SR515 DSMR 5 CH Receiver | SR315 DSMR 3 CH Receiver | Spektrum SR215 DSMR 2 CH Receiver Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
SR515 DSMR 5 CH Receiver | SR315 DSMR 3 CH Receiver | Spektrum SR215 DSMR 2 CH Receiver Manuel utilisateur | Fixfr
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515
SPORT SURFACE RECEIVER
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515
SPORT-OBERFLÄCHENEMPFÄNGER
RÉCEPTEUR DE SURFACE DE SPORT
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515
RICEVITORE DI SUPERFICIE SPORT
1
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à
modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la
documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez
sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer
différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible
risque de blessures.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de
vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures
graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le
produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser
avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans
l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à
la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter
la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le
réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter
tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS:
Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant
un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez
Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby,
LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et
les performances des produits contrefaits ou des produits clamant
la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
19
FR
Récepteurs de surface de sport Spektrum
Les récepteurs SR215, SR315, et SR515 sont compatibles avec les systèmes
de commande radio de surface Spektrum DSM2® et DSMR®. Ils ne sont pas
compatibles avec les émetteurs DSM ou les systèmes d’appareils Spektrum.
Pour plus d’informations sur les systèmes de commande par radio Spektrum,
rendez-vous sur :
http://www.spektrumrc.com
Spécifications
Type
SR215
SR315
SR515
Récepteur sport
2 canaux
Récepteur sport 3
canaux
Récepteur sport
5 canaux
Dimensions
(L × l × H)
Longueur
d’antenne
Canaux
Poids
Bande
Plage de
tension
SR215
32,5 mm × 21,5 mm × 13,4 mm
90 mm
90 mm
120 mm
2
3
6g
2 404 MHz – 2 476 MHz
5
3,5 à 9,6 V
SR315
BATT
BATT
STR THR
SR515
STR THR AUX 1
STR THR AUX 1 AUX 2
AUX 3/
BATT*
*IMPORTANT : AUX 3 sur le SR515 partage le port de servo avec la
batterie. Un harnais en Y (SPMA3008) est nécessaire sur le port AUX 3 pour
utiliser tous les 5 canaux avec une batterie de récepteur.
20
FR
Installation du récepteur
Installation du récepteur
Installez le récepteur dans la position normale recommandée par le fabricant
du véhicule. Du ruban adhésif double-face ou de la mousse peuvent être
utilisés pour fixer le récepteur.
Antenne de récepteur
Les récepteurs SR215, SR315 et SR515 comprennent un concept d’antenne
coaxiale pour une installation facile dans presque tous les modèles. Considérez
les derniers 32 mm (1 pouce) au bout de l’antenne comme la partie active
de l’antenne, alors que la partie coaxiale y menant est juste une extension.
Installez l’antenne afin que la partie active soit positionnée le plus haut possible
dans le véhicule, et pas « dans l’ombre » d’une fibre de carbone ou d’un métal.
Le boîtier du récepteur peut accepter un tube d’antenne directement, facilitant
le placement optimal de l’antenne (le tube d’antenne n’est pas inclus).
Partie active
de l’antenne
Le tube d’antenne n’est
pas inclus. La taille de tube
peut varier, testez pour
trouver le bon ajustement.
AVERTISSEMENT : veillez à ne pas tordre, couper ou endommager
le fil d’antenne. L’antenne est constituée d’un câble coaxial ; si la
gaine extérieure est endommagée, le récepteur ne fonctionnera pas
correctement. Si l’antenne est endommagée de quelque manière que ce soit,
remplacez-la avant d’utiliser le récepteur.
21
FR
Affectation
Les récepteurs SR215, SR315 et SR515 doivent être affectés à l’émetteur
avant leur fonctionnement. L’affectation est le processus d’apprentissage au
récepteur du code spécifique de l’émetteur, afin qu’il se connecte uniquement
à cet émetteur spécifique.
Sécurité intégrée
La position de sécurité intégrée est configurée lors de l’affectation. Dans le cas
peu probable où le lien radio est perdu lors de l’utilisation, le récepteur dirigera
toutes les chaînes sur leur position de sécurité intégrée pré-programmée.
Mode standard
Mode à gaz
S’il y a une perte du signal, la
technologie SmartSafe™ fait passer
le canal des gaz vers sa position de
sécurité intégrée (faible ouverture
des gaz) désignée au moment de
l’affectation. Tous les autres canaux
restent sur leur dernière position.
Si le récepteur détecte un signal
en provenance de l’émetteur, le
fonctionnement normal reprend.
La sécurité intégrée prédéfinie est
idéale pour la plupart des véhicules
à nitro/gaz. Avec la sécurité intégrée
prédéfinie, tous les canaux passent
dans leurs positions de sécurité intégrée
prédéfinie si le signal est perdu, pour
empêcher une situation de perte de
contrôle. Si le récepteur détecte un
signal en provenance de l’émetteur, le
fonctionnement normal reprend.
Bouton Bind
(Affectation)
Mode standard
1
2
3
4
Maintenez appuyé le bouton d’affectation
Allumez le récepteur
Relâchez le bouton une fois que RX passe en mode d’affectation (DEL clignotante)
Placez l’émetteur en mode d’affectation et terminez l’affectation.
Mode à gaz
1
2
3
4
22
Maintenez appuyé le bouton d’affectation
Allumez le récepteur, maintenez appuyé le bouton Bind (affectation) jusqu’à ce que
l’affectation soit terminée
Placez l’émetteur en mode d’affectation et terminez l’affectation.
Lorsque la DEL se fixe, éteignez le récepteur, puis relâchez le bouton Bind
(affectation)
FR
Exigences relatives au système électrique du récepteur
Des systèmes électriques inappropriés qui sont incapables de fournir la tension
minimum nécessaire au récepteur pendant le fonctionnement sont devenus la
première cause des pertes de contrôle. Certains des composants du système
électrique qui affectent la capacité à fournir un courant approprié incluent :
• Le pack de batteries du récepteur (nombre de cellules, capacité, type de
cellule, état de charge)
• La capacité du variateur ESC à fournir du courant au récepteur dans les
véhicules électriques
• Le faisceau du commutateur, les câbles d’alimentation de la batterie, les fils
du servo, les régulateurs, etc.
Les SR215, SR315, et SR515 ont une tension minimum de fonctionnement de
3,5 V ; il est fortement recommandé que le système électrique soit testé selon
les consignes ci-dessous.
Consignes recommandées de test du système électrique
Si un système électrique contestable est utilisé (par exemple, une petite ou
vieille batterie, un variateur ESC n’ayant peut-être pas de circuit BEC qui
prendra en charge la demande de courant fort, etc.), il est recommandé
d’utiliser un voltmètre pour les tests suivants.
Le servo numérique Hangar 9® et le capteur de courant Rx (HAN172) est le
parfait outil pour effectuer le test ci-dessous.
Branchez le voltmètre dans un port de canal ouvert du récepteur et avec le
système allumé, ou surveillez simplement la tension sur un émetteur capable
de télémétrie, appuyez légèrement sur les roues pour placer une charge de
direction sur le servo, en surveillant la tension sur le récepteur. La tension
devrait rester au-dessus de 3,5 V même si tous les servos sont lourdement
chargés.
23
FR
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit
») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La
durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été
acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable.
Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un
revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette
garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve
d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de
la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie
existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités
et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la
seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et
à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un
produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être
intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du
seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation
incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature
qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation
erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou
de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou
indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce
soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas
de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du
produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon
ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou
les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une
utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes
les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et
dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution
et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité
24
FR
Garantie limitée
à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives
à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement
du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon
Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles
ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également
pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le
plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit
à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement.
Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de
messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez
joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro
de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera
réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à
votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour
les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi
que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de
90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
25
FR
Informations de contact pour garantie et réparation
Pays
d’achat
Horizon
Numéro de téléphone/
Adresse
Hobby
E-mail
Horizon Techservice@horizonhobby.eu
Hanskampring
nischer Service
9
European
D 22885 BarsUnion
Sales: Horizon
+49 (0) 4121 2655 100
büttel, Germany
Hobby GmbH
Informations IC
IC: 6157A-SRIRVINGV
Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement non désiré.
Informations de conformité pour l’Union européenne
EU Compliance Statement: Déclaration de conformité
de l’Union européenne :
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est
en conformité avec les exigences essentielles et les autres
dispositions des directives de la directive RED.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :http://
www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les
utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il
relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis au rebut en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos
équipements au moment de leur élimination aideront à préserver les ressources
naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de manière à protéger la
santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de
dépôt de vos équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté le produit.
26
IT
© 2018 Horizon Hobby, LLC.
DSM, DSM2, DSMR, Hangar 9, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe and the
Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Created 10/18
36
59140
SPMSR215, SPMSR315, SPMSR515

Manuels associés