ме {От elektrikli aksesuarlar, EU REACH, RoHS ve Pil (varsa) mevzuatlari gibi elektrikli ve elektronik
ekipmanlarda belirli zararli maddelerin kullaniminin kisitltanmasina iliskin yururlikteki yerel kanunlarla
uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri icin litfen http://consumer.huawei.com/certification
adresini ziyaret edin.
AB mevzuatina uygunluk
RF maruz kalma gereksinimleri
Radyo frekansi (RF) radyasyonuna maruz kalmayla ilgili énemli glvenlik bilgileri:
65
RF maruziyet dizenlemeleri, cihazin insan ylzinden en az 1 cm uzakta ve sadece bileginize takilarak
kullanilmasini gerektirir. Bu kilavuza uymamak RF maruz kalma sinirlarinin asilmasiyla sonuclanabilir.
Bildirim
Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazin (MNS-B19), 2014/53/EU Direktifinin temel
gereklilikleri ve ilgili diger htikiimlerine uygun oldugunu beyan eder.
DoC belgesinin (Uygunluk Beyani) en glincel ve gecerli versiyonunu
http://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz.
Bu cihaz AB'nin tim lye Ulkelerinde kullanilabilir.
C С Cihazin kullanildigi Gilkenin mevzuatini ve mahalli mevzuati dikkate alin.
Bu cihazin kullanimi yerel sebekeye bagli olarak kisitlanabilir.
Frekans bantlan уе д0с
(a) Telsiz ekipmanin calistigi frekans bantlari: Bazi bantlar tim Ulkeler veya tim bdlgelerde
kullanilamayabilir. Daha fazla detay icin yerel operatériintize basvurun.
(b) Telsiz ekipmanin calistigi frekans bantlarinda iletilen maksimum radyo frekans guct: Tim bantlar i¢in
maksimum gg ilgili Harmonize Standartta belirlenmis en ylksek sinir degerin altindadir.
Bu telsiz ekipman icin gecerli frekans bantlari ve iletilen (1sima ve/veya temas yoluyla) nominal glg
limitleri asagidadir: MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Aksesuarlar ve Yazilimla ilgili Bilgiler
Asagidaki aksesuarlarin kullanilmasi tavsiye edilir:
Sarj yuvasi: AF39-1 Sarj kablosu
Urtintin yazilimi stirimii MNS-B19: 1.0.0.12
66
Uriin piyasaya sunulduktan sonra hatalari gidermek veya Ozellikleri iyilestirmek amaciyla dretici firma
yazilim gtincellestirmeleri yayinlayacaktir. Uretici firma tarafindan yayinlanan tim yazilim strimleri onayli
olup yine ilgili kurallarla uyumludur.
Hicbir RF parametresine (6rnegdin, frekans araligi ve ¢ikis gticl) kullanici tarafindan erisilemez ve
degistirilemez.
Aksesuarlar ve yazilim hakkinda en guincel bilgiler icin lGtfen http://consumer.huawei.com/certification
adresinden DoC belgesine (Uygunluk Beyani) bakiniz.
E-etiket ekranini géruntllemek icin litfen cihazinizda Ayarlar > Hakkinda > Diizenleyici Bilgiler
(Settings > About > Regulatory Information) bélimune gidin.
Bulundugunuz tlkedeki veya bdlgedeki glincel yardim hatti veya e-posta adresi icin itfen
https://consumerhuawei.com/tr/support/ adresini ziyaret edin.
Dikkat: Bu cihazda, Huawei Technologies Co., Ltd. tarafindan uygunluk icin agik bicimde onaylanmamis
degisiklikler ya da duzenlemeler, kullanicinin ekipmani calistirma yetkisini gecersiz kilabilir.
Batarya
455 mAh (Typ.)
Bu cihaz Turkiye altyapisina uygundur.
AEEE y6netmeligine uygundur. Bakanlikca tespit ve ilan edilen kullanim émr: 5 yil.
Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dogrultusunda HONOR MagicWatch 2 ismi atanmistir.
HB Тазита ve nakliye sirasinda dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir.
Bu Grin icin tlketici kuru bir bez ile temizlik yapabilir, 6zel bir bakim yoktur.
Enerji Tasarrufu
67
Aktif uygulamalar, ekran parlaklik seviyeleri, Kablosuz ag (Wi-Fi) ve/veya Bluetooth kullanimi, GPS
fonksiyonlari ve diger belli bazi 6zellikler pilinizi tliketebilir.
Pil glicinlizden tasarruf edebilmek icin, asagidaki &nerileri cihazinizin destekledigi 6zelliklere gore
uygulayabilirsiniz.
Ekran arka 1siginin slresini azaltiniz. Ekran parlakligini azaltiniz. Strekli aktif ekran 6zelligini kapatiniz.
Auto-sync (otomatik esitleme), tasinabilir kablosuz erisim noktasi (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve
Bluetooth’u kullanmadiginiz zamanlarda kapali tutunuz.
Kullanmadiginizda GPS fonksiyonunu kapatiniz. Bu fonksiyonu kullanan bircok uygulama, dizenli olarak
bulundugunuz yerle ilgili GPS uydularini sorgulamaktadir; her sorgulama pili harcar.
Yetkili Servisler:
HUAWEI YETKILI SERVIS MERKEZI (istanbul)
Telefon: 08508116600
Adres: Esentepe Mah. Bliylikdere Caddesi No.:121 Ercan Han A
Blok, 34394 Sisi/istanbul
HUAWEI YETKILI SERVIS MERKEZi (Ankara)
Telefon: 08508116600
Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvari No.:23/B Kizilay Ankara
TUKETICININ SECIMLIK HAKLARI
1)Garanti stresi, malin teslim tarihinden itibaren baslar ve 2 (iki) yildir.
2)Malin bitin parcalari dahil olmak lGzere tamami garanti kapsamindadir.
3)Malin ayipli oldugunun anlasilmasi durumunda tiketici, 6502 sayili Tuketicinin Korunmasi Hakkinda
68
Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sozlesmeden dénme,
b- Satis bedelinden indirim isteme,
c- Ucretsiz onarilmasini isteme,
¢- Satilanin ayipsiz bir misli ile degistirilmesini isteme, haklarindan birini kullanabilir.
4)Tuketicinin bu haklardan Ucretsiz onarim hakkini segmesi durumunda satici; iscilik masrafi, degistirilen
parca bedeli ya da baska herhangi bir ad altinda higbir Ucret talep etmeksizin malin onarimini yapmak
veya yaptirmakla yukimladur. Taketici Gcretsiz onarim hakkini Uretici veya ithalatciya karsi da
kullanabilir. Satici, Uretici ve ithalatgl tlketicinin bu hakkini kullanmasindan miteselsilen sorumludur.
5)Tuketicinin, Ucretsiz onarim hakkini kullanmasi halinde malin;
- Garanti suresi icinde tekrar arizalanmasi,
- Tamiri icin gereken azami strenin asilmasi,
- Tamirinin mumkun olmadiginin, yetkili servis istasyonu, satici, Uretici veya ithalatci tarafindan bir
raporla belirlenmesi durumlarinda;tiiketici malin bedel iadesini, ayip oraninda bedel indirimini veya
imkan varsa malin ayipsiz misli ile degistirilmesini saticidan talep edebilir. Satic, tiiketicinin talebini
reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satici, Uretici ve ithalatg muteselsilen
sorumludur.
6)Malin tamir sdresi 20 is glininU, binek otomobil ve kamyonetler icin ise 30 is gininli gecemez.
Bu sire, garanti suresi icerisinde mala iliskin arizanin yetkili servis istasyonuna veya saticiya bildirimi
tarihinde, garanti suresi disinda ise malin yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren baslar.
Malin arizasinin 10 is glnu icerisinde giderilememesi halinde, Uretici veya ithalatgi; malin tamiri
tamamlanincaya kadar, benzer 6zelliklere sahip baska bir mali tiketicinin kullanimina tahsis etmek
zorundadir. Malin garanti suresi icerisinde arizalanmasi durumunda, tamirde gecen sire garanti stresine
69
eklenir.
7)Malin kullanma kilavuzunda yer alan hususlara aykir kullanilmasindan kaynaklanan arizalar garanti
kapsami disindadir.
8) Tliketici, garantiden dogan haklarinin kullanilmasi ile ilgili olarak cikabilecek uyusmazliklarda yerlesim
yerinin bulundugu veya tlketici isleminin yapildigi yerdeki Tiketici Hakem Heyetine veya Tiketici
Mahkemesine basvurabilir.
9)Saticl tarafindan bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tiketici Gimruik ve Ticaret Bakanligi
Tuketicinin Korunmasi ve Piyasa Gozetimi Genel Mudurligine basvurabilir.
Garanti kosullan ve sartlan ile gizlilik politikasi icin asagidaki adresleri ziyaret edebilirsiniz.
https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/
https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/
Uretici Firma Bilgileri:
Huawei Technologies Co., Ltd. Cin'de Uretilmistir.
Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, PR. China
Tel : 0086-755-28780808
Web: www.huawei.com
E-mail: mobile.tr@huawei.com
ithalatci Firma Bilgileri:
Huawei Telekomiinikasyon Dis Tic. Ltd. Sti.
Saray mah. Sanayi cad. Untel sok.
Onur Ofis Park A-1 Blok No.:10 34768
70
Umraniye / Istanbul / TURKIYE
Tel: 0-216- 6338800
Web: www.huawei.com/tr/
E-posta: mobile.tr@huawei.com
Manyetometre
71
Panduan Memulai Cepat
1. Pengisian daya
Sambungkan jam tangan ke kabel pengisian daya, sebagaimana ditunjukkan pada gambar berikut. Sejajarkan
dan pasangkan port pengisian daya dengan magnet yang ada pada dudukan pengisian daya. Level baterai
akan ditampilkan di layar.
Tombol Naik
Tekan dan tahan
tombol tersebut untuk
menghidupkan daya,
mematikan daya, atau
—(®) тетиа! ulang jam tangan. — ® Mikrofon
| Sensor denyut
—@ Pengeras suara @® “on ing
—@) Tombol Turun @) Port pengisian
® or
4) Lap port pengisi daya hingga kering sebelum mengisi daya.
» Gunakan kabel pengisi daya tersendiri yang diperoleh bersama jam tangan Anda untuk mengisi dayanya.
2. Mengunduh Huawei Health 2
Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, pindai
kode QR yang ada di sisi kanan dokumen ini, atau cari Huawei
Health di AppGallery, Google Play Store atau Apple App Store.
3. Menyandingkan gelang dengan ponsel Anda
Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih jam tangan
dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan.
4. Mendapatkan bantuan
Lihat bantuan online di aplikasi Huawei Health untuk informasi lainnya tentang koneksi dan fungsi, begitu pula
kiat penggunaan.
AppGallery Google Play
72
Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak dilindungi undang-undang.
DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS
GARANSI APA PUN.
Merek Dagang dan lzin
\)
iy
HONOR, nuawe, HUAWEI dan ® = adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei
Technologies Co., Ltd.
Merek kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan
penggunaan tanda ini oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dilakukan di bawah lisensi.
Merek dagang, nama produk, nama layanan, dan nama perusahaan lain yang disebutkan mungkin
merupakan hak milik dari pemilik yang bersangkutan.
Kebijakan Privasi
Untuk lebih memahami bagaimana cara kami melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan
privasi yang ada di http://consumer.huawei.com/privacy-policy, atau baca kebijakan privasi dan persyaratan
layanan menggunakan aplikasi tersebut setelah menyandingkannya dengan ponsel Anda.
Detonator dan Area Peledakan
Matikan telepon seluler atau perangkat nirkabel Anda ketika berada di area peledakan atau di area yang
dipasangi tanda untuk mematikan "radio dua-arah" atau "perangkat elektronik" agar tidak mengganggu
operasi peledakan.
Operasi dan keselamatan
+ Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel
dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.
+ Suhu yang ideal adalah -20°C hingga +45°C.
73
Beberapa perangkat nirkabel dapat memengaruhi kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung.
Berkonsultasilah dengan penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lainnya.
Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara
perangkat dan alat pacu jantung untuk mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung
tersebut. Jika menggunakan alat pacu jantung, pegang perangkat di sisi yang berlawanan dengan
letak alat pacu jantung tersebut dan jangan membawa perangkat Anda di saku depan.
Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebihan dan sinar matahari langsung. Jangan
letakkan perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave,
kompor, atau radiator.
Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko
kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda ketika berkendara.
Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan
gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan
magnet.
Jangan menggunakan, menyimpan, atau mentransportasikan perangkat di tempat penyimpanan
bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia).
Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran.
Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya sesuai dengan peraturan setempat. Perangkat, baterai,
dan aksesorinya tersebut tidak boleh dibuang sebagai limbah rumah tangga biasa. Penggunaan
baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.
Perangkat ini telah menjalani pengujian dan telah menunjukkan daya tahan terhadap air dan debu
pada kondisi lingkungan tertentu.
Perangkat ini memiliki baterai terintegrasi yang tidak dapat dilepaskan, jangan mencoba melepaskan
baterai, jika Anda melepaskannya, perangkat dapat menjadi rusak. Untuk mengganti baterai, bawa
perangkat ke pusat layanan resmi.
Apabila baterai bocor, pastikan bahwa elektrolit tidak bersentuhan langsung dengan kulit atau mata
74
Anda. Apabila elektrolit menyentuh kulit Anda atau memercik ke mata, segera basuh mata Anda
dengan air bersih dan hubungi dokter Anda.
Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat
perangkat dan mudah diakses.
Cabut pengisi daya dari stopkontak listrik dan perangkat saat sedang tidak digunakan.
Jangan menempatkan benda logam yang tajam, seperti pin, di dekat mikrofon. Mikrofon dapat
menarik objek ini dan mengakibatkan cedera.
Perangkat nirkabel dapat mengganggu sistem penerbangan pesawat. Jangan gunakan perangkat
Anda bila perangkat nirkabel tidak diizinkan sesuai dengan peraturan maskapai penerbangan tersebut.
» Untuk memastikan kinerja audio terbaik dari mikrofon perangkat Anda, gunakan kain untuk mengelap
area mikrofon yang telah terpapar air. Jangan gunakan mikrofon sampai area yang basah tersebut
telah benar-benar kering.
Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
Simbol tempat sampah beroda yang disilang pada produk Anda, baterai, literatur, atau kemasan
mengingatkan Anda bahwa semua produk elektronik dan baterai harus dibawa ke titik
pengumpulan limbah terpisah ketika sudah tidak digunakan lagi; mereka tidak boleh dibuang
pada sistem pengelolaan limbah biasa bersama sampah rumah tangga. Pengguna bertanggung
jawab untuk membuang peralatan tersebut dengan menggunakan titik atau layanan
pengumpulan yang ditetapkan untuk mendaur ulang secara terpisah limbah peralatan listrik dan
elektronik (WEEE) dan baterai, sesuai dengan undang-undang setempat.
Pengumpulan dan daur ulang peralatan yang benar membantu memastikan bahwa limbah peralatan
listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dengan cara yang melestarikan bahan berharga serta
melindungi kesehatan manusia dan lingkungan, penanganan yang salah, penghancuran yang tidak
disengaja, kerusakan, dan/atau daur ulang yang salah ketika peralatan tersebut sudah tidak digunakan
lagi dapat membahayakan kesehatan dan lingkungan. Untuk informasi lainnya tentang ke mana dan
75
cara mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah
rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/.
Pengurangan zat berbahaya
Perangkat ini dan setiap aksesori kelistrikan mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai
larangan penggunaan zat berbahaya tertentu di dalam peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan
EU REACH, RoHS, dan Baterai (jika disertakan), dll. Untuk mengetahui deklarasi konformitas tentang
REACH dan RoHS, harap kunjungi situs web kami http://consumer.huawei.com/certification.
Kesesuaian terhadap peraturan di Uni Eropa
Persyaratan paparan RF
Informasi keamanan penting mengenai paparan radiasi frekuensi radio (RF):
Pedoman paparan FR mengharuskan agar perangkat digunakan pada jarak minimum 1 cm dari wajah
manusia dan hanya dipakai di pergelangan tangan.Kegagalan untuk mematuhi pedoman ini dapat
menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan.
Pernyataan
Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat MNS-B19 ini memenuhi
persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU.
Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di
http://consumer.huawei.com/certification.
Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa.
Patuhi peraturan lokal dan nasional tempat perangkat tersebut digunakan.
Perangkat ini dapat dilarang penggunaannya, tergantung pada jaringan lokal.
Pita frekuensi dan daya
76
(a) Pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Beberapa pita frekuensi mungkin tidak tersedia di
seluruh negara atau di seluruh area. Harap hubungi operator setempat untuk perincian lainnya.
(b) Daya frekuensi radio maksimum yang dipancarkan pada pita frekuensi pengoperasian peralatan
radio: Daya maksimum untuk semua pita frekuensi adalah kurang dari nilai batas tertinggi yang
ditetapkan dalam Standar Harmonisa terkait.
Batas nominal pita frekuensi dan daya pancar (teradiasi dan/atau terkonduksi) untuk peralatan radio ini
adalah sebagai berikut:
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Informasi Perangkat Lunak dan Aksesori
Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini:
Dok pengisian daya: AF39-1 Kabel pengisian daya
Versi perangkat lunak produk tersebut adalah MNS-B19: 1.0.0.12
Pembaruan perangkat lunak akan dirilis oleh produsen untuk memperbaiki bug atau meningkatkan
fungsi setelah produk tersebut dirilis. Semua versi perangkat lunak yang dirilis oleh produsen telah
diverifikasi dan masih memenuhi ketentuan dari peraturan terkait.
Semua parameter RF (misalnya, jangkauan frekuensi dan daya output) tidak dapat diakses pengguna,
dan tidak dapat diubah pengguna.
Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi
Konformitas) di http://consumer.huawei.com/certification.
Buka Pengaturan > Tentang > Informasi Regulatori (Settings > About > Regulatory Information) di
perangkat tersebut untuk melihat layar E-label.
Harap kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat hotline dan alamat email
77
terbaru di negara atau kawasan Anda.
Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis
oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan
tersebut.
78
НЯ ЛВЛ]
15H
ChE JE 20] AXE ST #020 HZ LICE.
HO| SHO EAE LICE.
oft
rx
HH
Im
ПГ
SH ARCH] REAJof| SER A SAFRLICE HIE 2] 2
|> 2rd EA
met ro rm Ho
> mono
3 « BHG| Holl EH 2
ITE
SHOE Axle SSE HE =H
2. Huawei Health CIEE
Huawei Health ¥i2 CIR 2 EH MX|st2{™H 2F0 A QR 2 EE AHS
HU 22220] AEN, Of = БО] Е 9 #2210] М Huawei Health
: Не
в аМеНС. [=]:
3. 9X|} Srixs Hs} AppGallery Google Play
Huawei Health ¥2| FX] S=0i|M XIE MEet = ot fof whet HES в оны.
4.5 #!7|
HZ 7s A ALE Blof Cieh ZHAI HE = Ниаме! Неа $40] А 22101 EHS ZIMA |
79
X= © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. 2 E #H2| Hg.
0] EME BE MSELRTH AB EH Het BEE 5tX| вас.
AH 8 5{7t
wwe
HONOR» HUAWEI , HUAWEI, % С 2 Huawei Technologies Co., Ltd. &| НН Е 55 MHEQIL|C}.
Bluetooth® Tt0{ AIF 21 &= Bluetooth SIG, Inc. 7t 2 {3H S2 MHEO|H Huawei Technologies Co., Ltd. of 2
oF HAS AFB 2 Eto] MIAO] mE ALICE.
HSE 7|EF AH HE, MHA 3! ALOE 2 SHE AFR] RAY 4 JELICE.
ле! HE Hs HA
ею] А торе] Эно! НЕ ОВ ES SHaX| KHMIS| его| Л] 29 59
http://consumer.huawei.com/privacy-policy Oil A 7H] HE Ex HHS 2057 LE FriXet2 HE 01850]
Hel HE Hx HM 3 MHA она JOE MAR |
Zor ka 2
=
Tur od mE QUES BN BA "Ц "ОНЛ ЖЕН " Е пере ofR0| Ql ROE Eel 7HIS YOK YE
Е ВО Hott 28 FHS DEAL.
aE oH
+ SOX] QHUAHLF SEEK] i HE OE], FHT Ei HE(ZIS ALSSHH SHAY, Ee i JE} $30]
Srst = ЭН
O|M&Ql 2 -20° C~+45° C &IL|C}.
CUE BN EAE HEY EE Au EFY|0] M50 SHS 01 4 UBLICH. TAS LBS AHA SIH
я| = |5 Э
Al
| |
x
20 FHK|9 Auk FH] AF0|of 24 15cm © HES AIsHOF Ag
2 st THIS ABE ZS АРЧЕ Мер жа 79| ков
0% IT
7|ete| FAH Hop ZH
S10 XE FHL EX OAL
HA 2 HE 2s KLEE E719F HARMS TIsiA теме. А ЕЩЕ ее рее 2 Ee Etro of
Bf 22 7tE FA fILt eof] FX] ORAL
XA Al XS HED AES E50 FHA AL IEE SO0|HE 27 50] FH HXIZ AHESHX| OHA Al
HA BE Ee LHR 229 £43 YX|5I2{H HX| 7} WALL, A7|7t Bol LEALE,
SALE, LEAL, ZF 0] = SEM XIE AFESHA] OMAR |
ted SE Es BEUSO0| BE X (of: F:R4 78 1 E= ool SHE) ofA ИЕ ВО Нор
SIX OHYAIL . O|2{et 2120] FAIZ AHESHHE FE = ofxf #|2l0| S7HEfLIC.
Of FI, HHE{2| 51 HAMM E|= XH Fol what | 7[oiof BfLICH O22 LEXI 7HEE WIZ IS2 Te == Ла
LICE. BE 2|1S 2X ArEsHH otal, ZY = J[Ef 9|2f0] 2rdeh НС.
Of x= MRE ARH EF 2F0M Sok HX|of thet Mego] A= A= LSEIU[SLICE.
Hof ®MAY 4 @l= LE HHEIZ| 7} Rls BR0= HIE 2S HABE 2 A|=5HK] OFYAL HAP &¢E += As
LICE. HHE{2| ZS WASH & КЕ 55°! МН МЕ10] 718 FHYAL
HHE{2| 7} A= E2 THO] TFL =0f HE | ее 5 БЫЛ ©. 216]9Н0| |520] НН =0f Fo S02t FE
R0fl= FA Ret S22 MOLD Aft AEBHUAL
HAE ETSY Ms 2A 201 FF TH OPES FA FH A200] AZAR |
STIS AER 2 t= T7| F218 HAo|M Z2[6H AL |
Oro|3 s=tHof Hap 22 WES 54 SHE FX OMAR | 010| 30] of={et SX|7F S017tM BE LZ + ASL
Ct.
FM ЕЖЕ НН 79| 25 МАНО| (НЕ НОЕ < JASGLILH. Are] | ut2t FM FHX[7F SXF od =
УМЕ Лео Орле.
Же] 00127) | nef QL d= EF EH
ЗЕЕ ое п|30|/ 4-80] свя ные помде не
220] x6] 02 THX] OF] 22 AFH OHIAIS
If
Ч
$
H1
Г
Hol Ee d=
HME, HEE], 2A 3 ZE0f| lal = of X HAZ} I= HER #2! А 7|2= ZE FANE 3 HE 2
EA XH H7|2 22] 7 F20| Ex [7 бро НГ 24S LEP LICH, 0] 22 Yh 7HE Mf] 7] KE
4|7|si A= QEILICH. XS Hof ThE HAH Z| S BFA ZH] (WEEE) НЕ ее |2 let XIE
ЕЛ МЕ НЕ =H MH[AE 0|83t0 HHIE H|7[5ts 212 еже] Нее.
= AT —
EE 5H ol SHE +H 3! EES Ed 7] MAF FH| (EEE) HI7|20| QI Re HY ES ES) EXE
Horst WA OE THEE 4 JSLICH. EXE FF, BFE Qlot oid 24 5 / EE XE £H0| ELt= Al
Hol HEMET MEE HY 2120] dFHHE = 4 YSLICH. ЕЕЕ [72| Не = FAQ EHH CHB КЕМ ©! Ц
7 Hof 2olskALE http://consumer.huawei.com/en/ 2
a a Ее ==
ве Нан ВЕР), ЗОНОЙ = HE HVS
HAOIEE HEAL.
Roll EF TA
O] ZX[et 2 E H7| AMM 2]= EU REACH, RoHS HL HHE{2| ( ZatEl 32) 78 & ®7| MAF HH[o EH 21d 2
Of ALE H|Btof| CHS XH Sle FHS =4TLICH. REACH 8! RoHS of CHE KEM MA 2 SHA ЛЮ Е
http://consumer.huawei.com/certification 2 HER FMAL .
EU AH =
ВЕ = В Ара
FM FOh= (RF) WAN 250i Cot S20 oF FE
=
AL
=
AL
=
КЕ =& М&0] ЕН &ХЕ Ее] © Ol A £| 4% 1ст 78| Е а! ArEdliof РНС. О] ДВЕ Ето
В ©Ч ВЕ 20| оное Жаре ЕН
AH
оо
Ниамие! Тесппо1овте5 Со., +4. = , М№-В19 7} ОгесНуме 2014/53/Е0 ©| == еле} 9! Е ВН жере =
—- <=
те ИМеНС.
=
7V& #412] DoC(Declaration of Conformity) HHM2 http://consumer.huawei.com/certification 0A] 2 =
82
LICH.
Ol HAE EU ©| RE ЗН R70 M BEE 2 UF
HATH ABEIS RO 27H UK| FHS FAH
0| &2= #Ж| Н|Е9| 20] ще} 80| На =
= щ-ь пе 9 НЯ)
(a) B41 BIT} ео FO THY; UE CHS UE TT} EEE KHOA ABE 4 SUBLICH. KAS LHS XI
OIS SA ARIXIO|A| 2OISHAI 7] BFRLICE.
я
(6) 24 &Н7| 55 Ще ОО НЕЕ Це - Ще На БЕ tHE Ho HA2 24H Zot BF
Ol A HASH X10 otA| ZF O|2FL| CE.
Ol 2M ZH|of| SHE El= FH CHE SM HM (HAS J E= ME) SH ¢HAl= ЕЩЕ
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
НАМ | 3! НЕО НЫ
CS 22 НМ Ме) Е ЛВ ороЕ НС.
EH 3: AF39-1 FH AoE
HE ATEL HAS MNS-B19: 1.0.0.12
М кН МОМ НЕЕ ЕЛ 5 НЕ РН ОЛ 7ls8 S484 AI7] 28 20 EQ
HOO|EE ZAHA ЕН. О) М0]| М & Моне Е КП ЕО Не НЕОН ор #Н4 ПЕ о}
и ВН.
LE RFOEOE (Of : FO Hel AE) = AEX AAMAS += ROH MEXIHAZE т НС.
A
HAMMEL AT EQ 0{0f CHEE 7HE X| AM HE = DoC(Declaration of Conformity) ©
http://consumer.huawei.com/certification Ol Af Z=SHMA|2 |
83
HX 2lo|2 SHE EH AK|oM HH > HE > 3H HE (Settings > About > Regulatory Information) £ 0|
SLICE.
SHE 7h Ee XH el 220) Yolo] EE gtztel gl oH FAS Hed
http://consumer.huawei.com/kr/support 2 HESHIA|L
79] : Huawei Technologies Co, Ltd. 7 78 E42 SI) HAIMOZ SQISHR| 2 0] ZX|of tH HZ Ei 4
HOR Ole AAI HUIS BEE 4 Ql Ato] Rmat 4 QUALI,
84
REA FIER
1. 3558
НЕЕ еоМННЕЗЕЭБАВИЯ TET FREI R BEEN о РЕУВРБЕЕЙВАНЛЕННИЕ | °
ig
Riz « RIESE
—© Big - 4
0 m= eo —© ве
TE
3 * ЗОЕВЕОЕН ОБИ НОЛЬЕВ| °
* (НЯО МЕЛ ЕМИОЕ РЗ Еа Яна ГУБ ЕВ, °
2. Нчауме! Неа!
28 ГО ЗЕНЕР ЙЕН ЙЕНЖЕтЬ › Бана ИАН) ОВ САБ › iE
НЕ
7£ AppGallery ~ Google Play Store в Арр Арр Store ФР [=]; .
"Huawei Health © AppGallery
3. SF EREFHIFCH
ft Huawei Health FERREIEE BEY ENF HRIIZRER FRE REACH ©
4. НИЗ ЕН)
25 Ниаме! Неа! Арр РКУ АР ЕРа + BUSIERISS| « TREN BREE -
85
IRHEFRES © ERRBITEIRAR 2019. (RE—HER o
AXUHEBRMEN ZF THEATRE -
EERE
Ae поту ‚
НОМОВ ` нилме ` НОАМИЕ! ЖП №597 2 #515 MARATMIMIZRIMEE -
Вие!оо! УЗЕТИЕВ оке Виегоой 51С, пс. ЯКУБ НОЗННЙЕ › ВЕЛМБИМИЗ БИЛ АННЕ НЗИЗНОЛЕЯ а
BIE ©
HR RAYE « Em © IRBEASEBIIRRBHEE ZV E -
BEFARERIER
ACE— SBR FIEHE A EMEA RESE © 382 hitp://consumer.huawei.com/privacy—policy 25
PEFAMEEERAS EEF HACE (SE FREMRREBEERARE BERTI ARFSIER
EEREHES
EER EERE TYORRE) I (ETER) SRNEEE BENET HEERREE
Dlg FIRE +
RFE
» (FANE EINEREREESE FTES ENA EIEM NK « ВЕЛЕНО ЕН ТЕ °
› IBERGREAS -20° CH +45° Co
s EERE TI AES TENSES si OE IAEESE o BIRR EE LEE ESE °
* DERE RREHESRT FUE VERE CBFRSRD 15 AER » LIE VEREREETIE - 90
RIBEROEFAZESS FO EARRNRAISIFES B7#EEEERMEIN%E ©
. RIERA ERIE EAE o YIN EH RAEN EEE Ва Foo Em › HINfuENE > КеЖВ НК
ВОЛНЕ ©
86
* EREERETEIIREERE ARIES ERNAER | BENE BEERS -
- BREREEOTINNRES BOESKE BE RES IE ER SERS EEF -
+ BIDAR INDSR PIES (FIR + DHS > ESLER) FREER - isk
BER FAS EE REA FRUEX AOR <
| КЕННДОЯЧНЕСКОЕМ BURR MSHS REET - BEARER ^
FRESE LE ESB IR ©
| ЖАЕНЕМЕОВНЦЫХ BEEBE TAMAR ERE -
- FEBEERRIBROLE AOERRNE SATESEEEE - SEER BEERS
RRA) ©
° MIREERE BREESE EEE RETIRES © BREE EE ERR FE
[FEE WEBER ©
+ REEFREE © EER REE EA STE ESR ISHOIEE -
+ ERIE › FEAF BEERIF AAT -
- BEAEHELNS BNR HEE EEENUESEING USS BIRNE HEGHEE -
+ ERERTSETENEIORG RY DETR EARMIRNNE | JER LEAR ERE
BE.
- BRGEEESANBESNNEE FERFRRREOKFNESARS - CHREHE2 RTH
EINER SA, ©
ESE ER,
BES > ЕЛ THREE HE—EE XHBR TREN RETO BT EERE:
FSSEERE » WAKTHEITROEENERLET FISCHER EERE - (£5
= BERRI FEA HEINE EETIE F818 (WEEE) tise ENR ER Aaa <
TERE PRIE AER EE BER LURE BAIR A BER BRIE R05 REM BB EET
EE 515 (EEE) EREEMGSERE ADEE « BME «RR SETA BALES
= ° TERE EEE ARIE IBInEs iS AEE, - aE Ein ESA SERNRRRENS
87
EIRFSENSHHELL hitps://consumer.huawei.com/tw/ »
BLBENE
REE HERS ra Eas fl BE FRET E a SEF ARFIR EMER › #1 0 EU REACH » RoHS #1
Eth ( BE ) BEES - W075 REACH #1 RoHS Fa 14EEER › пелена НСНУ
http://consumer.huawei.com/certification °
FEES
WIREIEE (RF) RERE
RI EIREIAE (RF) SERENEER2 EN :
RIEFHE (RF) REMRE » AEBRTIEREED 1 AD RER » BERMATEFYL - RET LURES ©
AJ EES MIRIREIER (RF) REEBB LR °
#28
НЕВЕ ВСЕ) ННЕНЕА › ЖАНРЕ MNS-B19 19а: 2014/БЗ/ЕО ТЕ НОЕ ЕБЕИНИВ АЕ °
БОЛ) ООС (РВ ) B3URAT ZE http://consumer.huawei.com/certification #78 ©
REEL (EV) FEZ ERIE ERIEER ©
EET AIEEE TEA REL EHIFRED ©
REE (FHAREEZR KEREEANRTE ©
SEREEAINER
(a) ERRISEIERSER | SER WIFEERERM EEE - IFES EMER BREESE
(b) AEGERBEFIRFT HERR AEREIRRINK | IEiRRiIRAR ER ARERR EPR ERT
Би ЕВЕ °
88
Bo-ERER BE EEN
PREEFE(FE ALATA
ЕВЕ : АЕЗ9-1
TEEMMELE » HEHE RMSE › СМЕТЕ ЗВаА НО ЛООНЛВЕ ° ЗОБТОНЕЙБНО АЛ АВЕ НЯ О ВМБ
ВИРТРЕИНВ АЛЕ °
(FFE EETFIIEHNERE RF 28) (440 - ЗНЗЕВЫ ИО НТЛ ) °
BREACH EEEEE RH EN © 3526 http://consumer.huawei.com/certification ERY РоС (а В) °
INES ERIE RFTRIRF SARE BFE F5S55h
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline °
EE (HUE ARKERNE EEN REBELS BRATDBERI EST SRTE JAESEMNERE
HRB (EFRERRY ©
IRENE ERES EERE ENE
(ЯЗВ ВЕРЕН Ея Л)
a {Ef 30 DEERE 10 iE ©
b+ Kil 2 BNWRAEER ' 2 UA LBREEETEEE 1 /)\F °
REBELLED FEET BITIREIAES - INBIREIFZEEAL / EERRIFED ©
NCC E688 :
- BAEAFTBORZEINRGFIEER © JHE» oF » MIREEREIIN EERE EER « JIAINRE
FERRET ZF IER INGE ©
- RNRGHEBH ZEBRA ELERMEER TEGZEE RRIRE TERRE BUAMEA » WER
ЖЕНИ SHEER -
89
BIIEE AEE © 15IKEEEREFE CEG EEE -
RIERGHEBRBER ZR EBEN LE HER EERE KEN EERE TE ©
WERNER EER o
KAEBR / Bi BV ==1A
ВИ : HONOR
BER: MNS-B19
518% : HONOR MagicWatch 2
Er EREMEIRAR
Huawei Technologies Co., Ltd.
EORIER : SEM BRA HE
Holt: EACH REN FE 55 57 5] 3 1#
=FIRFEELR 0800 - 888 - 575
BABE : https: //consumer.huawei.com/tw/
90
TAY TAI — FHF
моно 2 9 F (UFABRETH) E27 L— RILICESLET, RER—r2IL— RIO
SHACALETERLEY, BHEIN3 Lr. SHEEI/EELICRRINET.
TERE
ELL TEER ON
OFF Lb, BiH
—@® BCH TEED,
—@ ле-л-
—® ВЯ У
— @) хх 7
| (©) (НН —
® лвл
« SRBEFBDISTENRAGEIMTVTVRBE. КВОЛНЩ К СЫН оС Е
cs BETS. КН НОБ НОЕ — ЛЕВА ССК
2. Huawei Health 77) 04» >»O—F
Huawei Health 7 ZU #40 >O0—RFELVI VX b—ILT DB
ICE. BD QR O— FZ HAMS H. AppGallery X kb 7 & 75 1&
Google Play ZX b 7 £7zi& Apple App Store T Huawei Health Z 5 Fy 3 :
BERL TIES, i AppGallery Google Play
3. Xm imEREDRT IVY
Huawei Health 7 Z7URAD TNA XUV +H 5, ZH T3HBRZERLTEELOHBICHE>TRTU >
JT LET,
4. BED DE FF
EHeret. FRAZED EY MIDWTIE, Huawei Health 7 ZU DA SA ANI TZE2BLTLLED
91
°
I
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved.
KEFBSZRDISH, WEL BFRIEDITLWEEA.
ВМ ВР]
Sp
HONOR" noawer HUAWER sos. Huawei Technologies Co., Ltd. DEE FE 72 (3 EHREIET 9 о
Bluetooth” & & 18% ® O13 Bluetooth SIG, Inc. DERFIETT. CT DEIZD EA IF Huawei Technologies
Co,Ltd. ICED SAE REEINTVET,
AFICERH INC EZOMOER, HE. TEX 28d. EhehoENBICREL XY,
{В ЛЕНЕ 75 2
{ВЛОЖЕНО 3 ФЕН. https://consumer.huawei.com/jp/privacy-policy/index.ntm @ СЕВ
PMN AXN—bT732eDRTITRICT 7) ZEAL TEABRFRES HE KUFRARNZERE LTE
SLY
BEL Ret
BERUADTEER. JL—FRIL, SHEFERAIT IE. BE RARCEOERCED £9,
KER ERBIIHICRBHFITTFCPRAEDRERTENHNLTE L TVEWVWCEZRRELTTRFIVL, В
ELTVBBEIEESHIVHEBETINWVICERLTTIV, HFOBRODERC GD £7,
BER FEREIZ -20°C ~ +45°С сб,
— EBD AGILE IF IBIERR OR — AX — ND — DONEC EX EZ DRED HD £9, FMT. ав Хх —
D—ICBRIVWEDLE LTE,
R=ZAA—H—OBELETIFE. R—AA—HN—C OF FHZRETRHICR—AAXA—D— KBE RZ
BEIScm ULHLTERIZCEHEL TVET, R—IAX—H—%2FHIT 355. AERER—
AA—=H—D5 15cm U EET FT TERE IFETL TLE VL,
Же Е ОВ НК ССС, ВРУ А-КОМ ЯВ КВ
92
ВАО ВС СТОЛ,
Же АЗ БН ОНРРАНЫ ВЗР СКАЛ, ВНЕ 7-6, ВАН В
ВСС,
ЖЕНА > ЕВА ОЗ В СЛ ЕСО BE ОБ ОВРРе ВО ССВ
ЖСК,
НУ мАЯ У КО КОНИ Жла Е 5IAVCEBROBNOH ZB TARR EZFER. FE. 8X
СВК, 5 СТВА СИА 5 КНР МКЫЕ СОВЫ < В РЕЗ.
ЖЕ СНЕ ДИОНИС СВЕ ССС, — КОЖЕ СА К СОМ С ВАС К ,
КОЖЕ К МОЕ КОБ ОЕ.
ЖЕСТ ССОО 7-0, НОЯ с КСВ ЕН А, ЯН СВООО TE, Eh
RIE, RANTIARMEDIHDAKEFBETY., FEARBIIEETB8EEL HD. DFE. FRIERE
же) БТ < ОБН О Е 3. ВНЗ БЕН МОНА Ум Я — СО ОС
<7Е С,
ОИ СЛЕВА ССС, ВНЕСЛО, В
Лота 3 СВАЛКА С ВЕНИСЛНЕ ССК,
А ССК а ЗУ м В КЖ БЕ 7 ВАЛО КЕ,
ЗЕНОН НУВ КОННОЙ К ЕСС СЛ, REBEHFBOMAHL SEED
MESIZ DIF. RRORRICARZIBELNHD EY,
EAB IMT OMES AT LEHE TIE END HD FT, MESHORAIRE > С НИ О
ВЕРА] СЛОВА СНА ССС,
ЖЕНОЙ — 7 4 FT HRERABICHRIETZ/-0IC. YT IP AEE—H—0OBOIENIBE. B2L
TEOMA TEINWVICHEIEN>TTFIL,
REE RAFI
FEREICL>TE, REBIOERICKD., FEPHBICE > TE. PH IAN. EERE ELB IL
BHO EY, BEVEL KIBZEIE. EBICERZVYH. ERIOZEZRIT TILE,
93
EEFROME
NES —2 (Fa RTH) : 75 X (Glass)
NET — АЖ: АТ М Я (5053161)
NETF—IXEE RU 7 = RBIS +50% 25 X 7 7 1 JN — (РА+50% СЕ)
жа м: АТМ Я (5053161)
ЛУНКА НОУ 7: ШО - Е), - АТМ (5053160)\ АЖ МЕТ) - 7) а Х | Хх —
(Fluorelastomer), 7 Zw IETF - 4% (Cowhide)
ATTY TEROALEY | AFL X (SUS316L)
iat oH —ER RU 7 = REESE (PA)
REAR— FFF: ATL ZX (SUS904L)
NII: AR—=YETFILELV IFS IETIL- XT LX (SUS316L)
DLE ARV ETFILELV ISO vIETIL- RTL X (SUS316L)
WE: ZAR—YETFTI-7IAOILS XY — (Fluorelastomer). 75> wv 7 ЧЕТ), - FF (Cowhide)
МОБ ОН 7 ЛАЗ ЭН
ЖЕЛАЯ /Х м 7—3 ЕСН О ЕННИ 3 IIB/ICNVEHL OVERSEE, BRE —RKROR
СОК КВН ССС КЕте ОСЬ О, ВОВ СВЕ БЕ О &
9. BL - BF HBERY (WEEE) SLUEBIE. UY 1 ZIP HRIEIRLIEE (T5120. ЖЕЛЕ
SNIRESAIC I~ — BF OBE TREL TI LIL
EE A HazBUICNES LIVI TAIL TEHI ICED. BR - EFESEEEMIMEOS VIE Z
ZBLIEEFFUTAILEN. AMFCRRZRELE ST, FARTRICAETICMIELID, Ro THRIEXIE
BLTLESRD, ELK UTA IILTIRVERICE. AMPCRBICEZRIZTSEENDHD ET, ESR
94
› ВОННа ЕТО ВЕЛ 3 РВЕННОРИСВЕ 8 © БЕННа 2 ЕСОТО ВОРА, ЛЕ, ЖЕНЫ ВВ
ALTERFEREICBAVEDE LIEW,
BEMEDHIR
FAERBLUVBFIEMIT. BEF HE TOREDEERMEDOEADHIRICET 5H MDEA (EU REACH,
RoHS, BARA (BHF ENZHE) ) ZETFL TVET, REACH bu ROHS OEE ICE 3 RED
BERIC DW TIE, https://consumer.huawei.com/certification = C&L 723
EU REESE
SERRE
SREHRICETIEEL ZLGH :
SEEBEHA RSA TIE. AYURBSEHLP SRE Icm ZBL TEAL. FEICOARETIL5HFHDT
БОЛЕ, ЖАН Ко УВ СВОЕ НВ 5 НИ Ро О Е 3.
РЕВ
Huawei Technologies Co., Ltd. (&. AZ (MNS-B19) 17 2014/53/ЕЦ ОЖ ЕЕ ООВ
BIREICES LTWAZ ex ZICEELEY,
BEE 5535 (DoC) OERFHD2EMAR/IN— 3 Vid, https://consumer.huawei.com/certification THER
ВЕ Сб,
ЖЕНЫ EUDIRTOMBETHERTEE |
Жал ЯВ 9 БЕРРЯНО ЗНС ЭСК ТЕЗ
AERBIFREMORY bT—2I2K DOD RADE Ens Ean NDEI,
ЕВ © 27)
(a) IRE DEES BART | EPIC K > TE. —HMOEREFEHFATIRVIEEL HD & Зов
95
MIC DOWTIE, HMOBEEEBRICBEEVEDE CEI L,
(b) FAREED BIE T DARE TEEINIRAERREFKES | IRTORBMFICHITEIRAENIE.
RET 3 ESHIE TRESNICLBELDEC GO TVET,
AEG ICERAURAGREETE СЕВ) (КОБ БО / 785) ОЛОВО Ос,
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
SOBRE (BEBEECHANBNRY) EaA—HF—h570EA LED, BETZ CIE
TT °
ЖЕ сне СМ СС. Ниамие! Тесппо1орте5 Со., На. СВОЯ ПОЛОЖИМ 3 о
RAY —ICL>TITONIIBEICIE. I—Y—EZFRER ZIRE БЕЛЛ НОНО О &
Jo
KEmEEES RR
EFHRIREE ZEEE I 31013. WmART []E | > [ KER | > [| ЖБИ | (Settings > About > Regulatory
Information) ICREIL TL 72ELY,
FE ICTY FEO —2RBLL. RBY—7ZXRTLET,
CHBAOEPHIFEORHD ERY ZV ELUX—ILT RL XIZDOWVWTIE
https://consumer.huawei.com/en/support/hotline ZFEERL TL 723 LY,
96
Hwéng dan nhanh
1. Sac thiét bj
Кё! пб! абпа hd véi cap sac nhw hién thi trong hinh dwéi day. Can chinh va gan cng sac vao nam cham
cla dé зас. Мос рт 5ё dwoc hién thi trén man hinh.
Nut hwong lén
Nhan va git nut dé bat
nguon, tat nguon hoac
—(®) khai dong lai ddng hd.
—@ Loa ngoai
Nut hwéng xubng
© + Lau sach cbng sac trudge khi sac pin.
+ S& dung cap sac chuyén dung di kém vong deo tay dé sac pin.
2. Tai Huawei Health
Dé tai xubng va cai dat ng dung Huawei Health, quét ma QR & bén
phai hodc tim kiem Huawei Health trong Ctra hang AppGallery hoac
Google Play hoac Apple App Store.
3. Ghép doi dong hd véi dién thoai
— (® Мсгб
(® Cam bién nhip tim
Cbng sac pin
AppGallery
Tw danh séach thiét bi trong rng dung Huawei Health, chon déng ho tay va lam theo chi dan trén man hinh
dé hoan tat ghép doi.
4. Nhan tro giup
Xem tro gitp true tuyén trong (ng dung Huawei Health dé biét thém théng tin vé két ndi va chirc nang, cling
nhw cac meo hiru dung.
97
Ban quyén © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Bao lwu moi quyén.
TAI LIEU NAY CHI MANG TiNH CHAT CUNG CAP THONG TIN VA KHONG CAU THANH BAT KY CAM
KET NAO.
Thwong hiéu va Gidy phép
A o
HONOR Huawei © HUAWEI V8 ©
Technologies Co., Ltd.
Nhan tir va biéu trung Bluetooth® 1a nhirng thwong hiéu da dang ky thudc sé hvu cla Bluetooth SIG, Inc. va
viéc slr dung nhan tir va biéu trwng nay ctia Huawei Technologies Co., Ltd. déu duoc cap phép.
и la thwong hiéu hodc thwong hiéu da dang ky cia Huawei
Cac thwong hiéu, san pham, dich vu va t&n cng ty khac dwoc nhac dén cé thé 13 tai san cia chl sé hvu tong tng.
Chinh sach Quyén riéng tw
Dé hiéu rd hon vé cach chang ti bdo vé théng tin ca nhan cla ban, vui I6ng xem chinh sach quyén riéng
10 tai http://consumer.huawei.com/privacy-policy, hoac doc chinh sach quyén riéng tw va dieu khoan dich vu
bang rng dung sau khi ghép cap v¢i dién thoai.
Kip né va Khu vic né min
Tét dién thoai di dong hodc thiét bi khong day khi & trong khu vire nd min hoc cac khu vue c6 dang tat ‘radio
hai chiéu” ho&c “thiét bi dién ti” dé tranh anh hwdng ti cac hoat dong nd min.
Van hanh va an toan
+ Viéc st dung bd chuyén dbi ‘nguodn, bd sac hoac pin khéng twong thich hay khéng duoc phé chuan c6 thé
dan dén hién twong chay, nd hoac cac mbi nguy hiém khac.
+ Nhiét do ly twdng la tr -20°C dén +45°С. ‚ ‚ ‚
+ Mot so thiet bi khong day co the gay anh hudng den hiéu suat cia may tre thinh hoac may dieu hoa nhip
tim. Hay hoi nha cung cap dich vu ctia ban dé biét thém théng tin.
98
Cac nha san xuét thiét bj diéu hoa nhip tim khuyeén cdo rang ban nén duy tri khodng cach téi thiéu 15 cm
gitra thiét bi nay va may diéu hoa nhip tim dé tranh hién twong nhiéu c6 thé xay ra. Néu sir dung may tao
nhip tim, hay git Thiét bi & phia di dién v&i may diéu hoa nhip tim va khéng mang thiét bi trong tai trudc
cua ban.
Git thiét bj va pin tranh xa nguén nhiét cao va anh néng tric tiép. Khong dat thiét bi & trén hoc bén trong thiét
bi sinh nhiét nh: 16 vi séng, bép 16 hay 16 swi.
Tuan tha phap luat va quy dinh cha dia phwong khi sir dung thiét bi nay. Dé gidm thiéu nguy co tai nan,
khong st dung céac thiét bi khong day trong khi lai xe.
Dé tranh lam hdng cic bo phan cla thiét bi hodc cac mach dién bén trong, khéng str dung thiét bj trong
moi trudng bui, khéi, dm wét, ban hodc gan tir trudng.
Khéng st dung, lwu trir hay van chuyén thiét bi & nhirng noi dé chay né (vi du: tram xang, kho dau, nha
may hoa chat). Ding thiét bi & nhirng mai tring nhw vay sé lam tang nguy co chay nd.
Viéc thai bé thiét bi nay, pin va cac phu kién phai tuan theo quy dinh cla dia phwong. Khéng vit bd cac
thiét bi nay trong thing rac gia dung théng thuéng. Si dung pin khéng dung cach co thé dan toi chay, nd
hoac cac mbi nguy hiém khac.
Thiét bi da duoc kiém tra va chtrng minh kha nang chiu nuéc va bui trong cac méi trong nhét dinh.
Thiét bi st dung pin gan sn, khong thé thay thé, dng cb thao pin, néu khong thiét bi c6 thé bi hong. Dé
thay pin, hay lién hé v6i trung tam dich vu duoc ay quyen.
Néu pin bi ro ri, hay chic réng chét dién phan khéng tiép xuc true tiép voi da hodc mét cla ban. Néu спа!
dién phan tiép xuc véi da hoac ban vao mat cua ban, hay га bang nude sach va tham van bac sy.
Déi voi thiét bi co thé cam vao 6 cam, 6 cam phai duoc ар gan thiét bi va co thé dé dang tiép can.
Rut bo sac ra khéi cac 6 cam dién va khi khong str dung thiét bi.
Khong dat vat kim loai sac nhon, nhuw ghim © gan micro. Micrd co thé hat cac vat nay va gay thwong tich.
Cac thiét bi khéng day c6 thé gay nhiéu hé théng bay clia may bay. Khéng st dung thiét bi khi quy dinh
clia hang hang khéng khéng cho phép 50 dung thiét bi khéng day.
Dé dam bao hiéu suat am thanh tét nhat cho micrd cla thiét bi, hay sir dung mot miéng vai dé lau sach
99
ving micré da tiép xac véi nwéc. Khong sir dung micrd cho dén khi ving wét da khé hoan toan.
Théng tin vé viéc thai bo va tai ché
Biéu tong thung rac c6 banh xe bj gach chéo trén san pham, ban hwong dan hodc bao bi nhac
ban rang khi hét th&i han str dung, tat ca cac san pham dién tir va pin phai dwgc phan loai tai cac
diém thu rac; khong duoc x ly chung voi rac thai sinh hoat thong. Ngwoi dung сти trach nhiém
thai bd c4c thiét bi tai diém thu gom quy dinh, hodc dich vu tai ché rac thai rieng biét cho thiét bi
dién va dién t&r (WEEE) theo quy dinh dia phwong.
Thu thap va tai ché thiét bi cla ban dung cach giup dam bao rac thai dién va dién tr (EEE) duoc
tai ché theo cach c6 thé bao tén сас vat lieu cé gia tri, bdo vé strc khde con nguoi va moi trueong. Xo ly
khéng dung phwong phap, v& héng vo tinh va/hoic tai ché sai phwong phap vao cudi thdi han str dung thiét
bi c6 thé gay hai cho strc khde con nguwdi va moi triedng. Dé biét them thong tin vé dia diém va cach thre
thu gom rac thai dién va dién t&r (EEE), vui long lién hé véi cac co quan chirc nang & dia phwong, cra hang
ban Ié hodc dich vu x(t ly rac thai sinh hoat, hoac truy cap trang web http://consumer.huawei.com/en/.
Giam bét chat nguy hiém doc hai
Thiét bi nay va cac phu kién dién di kém tuan thd cac quy dinh hién hanh tai dia phwong vé viéc han ché sir
dung cac chat doc hai trong cac thiét bj dién va dién tl, chang han nhw c4c quy dinh EU REACH, RoHS va
Pin (néu ap dung). Dé xem tuyén bd tuan thi REACH va RoHS, vui ldng truy cap trang web
http://consumer.huawei.com/certification.
Tuan tha Quy dinh cha Lién minh Chau Au (EU)
Yéu cau vé tiép xac RF
Théng tin an toan quan trong lién quan dén viéc tiép xc voi bre x a tan sb vé tuyén (RF):
Hwong dan vé tiép xtc RF yéu cau thiét bi chi dwoc sir dung & khodng cach tdi thiéu 1 cm tir khudn mat
пои! va co tay deo thiét bi. Viéc khong tuan thu hwéng dan nay cod the dan téi vet qua gidi han tiép xac
100
RF.
Tuyén bd
Huawei Technologies Co., Ltd. tuyén bd rang thiét bi nay MNS-B19 tuan tha nhitng yéu cau co ban va cac quy
dinh khac cé lien quan cta Chi thi 2014/53/EU.
C6 thé xem phién ban DoC (Tuyén bd Tuan thi) méi nhét va c6 hiéu lc tai http://consumer.huawei.com/certification.
Thiét bi nay c6 thé hoat déng tai tat ca cac qudc gia thanh vién cia EU.
Tuan thi cac quy dinh cla qubc gia va dia phwong & noi sir dung thiét bi.
Thiét bi nay c6 thé bi han ché sir dung, tily theo mang tai dia phwong.
Dai tan sé va cong suét
(a) Dai tan so ma thiét bi vo tuyén nay co thé hoat dong: Mot s6 dai tan s6 co thé khong san co tai tat ca cac
qudc gia hodc tat ca cac khu vee. Vui long lién hé véi nha mang tai dia phwong de biét thém chi tiét.
(b) Cong suat tan 56 уб шуёт t6i da dwoc truyén trong cc dai tan s6 ma thiét bj v6 tuyén nay co thé hoat
dong: Cong suat toi da danh cho tat ca cac dai tan so6 thap hon gia tri gi¢i han cao nhat quy dinh trong Tiéu
chuan Hai hoa lien quan.
Duoi day la gioi han danh dinh cac dai tan s6 va cong suat truyén (duoc phat ra va/hoac truyén tai) co thé
ap dung cho thiét bi v6 tuyén nay: MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Théng tin vé Phu kién va Phan mém
Chung téi khuyén nghi sir dung cac phu kién dwdi day:
Dé sac: AF39-1 Cap sac
Phién ban phan mém san pham la MNS-B19: 1.0.0.12
Cac ban cap nhat phan mém s& dwoc nha san xuét phat hanh dé stra 161 hoc tang cudng chirc nang sau
101
Кн! зёп риа duoc tung ra thi trong. Tat ca cac phién ban phan mém ma nha san xuét phat hanh da duoc
kiem chirng va van tuan thd cac quy dinh c6 lién quan.
Nguoi dung khong thé truy cap va thay dbi tt ca cac thong sé RF (vi du nhuw dai tAn sé va cong виа! dau
ra).
Dé biét thong tin méi nhat vé phu kién va phan mém, vui long xem DoC (Tuyén bd Tuan thi) tai
http://consumer.huawei.com/certification.
Hay vao Cai dat > Gioi thiéu > Thong tin vé cac quy dinh (Settings > About > Regulatory Information)
trén thiét bi d& xem man hinh nhan Е.
Hay truy cap http://consumer.huawei.com/en/support/hotline dé xem dwdng day néng va dia chi email moi
cap nhat & quodc gia hodc khu vie cla ban.
Than trong: Bat ctr sw thay doi hodc chinh stra nao ddi voi thiét bi nay sé khong duoc Huawei Technologies
Co., Ltd. chap thuan vi quy dinh tuan thi co thé khéng cho phép nguw®i dung van hanh thiét bi.
102
Ada BUAUTEI IU
1. 1158759
Bows Rnnihiuapus баллу 21 DACNUALI LALA NDS ABISDLINAUUILAANUDY
UWNUBIED SYALULANDS US NGUUTDD
ЦМО
natu lide
We Ja #sos
—(®) аялёиилй пт — @ llasinu
—(Ф) атм (©) Витая дял
{lua vDu 1D
WDSHARSVBI5D
dD . LBEANDSHB5D TALIAIAD ULSD
. Wasmsoamefiuwdousuassisofioniso ln
2. лвла иая Huawei Health
tunmsailuanuas Hinson Huawei Health Waunulan
QR shuuNviEoMUIN Huawei Health Tu AppGallery alms
150 Google Play г\ябизо Арр!е App Store AZ CE
3. 9UAUIRNY MeinsAnivavnu AppGallery Google Play,
ns msaUnsailuLel Huawei Health Ti3onuniin wasyhenuuushuuntoofio au
AANISDUA
A. vost
aistfuuuoaulailuuol Huawei Health Awusutioyafinifiufsdumsifousnouasiledtu
FADADULASASUNS THI
103
Avdn5 © уни Ниаххе! Тесьпо10д1е5 Со., Тла. элая 2019 прачзийиаи Биаизуал5
wnasaduiiiiinguszasAanaifiludoyaintuuazlufioiflunssudssinlag
LAFDIYKANYAISATUAZASD UR
HONOR | wuawe,, HUAWEI 152 =< 1 {1U1A% pg1isn ans ais otasovniing misao ania uu og
1381 Huawei Technologies Co., Ltd. 911m
waving muanazlald Bluetooth® \{uiasavninansioansiauuoasism Bluetooth SIG,
Inc. Sriauaznistiasosuunusuna nian Huawei Technologies Co., Ltd. imaging
ttuaya mn
LASDIULNENNSADUS NARA UEMsnazGausEniiszy Hoaiunsndauvaaisuasitnenioy
ulginaaNuiuaIue
ovat lois fin tuas ипйеодецаазицилацезааЛЯЙ ой TusaouulausmIu
Duane http://consumer.huawei. com/privacy- policy soo uulutngaNIua INN
wazdorinuamstiuanstas dua UudvonduaiuinsAnrivovna
ANANULFLILUASLTAN
Ualnsinndafousonunsalliaavavnandoogluusnaunianugatalomafiauszniu lu
INNS ¥NUYDY “Inganyny” ¥so “aunsaldiannsafing” wNonaniaayuinseinisyinseidn
mMstBviutazaNulasany
- Mstozatinos In NusidouEauumnaainluldsuayifivsoldonusudululdorarintiiifia ln
104
Чиа] ппэзиПяибодий 8биЯ
paung fife Ap -20°С fig +45°C punsallimuiusiinoofinanoUszansnmniai ours
Йзибаи оля из Une Auglviusmsuavnuimsuioyafiiuiy
Kuanpaounszeui lov tonue yi IAsIusTY pzvheszrinvgUnsaliluay 21AFDINTEHUATD
эй 15 вы. ЛейочйиллязиииплйтиоеМи оля Иа ёпилАйлл5 йяб9у
nseriuvinlo mistioaunsallusunseinufuIAFounsHu TD wazlinsTdaunsaid [iu
nse ti
AugUNsAINAXIUAINAANYDNANLED UNA LAILAR TAL ATS pea Unsalia il ибо
Tuatnsaivhanuiou wu wnaululasn wnuEouioi
UFuGmungrunsuas siorlofuluiosduluvae ltaunsal \pARANUL FID INL] RAR
Tuseoentdnunsallianauanle „а
WondndsuanuiFurmnesrabudiuntovesmeluvavglnsal Tispaen TE luanninadoun
fillunuavaiuiurioanusniolnaduauuniinan
Tusa Ts SaiursoamasudheaUnsainiluing hinvsoingsuia (udu паи
изо) пой аи виозиеЙмалтлиляаеми йо: Маня Эт55ОлиЗо
Чая 31
Tuspiteuinsaidl LUBILADS LAY gunsaliasumudaisduyusiouiiu Tamsin lufvuuduwes
Tua Roun ly MstFuunnodosnslivsngauaovi iia lull эАпизадия LL
gUnsalflnumMsnagouLHuaLansfuANnUaninsaTunsAutuaz Lua WINASDULNY
D8
105
Эл
dayan1sAdmaLaznss lsLAaa
Ae
aUnsaiffiuunnos tua: иувьяазйааяоот\Я 1и5яагтлавяцитяезоат 1 UNE Huo
vhlfaUnsalduvn MNEDINISIUALLLULADS Tihaunsallufigueausmslasuanann
SuAaLUMRosE lua nsyaoulinlloihdianins lan luldFudanvuimtisEaavmuovnal
mndLanins lanaudanuindsusodnmuavna Wisemineldihazona las wind way
Sulunuwne
Svsugunsalldsudanld asannvsnsulitndduaunsal wazmsiintdouleie
nonfsIsooononuinsulninuazaUnsalidia lala ldo
ptnvinglavizuvauau wu uve ww itndAululasiuy Tulasiuuoroaainguaiii
wash Ая бы
pinsalldasorasumiussuumstuluesaviv huldaunsalvovnal lund lioya ea tils
punsallsaamudoiivAuyavudEnaisnsiv
WoUszandmwdaviananvavlulasinuginsaivavnau WWeingausnalulastnuseduna
ба ая ФН ло влозиизай и
FouanualdvuazADL 80 UNTNMALNNUUNSRALT LUALADS
155UNSTUVED UTR UTIDEUDILF DUA NBIDIUNANAUTIDLAANTD TATUALUUALADS
viva len fins us ues ‚Пэиняалет51 ото; Ye sianivssioligniisuuluves
цамовазяио лов: эпязаЗо КПВ: йочдяляаитаЙое эпибон пати ь
планы aunsailwihuazdidnnsofindiiiuves (WEEE) wasiummnosmunguinslu
viovAu
106
пяшца lsiRagUNsaluavADY $rulitiulo ld inaunsallwihuazgunsaididnnsofind
(EEE) o¢ ens lsiRatugUluufithelsusaiaguasUnilodauam nous glad ado 775
Зала Милла пляйлалейов listo nudemeuas/ vison lsidad lim: audlovun
p1yMs tinuous URN UA FUAWILAY zlIRHDU Avsudoyaiuifiuifssuanuiiuas
38nsfvupulde EEE yadn el Tusafinsio uh Aviouay MuFUEnEa LEMS RL TUAS
FourBorduusu ils http: //consumer.huawei.com/en/
NMSAAASOURSY
aUnsaiflias punsaltasu lines Bulumungdateduifndosivriasiufuiuns
S1iamstdansiiliusunsiouathotugunsallndinuas gdlannsaiingd ии пая НЫ ЕО
REACH, RoHS цазиияя 5 (й5з1198) аби ASUS EALIALANLADAAZDIUDY
REACH waz RoHS TusaBuusuivlsfuous http://consumer.huawei.com/certification
a we
mMsUfusicungsufisvvavannainglsy
ANUEIDINIS5ULAY RF
doyarnulasadsfisdaiAeiumslssusedoinaauing (RF):
wnmsuiiaidmsuiashiansldsundurnuiingiuualinhitiay nsadvinvantuui
ay oe
NYEgotyuny 1 su. wazaiundadiowinty
ns lu fusmutiouuznihoovi inmsduda RF 1Audndie
Alszn@
guint! USE Huawei Technologies Co., Ltd. $11 voudyigunsaiil MNS-B19 iflulumu
domuuanoniulasuniiayaifious Mnendovuay Directive 2014/53/EU
107
пабвигпаяцало т ийалйэмием ОоС (Рес1агапоп of Conformity) ansnsan lei
http://consumer. huawei.com/certification
gunsaiflonatdoulalusamaaindnnanunuasananelsy
Ufiffimutiotivdussiulsanmiagsyauviooiunltaunsaiil
gunsailoognanianslidnulasiuegiuaiotiaviosfiu
LAUANUA NATAL
(n ) gAueudfgUnsalingdudums: vwaesadodoain ldaunsaldnulalunnusanavio
NNAUN TusadinsionlismsiovAufiovos vas AS UALRLLGL
(v) paLANUAINgANUAgeTiavruAduALANgUnsaTingmiung: wa амаяа лиза
мауйзиня мове я злАяаоаяй мня Мих
waUANNAULAE Dash AndtElumsavdan (An sunssFnaz/vaosinns) nlAugUnsal
Зи бой Эш: MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
doyagunsaliasunarsonmng
vonuzhlildounsaliasusio lui:
WUBI: AF39-1 A198
NosTUBDNEINSHARNA UZ IRD MNS-B19: 1.0.0.12
MsoUREBE NEIL ISDE RST naaunsTaugu anion ludoy пувоИЗ ЛИВИИ Мот п
NARA uz leisy MSL ELLNG LAT лоб ивотйиобичимой NER lAuMsAs Ia цах МА)
mung Aeiod
108
уп5731я94 КЕ Узиая (ии Зэоятийназмиамотио Эт) ) lianusadhavlaausudlduazlai
aunsaasunadla nels
AusutayamaaimiugUnsalidaunazso ning Tusaptu DoC (Declaration of
Conformity) fl http: //consumer. huawei. com/certification
Ти56 ий seed > ‚Пазл > fianalimiuliaiiudy (Settings > About > Regulatory
Information) vuaUnsaiifioguiioe E-label
Tusalud http://consumer.huawei.com/en/support/hotline \Wovatayalfsnduausmuas
йвнбщат яз или 9153 ицвиляизолйлиашеОяем
damsel: Msiwasundavionsanudavaunsalillnenluldsusuannathaluaeanual
Snwsp1n Huawei Technologies Co., Ltd. олэймаййтвецаля ватта найти
1131
109
39$ особе соё:ра&
1. з20:03 (86:
< < о. < < ос © © < < со < < ео © < <
ca005665(Jal QOz¢ [goocoo0pdac’E: фЭ60) 325:03С: (СЭ :&© ао5гообО| a0:09&e0l0503 amo:g&iolen MPR
—'
ос _Q
Э%23В: a35je5dli Splosteety] 06203 qosso(geclogé (goodlepS
col 20005
$9803 dlolgEai ololBoSqs
Rowod [goopSonted LS
—(©) эсообо? 8е) 8600080! (У
0 «d= Фбо22 GH© 80019888: 3045050
—® C300 20005 \
< > <
(@) 322303C3c0l00
я Ф® 3220236: a0:09&e0l0503 c[gooSeay ead 20050
dD nS 1S SS. ...S. <Q 18 сое оне, 9 a.
Ф® 320:03С:6| 3320202 WEAOMONKEIOY о ©2522 2200802 a0:09&5(03:03 aads(giol
2. Huawei Health 305503 еЭ\ё:собсод её:
. © © со © © < с с с © со
Huawei Health B0oS0cdem:gadealcood 6s) 00PYIYC26)$32000P00D ME) QR
со с с со < Q © ся .
MBMOMCVO§ $0005 AppGallery, Google Play 500005 App Store op "Huawei
Health" Beal
AppGallery Google Play
110
3. 20§00500503 Ф&з&© eis
Huawei Health 20a 00d 0b 95:36 00500503 eqs oo с: 055005 © 6 (G:egoodcoqd qods0(géedl§
соё:рр&9|0д0рга203 с: собево2ёо ||
4. pwd qopas
о < .
OPO Soa cpbesmataoiqpiae(gt a3: $9 tips вргзэе0д2ё: свосб00б зое|0баэсообергов OR 6 Huawei Health
©
3050005] 3§c3C: 30p3p803 [opal
111
©8&3¢ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. cpS8Eg¢aaniads 982008, qupoo(Ge(gdaopSu
о’Ф290б92026:00р5 32а0б32с000с0г6&200 в)р5а050002(8: ербооро 3200832632020) ©(3Фо2р5ееО
озфзодобобебдарга® в Зауодарги
HONOR ' С | HUAWEI s¢ С сЗ2ор5 Ниаме! Теспо\од1е5 Со., д. е\ соёз2о0б0б2бдерх
HUAWEI У =
© ©
0
Q Ч Се с © < <
э3е0?02 ФО2002Сссо9:6205 Орфз2ФО202
< <
бер: (8ФЭРор5н
Bluetooth’ ©500:3290532000:8¢ 38030005 Bluetooth SIG, Inc. on 3EBE(8: ©0500E 0026000
< C oo OC с [© Q Ч © . . с сос <
оо&3200200200в: 398: 32330] 32605320003q:0) Huawei Technologies Co., Ltd. 3¢[ggIed3Ealauag)
3225985: [g&claopSi
< < < С г OC < < < < с © < < се 3 сес
с65(9002202р$ [gon §3605035a85gp: ROOMS! 08$C0OCOKE MYUIIROQI00 ссоре 230020с&р
ос _¢ ос ос < сос <
дс сергей QLIQPCOOPOS (2860 ol
Brg ola
со с o © со cc 9 се < o со оо 5) © o < с
20¢a305eqs 33033000503 0918303 орбо8, соооробеогоэрбой 88оосоговОсбвогсоросов&
htto: h : . licy & 58:98 6dlacs Sl 3 <_<, сс ©
p://consumer.huawei.com/privacy-policy § 23:208 a0lacB [03p5¢] 28е0205 ообфёза6 3205603
o gC cre © со ° с с с с © © с < с < < Q ©
§052005(8:e§005 E203 3203:(g|[gE:sE 0050005) B:ao§ aclasd 0desoole opdigdiqp:ad woSdli
edlod0genean 0§0505gpia¢ efuogp:
CN < ° сс < с Q Q Cn с < © < Q <
cw20536q:0905:4:03:6) собсё:собсвообсесо0о её002 2300205 "39(9$3200$ s0050g056(goadaopd
сеЗВодер" 2де0200 "38с00бсоввр&ф® ФОдОФОЭ:008" 09 Ооб0008000 Фо02бс0282025 @ебоДд0р 026
зо): REL $28 SoosqPs ©? S00 SPR B§|0DQ220Y
112
< Q
сх < < © сс Q < © < со ос < Q Ч Хх < SC. Q
GUOMNYEE:Q0E0ICEHIORY сос &:@[2:03 Besomwode(gdeoqs D0GRIPCIQ0Ss э3е0?02 (039 Фо2оФ РОО)
о <
добсо2:О\
соэбевооёба6 с00г006:09 веб}
< <Q с о се Q < 5) > < < оо < ©
320205 [0|есо2:22р) э3ес?02 oleate nt e0§30x OI0IZ3 DODD 32233C:2 026052 э3е0?02 920000
32 3g [35:22 5 6:ссо2с S20 colod PD) 30 © (goseoniang 205 2202 (8898622 Si
R390 $300 0% ge:g 039 eV? ° $3285] 9220? ® *
осогобзаф; 209 -20°С © +45°C 208: [g90l0p%n
CR © осбовр5: 24) 2990 зе(092кго2% 2200033030805; qe: эфе0до5 §O3 28s 582 сё&: 0303
§8:6200EqPS 03 сёЗобсе&Со2р5н св200006 зэа|0б32сосрврр:о8 B35 wm ode офсгодбе $8:с6)
соесбоде соооб:20)
фсугоб аб: обДеруодаоодврго? сдобсрбоор) озвабаргооро §0hiRges B83
(8ёсГсоо&се 08 соооробе$ ообас 500298 м aB8:0308§u0 [030203¢ 3265250: 15 ебобб022
восдозово? 0006} 290 оогОГор5! 4092944: 0 4руоЗб000 292} е49Ко о0б0$ #суа я
030005 од, YEE се: eq, з8обсободоре 003073 OpgOuses (ge: © © ©
005s оэсбсобоЗсй са&сдео02 32 985 сесврё ро сбоб&05 обоевробеоо2 сфера сохдровё СОЭ
E0303 бобейсоб ©§005005g:! 8:3¢qpo: 2Зе0205 3298232 З2е&:©с0: cqe§:3050506p:033 3 306020005
o0sogpdiqpiedlogt 00203 @d0g¢ вооон
©0503 0p? :q [92 632003; восзер:ае op: че: Pio? a3a5go0l 6600508004: [328 боор$ зэавробо}
ссора& соогсеоб:свор ооёе\од|е [6Ф0бофр5:03 з223:е(9 ola
113
с © 3 о < QC Q © сос оо ¢ с с сс с 0
206Ф028@\ з2фод320с:е: 200000) з2одСвОС: воогообаргод® ¢ BRodgelgdesnc оо20д056& 56:09
Ф&сос200! 6:8г3рсо00) фобё:с000 2Зе000) робообво0о ообо&г03с9ргорё 2960005 25сфобеерорб:вр:
зэвогоре 323:6(g|0laC
Q. < < Q S cos < Carine QC Soi 8 с_е ос
б:ссооборобсо00 $60000 GOIN OPOREOEIID VPRO] ILO POCO GER (RED ©2058050C!
© с__< © < Co © < с осо - с 08, S.C, .Q с сос,
Beams 360205 3070058063038) 0a€ 90209 3205296: 23ё:20р5:(36: 2300205 2205886:
Nadi огообо год ергорё ообеобой - 5508 clos ode 33 се, сс. с_о
o[glolacn ojoodogariEgpioge 20690209 3205:(9[8е:22р5 сОсдоде 2300505 6:соо2бод|б:е з2а6робод
[gE 00502031
© < © © < сс < Q с < < с © сс 3 се 0 <
aenSogad: 220200686 S0MDOOOPROIQIINY GIAPCE OPVIQIPIQRISEIRO §§, 000 GC:00D 00208
QC eo сс C.D с ec Cc с 5) © © © с < ° с се cre
33623:9§0609p5:0003¢ §800[5E: 6[gRo¢all 5co§n3 votengPgo 3ad:(ggE0pS S:econl(gls
NoSdEs: 23 < ле Somos ВёеоГсо 8200$
со 1о5ой(3: eR lgpreiagqpodqpio? [g8e0 coca
00503 Ффесого собево260022(8:[356) ооб0 Em ¢ cqB3[glsa¢ woe mmoogudS8E(ge: §elngots
© ° a §:0q1€ 325),03¢ eqP3(5c:4¢ 9§0Ce 0moogadEC(ge: °
soqifgeocamioogh
ооборё сорфорб: оэбвобсоогсор} 0005qp:&Eean 00бсоё\софа ОК8: сбоообсойо ©0бдрге5
[3 92:Э\ 86! 2Зесэобдсо 00503 8 08805qa58se0&Ealanpdi MBq 202203: 20068 00503 совргоё
26 [9||02600226202 офесообдобоо2о р go I
© Cc
205008 38% o(gdeg0lon ROGERS gear 200d oy: Ni 305 Jo5Beoy 86:
ФРОсо сероё,2008 [95 5g Eeane(030(Ge воеройсоб8:обе I(r J TO ия
©0503 302098260003] alla a0503503 особе: 32826) ocoodedlodadad 00o5a3:000:6(gotesé
с эх с с. 9
320QO000M qupodg&ce(ogos соо8ро coll
114
° > сс < 5) © < © < оо Q 5)
° го}: c200329 ‚ 4629 0OQOO0CO PPE oF 32233C:2 026)Q300) осоо 805 ОЗОН
° обзэберго228 g§condeonn 20R10ge5: Pie 3 §0dafoq:a040:03¢ есо2:О\&сл & Sade Qu§soopS
2a80logpS:qp:ad 83ea00E &E(G: 3 B8obeogiarpdy
о [03 Ф0бдр:20р$ сооогорей cortigloqdol 3 8508090388 dangly ccooanSongadel opSiqSiqpsang
[3z8005¢ps: 093:3€6(gpopdespoge 20Eondad 3a3s6(g clad
«208005 05a§udsonl e0mtads 3a53aqpda0603:03 qfeoq§ cqacaBaon:anpd Sodafudiel csapad
3200585 9обо9050О| сефсасооо esapgp: 03:0 efgpadeagsegit: 8ndagusod madie(gdlad
24.00(3E28¢ (g§copdmads(g@Semnt ea0oégod(g: mgimdemcvndyp:
с © с © © со © 5) © Ta © © © ©
ооборобо&! 9202с06)| ©2600 2990202 О02С02:сО § [0305¢[ga05(goonsean D000
38059:206050520p5 BABES 005mEogpdigpac 9020000220202 2205028
C oo oC © © QO 0 © сс © с ос © © ©
00&50г030:5$03С СС:090? 23:82: ф&оФоФр5: Фор5:оде:с0рОг00р5 сабрер:о),
с © © с со о с © © с QO OO OC o
одевооборогеер5[3Фе(092б: 20607 2003e0:0005(g¢: [g60lo0p5 сё:000) 3202$:
о с 5 аб ос ое ое, $ собагод&: веб Офес сз22008:
FPOODYPISCIV0N 00S FORE ОФ&рог з250С50С3200С: Эф&ОФеО об:
с © © © Q _¢C с ос © © © © сс ©
росзер:асзар5 2205902002:6000 32602ФФрогод8:с0ро:00р) сёбр 260005 ф& офор)
Оофас 32С002 5 098 : (WEEE) &¢ o00500§gpp:0d o8:(g0:
QRIO®O&E ICOMCOCEPFO ODEJLOIQ|DS &§C §Q[R307 205(g0s
[g§co Sa 3:9 &Ссз2об свообаоЭсог202) ОбеБодСОСЭСР 32 (95) сЭ%022 9503 98 00682005 23:90)
OPO: (g|} aq SRR 0% RORY 32395(g]8)) 261Q02Q2:07 R§,00€)$20p0 IRI
с © ©
со20&(ФОРорЭн
Sef 38 LQ gC 5:8: [9% < 68 Q < ЗВ: с 9, _ C Corina nQ
особе! оде02282:0) HSER OOOS 300020}: |&Сез2ос с200С6038С:00р5 FB00S OPPOIQIND
9¢. QQ с аб, Л. с,Г` сс .5 99 (ЕЕЕ) S 68 0oS amd
00 §50005000 $023 30005((G OQO00&C з8сосдсосвраф оде022 28, Фроге:
[g8copdamads(g8 |&са2об сгообадоде[03рб: сооареооороа(95 сооо2г03@\ со &:еосерас ообо&: soc 608
115
со днле CQ. CS 2.00 _Q с с 9g Q cg Sono oSi:d6
OPO0R30060:30l 20000062 M$: YRC oCORPENS REIGCECANR ec xB 3
се
? {1 Qooes
$¢/330009 весурс2фо (б%сорузго}: [98 [3ea20C csoCg(gciotoops ns: 6266} &с oboe зэабро5
Фео&СОБо25н 206 ЕЕЕ 0000 60:09 ©2500 эс © 583 о:6ерфзэе(0доС: © 203008
$ 22 8.080805: } opd20piesepay = RHR Ця
зэа0бз2сосдвх 238$ ole c30003¢s aoanndEqps соободеврб: UX 2Зес205 Bay: 28 dps
Q
98.0660:00p3 офсводбесб госбо3050 2Зе0205 http://consumer.huawei.com/en/ 005830533 8 одогсероб
© ©
2gaP05§e000 Офругерго? созра ©:
о)о0бас Eze x00 госбФбофрог600:00р5 EU REACHI RoHS 8 ;adcofqp: (сорфодёг002:000)
ор5:6)р:00:Ф02рб0229 сабефас з8сосбсосвраф 09pS:03§oogpiogt PEP VIED 0gpd:qps
3203:(g|[3E:03 D§,2005000:2009 c30003€s 2005834 ор5:е)р:02:09 сбоб&20022ЭрорЭн REACH 8 RoHS &с
00522036) 030550083 ep совргоё clo3poogiedgpad особе од/&бое\ ооба805
http://consumer.huawei.com/certification 3 орогсвродО!
ЕЧ ор5:ергор5:006:03 сфОб808
© ©
ВЕ сбсод,оа8бвр 20050055054):
eqiapelic: (RF) Raa c=Cecaly Bey, 0a обор 26) зэс9}[03:с222 со2г006:©5 | 125}: зэа0бз2сосре:-
RF Bex © Sad Pq ©0503 3 R99 326556: 1 обо? ЭВ ооо3203203С0022$) 202 9 [8
con3emn0500503Ea00 ообгобёверои |cod:2389/0503 303406 ‹сбодсдО02 RF Bene
© с с © с с с coc 5) <
0082002802620 coydegs(ges (2860 2эр5!
е(ср22205
116
neee(ogpéac(ogpé оФ05 MNS-B19 20pd 2014/53/EU 22809224020 2c(gd 20050055|05q:s¢ 3982:
2005836 [ggo§:5/05qp20d aS0dgo000:e[0gots Huawei Technologies Co., Ltd. oo совргоё e[ogponaadalaapli
с с с о _<© с с С° со
сообо2есо2д фёсофе22 оС (Sadsoe[ogots c[o3pooged) CIM: VIC
http://consumer.huawei.com/certification (ет (53239 & Обри
СОС»
о)Фобо EU 33g 0cace зоос5г0р6 3223:(9| &&Орор5н
00503 23:900p5 csap§ SEE&E ca0adEap орогергер:о? сорсо20)!
000503 eaa00z8: cp&aodaed] wonpde) 3ad:(gad 0280005000: 8 loopdi
Bos Wears clo
Q oC _¢..9¢ < с < с < © 2
(b ) 03058 aq3Gogod: сорзообсобевооё2ор; os S$: QRCYLQP0C 0002036625 J 3959:
се Зо90дб& &© $= с®ё:аСа20305: 32020 Qs: s0loloopd 2000 5a3¢ сер 2$&С:002220 5 Фа&:0борб
оообесбосогоор$ ges: 0 §,20050083:00055p5:0l00p5N
е © 90 Q сое ое [тосе ос, еб Soc c8655055A1d) © Q 9 с.
осо о260023202302 20000002330 (03688§:03E:58 pea jeelepiablotaviesionionlofey) (ее8032298 [02 8с:
Q
&с/23е0205 саб09:85:) соё,2о0ба0бвргео c65(goleaodEsgoanpS- MNS-B19- Bluetooth- 12 dBm
s005080gpdiqpiss ca080mg|0530005
°
ce5(goleondodogpdigp:ad 3293:(g|9§ 2[03(g|0loopS-
зэо0рб:8- AF39-1 зэозор© (03):
117
$
RO 65000 S 02g C2e0 MNS-B19 [g60lo0pS- 1.0.0.12
glo503¢ верго3 В [goad 330003 290509507 (95.89(Gze5005 собевооёауобар: дсоооё:сое 320202
ors oRgaon 650230 26305gp:ad 3 (gs. qolepSn сообсрбоор} MAB (35. §oopd
68020002 03qC332050050 ? 8odam0%pdlg[d: (692 200583E20p305: qo: qs? 3 Bob sooonzcloopdi
RF 20054053/056078 320%) $ (2062! (038s 582 3206232822585 з2090509)) сЗоЗо3:фо00 обсвробзг23: [85
c[gozed(gzgpze(q |0p8&E0 I
сс с олдое С ex og. QQ Qo, с ¢ . 9 99 о $ рос (
Ф002Ф0ОФро:@[2:&С ©509008СОО250006255 ©фЭ20080:6) З28|0232с00082:0) 20§|0CyIC о
3
у
38,5;
(соб вое[2326:
c[ogpooged) с? http://consumer.huawei.com/certification (ет (0305
8соодсосере® ps: godso[gead (03p59s oadeclopl 800%006 > me[pd: > 0pSinic3§:36:0
3305320005 (Settings > About > Regulatory Information) o3 ogozli
о
COCs © < < < со сс < ос < ‚е < Qc о об ©
DOE REC 20е0)02 е320320302 СООООО6СОЭ З2ОЗООСФОСО2:0Ор CUIIMICISE 32:60:C0CL0DDNY J0§|AVOIND
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline 3 oCeepod (03p5gc
2003(gjq8- о)ооборё е2ё:сЭевр: 2Зе0205 Ss 3[gaocagp:ad Huawei Technologies Co., Ltd. oo
Qo:
[gpd 8g ecosgo c65(gq) 3¢[gloons(gEsefogie Bad собевооё(Вб:02р5 2d:gonen Bond 3203:(g|3E gc aa0s
еб обеой ори
118
Regulatory < About < Settings) 1918 «АеМЫ < old < Clalit y 4) або 30 (Sis yi Cun 0 dada salle (5) 3 [BN
23» «(Information
2S ¢ ea hitpr//consumer.huawei.com/en/support/hotline
ali ay Wao labial Uy lait lai 5) Tag jem 4S обо с!» сне! by juss 458 8 Jae halal
Ss ead Sl ealdiud jo 5S зан СНЫ Аз ade Cul See 230 sus 3 Huawei Technologies Co., Ltd.
4 ¢ sa hitp://consumer.huawei.com/certification 133 4) «(358 448 35) DOC бана ddd (2 Al o2aliia (5) р;
aed lane Lys gl Ala) game (ola 55S ala ро ба cpl) soldi
AE Cle 1) ae 5 le Re lua i sald Jas 0
30 Cad gana gh la Jae aS an aug oh Cpl 31 sald Cad San
ull sally 5 ol
Cleat Cu ся! lall 23 2 sm se (alia Ll pi aan 30 Cad (San Lally LA р тб 5 OF Ja asl) Cl Saga al wdlS АЗ ea)
8a (ela 2 A Jae J) plas CS pl Ly «id
3 iS ail ald ay aga ge О) Я Shan ai a JIS GF 0 asa) eat aS wil gh lanl po sad Jie gal uilS ph ol 68 JiSIas с
Sud ada gr ya «Salas a lailiady ead (eddie laa hata op VL
КВ нс 8 sl) Cl Jaen Gif Ar da sa pe (02d Cuan yond аа) ВЫ О Я $ сиб В (ЛАЗ pend (SLAC sae
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
El pols 18a 3 4g da gy ye cle Dll
FS adil 5 ila p38) 1 3 pipe da
SoU dis АЕЗ9-1 : 555 А
“54 М№5-В19: 1.0.0.12 J seas Jf Мо 5 43s
Wada ald Cina 2D ala pie 033 Js Jans 55 J grass dua je 3 ay Wo Shae 0 ag by SVS 0d 5 sata do (5) Jala 5 lal 50
A Cilla ada ye Cl 8 Ly lined 5 Cad ops 305 4 038 Jus Jas gi 00h pie (5) Jil 0
DUS Taig at Ji 5 5 p80 JE 0 0S Gein 8 (aoa Oss OulS 8 sd sme alana 1) (asad) Gls В А) Бун gla ial Jl plas
стене
SLE о 3 зе (ЗЫ 4 Jledal) DOC 43 «18a si 5 tila p31 5) da Ja ga ge cle Sal 0 paT 3 (aT cigs ВЫ)
8 ¢ ea hitp://consumer.huawei.com/certification
11
cdl 5 ads dg bag pe ie)
СНУ знака А Аб 3 a (5 aly Lai dy (gaia Ly Laid gh cg Jil od gemma (5 р ТЫ оз) за да pum aS (glad pa ally) Jaws ola
Lol jaa 28 3 yl se Cpl 621 8 aa Jy ally) (5 saan (a semdie 48a SI ja dy 2A 5 IS see ОБЬ 0 ab bs yi 5 Sai sd)
allan Clad by 5) sans a seata ladae Gosh 3 Cl jaead Gl abs Culgiee 35d ads Jane Cijpen ar 5 SOA slaadl
Ll py fogs jn Jas il 8 Badal lb 5 (WEEE) (Sais Cl juga 5 So 38 ВЫТЬ) А) са pants
slo spd 4 (EEE) (Sis i 5 (Soil Cl Jen gladly) asad iadaa U5 28 po (Sa Ladi Cf Jagat mma Cl 51 5 sles [IE
самый АЗ) АЛ SS «Caw jal ls sal oa as 4) Cabral, Cu Las 3 Oba) CaaS chil М уе | 45 3 gall a dl jh
5 daa oboe Ава le Sal caus (gl po lala) a3 ume Cu § Jame 5 lal eS gl 38 ее С еб ee А ро В Е L
сана, ВЫ Зав ОН ВЯ gladly) ads lead JS 5a by gb АЗ кая 50 Ia pd (¥ sise bh can EEE (staal) pds АЗ аа
iS a 3b website http://consumer.huawei.com/en/
SLi had 3) ga als
3 SU Jagat a (SU lad ga (A оо таз зао о 03 | а ЛЬ 3 (ae Gail 8b OF SQ йа а ЛЯ А Ао 5 ols pd
‚ 35 33 hitp://consumer.huawei.com/certification SLi 4 be cules 31 (ROHS 5 REACH L (3a! (sladsls leds
Loo) Аааа ol Ae br (glad)
5) SRS 8 (2 aa 3 (gE 1 8 4g da ga pa МЫ
(RF) aly (sa uilS jh HUIS (oa yaa 30 (fi 8 182 50 2 pg сала ile Sal
5258 оо (Лай ое (в yie tile 1 ablials jo Jia ЗЫ бла вц а) Арба ржа 50 658 15 dr Jag ув saan) gia (Bula
Sd Да АЗЫ 3) Gin asl) GIS JB (yma 3 RI BA) aie Cad (Kae Jaall sis Gl Cle jane Lg A Cunt ma 5 gy add
“АН МЫ
Dd dai ye pte Kn 5 sem led 3 MNS-B19 oli су 45 3 lao» 2Mel Huawei Technologies Co., Ltd. «abs ga
20h hkl 2014/53/EU Jaadl sass
10
AIG Sa ola cua 31) оба 9 ао) А СД рн оба sll Callie Gala 30) oi 8
LOE Glad hy Sle aitle lila 8 Вало (5 9) В АВ ayo se Off a 1485 50 Cl aise 551 5 aad Olga SH ih 5 oi
a lB sill
palin 2 ga aps обла) Kati Cpa о вай jad ALS (ol iS (om ae Cl Jie 5 pil B31 lS cpl 3 edldiud Goa po
es
PLL gle ag pole 538 pn slalame po OF J cass ols Jal (а а 5 lal jo cand G50 J) oR ds Sea
20 oli ualaline clase Sd М
12655 зоо обла 3) (lpasd 2) ge SA HIS 1 bi Ll ep iy ray 2 Mia) 35 e (5 3128 baila of sa Ly Jail JB of 50 4S la
830 Gal 311 (5) sm il Lp lad) lad adam pb 5a ois jf saldiud 2380 Joa 1 Fy 2550
Gh 3) Copal оо 25 ads KA (sale ally yo) ped dr ali 3 ge Cl iS abs aa il 8 Gala |) OF ails p00) 5 cs olin op
Seda ha ple bh jladil g sui Can ga Cal (San
„бы ой АА jhe go Kgl pl po Cagle olla dana GA po gat KE Gila 3 0 ge 0&0 с)
sash slop Ai Cond Cad (San old oy gem cpl pe jeg Gem oh ASE aw sud Sadhana gil le oun
„ув lee lead 3S pe 3 ба а) |) Аба соб ЛЬ
LoS hay els Lad Cu gy by cl 35 8) „353 ag fase ula Ladi pia 1 Cons gy Cad 5S 4S alas lisalal (5 ДН НЫ руна 0
ASC pda Sd Lb pated Saat CT LT вой оао ай Да а)
«Ты a Jind JB sind) 4g on Са у оба 5030 9 5g SK 4 Bn 5H 38 alae colin JL on
AS an e855 ae J 1 OF iS ad oaliinal 5 LE J) 4S aS
358 Cand Cie ly 52058 сб (у ба лам А) plunl Cl Cond Sse 2835 515 0h Se Spa 33 5 eile Jie ¢ 35858 (531 ala
смола) о land sb CS 8 Cl) Аа АЗ Аа LAS als yo ЗЫ АБО JAI Lap) sa ур алена Ur ans (sLaelSius Cul (Sas
iG sald 29a olin Ob cua Nae a
2,8 TL Gala 0 48 (gS J) Chand (f (02 SEA (gl sal 5) coli (8 5Se ga 28a (pies Jf (lineal ign
iS ohana OF оо) calla (SEA Аб) ды Аз (hg Sia Gud laches 4S le HU ani sald Cul
„ен! В оо 385 4s Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 © sla uddd Ga
„яда Sila 458 an Cam ga 20 lus jp Sal dia a ai (pl
js 9 glad aide
\|/ \%
. - > > - £ “ я - -
<ul Huawei Technologies Co., Ltd. sad cui 5 jal side Ly 5 lad pide 8 % sHUAWEI ¢ huawe: - HONOR
Lgl cade (pia Sali a8 cud Bluetooth SIG, Inc. 4: Blais sad аа св lad ale Bluetooth® cule sb L5)
2d aad 33a Lb Huawei Technologies Co., Ltd.
ЗЫ Le labia J sal ea Cond (San snd КА ДА а са) 5 add «CY gana os ja aide Ko
(a pA pi Jada Colin
АБ») ба am gad og pa Jada Calis 3A add ile Mal) Calais Ka ign (Sa Cua Lala
om 94a Gola JH) lead Jal 5d 5 am ped a ja Jada Cubs |) 2S saab |) hittp://consumer.huawei.com/privacy-policy
ual dalllae aga cdl с) саб = 3)
dla 5 (5 add) ghia
В «325 8 А 1) а8 lags sb gaol yn sh L Gilli bolas Blalia 30 aS le) lad Gilles by oun АН) Sdn (ol
AES Esaki |) 0a a ol Ly of pea САБ cag qaniS (gala 1 Sais ISH Lel&iuoy
creat 9 oad
AB AE a 8 Ci БА lad (oj smi lad cud (Sea JI Sl Gy sads agli (6 80 ЗОН 3 р sila) soldi
ud al 8 il aa 0 +45 5-20 Gu Jel sla
Cle Ma) Cul св! р IG а (бон) = (Jl jain 021iSa a0 (Lael |) ас баллы 3 Slee Cal San anny oli Ap °
LAS Ch adie 3d АМА pail] yl Ly «pid
Ohm oaii€andati olin $ обла в ylatil 15 ola ay (glaliald Jian aly 01S a dpa В (Jl) jim 20S aT slaelKiun (830 JLo
СЫ на оба обла) оо Cy gam 50 358 (5 pS Яо В СД) нь оба oly 1 А ЗАЛ JAI 35 5 515 dl 43 2 gag 8
8
Ek ea |) sladal
GAS Jo 1
Jame fda 5 355 5 ola slab joal bly 503 el jn ani (late 5 U3 WS ay cust oad onda ДЫМ р) руна раб) зы laa |) Cel
ada) ga sala GLE Gilad Asda (595 AL FL pla 0S
YU asa
Gish aS Gls ele
cela dasa glad; Ly a S
—(®) gle afs gama JE) aes
® св 58
—@ Sail ® Boa fa
Oe as 5 Biv oL oR
ASSERT SOLE ol po (go 5 38) Gly 1
„3335 ое) (С) о) ай agate 5H JUS ее a) SLE gle
Huawei Health 212 2
Lal Sd | Cuddy Cran QR XK cHuawei Health asl уз аб 5 alia gl pn
ssa 4 Apple App Store L Google Play Store L AppGallery J»
23h wm Huawei Health
Cl у оба с 8 Ciba 3
is Jia <6 авы 33 9) аб eh pl ydndin 54 8 аа) лама sold) Gels (Huawei Health sb yp jo olin Ca ged Jala 3
AppGallery
hadnt) cdl 0 4
4S sale Huawei Health sty 21) с сала!) соо в jl ро dio 5 5 a Slee о ай в Да po Аба cle Sal Cau 5)
7
Ay IY)
ale la 3 5s KY ad) of sie 5 CAL Jadll 4 =a) hitp://consumer.huawei.com/en/support/hotling adsell 343 o>
lishaia gf aly 158 50 Cuas
Huawei Technologies Co., Ltd. 4S 15 J8 (je ze pea JS alae) oh aly Sleall 138 Je Wag) jad oh Baad of аа АБУ (Say 1d
“Вол ааа 3 andl 3a lad of
http://consumer.huawei.com/certification le (43454! ое!) DOC ( pall s Casall) дана} Аа ja (Say
ДЕН) зо)! ААУ нае Jal) mses а lead) 13a Jun (Say
lead dg pati (Al alll dia о АБАЙ 20 lL 5
Adal Al Je Sly oll g «lead 13a АЛ се 3 gil aay yi 38
43a) 5 aa jal cB
Oe iad all АА Не сы shall JS 5 glalll JS 3 ClBUatll (any 5 Y 38 1 00) jl) Same Ley Jad М за jill cls (1)
palit
Barna oa Aad ef fa В с) ба lB) JC ABN BY) al); gaol Hl) Bama Ley aad 1 за yi lB 8 AL je gual 20 5 dB ней (<)
Alall 3 Guiall laa
Toh LS 5S 0 gol Jl) Bama le data) (Ala se lf 5 Andie) ABUL Jl YA Je pl 3 sani goo pil ВЫ
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Febially Lala) cla glaall § ciliata)
Al cial) sladinly aa у
adil Jas AF39-1 adil sacl
MNS-B19: 1.0.0.12 5» ziiall mali py laa)
Sl lana) gen Go Boa 5 38 inal (33a) 3 38 (05S Of my Cia gl) (pain Я НАЛ сна arial Aga JB (ge 3 ой ба (НЫ) я
Alea cd seal Jad O15 Ys qian) Aga 8 (a LU] 3 саб
asd go Wa js (Sa Vs potiall JB (ga Jem sll ALE jue (gl )AY) Alay oo yi) SU «ОВАЛ dis le) (RF) sol JW 22 3 Зале ge
oid)
_http://consumer.huawei.com/certification le (Aalacd (Piel) DOC Ae § UY oa sega ай уе се а на) Gaal Jo J geaall
dead) LAE (a pe! Jeall Je (Regulatory Information < About < Settings) drei Аа выл) < (да < clslsey) J JEN oo
5
om gd Bale) g Де сое сеЛАЛИ (ды «а ола
Cilatiall apes 2a any ail R318 gual) 5 Cuil) Я АЛЫЙ of atid) le 3 дай с БАЙ $ Соня 33 hal) dala) (3 500m Say
ae glad allel) jl 8 Leia paladll Cay YW foal BY) a jee Aled а СЫН ааа Аааа БЫ) = НЫЙ о Аа, 5)
cla ела gill sale y dana So Aanadh area Abd АЛЬ Chamall Ga pala a gua paul) Jas g Jad yall Alas)
Adal) ol all (85 cil Ua (WEEE) a5 5301 5 40k je <H Cilaxall
(EEE) Aas Sy Ail esl faa) SLE 5 Bile] Glan slo idle JS8 Ws ypu sale] 5 oly Lala) Cilaeall arent aclu] I
sake] if 5 «alll gif 5 in jall alaadll у aD je Jalaill amy 385 idly las) dss anys Al of gall aay а АН
As III 5 Ail jel) Slamall CS (ga ald Sa J sa Slo slaall Go 3 al АЛЫЙ, Аве ual BVI a pee Aled 8 ALD pe pail
Cull age sb) of Ad all CLE Ge palaill dead gf 6d all wld) Sf dala) lalidly Jus oa i dete pall 4485 (EEE)
.http://consumer.huawei.com/en/
Soball a gall (pa dal)
mast Jia Аа, О, АЗ seh алая „а Абая В ДА 3) ga phaiiaal ai lL Leo J gamall dalaall ae) G81 AL 5S ciliada 315 lead) 12a Jia
Clady Aalall #3 sll 5 (ROHS) kal of pall зал зб, (EU REACH) (sus! ai) J Ailes of gall aug ad 3 3 еб
5 БАЙ 3 gall platiud 2085 (REACH) Aileen 3) жай) Зы mid ig als Joma dail] cilidle) Jeg Madly Al) (Alaa (580 Lis)
‘http://consumer.huawei.com/certification Lu oaladl cull a8 503545 >i «(ROHS)
(EU) (sus) Sas) il oll Anal)
(RF) 5231 01 aa i (sda ль
(RF) 5200 20 53 Cle lady (oa jails dalatiall dagall lal) ila sles
Зее! УМУ! оао сз 8 Lah as jl gan ll (a af aS an 1 aad le lead ЗАЛЫ (SLi ao i Cle lady (a pail Adleiall call у) alla
2530 (RF) sal 2a 3 (om pall gas J) ald)
ok
Go pe у ААА САМЫЙ аа (38 sie (MNS-B19) lead 1a of pladl 138 on 500 Huawei Technologies Co., Ltd. 48d quasi
2014/53/EU (s25,5Y) Sai¥l apa 55 а Ala) cil) Дб)
4
Sis eal
Boba ol SLU lead ands VW dusl pall GSE) Jlalaa fe aall lead] ВАЛЬ US dalaall 2 сы В Ве : Sle ga al
Call pe pally Я ый Я dasha (laa Sf dpi Le clin 8 aed Yo Sle АНАЛ АА Да Я dal Ca) pial
Aplaliaa)
§asiue sl ca ghg Adana Jabs (JU di Sle) il adie sf Jia ALE ga (385 Led oh A SLY J Adis АЗ А ей) сала у
Gags sh lad Gigan sshd ey УВЫ оба 8 lea plod (Ailes lie of dads
JS dy НЫЙ АЗАЛЫЙ ga 385 АЗЫ АЗ Yall CE 8 Leia (alii ane Janis Aplaall ol G5 БЫЛА 43 ДЫМ; в Дей 15а са ali
AY BA Ge dll pe i lad Gigs gf gs pds а pe
Agra lin 84 iY) 5 elal) dali gal By ЛАЗО Два дона св
ain Rod 3S pe J) Sleadl cand ead) Jain leat cally 58 Vg el ad) A 3) J gla So ANDI ALE ай Аааа) Мар зе len
Cali play Sali lls Jue lb celine Jo pad Я АА ааа vie 5 lige sf @lalads pili) dlsedle ane (pe СНА А) НЫ J glace Co pu 13)
cnlall АБЫ G85 sl le
а) Оу! Цены Даа с ты 8 она а АБН зе Пу Я са В сей ой ie
Aehadiud poe 2B lead) ge 5 SL eS АМ Gulia се alll) кей
Alla) Egan dle ail La pla 02 (85 Spall Calling 8 (555 Saal (pe ly Gap Jie Bala dinea plus quai
col sl G8 5 Ley ALOIS Sea) ahaidy and VST (SLY 8 Sle lata ао ЗАМ а с) ый alas we BCLS $ зе! Jalan 8
Of hall 48,8
Coad Jia (sag Saal) padi Y elall Cua jad J) (585 Saal) Alaie prasal (led dale andi of len (sis Sed sea ell dumil (lea
ДА lina) slalial
АА Ана (ЗЫ ван ‚2019 г! Ниамуе! Тесппо!ос\е5 Со., 11а. 45 >31 © yall ды (3 585
ЗБ са В Я Я О5Ь У 5 dad dria shell (ial je DU ола) 12a
To ail] 5 Ag Jail а
| a СИ
25 Аааа Alaa ladle 3! ila ladle № № =, HUAWEI; ¢HUAWEL 9 HONOR
Huawei Technologies Co., Ltd.
4S id ila Ge БВ ода) olasinldl 5. Bluetooth SIG, Inc. 4S al 4S sles dliie 4 lad clade iad ijl 5 Bluetooth® dail dade
OA Л ож Huawei Technologies Co., Ltd.
Onin) LeSllal 5) S30 IS aly laadll g clatiall sland р св АУЛ dy Jail АЗЫ ААА а gad a
dn gall Ade
le Apa ead) Alps te UY a Jud] JC5 Ана а Даа) НД ла 2S aed
Siig 43 JB) aay Balai] plainly decal) ag dg dna send) dua 81 1 chittp://consumer.huawei.com/privacy-policy
Авена 3) gall g ао ghalie
So Mala AE ao 18 eal" Jani Cala Lede Bealall ghia А Я о АНА А SLOW lea Я Jena Sli Jia CHG в
adil) Glide aa Jl pill Cui] his АО Gea
Aad g Jat)
AY lalaall a ells ye of 8 Giga of Gung Bs Я 8 6 рб Я adie je AB Jona sf ald ol dy lay slat ga 8 °
Ааа Аа ро +45 J de clay -20 Ore sl 5 ААА $) >| cola a °
„с аа се а ую Sle J geandl dood) 05 a ый ald) ily gm 21255 dead sl dpmand) clipe) olol Je AS00018 jean) (any Ду 8 ©
Cd tg lf ho cing Jd pa 15 00 J ¥ Me 0 Oe а: \ So dada LH a? °
Li
TZ
i
Pe
GL
^
ЕЕ
ЕЁ
В
т.
в
%.
ЕЁ
th
Ё
©
1]
TE
Е
ес
Eg
£7
ЕЁ
2
aa pad) Jarl) Sa Jada
Gadd 1
ем нА J 80 sm gall Gailaliall addy Аба $ у сан 38а ЗЫ 8 ОНИ КАИ 3 im ge 58 La (35 com JUS) Geld) Joa 53s 8
АВА се А) НЫЙ (зан ($ ва (уз ge
‚ Sey 20
Jedd 0) се У аа Бака)
Clay sad) dela) Jul
. L; Зе! Ly; few
—(© РАО,
ОУ о)
Oss Sad
ВЧК,
Lendl dell ae О (53) оон! gail) JS padi»
Huawei Health J:3% .2
she opal Je asa gall QR ey 3214 8 (Huawei Health Gulsi cay Jo yl
ade hashes AS pl Galall lsplall Hate 4" Huawei Health " ge =)
[uw] x №. went LF AS jd palaliApp Store Clink jaa Sf daa AS бы Jalal) Play
AppGallery Google Play «ыы АВ с) А) 3
OEY) JLSY ASL le 5 all ciledaill ail 5 dell 2a (Huawei Health Gals J 5 уе У) dels (pa
са ws Jdsaall 4
«30а, Она уе ila sles Je J seasll Huawei Health с; 3 эй 3S dy Gala) dasall Salad fe coi ji) ye sae Lal) ial алый И
padi) Cilanlat 135
1
Cai yg (6.93!)
ей Сан вы Са
De ‚6 №33!) wlaial
all Joel) sa Jala
ён cs oladlel laial
mm
№8 номов | ИГ
=)
2

Manuels associés