- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Égaliseurs audio
- Electro-Voice
- EVOLVE-30M
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
40
EVOLVE Portable Column Loudspeaker EVOLVE30M‑US | EVOLVE30M‑EU | EVOLVE30M‑W fr Manuel d'utilisation EVOLVE Portable Column Loudspeaker Table des matières | fr 3 Table des matières 1 Sécurité 4 1.1 Consignes de sécurité importantes 4 1.2 Informations FCC 6 1.3 Consignes de sécurité 7 1.4 Précautions 2 Informations succinctes 10 2.1 Éléments livrés 10 3 Description 11 3.1 Mise en œuvre rapide 12 4 Installation 14 5 DSP de l'amplificateur 15 5.1 Commandes du DSP de l'amplificateur 15 5.2 État système 16 5.3 Menu de commande DSP 17 6 Appairage de l'application QuickSmart Mobile 28 7 Configurations recommandées 29 7.1 Paire stéréo de systèmes EVOLVE 30M 29 7.2 Performances musicien solo 30 8 Fonctionnement du mélangeur 31 8.1 Entrées 1-4, 5/6 et 7/8 31 9 Dépannage 33 10 Données techniques 35 10.1 Dimensions 36 Electro-Voice 8 Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 4 fr | Sécurité EVOLVE Portable Column Loudspeaker 1 Sécurité 1.1 Consignes de sécurité importantes Un triangle équilatéral comportant un éclair à extrémité fléchée signale que le produit renferme une « tension AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT potentiellement dangereuse » non RISQUE D'INCENDIE OU isolée, de puissance suffisante pour D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS provoquer une électrocution. L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ MISE EN GARDE : RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR. Un triangle équilatéral comportant un ! AVERTISSEMENT : LA FICHE OU L'EMBASE SECTEUR PERMETTENT DE DEBRANCHER L'ENCEINTE. LA PRISE point d'exclamation signale la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien (dépannage) importantes dans la documentation qui accompagne D'ALIMENTATION DOIT RESTER l'appareil. FACILEMENT ACCESSIBLE. L'astérisque dans un triangle équilatéral AVERTISSEMENT : NE BRANCHER AU signale à l'utilisateur la nécessité de SECTEUR QU'AVEC UNE MISE A LA consulter les instructions d'installation TERRE. ou de retrait concernant de AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT l'équipement ou du matériel relatif au RISQUE D'ÉLECTROCUTION N'OUVREZ système. PAS LE CAPOT DE L'APPAREIL (NI LA PARTIE ARRIÈRE) CAR CETTE PARTIE NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. 1. Lisez attentivement les instructions ci-après. 2. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. 3. Conformez-vous aux différents avertissements fournis. 4. Suivez l'ensemble de ces instructions. 5. Évitez d'utiliser l'appareil à proximité d’un point d'eau. 6. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec. 7. N'obstruez en aucun cas les orifices d’aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8. Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou tout autre dispositif générant de la chaleur (amplificateurs, etc.). 9. La fiche de terre ou polarisée assure votre sécurité ; vous ne devez pas la retirer. La fiche polarisée est formée d'une petite et d'une grande broche. La fiche de terre est formée de deux broches et d'une borne de mise à la terre. La broche la plus large et la borne de mise à la terre sont conçues pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise que vous souhaitez utiliser, demandez à un électricien de remplacer la prise. 10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu'il ne soit ni piétiné ni comprimé, en particulier au niveau de la fiche de connexion, de la prise de courant et du point de sortie de l'appareil. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker Sécurité | fr 5 11. Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le fabriquant. 12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si vous placez l'appareil sur un chariot, veillez à le déplacer avec précaution pour éviter qu'un des deux éléments ne bascule et ne vous blesse. 13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. 14. Toute opération de dépannage doit être confiée à un réparateur qualifié. Une réparation s'impose lorsque l’appareil a été endommagé : détérioration du cordon d’alimentation ou de la fiche, infiltration de liquide, introduction d'objets, exposition à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal, chute, etc. normalement ou s'il est tombé. 15. Ne placez aucune flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur l'appareil. 16. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l’humidité. Évitez d'exposer l'appareil aux éclaboussures et à l'écoulement de liquides. Les objets remplis de liquides, tels que des vases ou des verres, ne doivent pas être placés sur l'appareil. 17. N'obstruez en aucun cas les orifices d’aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 18. Conservez une distance minimale de 60 mm autour de l'appareil pour garantir une ventilation suffisante. 19. La ventilation ne doit pas être gênée par des orifices d'aération bouchés avec du papier journal, des vêtements, des rideaux ou tout autre objet. 20. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur. Avertissement! Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til ! stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat uttag Avertissement! Ce produit n'est pas conçu pour être suspendu. N'utilisez PAS des poignées ou toute autre ! méthode pour suspendre l'enceinte. Les poignées sur les enceintes Electro-Voice sont uniquement prévues pour le transport ponctuel par des personnes. Les objets tels que la fibre de verre, le câblage métallique, les câbles ou tout autre type de matériaux ne peuvent pas être utilisés pour suspendre l'enceinte au niveau des poignées. Avertissement! L’utilisation d’accessoires ou de pièces non autorisées avec ce système ou tout autre produit ! Electro-Voice s'effectue à votre discrétion. L’utilisation d’accessoires ou de pièces non autorisées peut entraîner un dysfonctionnement du produit, des dommages ou la mort. L’utilisateur assume toute la responsabilité de ce type d'utilisation, qui peut également entraîner l’annulation de la garantie. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 6 fr | Sécurité EVOLVE Portable Column Loudspeaker Attention! ! N'essayez pas de déplacer cette enceinte lorsqu'il est entièrement monté. Vous risquez d'endommager le système ou de provoquer des blessures corporelles. Attention! ! Pour assurer la stabilité, n’utilisez pas le pied d'enceinte 2 pièces EVOLVE 30M avec une enceinte colonne ou un caisson sub-grave EVOLVE 50. Cette opération risque de provoquer des dommages et/ou des blessures corporelles. Remarque! Pour une acoustique et des performances optimales, utilisez UNIQUEMENT l'enceinte colonne EVOLVE 30M avec le caisson sub-grave EVOLVE 30M. N’utilisez pas l'enceinte colonne ou le caisson sub-grave EVOLVE 30M avec l'enceinte colonne ou le caisson sub-grave EVOLVE 50. Vous risqueriez de nuire aux performances acoustiques, de provoquer des dommages permanents et d’annuler la garantie. 1.2 Informations FCC Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, dont les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable. Remarque! Suite à différents tests, ce produit s'est révélé conforme aux exigences imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites sont conçues pour qu’il fournisse un rempart raisonnable contre de possibles interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et émet de l'énergie de radiofréquences et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des radiocommunications. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est toutefois pas garantie. Il est possible de déterminer la production d'interférences en mettant le produit successivement hors et sous tension, tout en contrôlant la réception radio ou télévision. L'utilisateur peut parvenir à éliminer les interférences éventuelles en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. — Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. — Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. — Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Le dispositif a été autorisé par la FCC et l'IC, avec les codes FCC ID:ESVEVOLVE et IC:1249A EVOLVE30M. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker Sécurité | fr 7 Notez que toute modification apportée au produit, et non expressément approuvée par la partie responsable de l'appareil, est susceptible d'entraîner la révocation du droit d'utilisation de l'appareil. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit supporter toutes les interférences, dont les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement imprévu de l'appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Dans le cadre de la réglementation d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'à l'aide d'une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Afin de réduire les interférences radio possibles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et le gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure au niveau nécessaire pour une bonne communication. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. 1.3 Consignes de sécurité Si une enceinte Electro-Voice est utilisée à l'extérieur par temps ensoleillé, ! placez-la dans une zone ombragée ou couverte. Les amplificateurs des hautparleurs ont des circuits de protection qui coupent temporairement le hautparleur lorsque celui-ci atteint des températures anormalement élevées. Cela peut se produire lorsque l'enceinte est exposé à la lumière directe du soleil par fortes températures. N'utilisez pas les enceintes Electro-Voice dans un environnement ou les ! températures sont inférieures à 0°C ou supérieures à 35°C. N'exposez jamais les enceintes Electro-Voice à la pluie, à une source d'eau ou ! Electro-Voice dans une zone à forte humidité. Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 8 fr | Sécurité EVOLVE Portable Column Loudspeaker Les enceintes Electro-Voice sont capables de générer des niveaux de pression ! acoustique suffisants pour causer des dommages auditifs permanents à toute personne se trouvant à l'intérieur de la distance de couverture normale. Il est recommandé d'éviter toute exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 90 dB. 1.4 Précautions Vieux appareils électriques et électroniques Les appareils électriques ou électroniques qui ne sont plus utilisables doivent être collectés séparément et envoyés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement (conformément à la Directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques). Pour vous débarrasser d'anciens appareils électriques ou électroniques, vous devez utiliser les systèmes de reprise et de collecte mis en place dans le pays concerné. Copyright et clause de non-responsabilité Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour savoir comment obtenir l'autorisation de reproduire tout ou partie de ce document, veuillez contacter Electro-Voice. Tout le contenu y compris les caractéristiques techniques, les données et illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Convient pour la Chine : CHINA ROHS DISCLOSURE TABLE 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker Electro-Voice Sécurité | fr Manuel d'utilisation 9 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 10 2 fr | Informations succinctes EVOLVE Portable Column Loudspeaker Informations succinctes Le tableau suivant répertorie les produits d'une gamme, avec la référence commerciale (CTN, Commercial Type Number) et la DESCRIPTION du nom de produit d'identification. 2.1 Référence CTN Description EVOLVE30M-US Système de colonne portable, version États-Unis, noir EVOLVE30M-EU Système de colonne portable, version UE AP, noir EVOLVE30M-W Système de colonne portable, international, blanc EVOLVE30M-SUBCVR Housse souple pour caisson EVOLVE 30M EVOLVE-CASE Valise de transport pour EVOLVE 30M & 50 EVOLVE30M-PL-B Pied de rechange pour EVOLVE 30M, noir EVOLVE30M-PL-W Pied de rechange pour EVOLVE 30M, blanc Éléments livrés Quantité Éléments inclus 1 Enceinte colonne 1 Caisson de basse 1 Pied d'enceinte (2 sections) 1 Cordon d'alimentation 1 Sac de transport 1 Manuel d'installation 1 Manuel de sécurité Tab. 2.1: Modèles EVOLVE30M-US, EVOLVE30M-EU Quantité Éléments inclus 1 Enceinte colonne 1 Caisson de basse 1 Pied d'enceinte (2 sections) 2 Cordons d'alimentation 1 Sac de transport 1 Manuel d'installation 1 Manuel de sécurité Tab. 2.2: Modèle EVOLVE30M-W 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker 3 Description | fr 11 Description Merci d'avoir choisi un système de colonne portable Electro-Voice. Veuillez prendre le temps de consulter le manuel d'utilisation pour comprendre toutes les fonctionnalités intégrées à votre système EV et utiliser complètement ses capacités. Conçue pour augmenter la qualité sonore et définir une nouvelle norme de performances pour les systèmes de colonnes compactes, l'EVOLVE 30M est parfaite pour les musiciens solo, les petits groupes, les artistes mobiles et les salles de petite taille qui requièrent un système facile à utiliser, extrêmement portable et léger présentant une couverture et une sortie exceptionnelles pour sa taille. L'EVOLVE 30M est prête à l’emploi avec une enceinte, des connecteurs pour pied en aluminium symétriques avec câblage interne et verrouillage magnétique, un caisson sub-grave et une housse de transport pied/enceinte incluse, tous conçus pour une installation et un rangement rapide, avec un aspect esthétique sur scène et une excellente résistance à l'usure quotidienne. Composants EV de qualité professionnelle et qualité de construction - La gamme complète de colonnes et les six modèles haut-parleurs 2,8 pouces néodyme permettent une couverture ultra-large de toute la pièce à 120°, grâce à des guides d’ondes spécialement conçus. La couverture verticale asymétrique de 40° permet de diriger la sortie acoustique vers le public, assis comme debout. Le boîtier est construit à partir d’un matériau composite résistant et intègre une poignée ergonomique en aluminium. Quatre ports de réglage sont situés à l’arrière du boîtier pour optimiser l'acoustique. Un caisson sub-grave de 10 pouces est installé dans un boîtier en bois de 15 mm doté d’une conception d'aération à flux laminaire haut rendement, pour une rigidité accrue et de meilleures performances acoustiques. L'amplificateur de classe D délivre jusqu'à 1 000 W de puissance de sortie : 500 W au caisson de basse et 500 W pour la colonne. Les haut-parleurs sont protégés par une grille en acier noire poudrée de calibre 18. Ensemble, ces composants génèrent un rapport qualité/prix remarquablement inégalé, avec un format élégant aussi beau que performant. Les fonctionnalités les plus étendues de sa catégorie - L'EVOLVE 30M possède un mélangeur numérique à huit canaux complet et entièrement programmable, avec plusieurs entrées (4 entrées XLR/ligne combo TRS/entrées micro, 1 alimentation de ligne stéréo XLR/TRS, 1 RCA, stéréo 1 x 3,5 mm, 1 entrée d’instrument Hi-Z, une entrée audio sans fil Bluetooth®), des fonctions de préamplificateurs et de mélangeurs de qualité professionnelle, le tout conçu en collaboration avec l’équipe d’ingénierie en mélangeurs de renommée internationale de Dynacord, marque jumelle d'EV. Pour les musiciens, les entrées Hi-Z et les commutateurs à pied permettent une configuration flexible du système. La gamme d’effets de qualité studio intégrés (30 présélections, notamment chorus, delay, flange et reverb, via deux canaux FX) offrent une myriade d'options pour affiner le son. Tous ces atouts permettent de réduire le temps de préparation et l’encombrement sur scène, en réduisant le besoin d’équipements externes tels qu’un mélangeur et des pédales d’effet. Le chargement et le déchargement dans la salle sont ainsi plus rapides également. La diffusion Bluetooth®* à haute résolution et à faible latence garantit des résultats exceptionnels pour la lecture de musique ou l'accompagnement. L’application Electro-Voice QuickSmart Mobile de nouvelle génération utilise la technologie Bluetooth® Low Energy (BTLE) pour la configuration, le contrôle, le mixage et la surveillance sans fil de tous les paramètres, pour un maximum de six systèmes EVOLVE 30M simultanément. Elle est aussi entièrement programmable. L’interface graphique multifonction permet un contrôle intuitif de toutes les fonctions du système à partir de votre appareil mobile. L'EVOLVE 30M offre un fonctionnement simple ou sophistiqué selon votre application, ce qui permet aux utilisateurs de tous les niveaux de bénéficier d'un excellent son. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 12 fr | Description EVOLVE Portable Column Loudspeaker Le panneau d'entrée est doté de l'interface QuickSmart DSP d'EV leader dans ce domaine, qui permet une navigation intuitive dans les paramètres système via un écran LCD avec contrôle par simple bouton, ainsi que plusieurs options pour les entrées et le routage du signal. La configuration est facile grâce à quatre modes de présélection (Music, Live, Speech, Club), un système d'égaliseur tri-bande (grave, medium, aigu), un égaliseur graphique sept bandes (en mode Mixeur), cinq pré-réglages programmables par l'utilisateur (mémorisation et rappel des réglages), une alimentation fantôme, le contrôle visuel du limiteur, un contrôle et des indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume principal pour optimiser le niveau sonore. 3.1 Mise en œuvre rapide Caisson sub-grave Pour lire un signal provenant d’une source stéréo : Étape 1. Illustration Connectez le cordon d'alimentation ACentre une prise avec terre et l'entrée secteur MAINS IN. 2. Mettre le bouton POWER sur ON. 3. Réglez le bouton MASTER VOL sur -80 dB. 4. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour entrer dans le menu DSP. Avec le bouton MASTER VOL, faites votre sélection parmi les éléments du menu FUNCTION. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour accéder aux paramètres. Utilisez le bouton MASTER VOL pour défiler les paramètres et sélectionnez BASIC. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour confirmer le paramètre. Utilisez MASTER VOL pour quitter le menu. 5. Appuyez sur la touche de sélection d’entrée INPUT 5/6 pour régler le gain sur -80 dB à l’aide du bouton MASTER VOL. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker 6. Description | fr 13 Connectez une source audio à l’aide d’un câble XLR, TRS ou RCA, ou d’un mini jack 3,5 mm sur INPUT 5/6. Pour les signaux mono, utilisez INPUT 5. 7. Appuyez sur la touche de sélection d’entrée INPUT 5/6 pour régler le gain sur 0 dB à l’aide du bouton MASTER VOL. 8. Ajustez le bouton MASTER VOL pour atteindre le volume souhaité. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 14 fr | Installation 4 EVOLVE Portable Column Loudspeaker Installation Attention! ! N'essayez pas de déplacer cette enceinte lorsqu'il est entièrement monté. Vous risquez d'endommager le système ou de provoquer des blessures corporelles. Assemblage du système Pour assembler le système, suivez la procédure suivante : 1. Placez le caisson de basse sur une surface stable et plane. 2. Assemblez le pied en reliant les deux sections et en les insérant dans la base du caisson sub-grave. Le poteau comporte des aimants (A) à chaque extrémité. 3. Placez la colonne sur le dessus du pied du caisson de basse. 4. La configuration du système est terminée. A A A 2. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 3. Manuel d'utilisation 4. Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker DSP de l'amplificateur | fr 5 DSP de l'amplificateur 5.1 Commandes du DSP de l'amplificateur 15 L'amplificateur dispose d'une combinaison de commandes et de connecteurs pour offrir un système d'enceinte extrêmement polyvalent. Contrôle de la colonne et interface de surveillance Les sélections du menu de commande DSP de la colonne portable sont disponibles pour l'EVOLVE. 1 2 3 LINE 5 4 6 1. LCD – Commande du DSP et interface de surveillance. 2. MASTER VOL – Ajuste le niveau du son. 7 DSP – Permet de naviguer dans le menu et de sélectionner parmi les chois possibles. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour entrer dans le menu DSP. 3. Touches logicielles de sélection INPUT : sélection des canaux INPUT 1 à INPUT 7/8 pour les paramètres DSP du canal et les paramètres de niveau individuel. 4. INPUT 1-4, 5/6 et 7/8 : INPUT 1 à 4 électroniquement symétriques pour la connexion d’un microphone ou d’une source de signal de niveau ligne. Il est possible d'établir une connexion via des fiches de type TRS ou XLR. INPUT 4 inclut une entrée HI-Z sous la fiche combo TRS/XLR pour la connexion à une sortie d’instrument à impédance élevée via une fiche TS. ENTRÉE 5/6 stéréo pour la connexion de signaux stéréo au niveau de la ligne. La connexion s’effectue à l’aide de deux types XLR, TRS, RCA, ou d’un connecteur stéréo 1/8 po. L’entrée 7/8 est réservée à la connexion audio stéréo Bluetooth. 5. MIX OUT : les signaux audio après atténuation d'INPUT 1 à d'INPUT 7/8 sont mélangés et transmis à MIX OUT. Le ratio des signaux d'entrée change lorsque les contrôles de niveau INPUT 1 - 7/8 sont réglés. Cette fonctionnalité permet à l'enceinte de fonctionner comme un mélangeur huit canaux basique qui peut envoyer le mélange à une autre enceinte via la prise MIX OUT. 6. AUX OUT : la sortie AUX OUT est configurable pour fournir une combinaison audio séparée INPUT1 - 7/8 (contrôlée par les niveaux AUX de canal individuel réglables dans le DSP) ou par le signal de sortie mix principal. 7. COMMUTATEUR À PIED : contrôle marche/arrêt du FX audio sélectionnable par l’utilisateur DSP. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 16 fr | DSP de l'amplificateur EVOLVE Portable Column Loudspeaker 8 8. 9 MAINS IN – L'appareil reçoit son alimentation via la prise MAINS IN. Seul le cordon d'alimentation fourni peut être utilisé. Ne connectez l'appareil qu'à un réseau d'alimentation répondant aux exigences indiquées sur la plaque signalétique. 9. POWER – Commutateur CA pour allumer ou éteindre l'appareil. L'écran LCD s'allume environ 3 secondes après l'allumage de l'appareil. Remarque! Les repères et instructions sur le panneau de l'amplificateur peuvent varier. 5.2 État système Normal 1 5 67 8 9 2 3 4 Figure 5.1: Écran d’accueil de statut normal du système avec le statut Bluetooth® 1. VOLUME (VOL) : indique le gain principal du système en dB. La plage varie de la coupure du son à +10 dB, par pas de 1 dB. 2. 1, 2, 3, 4, 5-6, 7-8 : le vumètre affiche le niveau de signal d'INPUT1 à 7/8 dans l'amplificateur. Les niveaux d’entrée sont indépendants les uns des autres. 3. AUX : le vumètre affiche le niveau de signal de la sortie AUX. Le niveau AUX est indépendant des niveaux INPUT et MAIN. 4. MAIN : le vumètre affiche le niveau de signal de la sortie MAIN. Le niveau MAIN est indépendant des niveaux INPUT et AUX. 5. C - Application de contrôle ; les options disponibles sont les suivantes : OFF - DÉSACTIVÉ CLIGNOTANT - MODE APPAIRAGE ALLUMÉ - CONNECTÉ 6. 1 - Indique le numéro de la mémoire sélectionné. Il existe cinq mémoires disponibles définies par l'utilisateur. 7. E - Indique que la présélection n’est pas sauvegardée. Lorsque la présélection est sauvegardée, le E n’apparaît pas. 8. S - Flux audio ; les options disponibles sont les suivantes : OFF - DÉSACTIVÉ 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker DSP de l'amplificateur | fr 17 CLIGNOTEMENT - MODE COUPLAGE (120s) ALLUMÉ - CONNECTÉ 9. Indicateur FUNCTION : indique si le système est en mode MIXER ou BASIC. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. Protection du système Les limiteurs de protection du système affichent CLIP ou LIMIT sur l'écran LCD lorsque la puissance maximale admissible est dépassée. CLIP CLIP indique que le signal vers le haut-parleur est trop élevé et que des microcoupures sont présentes dans le signal envoyé vers le haut-parleur. Si l'écran affiche CLIP, réduisez le niveau de gain d'entrée et/ou le signal sur le mélangeur ou l'équipement connecté. LIMIT LIMIT protège le haut-parleur contre les crêtes qui peuvent entraîner une distorsion. Lorsque LIMIT est affiché en petit sur l'écran, le limiteur est actif mais parvient à contrôler la distorsion. L'indication LIMIT affichée en grand indique que le son est affecté de manière négative. Il est fortement conseillé de réduire le volume de sortie (MASTER VOL) lorsque l'indication de limite supérieure est affichée. 5.3 Menu de commande DSP Menu de commande DSP pour le mode Basic VOLUME 0 dB (par défaut) Muet, -80 dB +10 dB (1 dB) EXIT (QUITTER) FONCTION Standard Mélangeur MODE MUSIC LIVE (DIRECT) SPEECH (DISCOURS) CLUB DELAY 0 à 100 m (0,1 m) (0 à 328,1 pieds) SUB LEVEL (NIVEAU SUB) 0 dB (par défaut) Muet, -80 dB à +10 dB (1 dB) TREBLE (AIGUS) 0 dB (par défaut) -12 à +6 dB (1 dB) MID (MEDIUM) 0 dB (par défaut) -12 à +6 dB (1 dB) BASS (BASSES) 0 dB (par défaut) -12 à +6 dB (1 dB) BLUETOOTH Electro-Voice BLUETOOTH Manuel d'utilisation ON (ACTIVÉ) 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 18 fr | DSP de l'amplificateur EVOLVE Portable Column Loudspeaker OFF (Par défaut) CONTROL PAIR CONTROL PAIRING (APPLICATION DE CONTRÔLE) AUDIO PAIR Voyant AUDIO PAIRING DÉSACTIVÉ ON (Par défaut) LIMIT DISPLAY LCD DIM ON (ACTIVÉ) DÉSACTIVÉ BRIGHT 5 (Par défaut) de 1 à 10 CONTRAST 5 (Par défaut) de 1 à 10 STORE (MEMORISATION) EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (SORTIE, 1, 2, 3, 4, 5, SORTIE) RECALL (RAPPEL) EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (SORTIE, 1, 2, 3, 4, 5, SORTIE) RESET (RÉINITIALISER) RESET ARE YOU SURE? NO (Par défaut) YES (OUI) INFO (INFOS) PRODUCT NAME (NOM DU PRODUIT) FIRMWARE VERSION (VERSION DU FIRMWARE) ©2019 Electro-Voice EXIT (QUITTER) Menu de commande DSP pour mode mélangeur VOLUME 0 dB (par défaut) Muet, -80 dB:1 dB:+10 dB EXIT (QUITTER) FONCTION Standard Mélangeur MODE MUSIC LIVE (DIRECT) SPEECH (DISCOURS) CLUB MAIN LEVEL 0 dB (par défaut) Muet, -80 dB à +10 dB (1 dB) 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker DSP de l'amplificateur | fr AUX LEVEL 19 0 dB (par défaut) Muet, -80 dB à +10 dB (1 dB) SUB LEVEL (NIVEAU SUB) 0 dB (par défaut) Muet, -80 dB à +10 dB (1 dB) TREBLE (AIGUS) 0 dB (par défaut) -12 à +6 dB (1 dB) MID (MEDIUM) 0 dB (par défaut) -12 à +6 dB (1 dB) BASS (BASSES) 0 dB (par défaut) -12 à +6 dB (1 dB) MAIN GEQ 63 Hz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 160 Hz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 400 Hz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 1 KHz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 2,5 KHz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 6 KHz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 12 KHz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) AUX GEQ 63 Hz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 160 Hz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 400 Hz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 1 KHz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 2,5 KHz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 6 KHz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) 12 KHz 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) FX1 Electro-Voice PRESET 00 (Par défaut) (PRÉSÉLECTION) de 00 à 22 Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 20 fr | DSP de l'amplificateur EVOLVE Portable Column Loudspeaker FX2 PRESET 00 (Par défaut) (PRÉSÉLECTION) de 00 à 08 FX ENABLE OFF (Par défaut) ON (ACTIVÉ) AUX OUT AUX MIX (par défaut) MAIN MIX MIX OUT L + R (par défaut) L, R BLUETOOTH BLUETOOTH ON (ACTIVÉ) OFF (Par défaut) CONTROL PAIR CONTROL PAIRING (APPLICATION DE CONTRÔLE) AUDIO PAIR Voyant AUDIO PAIRING DÉSACTIVÉ ON (Par défaut) LIMIT DISPLAY LCD DIM ON (ACTIVÉ) DÉSACTIVÉ BRIGHT 5 (Par défaut) de 1 à 10 CONTRAST 5 (Par défaut) de 1 à 10 STORE (MEMORISATION) EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (SORTIE, 1, 2, 3, 4, 5, SORTIE) RECALL (RAPPEL) EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (SORTIE, 1, 2, 3, 4, 5, SORTIE) RESET (RÉINITIALISER) RESET ARE YOU SURE? NO (Par défaut) YES (OUI) INFO (INFOS) PRODUCT NAME (NOM DU PRODUIT) FIRMWARE VERSION (VERSION DU FIRMWARE) ©2019 Electro-Voice EXIT (QUITTER) Menu de commande DSP pour entrée 1-4 LEVEL 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 0 dB (par défaut) Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker DSP de l'amplificateur | fr 21 Muet, -80 à +10 dB (1 dB) EXIT (QUITTER) INPUT PRESET Plat (par défaut) Passe-bas 80 Hz Passe-bas 120 Hz Micro vocal Guitare acoustique Guitare électrique D'autres entrées prédéfinies sont disponibles avec les mises à jour du micrologiciel. COMP 0, 0 à 100 TREBLE (AIGUS) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) MID (MEDIUM) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) BASS (BASSES) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) FX1 DÉSACTIVÉ (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) FX2 DÉSACTIVÉ (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) AUX DÉSACTIVÉ (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) PAN C (valeur par défaut) 10L à 10R EXIT (QUITTER) Menu de commande DSP pour entrée 5/6 LEVEL 0 dB (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) EXIT (QUITTER) MONO OFF/ON TREBLE (AIGUS) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) MID (MEDIUM) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) BASS (BASSES) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) FX1 DÉSACTIVÉ (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 22 fr | DSP de l'amplificateur EVOLVE Portable Column Loudspeaker FX2 DÉSACTIVÉ (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) AUX DÉSACTIVÉ (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) BAL C (valeur par défaut) 10L à 10R EXIT (QUITTER) Menu de commande DSP pour entrée 7/8 LEVEL 0 dB (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) EXIT (QUITTER) TREBLE (AIGUS) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) MID (MEDIUM) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) BASS (BASSES) 0 dB (par défaut) -12 à +12 dB (1 dB) AUX DÉSACTIVÉ (par défaut) -80 dB à +10 dB (1 dB) BAL C (valeur par défaut) 10L à 10R BLUETOOTH BLUETOOTH ON (ACTIVÉ) OFF (Par défaut) CONTROL PAIR CONTROL PAIRING (APPLICATION DE CONTRÔLE) AUDIO PAIR AUDIO PAIRING EXIT (QUITTER) Menu EXIT Le menu Exit permet de retourner à l'écran d'accueil. Menu FUNCTION Le menu FUNCTION permet de configurer les fonctions de base et le mélangeur. – BASIC : fournit des commandes de gain d’entrée et de sortie, une égalisation 3 bandes et un délai du système pour des paramétrages audio simplifiés ou utilisés comme configuration satellite ou stéréo R-Channel. – MIXER : permet d’accéder au mélangeur numérique 8 canaux et de le contrôler avec les sorties AUX, FX et GEQ 7 bandes. Menu MODE Le menu Mode sert à configurer le type de son délivré par l'enceinte colonne EVOLVE. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker – DSP de l'amplificateur | fr 23 MUSIC – utilisé pour la lecture de musique enregistrée et les applications de musique de danse électronique. (Par défaut) – LIVE – est utilisé pour les applications de sonorisation live. – SPEECH – est utilisé pour les applications de sonorisation vocales. – CLUB – est utilisé pour lire de la musique électronique enregistrée. Menu MAIN LEVEL (mode mélangeur) Le menu MAIN LEVEL permet de contrôler le niveau de sortie du mélangeur général acheminé vers l'enceinte colonne EVOLVE et le connecteur MIX OUT. Menu AUX LEVEL (mode mélangeur) Le menu AUX LEVEL permet de contrôler le niveau général du signal présent sur le connecteur AUX OUT. Menu DELAY (mode de base) Le menu Delay permet de retarder le signal de sortie, par exemple pour compenser les différences en distance entre des enceintes. Le délai peut être réglé en mètres ou en pieds. Les options disponibles pour ce menu sont OFF ou un délai pouvant atteindre 100,0 m (328 pieds). Le délai peut être modifié par incréments de 0,1 mètre ou 0,1 pied. La valeur affichée par défaut est OFF. Menu SUB LEVEL (NIVEAU SUB) Le menu Sub Level permet de contrôler indépendamment le gain de la sortie du caisson de basses. Les modifications apportées à ce paramètre modifient efficacement le filtrage du système EVOLVE. Le paramètre par défaut de 0 dB est recommandé pour de meilleures performances audio. La plage varie entre MUTE (MUET) et entre -80 dB à +10 dB. La valeur par défaut est 0 dB. Menu TREBLE (AIGUS) Le menu Treble est utilisé pour ajuster le rendu des hautes fréquences de l'enceinte en fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Ce paramètre contrôle un filtre en plateau (shelving) centré sur 6 kHz. La portée est de -12 dB à +6 dB pour l’égalisation du système principal. La portée est de -12 dB à +12 dB pour les ENTRÉES 1-7/8 en mode mélangeur. La valeur par défaut est 0 dB. Menu MID Le menu MID permet de définir le gain du filtre de la bande MEDIUM. La portée est de -12 dB à +6 dB pour l’égalisation du système principal. La portée est de -12 dB à +12 dB pour les ENTRÉES 1-7/8 en mode mélangeur. La valeur par défaut est 0 dB. Menu BASS (BASSE) Le menu Bass permet de configurer les basses fréquences. La portée est de -12 dB à +6 dB pour l’égalisation du système principal. La portée est de -12 dB à +12 dB pour les ENTRÉES 1-7/8 en mode mélangeur. La valeur par défaut est 0 dB. Menu MAIN GEQ (mode mélangeur) Le menu MAIN EQ est utilisé pour ajuster la réponse de fréquence de l'enceinte en fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Il est possible de centrer les 7 différents filtres d’égalisation sur les fréquences suivantes : 63, 160, 400, 1 000, 2 500, 6 000 et 12 000 Hz. La portée de chaque filtre est de -12 dB à +12 dB. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 24 fr | DSP de l'amplificateur EVOLVE Portable Column Loudspeaker La valeur par défaut de chaque filtre est de 0 dB. Menu AUX GEQ (mode mélangeur) Le menu AUX GEQ est utilisé pour ajuster la réponse de fréquence de l'AUX OUT en fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Il est possible de centrer les 7 différents filtres d’égalisation sur les fréquences suivantes : 63, 160, 400, 1 000, 2 500, 6 000 et 12 000 Hz. La portée de chaque filtre est de -12 dB à +12 dB. La valeur par défaut de chaque filtre est de 0 dB. Menu FX1 et FX2 (mode mélangeur) Le menu FX1 et FX2 permet de sélectionner la réverbération, le retard, le chorus ou le préréglage de flanger pour chaque unité FX. Menu AUX OUT (mode mélangeur) Le menu AUX OUT permet de sélectionner le signal présent sur le connecteur AUX OUT : – AUX MIX (par défaut) : indique la combinaison de signaux contrôlée par les envois AUX de canal individuel – MAIN MIX : fournit le même signal que le haut-parleur Menu MIX OUT (mode mélangeur) Le menu MIX OUT permet de sélectionner les signaux devant être en sortie sur OUT MIX et le signal à délivrer par le haut-parleur. – L+R : les INPUTS 1-4 et les signaux gauche et droit d'INPUT 5/6 et 7/8 sont additionnés. La sommation est envoyée dans MIX OUT et est délivrée au haut-parleur. (Par défaut) – R : seul le signal droit d'INPUT 5/6 et 7/8 et le pourcentage d’INPUTS 1-4 à droite est en sortie sur MIX OUT. Le haut-parleur délivrera uniquement le signal de gauche. – L : seul le signal gauche d'INPUT 5/6 et 7/8 et le pourcentage d’INPUTS 1-4 à gauche est en sortie sur MIX OUT. Le haut-parleur délivrera uniquement le signal de droite. Menu BLUETOOTH Activation ou désactivation de Bluetooth® Pour activer ou désactiver Bluetooth®, procédez comme suit : 1. Dans le menu DSP, faites défiler jusqu’à Menu BLUETOOTH. 2. Sélectionnez ON (ACTIVÉ) OU Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ). Les options de menu Bluetooth sont ON/OFF, CONTROL PAIR et AUDIO PAIR. Menu CONTROL PAIR Le menu CONTROL PAIR permet d'activer l'application sans fil de contrôle et de surveillance QuickSmart Mobile. Les options disponibles pour ce menu sont : ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ). La valeur affichée par défaut est OFF. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker DSP de l'amplificateur | fr 25 Menu AUDIO PAIR Le menu AUDIO PAIR permet de diffuser de l'audio à partir de votre appareil compatible Bluetooth® vers le système de haut-parleurs. Les options disponibles pour ce menu sont : PAIRING, (COUPLAGE), ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ). La valeur affichée par défaut est OFF. Couplage du système colonne portable avec votre appareil compatible Bluetooth® Pour coupler le système de colonne portable avec votre appareil compatible Bluetooth®, procédez comme suit : 1. Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à AUDIO PAIR. 2. Sélectionnez AUDIO PAIR. Le mode AUDIO PAIR active 120 secondes de visibilité pour des appareils compatibles Bluetooth®. 3. Sur votre appareil mobile, sélectionnez EV EVOLVE pour lancer le processus de couplage. Une fois l'appareil couplé, tous les fichiers audio de l'appareil seront émis sur le système EVOLVE. Remarque! S'il est connecté à un appareil mobile, les alertes de notification et sonneries seront également diffusées via le système. Désactivez ces notifications ou activez le Mode avion sur votre appareil mobile afin d'éviter les interruptions indésirables au cours de la lecture audio. Menu LED (DEL) Le menu LED indique si l'alimentation est active et la limitation. Les options disponibles pour ce menu sont : ON, OFF ou LIMIT. – ON (ACTIVÉ) - allume la LED lorsque l'enceinte est alimentée. (Par défaut) – OFF - éteint la LED. – LIMIT - en fonctionnement normal la LED est éteinte. Lorsque la LED clignote brièvement cela signifie que le limiteur est en cours d'activation. Un clignotement court n'est pas critique car le limiteur intégré parvient à contrôler la distorsion. Lorsque la LED clignote de façon constante, cela indique que le son est affecté de manière négative. Si la DEL reste allumée, consultez l'écran LCD arrière pour plus d'informations. Il est vivement recommandé de réduire le volume de sortie. Menu DISPLAY (AFFICHAGE) Les options du menu Display (Affichage) sont BACK (RETOUR), LCD DIM (DIMINUTION LUMIÈRE LCD), BRIGHT (LUMINOSITE) et CONTRAST (CONTRASTE). La valeur par défaut est ON. Menu LCD DIM Le menu LCD Dim est utilisé pour réduire la luminosité de l'écran lorsque celui-ci est inactif pendant 30 secondes. Les options disponibles pour ce menu sont : ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ). La valeur par défaut est ON. Menu BRIGHT Le menu Bright est utilisé pour déterminer la luminosité de l'écran LCD. La plage varie entre 1 et 10. La valeur par défaut est cinq (5). Menu CONTRAST Le menu Contrast permet d'augmenter ou de diminuer la visibilité de l'écran LCD. La plage varie entre 1 et 10. La valeur affichée par défaut est cinq. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 26 fr | DSP de l'amplificateur EVOLVE Portable Column Loudspeaker Menu STORE Le menu Store vous permet de créer jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5. Remarque! Le nom de la configuration personnalisée par l'utilisateur peut contenir une combinaison de caractères alphanumériques et d'espaces. La plage des caractères alphanumériques varie de A à Z et de 0 à 9. La longueur maximale du nom est de 12 caractères. Stockage des configurations personnalisées Pour stocker des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, défilez jusqu'à STORE. 2. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner STORE. L'écran d'enregistrement s'affiche à nouveau. 3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1. L'écran de saisie du nom pour la configuration 1 s'affiche. 4. Faites défiler les caractères à l'aide du bouton MASTER VOL. Les caractères s’affichent. 5. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner le caractère souhaité. 6. Tournez le bouton MASTER VOL pour passer au caractère suivant. Continuez à sélectionner des caractères jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom souhaité. 7. Utilisez le bouton MASTER VOL pour naviguer jusqu'à SAVE. 8. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner SAVE. 9. Répétez les étapes 3 à 8 pour enregistrer d'autres configurations personnalisées. 10. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil. Menu RECALL Le menu Recall vous permet de charger jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5. Chargement des configurations personnalisées Pour charger des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à RECALL. 2. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner RECALL. L'écran de chargement s'affiche. 3. Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1. L'élément sélectionné est chargé. 4. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil. Menu RESET Le menu Reset est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil. Les options disponibles pour ce menu sont : NO ou YES. La valeur par défaut est NO. Réinitialisation du système Pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil, suivez la procédure suivante : 1. Depuis le menu DSP, sélectionnez RESET (RÉINITIALISER). Le message de validation "Réinitialiser tous les paramètres ? » s’affiche. 2. Sélectionnez YES (OUI). Le système est réinitialisé aux paramètres d'usine d'origine. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker DSP de l'amplificateur | fr 27 Remarque! Le menu de réinitialisation est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de l'enceinte. Toutes configurations seront supprimées. Les configurations personnalisées des menus STORE et RECALL passent à <EMPTY>. Menu INFO Le menu Information est utilisé pour afficher le nom du produit et la version du firmware. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 28 6 fr | Appairage de l'application QuickSmart Mobile EVOLVE Portable Column Loudspeaker Appairage de l'application QuickSmart Mobile L'application EV QuickSmart Mobile est disponible en téléchargement pour les tablettes et smartphones iOS 10 et versions supérieures à partir iTunes App Store ou pour les appareils Android en Marshmallow et versions supérieures à partir de la Google Play Store. Remarque! L'application EV QuickSmart Mobile est conçue uniquement pour trouver des enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®. L'application EV QuickSmart Mobile n'affichera pas d'autres types d'appareils Bluetooth®, comme des téléphones, des ordinateurs portables, des tablettes ou des casques. Remarque! Bluetooth® est disponible dans certains pays. Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour plus d’informations. Avant d'appairer des encreintes Electro-Voice via l'application EV QuickSmart vérifier que le Bluetooth® est activé sur le téléphone ou la tablette, ainsi que sur l'enceinte. Appairage la première fois: Pour appairer l'enceinte avec l'application EV QuickSmart Mobile, procédez comme suit : 1. Ouvrez l'application EV QuickSmart Mobile. 2. Finding nearby speakers s'affiche à l'écran. L'application The EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®. 3. Les enceintes s'affichent à l'écran. L'application peut afficher jusqu'à huit enceintes disponibles. 4. Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application. Une ligne rouge apparaît sous l'enceinte sélectionnée afin de confirmer sa sélection. 5. Recommencez l'étape précédente pour sélectionner toutes les enceintes souhaitées. 6. Appuyez sur le bouton rouge CONNECT. 7. L'application s'appaire avec l'enceinte de votre choix. L’application peut se connecter sur un maximum de six enceintes. Appairage suivant : Pour appairer l'enceinte avec l'application EV QuickSmart Mobile, procédez comme suit : 1. Appuyez sur l'icône de l'application EV QuickSmart Mobile. 2. Finding nearby speakers s'affiche à l'écran. L'application The EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®. 3. Les enceintes s'affichent à l'écran. L'application peut afficher jusqu'à huit enceintes disponibles. 4. Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application. Une ligne rouge apparaît sous l'enceinte sélectionnée afin de confirmer sa sélection. 5. Recommencez l'étape précédente pour sélectionner toutes les enceintes souhaitées. 6. Appuyez sur le bouton rouge CONNECT. 7. L'application s'appaire avec l'enceinte de votre choix. L’application peut se connecter sur un maximum de six enceintes. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker Configurations recommandées | fr 7 Configurations recommandées 7.1 Paire stéréo de systèmes EVOLVE 30M 29 L R LINE LINE Figure 7.1: R = droite ; L = gauche Remarque! La direction de la flèche indique le chemin du signal. Mode : Music (Musique) HAUT-PARLEUR PRINCIPAL (L) MIX OUT : D HAUT-PARLEUR SATELLITE (R) : ENTRÉE 5 (MONO) Tab. 7.3: Paramètres DSP du système de colonne portable Remarque! La connexion stéréo entre l’appareil et le MASTER SPEAKER peut être établi avec des fils dans l’entrée stéréo INPUT 5/6 ou via Bluetooth (R) en Bluetooth stéréo (R) INPUT 7/8. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 30 7.2 fr | Configurations recommandées EVOLVE Portable Column Loudspeaker Performances musicien solo LINE B A Figure 7.2: A = guitare, tambour conga, etc. ; B = microphone Remarque! La direction de la flèche indique le chemin du signal. Mode : Live (Direct) Tab. 7.4: Paramètres DSP du système de colonne portable 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker Fonctionnement du mélangeur | fr 8 Fonctionnement du mélangeur 8.1 Entrées 1-4, 5/6 et 7/8 31 Commande INPUT LEVEL Contrôle pour le réglage de la sensibilité d’une entrée LINE/MIC ou de ligne. Ces commandes permettent de régler les signaux entrants sur le niveau de fonctionnement interne du mélangeur. L’instruction de réglage de gain suivante doit être utilisée comme guide pour obtenir un niveau d’entrée de signal satisfaisant : Réglez les commandes de volume MASTER sur -80 dB. Réglez la commande INPUT LEVEL sur -80 dB. Connectez la source sonore (microphone, instrument, etc.) à l’entrée LINE/MIC souhaitée. Démarrez la source sonore au niveau de volume le plus élevé attendu, respectivement pour chanter ou parler directement aussi fort que possible (de près) dans le microphone. Lors de la lecture de la source sonore ou du chant dans le microphone, réglez le niveau d’entrée à l’aide de la commande INPUT GAIN, de manière à ce que le CLIP ne s’affiche pas pendant la partie la plus forte. Ensuite, augmentez le volume MASTER VOL jusqu’à l'obtention de la sortie souhaitée de la colonne. Il s’agit du paramètre de canal de base. Si de nouveaux réglages sont nécessaires pour le paramètre EQ du canal, effectuez à nouveau cette procédure, car les modifications de la section de mise en forme du son ont également une influence sur le niveau global du canal. Commandes TREBLE/MID/BASS La section EQ du canal d’entrée permet une grande différence de mise en forme du signal audio entrant dans trois bandes de fréquences. Avant de commencer à modifier le son, toutes les commandes EQ doivent être définies sur 0. Essayez de ne pas régler les commandes EQ sur des positions extrêmes. Généralement, des modifications mineures suffisent pour produire les meilleurs résultats dans le son général. Utilisez la reproduction naturelle comme point de départ et faites confiance à votre oreille. L’utilisation modérée de la commande MID est la meilleure solution pour éviter tout effet Larsen. Évitez d’utiliser cette plage de fréquences à un niveau extrême. En abaissant le niveau dans cette bande, vous obtiendrez une sortie plus élevée et contribuerez à réduire l'effet Larsen. Réglez la commande BASS pour ajouter plus de dynamisme au son d’une grosse caisse ou plus de corps aux voix. Pour un son plus transparent, utilisez la fonction de réglage TREBLE de la même manière pour donner plus d'aigus aux cymbales et aux voix. Commande FX1 et FX2 La commande FX1 et FX2 permet de définir la quantité d’effet nécessaire sur ce canal. L’utilisation des commandes FX vous permet d’attribuer facilement un effet à des groupes d’instruments de musique ou de voix. Pour déterminer le niveau d’effet souhaité, commencez par les commandes au minimum et augmentez le niveau de manière individuelle jusqu’à obtenir le son souhaité. Ce commutateur active ou désactive l’unité FX interne. N’oubliez pas que vous pouvez également utiliser une pédale externe pour activer ou désactiver les FX1 et FX2. Si vous souhaitez utiliser une pédale, l'EVOLVE 30M est préconfiguré pour contrôler la marche/arrêt FX avec une pédale, sans configuration supplémentaire. Pilotage AUX La commande AUX est principalement destinée à l’établissement d’un mix indépendant, par exemple pour un moniteur ou une seconde salle/zone. Les commandes AUX de canal individuel déterminent la quantité de signal de chaque canal présente à la sortie AUX. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 32 fr | Fonctionnement du mélangeur EVOLVE Portable Column Loudspeaker Pilotage COMP Pendant le fonctionnement, le traitement du signal d’entrée peut être réglé à l’aide de la commande COMP pour commander le compresseur à carte. Les compresseurs sont disponibles sur les INPUT 1-4. Réglez le seuil COMPRESSOR et la compression en même temps à l’aide de l’ajustement COMP. La commande COMP étant réglée de 0 à 100, le gain en dessous du seuil passe de 0 à 10 dB et le taux de compression passe de 1:1 à 1:8. Le compresseur réduit la plage dynamique du signal audio de manière proportionnelle au réglage du compresseur. Une fois que le signal dépasse un certain seuil, le signal est compressé, ce qui signifie que les modifications du niveau d’entrée majeur entraînent des modifications mineures du niveau de sortie. Le rétrécissement de la plage dynamique permet souvent d’enregistrer ou de mixer plus facilement le signal audio. Il est recommandé de commencer par un niveau de compression faible ou modéré (25-40) et d'augmenter lentement si nécessaire. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker 9 Dépannage | fr 33 Dépannage Problème Cause possible Action 1. Amplificateur Vérifiez que tous les composants électroniques Aucun son ne sort fonctionnent, que le routage du signal est correct, que la source est active ; que le volume est monté ; qu'aucun canal n'est défini sur muet, etc. Corrigez / Réparez / Remplacez les éléments nécessaires. S'il n'y toujours aucun son, le problème peut être lié au câblage. Câblage Vérifiez que vous avez branché les bons câbles à l'amplificateur. Activez une source sonore à un faible niveau en passant par l'amplificateur. Connectez un haut-parleur de test en parallèle avec la ligne défectueuse. S'il n'y a aucun son ou que le niveau sonore est très faible, la ligne a un court-circuit (qui peut être causé par une éraflure profonde, un pincement ou une connexion défectueuse). En utilisant le hautparleur de test, cherchez la ligne et testez chaque connexion / jonction jusqu'à trouver le problème, puis corrigez-le. Respectez la polarité correcte. 2. 3. Sortie Connexion Vérifiez toutes les connexions de l'amplificateur intermittente, défectueuse et des enceintes pour vous assurer qu'elles le son craque sont toutes propres et bien fixées. Si le ou présente problème persiste, vérifiez le câblage. Voir une distorsion problème 1. Bruit constant, Source ou autre Si un bruit est présent mais qu'aucun morceau grésillement, appareil électronique n'est joué, évaluez chaque composant pour sifflement ou défectueux isoler le problème. Le plus probable est qu'il y bourdonneme nt 4. Mise à la terre du Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon système défectueuse appropriée. Aucun son Le microphone Assurez-vous que le microphone est connecté avec un nécessite une aux INPUTS 1-4. L’alimentation fantôme n’est microphone alimentation fantôme. pas disponible sur l’INPUT 5/6. branché aux Le canal d’entrée est Sélectionnez le canal et assurez-vous qu'il n'est muet ou le LEVEL pas défini sur muet. Si ce n’est pas le cas, (niveau) est trop augmentez lentement le LEVEL (niveau) du faible. canal jusqu’à entendre du son. Le son est Niveau d'entrée Réduisez le niveau d'entrée ou de l'enceinte déformé la excessif pour ne pas atteindre la limite. entrées INPUTs 1-4 5. ait une coupure dans le chemin du signal. LED avant est OFF, le signal Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 34 fr | Dépannage EVOLVE Portable Column Loudspeaker Problème Cause possible Action LIMIT sur Structure du gain Vérifiez que les commandes de niveau de la l'écran LCD incorrecte ou entrée source sont correctement structurées en est ON de source (console de utilisant l'indicateur du vumètre sur l'écran mixage / pré- LCD. Si la barre du vumètre est stable ou que le amplificateur) en système indique le signal CLIP ou LIMIT, cela surcharge signifie que le niveau de l'entrée ou de la source est trop élevé. 6. Le microphone Structure du gain Réduisez le signal du microphone en réduisant produit un le niveau INPUT. Positionner le microphone proche de la source sonore augmente le gain lorsque le supplémentaire avant l'apparition de l'effet niveau Larsen. d'entrée est amplifié 7. incorrecte effet Larsen L'application Le paramètre MODE Réglez le paramètre MODE sur LIVE ou est réglé sur MUSIC SPEECH. Le microphone est Lorsque c'est possible, installez les enceintes positionné trop près devant le microphone. Si vous utilisez une de l'avant de enceinte séparée en retour de scène, orientez l'enceinte l'enceinte vers l'arrière du microphone. Activez Bluetooth® Assurez-vous que Bluetooth® est activé sur QuickSmart l'enceinte. Mobile ne détecte pas l'enceinte Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le revendeur Electro-Voice ou le distributeur Electro-Voice. 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker 10 Données techniques | fr 35 Données techniques Réponse en fréquence (-3 dB)1 : 51 Hz à 20 kHz Plage de fréquences (-10 dB)1 : 45 Hz à 20 kHz Niveau SPL maximum2 : 123 dB Dispersion (H x V) : 120° x 40° Puissance de l'amplificateur : 1 000 W Puissance du canal LF : 500 W Puissance du canal HF : 500 W Fréquence de recouvrement : 200 Hz Connecteurs : 4 prises jack combo XLR/TRS Line / Mic 1 entrée HI-Z TRS 1/4" 2 entrées Jack combo XLR/TRS pour entrée de ligne stéréo 1 entrée de ligne RCA 1 entrée stéréo 3,5 mm 1 entrée audio stéréo sans fil Bluetooth® 1 entrée pour pédale 1/4" 1 entrée XLR MIX OUT 1 sortie XLR AUX OUT Enceinte : Sub : contreplaqué 15 mm Colonne : Composite Pied : aluminium Grille : Acier avec revêtement noir ou blanc Couleur : Noir ou blanc Dimensions en mm (H x l x P) : Sub : 448 x 332 x 432 mm Colonne : 620 x 95 x 157 Pied (2 pièces) : 600 x 48 x 55 Poids net : Colonne : 15,8 kg Colonne : 2,7 kg Pied (2 pièces) : 1,4 kg Housse pour colonne et pied : 0,85 kg Poids avec emballage : 24,2 kg (53.4 lb) Consommation3 : 100-240 Vca, 50-60 Hz, 1,5-0,6 A 1 Mesure « full space » en utilisant la présélection DSP musique. 2 Le niveau SPL maximum est mesuré à 1 mètre en utilisant du bruit rose en bande étendue à la puissance maximale. 3 La consommation est mesurée avec 1/8 de puissance. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 36 fr | Données techniques 10.1 EVOLVE Portable Column Loudspeaker Dimensions 55 mm 2.16 in 620 mm 24.40 in 450 mm 17.71 in 600 mm 23.62 in 530 mm 20.86 in 600 mm 23.62 in 1997 mm 78.62 in 448 mm 17.64 in 432 mm 17.01 in 332 mm 13.07 in 48 mm 1.88 in 157 mm 6.18 in 95 mm 3.74 in Figure 10.1: Dimensions EVOLVE 30M 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manuel d'utilisation Electro-Voice EVOLVE Portable Column Loudspeaker 37 48 mm 1.9 in 80 mm 3.1 in 159 mm 6.3 in 319 mm 12.6 in 54.5 mm 2.1 in Données techniques | fr Figure 10.2: Dimensions pied court EVOLVE Remarque! Le pied court EVOLVE peut être utilisé avec l’EVOLVE 50 et l'EVOLVE 30M. Electro-Voice Manuel d'utilisation 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 38 | Données techniques 2019-11 | 02 | F.01U.381.064 EVOLVE Portable Column Loudspeaker Manuel d'utilisation Electro-Voice Bosch Sicherheitssysteme GmbH Bosch Security Systems, Inc Robert-Bosch-Ring 5 12000 Portland Avenue South 85630 Grasbrunn Burnsville MN 55337 Germany USA www.boschsecurity.com www.electrovoice.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2020 © Bosch Security Systems, Inc., 2020