Fisher T205 Série Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Fisher T205 Série Guide d'installation | Fixfr
Guide d’installation
Français – Août 2013
Série T205
Installation
Ce guide d’installation contient les instructions d’installation, de mise
en marche et de réglage. Pour recevoir une copie de ce manuel
d’instructions, contacter un bureau commercial local ou en consulter
un exemplaire à www.fisherregulators.com. Pour de plus amples
informations, consulter le manuel d’instructions des détendeurs
d’inertage de la série T205, D103748X012.
Catégories de la DESP
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité avec
des équipements sous pression dans les catégories Directive
Equipement sous Pression 97/23/CE suivantes. Il peut également
être utilisé en dehors de la Directive relative aux équipements
sous pression suivant les pratiques d’ingénierie utilisées dans le
tableau ci-dessous.
TAILLE DU PRODUIT
CATÉGORIES
TYPE DE FLUIDE
DN 20 et 25 / 3/4 et 1”
RAU
1
Spécifications
Configurations disponibles
Type T205 : détendeur d’inertage de réservoir avec
une plage de pression aval de 2,5 mbar à 0,48 bar /
7 inch w.c. à 7 psig grâce à sept plages de ressort
distinctes, et une prise d’impulsion interne (tube de
Pitot) ne nécessitant aucune prise d’impulsion aval.
Type T205M : similaire au Type T205, mais avec une
gorge verrouillée et un raccord de prise d’impulsion
aval pour l’enregistrement de la pression externe.
Diamètres du corps et types de raccordement
au procédé
Reportez-vous au Tableau 1
Pression maximale ADMISSIBLE et de service amont(1)
Voir les Tableaux 1 et 4
Pression aval maximale (boîtier)(1)
Reportez-vous au Tableau 1
Pression aval maximale de sécurité pour éviter tout
dommage aux pièces internes(1)
Avec membrane en nitrile (NBR) ou
en fluorocarbone (FKM) : 2,4 bar/35 psig
Avec membrane en éthylène-propylène fluoré
(FEP) : 1,4 bar/20 psig
Plages de pression (réglage) aval(1)
Voir Tableau 3
Classe d’étanchéité selon la norme ANSI/FCI 70-3-2004
Classe VI (portée souple)
Prise d’impulsion
Type T205: Interne
Type T205M : Externe
Limites de température des matériaux(1)(2)
Nitrile (NBR) : -29 à 82 °C/-20 à 180 °F
Éthylène-propylène fluoré (FEP) :
-29 à 82 °C/-20 à 180 °F
Fluorocarbure (FKM) : 4 à 149 °C/40 à 300 °F
Éthylène-propylène-diène (EPDM) :
-29 à 107 °C/-20 à 225 °F
Perfluoroélastomère (FFKM) :
-18 à 149 °C/0 à 300 °F
!
AVERTISSEMENT
L’installation ou l’entretien d’un détendeur doit
être confié exclusivement à des professionnels
qualifiés. Les détendeurs doivent être installés,
maintenus et exploités conformément aux
codes et réglementations internationaux en
vigueur et aux instructions d’Emerson Process
Management Regulator Technologies, Inc.
(Regulator Technologies).
Si le détendeur dégage du liquide ou si
une fuite survient dans le système, une
réparation s’impose. Si le détendeur n’est pas
immédiatement mis hors service, cela crée une
situation dangereuse.
Si le détendeur est en surpression ou installé
dans des conditions de service dépassant les
limites indiquées dans la section Spécifications,
ou si les conditions nominales sont dépassées
dans les raccordements de tuyauteries ou les
tuyauteries adjacentes, il en résulte des risques
de blessure, d’endommagement de l’équipement
ou de fuites résultant de la fuite de liquide ou de
la projection de pièces retenant la pression.
Pour éviter de tels blessures ou dommages,
utiliser des dispositifs de limitation ou de
dissipation de la pression (tels que requis
par les normes, réglementations ou codes
appropriés) pour éviter que les conditions
d’exploitation ne dépassent ces limites.
En outre, les dommages matériels infligés aux
détendeurs pourraient provoquer des blessures
et des dégâts matériels dus à la fuite de fluide.
Pour éviter de tels blessures et dommages,
installer le détendeur dans un endroit sûr.
Nettoyer toutes les conduites avant de procéder à l’installation
du détendeur et vérifier qu’il n’a pas été endommagé et n’a pas
collecté des corps étrangers pendant le transport. Pour les corps
NPT, enduire de mastic pour joints de tubes sur les filetages
extérieurs du tuyau. Pour les corps à brides, utiliser des joints
adaptés et des pratiques de boulonnage et d’installation de
tuyauterie approuvées. Installer le régulateur selon la position
souhaitée(3) et, sauf indication contraire, s’assurer que le débit
s’écoule dans le sens indiqué par la flèche sur le corps.
Remarque
Il est important d’installer le détendeur en
veillant à ne jamais obstruer le trou d’évent
du boîtier de ressort. Pour les installations
en extérieur, éloigner le détendeur de la
circulation de véhicules et le positionner de
sorte à empêcher l’eau, la glace et autres corps
étrangers de s’infiltrer dans le boîtier de ressort
par l’évent. Éviter de placer le détendeur sous
des débords de toit ou tuyaux de descente
des eaux pluviales et s’assurer qu’il se trouve
au-dessus d’un niveau probable de neige.
1. Les limites de pression/température indiquées dans ce guide d’installation et celles de toute norme ou de tout code applicable ne doivent pas être dépassées.
2. Pour obtenir les plages de températures de service des combinaisons d’éléments internes disponibles, se reporter au Tableau 2.
3. Pour un fonctionnement correct permettant d’atteindre les capacités publiées à un point de consigne bas, le corps de la boîte à ressort doit être installé en pointant vers le bas,
comme illustré dans la Figure 1.
www.fisherregulators.com
D103748XFR4
Introduction
Série T205
Tableau 1. Diamètres du corps, types de raccordement au procédé, pressions maximale admissible et de service amont, et pression aval maximale (boîtier)
DIAMÈTRE
DN
20 ou
25
PRESSION AVAL MAXIMALE
(BOÎTIER)
TYPES DE RACCORDEMENTS(1)
bar
psig
bar
psig
Fonte grise
NPT
10,3
150
2,4
35
Acier au carbone WCC
NPT, CL150 RF,
CL300 RF ou PN 16/25/40 RF
13,8
200
5,2
75
Pouces
0,75 ou
1
PRESSION MAXIMALE ADMISSIBLE
ET DE SERVICE AMONT
MATÉRIAU DU CORPS
Acier inoxydable CF8M/CF3M(2)
1. Toutes les brides sont soudées. L’entraxe des corps à brides est de 356 mm/14" face à face.
2. Les brides et mamelons de tube des corps à brides sont en acier inoxydable 316.
Tableau 2. Plages de température de service pour la combinaison d’élément interne disponible
CODE D’OPTION DE
MATÉRIAU DE LA MEMBRANE
PIÈCE INTERNE
Standard
Nitrile (NBR)
VV
Fluorocarbure (FKM)
TN
Ethylène-propylène fluoré (FEP)
TV
Ethylène-propylène fluoré (FEP)
(1)
TK
Ethylène-propylène fluoré (FEP)
TE
Ethylène-propylène fluoré (FEP)
1. Inclut des éléments internes en acier inoxydable 316.
MATÉRIAU DU CLAPET ET DU JOINT
TORIQUE
Nitrile (NBR)
Fluorocarbure (FKM)
Nitrile (NBR)
Fluorocarbure (FKM)
Perfluoroélastomère (FFKM)
Ethylène propylène diène (EPDM)
Protection contre les surpressions
La pression aval nominale des détendeurs de la série T205 est
inférieure à la pression amont nominale. Les limites de pression
recommandées sont gravées sur la plaque signalétique du
détendeur. Il est nécessaire de prévoir une protection contre
les surpressions si la pression amont effective peut excéder la
pression aval nominale. Les méthodes habituelles de protection
contre les surpressions comprennent des soupapes de sécurité,
des détendeurs en surveillance, des vannes d’arrêt et une
régulation en série. Une utilisation du détendeur à une pression
supérieure aux limites indiquées dans la section Spécifications
peut entraîner une fuite, endommager des pièces du détendeur
ou provoquer des blessures par suite de l’éclatement de pièces
sous pression.
Le fonctionnement du détendeur en dessous des limites de
pression maximales ne permet pas toutefois d’exclure la possibilité
de l’endommagement résultant de sources externes ou de débris
dans la tuyauterie. Inspecter le détendeur à la recherche de
dommages après toute condition de surpression.
Démarrage
Le régulateur est réglé en usine approximativement à la valeur
médiane de la plage du ressort ou de la pression requise, il est
donc nécessaire d’effectuer un réglage initial pour produire les
résultats voulus. Une fois l’installation terminée et les déverseurs
correctement réglés, ouvrir lentement les vannes d’isolement en
amont et en aval.
Réglage
Suivre la procédure ci-dessous pour modifier la
pression aval.
Vis de réglage interne circulaire plate :
1. Retirer le chapeau (n° 22).
2. Utiliser une clé Allen ou un tournevis plat de 25 mm/1" pour
faire tourner la vis de réglage (n° 35) dans le sens horaire
pour augmenter la pression aval ou dans le sens antihoraire
pour la réduire. Le déverseur fonctionnera immédiatement.
Pour garantir son bon fonctionnement, utilisez toujours un
manomètre afin de contrôler la pression du réservoir lors
des réglages.
3. Lorsque le réglage est terminé, remettre en place le joint de
chapeau (n° 25) et installer le chapeau (n° 22).
PLAGES DE TEMPÉRATURES DE SERVICE
-29 à 82 °C/-20 à 180 °F
4 à 149 °C/40 à 300 °F
-29 à 82 °C/-20 à 180 °F
4 à 82 °C/40 à 180 °F
-18 à 82 °C/0 à 180 °F
-29 à 82 °C/-20 à 180 °F
Vis de réglage externe à tête carrée :
1. Desserrer le contre-écrou (n° 20).
2. Faire tourner la vis de réglage (n° 35) dans le sens horaire
pour augmenter la pression aval ou dans le sens anti-horaire
pour la réduire. Utilisez toujours un manomètre afin de
contrôler la pression du gaz du réservoir lors des réglages.
3. Une fois le réglage terminé, resserrez l’écrou de
blocage (n° 20).
Mise hors service (arrêt)
!
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures dues à un dégagement
soudain de la pression, isoler le détendeur
de toute pression avant toute tentative
de démontage.
Liste des pièces de rechange
Numéro Description
Numéro Description
1
Corps
2
Vis de fixation
(2 requises)
3
Boîte à ressort
4
Boîtier inférieur
5*
Orifice
6
Ressort
7
Plateau de membrane
(2 requis)
8
Axe de poussée
9*
Joint de membrane
10*
Membrane
11*
Joint toRique de corps
12*Joint torique d’étanchéité
d’insert
13*
Disque
14
Tige
15*
Goupille fendue
16
Levier
17
Vis à métaux
Type T205 (6 requises)
Type T205M (2 requises)
18
Insert de guide
19Siège de ressort
supérieur(1)
20
Écrou de blocage(1)
22
Chapeau
23Écrou hexagonal (8 requis)
24Vis de fixation de boîte
à ressort (8 requises)
25*
Joint de chapeau
26
Évent
27
Bouchon
(Type T205M uniquement)
30*
Joint torique de tige
(Type T205M uniquement)
31*
Joint torique à gorge
(Type T205M uniquement)
32 Tube de Pitot (Type T205)
34
Vis à métaux
(Type T205M uniquement)
35
Vis de réglage
36
Rondelle
38 Vis d’assemblage
de membrane
45* Joint du plateau
de membrane
46
Plaque signalétique
47
Rivet (2 requis)
48
Flèche d’écoulement
49
Bague d’appui
50
Siège de ressort inférieur
51 Étiquette NACE
(non illustrée)
52 Fil d’étiquette
(non illustré)
*Pièce de rechange recommandée
1. À utiliser pour l’option vis de réglage externe à tête carrée recommandée pour les échelles du ressort de 83 à 172 mbar/1,2 à 2,5 psig, 0,17 à 0,31 bar/2,5 à 4,5 psig
et de 0,31 à 0,48 bar/4,5 à 7 psig uniquement.
2
Série T205
13
17
49
L1
5
32
15
18
L2
L1
11
14
12
L2
35
17
16
38
6
8
36
45
50
7
10
9
7
ERSA02735
TYPE T205 AVEC PRISE D’IMPULSION INTERNE
13
L2
15 49 L1 11 L1 30 L1 12 17
5
34
L1 31
18
14 L2
35 38
16
8
45
7
10
6
36
50
7
9
ERSA02736
TYPE T205M AVEC PRISE D’IMPULSION EXTERNE
2
1
48
47
46
25
4
27
23
24
20
35
19
22
6
L2
26
3
22
ERSA02736
OPTION VIS DE RÉGLAGE EXTERNE
À TÊTE CARRÉE(2)
ERSA02735
ENDUIRE DE LUBRIFIANT(1) :
L1 = GRAISSE DE SILICONE
L2 = PRODUIT ANTIGRIPPANT
1. Les lubrifiants choisis doivent être conformes aux exigences de température.
2. Pour les échelles du ressort de 83 à 172 mbar/1,2 à 2,5 psig, 0,17 à 0,31 bar/2,5 à 4,5 psig et de 0,31 à 0,48 bar/4,5 à 7 psig uniquement.
Figure 1. Série T205
3
Série T205
Tableau 3. Échelle de réglage et informations relatives au ressort
ECHELLE DE RESSORT
mbar
Pouces CE
RÉFÉRENCE DU
RESSORT
COULEUR DU
RESSORT
2,5 à 6,2
1 0 2,5
1B558527052(1)(2)
6,2 à 17
2,5 à 7
17 à 40
DIAMÈTRE DU FIL DU RESSORT
LONGUEUR DÉTENDUE DU RESSORT
mm
pouces
mm
pouces
Orange
1,8
0,072
82.6
3,25
1B653827052(1)
Rouge
2,2
0,085
92,2
3,63
7 à 16
1B653927022
Non peint
2,7
0,105
95,2
3,75
34 à 83
0,5 à 1,2 psig
1B537027052
Jaune
2,9
0,114
109
4,31
83 à 172
1,2 à 2,5 psig
1B537127022
Vert
4,0
0,156
103
4,06
0,17 à 0,38 bar
2,5 à 4,5 psig
1B537227022
Bleu clair
4,8
0,187
100
3,94
0,31 à 0,48 bar
4,5 à 7 psig
1B537327052
Noir
5,5
0,218
101
3,98
1. Pour obtenir l’échelle de réglage spécifiée, la boîte à ressort doit être orientée vers le bas lors de son installation.
2. Ne pas utiliser une membrane en fluorocarbure (FKM) avec ce ressort à des températures de membrane inférieures à 16 °C/60 °F.
Tableau 4. Pression amont maximale de service
PRESSION D’ENTRÉE DE SERVICE MAXIMALE
DIAMÈTRE
DE L’ORIFICE
2,5 à 6,2 mbar/
1 à 2,5 inch w.c.
Plage de réglage
6,2 à 17 mbar/
2,5 à 7 inch w.c.
Plage de réglage
17 à 40 mbar/
7 à 16 inch w.c.
Plage de réglage
34 à 83 mbar/
83 à 172 mbar/
0,17 à 0,31 bar/
0,31 à 0,48 bar/
0,5 à 1,2 psig
1,2 à 2,5 psig
2,5 à 4,5 psig
4,5 à 7 psig
Réglage de pression Réglage de pression Réglage de pression Réglage de pression
aval (contrôle)
aval (contrôle)
aval (contrôle)
aval (contrôle)
mm
Pouces
bar
psig
bar
psig
bar
psig
bar
psig
bar
psig
bar
psig
bar
psig
3,2
1/8
13,8(1)
200(1)
13,8(1)
200(1)
13,8(1)
200(1)
13,8(1)
200(1)
13,8(1)
200(1)
13,8(1)
200(1)
13,8(1)
200(1)
6,4
1/4
4,1
60
6,9
100
6,9
100
6,9
100
13,8(1)
200(1)
13,8(1)
200(1)
13,8(1)
200(1)
9,5
3/8
2,1
30
2,8
40
6,9
100
4,1
60
8,6
125
8,6
125
8,6
125
13
1/2
1,0
15
1,0
15
0,55
8
2,1
30
2,1
30
2,1
30
2,1
30
14
9/16
0,69
10
0,69
10
1,4
20
0,69
10
2,1
30
2,1
30
2,1
30
1. La pression amont est limitée à 10,3 bar/150 psig pour les corps en fonte grise.
Détendeurs industriels
Technologies gaz naturel
TESCOM
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
Emerson Process Management
Tescom Corporation
États-Unis – Siège social
McKinney, Texas 75069-1872
Etats-Unis
Tél. : +1 800 558 5853
Tél. (en dehors des États-Unis) :
+1 972 548 3574
États-Unis – Siège social
McKinney, Texas 75069-1872
États-Unis
Tél. : +1 800 558 5853
Tél. (en dehors des États-Unis) :
+1 972 548 3574
États-Unis – Siège social
Elk River, Minnesota 55330-2445,
États-Unis
Tél. : +1 763 241 3238
+1 800 447 1250
Asie Pacifique
Shanghai, Chine 201206
Tél. : +86 21 2892 9000
Asie Pacifique
Singapour 128461, Singapour
Tél. : +65 6770 8337
Europe
Bologne 40013, Italie
Tél. : +39 051 419 0611
Europe
Bologne 40013, Italie
Tél. : +39 051 419 0611
28008 Chartres, France
Tél. : +33 (2) 37 33 47 00
Moyen Orient et Afrique
Dubaï, Émirats arabes unis
Tél. : +971 4 811 8100
Pour de plus amples informations, visitez www.fisherregulators.com.
Europe
Selmsdorf 23923, Allemagne
Tél. : +49 38823 31287
Asie Pacifique
Shanghai, Chine 201206
Tél. : +86 21 2892 9499
La forme de diamant distinctive moulé dans chaque boîtier
de ressort permet d’identifier le régulateur comme étant de
la marque Fisher® et vous garantit une ingénierie, durabilité,
performance et assistance haut de gamme.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs éventuels. Fisher est une marque
de Fisher Controls International LLC, une société d’Emerson Process Management.
Le contenu de cette publication est présenté à titre d’information uniquement et, bien que tous les efforts aient été mis en œuvre pour en assurer l’exactitude, il ne doit pas être interprété
comme une garantie, expresse ou tacite, concernant les produits et services décrits, leur utilisation ou leur applicabilité. La société se réserve le droit de modifier ou d’améliorer les
conceptions ou les spécifications de tels produits à tout moment et sans préavis.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. n’assume aucune responsabilité quant au choix, à l’utilisation ou la maintenance d’un produit quel qu’il soit. La responsabilité
pour la sélection, l’utilisation ou l’entretien corrects de tout produit d’Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. incombe exclusivement à l’acheteur.
©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2018 ; tous droits réservés.

Manuels associés