Mode d'emploi | Carl Valentin Dynacode II Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
170 Des pages
Mode d'emploi | Carl Valentin Dynacode II Manuel utilisateur | Fixfr
DYNACODE II
Mode d'emploi
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7957206.0620
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière
version.
Marques
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
Les blocs d'impression directe Carl Valentin répondent aux directives
européennes:
CE
Directives CE sur les appareils à basse tension (2014/35/EU)
Directive relative à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
Dynacode II
Table des matières
Table des matières
1
Introduction .................................................................... 7
1.1
1.2
1.3
1.4
2
Vue de bloc d'impression directe ............................... 11
2.1
2.2
3
Vitesse du matériel ........................................................ 13
Principe d'impression ..................................................... 13
Guidage matériel............................................................ 14
Mode intermittent ......................................................... 15
4.1
4.2
Principe d'impression ..................................................... 15
Position d'impression ..................................................... 15
5
Conditions d'utilisation................................................ 17
6
Données techniques .................................................... 21
6.1
6.2
6.3
6.4
7
8
Installation de la mécanique aux machines ................... 38
Espace nécessaire pour le câble ................................... 39
Approvisionnement de l'air comprimé ............................ 40
Réglage de pouvoir de pression .................................... 41
Raccorder le bloc d'impression directe .......................... 42
Préparations pour la mise en marche ............................ 42
Contrôle d'impression .................................................... 43
Mettre en service ........................................................... 43
Insérer la cassette de film transfert ............................ 45
8.1
8.2
8.3
9
Entrées et sorties de commande (option) ...................... 23
Entrées et sorties de commande (standard) ................. 28
Fonctions/profils enregistrés pour entrées/sorties ......... 32
Brochage de l'encodeur (mode continu) ........................ 35
Installation et mise en marche .................................... 37
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
Couleur à l'extérieur ....................................................... 45
Couleur à l'intérieur ........................................................ 46
Augmenter la force de serrage pour film transfert ......... 47
Menu Fonction ............................................................. 49
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
06.20
Côté de connexions de la mécanique ........................... 11
Affectation des connecteurs .......................................... 12
Mode continu................................................................ 13
3.1
3.2
3.3
4
Instructions ....................................................................... 7
Usage conforme............................................................... 7
Consignes de sécurité ..................................................... 8
Mise hors service et démontage ...................................... 9
Structure de menus (mode continu) .............................. 49
Structure de menus (mode intermittent) ........................ 54
Initialisation .................................................................... 59
Paramètres de machine (mode continu) ....................... 60
Paramètres de machine (mode intermittent) ................. 62
Layout ............................................................................ 64
9.6.1 Paramètres d'impression .................................. 64
9.6.2 Paramètres généraux ....................................... 64
Manuel d'utilisation
3
Table des matières
Dynacode II
9.7
9.8
9.9
9.10
9.11
9.12
9.13
9.14
9.15
9.16
9.17
9.18
9.19
4
Paramètres d'appareil .................................................... 65
9.7.1 Ordre d'impression ........................................... 65
9.7.2 Contrôle d'impression ....................................... 67
9.7.3 Environnement utilisateur ................................. 67
9.7.4 Paramètres généraux ....................................... 67
Paramètres I/O ............................................................... 68
9.8.1 I/O paramètre port 1-8 ...................................... 68
9.8.2 I/O paramètre port 9-16 .................................... 68
9.8.3 Paramètres généraux ....................................... 68
Optimisation / Économiseur de film transfert ................. 70
Optimisation STANDARD (mode continu) ..................... 71
9.10.1 Paramètres nécessaires ................................... 71
9.10.2 Données de performances ............................... 73
9.10.3 Paramètres experts .......................................... 73
9.10.4 Paramètres généraux ....................................... 75
Optimisation SHIFT (mode continu) .............................. 75
9.11.1 Paramètres nécessaires ................................... 75
9.11.2 Paramètres pour l'optimisation SHIFT ............. 77
9.11.3 Paramètres experts .......................................... 79
9.11.4 Paramètres généraux ....................................... 80
Optimisation SAVESTRT (mode continu) ...................... 81
9.12.1 Paramètres nécessaires ................................... 81
9.12.2 Paramètres experts .......................................... 82
9.12.3 Paramètres généraux ....................................... 84
Optimisation STANDARD (mode intermittent) ............... 85
9.13.1 Paramètres nécessaires ................................... 85
9.13.2 Paramètres experts .......................................... 86
9.13.3 Paramètres généraux ....................................... 86
Optimisation SHIFT (mode intermittent) ........................ 87
9.14.1 Paramètres nécessaires ................................... 87
9.14.2 Paramètres pour l'optimisation SHIFT ............. 88
9.14.3 Paramètres experts .......................................... 91
9.14.4 Paramètres généraux ....................................... 91
Réseau ........................................................................... 92
Interface ......................................................................... 93
9.16.1 COM1 ............................................................... 93
9.16.2 Paramètres généraux ....................................... 93
Émulation ....................................................................... 94
Date & Heure ................................................................. 95
9.18.1 Heure d'été (HE) ............................................... 95
9.18.2 Début heure d'éte ............................................. 95
9.18.3 Fin heure d'été .................................................. 95
9.18.4 Paramètres généraux ....................................... 95
Fonctions service ........................................................... 96
9.19.1 État cellule ........................................................ 96
9.19.2 État d'appareil ................................................... 97
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Table des matières
9.20
9.21
9.22
9.19.3 Film transfert ..................................................... 98
9.19.4 Service frein ...................................................... 99
9.19.5 États I/O ............................................................ 99
9.19.6 Service encodeur ............................................ 100
9.19.7 Paramètre généraux ....................................... 101
Mot de passe ............................................................... 102
9.20.1 Opération ........................................................ 102
9.20.2 Réseau ........................................................... 103
Maintenance ................................................................ 104
9.21.1 Test de fonction .............................................. 104
9.21.2 Aperçu d'impression ....................................... 104
9.21.3 LCD................................................................. 105
9.21.4 Paramètres système....................................... 105
Menu principal.............................................................. 105
10 Écran tactile (touch-screen) ...................................... 107
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
Structure de l'écran tactile ........................................... 107
Affichage des menus ................................................... 108
Champ d'information personnalisé .............................. 109
Liste des favoris ........................................................... 111
Entrée de paramètre .................................................... 113
Zones de navigation .................................................... 115
Zone de maintenance .................................................. 116
Données de processus ................................................ 122
Menu pour la carte mémoire ........................................ 124
Informations ................................................................. 126
Passage sur clavier interne ......................................... 126
11 Maintenance et nettoyage ......................................... 127
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
Nettoyage général........................................................ 127
Nettoyer le rouleau de film transfert............................. 128
Nettoyer la tête d'impression ....................................... 128
Échanger la tête d'impression ..................................... 129
Ajustement d'angle (mode intermittent) ....................... 131
Optimaliser la qualité d'impression .............................. 132
Optimaliser le nombre de cycle (mode intermittent) .... 133
12 Diagrammes de signal ............................................... 135
12.1
12.2
Mode continu ............................................................... 135
Mode intermittent ......................................................... 139
13 Correction des erreurs............................................... 141
14 Informations supplémentaires .................................. 151
14.1
14.1
14.2
Hotstart ........................................................................ 151
Nombres de cycle pour le mode continu ..................... 153
Nombres de cycle pour le mode intermittent ............... 159
15 Dépollution conforme à l'environnement ................. 163
16 Index ........................................................................... 165
06.20
Manuel d'utilisation
5
Table des matières
6
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Introduction
1
Introduction
1.1 Instructions
Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions
d'avertissement pour les différents niveaux de danger.
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
AVERTISSEMENT!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure.
Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs
de découpe ou pièces coupantes.
AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains.
Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces
mécaniques se fermant d’une machine/un équipement.
AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes.
Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes.
ATTENTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.

Directive concernant la marche à suivre.

Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
1.2 Usage conforme
Le bloc d'impression directe répond à un niveau technique de pointe
qui est conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des
règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité physique
de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et le bloc d'impression
directe ou d'autres biens pourraient être endommagé pendant le
fonctionnement du dispositif.
Le bloc d'impression directe doit être utilisé uniquement dans des
conditions techniques conformes aux prescriptions, conscient de la
sécurité et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains
dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés
immédiatement.
06.20
Manuel d'utilisation
7
Introduction
Dynacode II
Le bloc d'impression directe est destiné exclusivement à imprimer des
matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un
autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux
prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages
résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque.
Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation
conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de
maintenance données par le fabricant.
REMARQUE!
Toutes les documentations sont inclues sur CD-ROM lors
de la livraison et sont consultables sur notre site internet.
1.3 Consignes de sécurité
Le bloc d'impression directe est conçu pour les réseaux électriques
avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le bloc
d'impression directe uniquement à des prises électriques avec prise
de terre.
Raccorder le bloc d'impression directe uniquement avec des appareils
qui induisent de la très basse tension de protection.
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
Utiliser le bloc d'impression directe uniquement dans un
environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard).
Le bloc d'impression directe ne peut pas actionner dans l'atmosphère
explosive et à proximité des lignes à haute tension.
N'installer le bloc d'impression directe que dans les environnements
protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps
étrangers similaires.
Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être
effectuées que par un personnel spécialisé.
Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par
l'exploitant conformément au mode d'emploi.
Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les
bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les
éléments en rotation (par exemple le charriot d'impression).
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant
le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur
l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction.
Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine
finale.
Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête
d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne
pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les
composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage.
N'utiliser jamais des matières consommables facilement
inflammables.
8
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Introduction
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les
travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le
fabricant ou en accord avec le fabricant.
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas
retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la
présence de ces risques.
1.4 Mise hors service et démontage
REMARQUE!
Le démontage du système d'impression ne peut être effectué
par le personnel spécialisé.
ATTENTION!
Risque de blessure par une manipulation imprudente lors du
relevage ou placement du bloc d'impression.


06.20
Ne pas sous-estimer le poids de la machine (9 … 12
kg).
Sécuriser le bloc d'impression contre des mouvements
incontrôlés en cours de transport.
Manuel d'utilisation
9
Introduction
10
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Vue de bloc d'impression directe
2
Vue de bloc d'impression directe
Le bloc d'impression directe continu et intermittent de haute résolution
a été conçu pour le montage dans des machines d'emballage
horizontales et verticales. L'opportunité des versions gauches aussi
bien que des versions droites et la possibilité de l'intégration dans des
machines existantes dans le processus d'emballage sont des points
convaincants pour utiliser ce modèle de bloc d'impression directe.
L'étiquetage flexible des feuilles plastiques s'effectue par le pilote
Windows délivré par le bloc d'impression directe ou bien par notre
éprouvé logiciel Labelstar Office.
Le bloc d'impression directe peut imprimer 8 fonts vectoriels, 6 fonts
Bitmap et 6 fonts proportionnels. Il est possible d'imprimer blanc sur
noir, italique ou avec des polices tournées en pas de 90°.
La manipulation de notre bloc d'impression directe robuste est facile
et confortable. Les réglages du bloc d'impression directe peuvent être
effectués par les touches du clavier interne. Le grand écran graphique
indique toujours le statut actuel.
Du fait de la nouvelle électronique développée, on peut imprimer avec
une vitesse de 400 mm/s maximum.
On peut mettre à jour le software du bloc d'impression directe par
l'interface. Les blocs d'impression directe de cette série sont équipés
par défaut avec une interface parallèle, sérielle, USB et Ethernet. De
plus, le bloc d'impression directe dispose d'un hôte USB qui permet la
connexion d'un clavier externe USB et/ou d'une clé mémoire USB. Le
bloc d'impression directe reconnaît automatiquement sur quelle
interface l'envoit est effectué.
Grâce aux grands choix des options, le bloc d'impression directe peut
être adapté à toutes les tâches.
2.1 Côté de connexions de la mécanique
1=
2=
3=
Connexion pneumatique
Câble de jonction SPI
(tête d'impr. + capteurs)
Câble de jonction 'Power'
Figure 1
06.20
Manuel d'utilisation
11
Vue de bloc d'impression directe
Dynacode II
2.2 Affectation des connecteurs
A
N
B
M
C D E
L
K
F
G
J
I
H
Figure 2
A=
B=
C=
D=
E=
F=
G=
H=
I=
J=
K=
L=
M=
N=
12
Interrupteur du réseau
Interface série RS-232
Hôte USB (USB-B)
Câble de jonction 'Power'
Interface Ethernet 10/100
Interface USB (USB-A)
Support Carte Compact Flash
Connexion pour encodeur
Câble de jonction SPI (tête d'impression + capteur)
Standard
Option
SUB-D prise femelle 15 points
SUB-D fiche 9 points
Prise femelle externe I/O-24
Entrée externe 5-8
voir le chapitre 6.1
voir le chapitre 6.1
Sortie externe 5-8 (Output II)
Entrée externe 1-4 (Input I)
Sortie externe 1-4 (Output I)
Ligne d'alimentation
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Mode continu
3
Mode continu
3.1 Vitesse du matériel
Faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au
codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur.
Pour qu'on puisse imprimer on doit respecter les conditions
d'opération, c'est-à-dire on doit observer la vitesse du matériel.
3.2 Principe d'impression
Figure 3
Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression
se bouge contre le matériel à imprimer. L'avance du matériel est
enregistrée et exploitée par le codeur. La tête d'impression se trouve
en position de départ jusqu'à l'impression sur le matériel émouvant est
terminée et après la tête se bouge encore en position initiale.
06.20
Manuel d'utilisation
13
Mode continu
Dynacode II
3.3 Guidage matériel
Figure 4
REMARQUE!
Si le codeur est connecté au rouleau codeur, faites attention que
le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour
permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur.
14
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Mode intermittent
4
Mode intermittent
4.1 Principe d'impression
Figure 5
Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression
se bouge contre le matériel à imprimer. Ensuite, selon la longueur de
layout entrée ou transmise, la caisse d'impression se bouge
linéairement au-dessus du matériel à imprimer. Après l'impression la
tête se bouge vers le haut et la caisse d'impression se bouge dans la
position de départ.
4.2 Position d'impression
REMARQUE!
Le bloc d'impression directe est livré avec une longueur d'impression
par défaut de 65 mm. Pour utiliser la longueur d'impression
maximale de 75 mm, la valeur de la position d'impression doit être
changée à 93 (voir le chapitre 9.5, sur la page 62).
Figure 6
A: Position d'impression/de
démarrage valeur = 93 mm
B: Position d'impression/de
démarrage valeur = 83
06.20
Manuel d'utilisation
C: Position maximale de fin
d'impression
D: Position d'arrêt
15
Mode intermittent
16
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Conditions d'utilisation
5
Conditions d'utilisation
Avant la mise en marche et pendant l'utilisation de nos blocs
d'impression directe, observer les conditions d'utilisation pour assurer
une fonction sans perturbation.
Lire soigneusement ces conditions d'utilisation.
Transporter et stocker nos blocs d'impression directe exclusivement
dans leur emballage d'origine.
L‘installation et la mise en service de nos blocs d'impression directe
n'est autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies.
Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage
et l’entretien de nos blocs d'impression directe, lire attentivement ces
instructions.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos blocs
d'impression directe.
REMARQUE!
Effectuer régulièrement des formations.
Le contenu des formations comprend le chapitre 5 (Conditions
d'utilisation), le chapitre 8 (Insérer la cassette de film transfert) et
le chapitre 11 (Maintenance et nettoyage).
Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et
non produits par notre société.
N'utiliser que des pièces de recharge d'origine.
Pour les pièces détachées/d’usure, veuillez vous adresser au
fabricant.
Conditions pour le
lieu d'installation
Le lieu d’installation doit être plat, exempt de vibrations et de courants
d'air.
Installer les blocs d'impression directe de manière à pouvoir effectuer
l'entretien sans trop de difficultés.
Installation de
l'alimentation
L'installation de l'alimentation de nos blocs d'impression directe doit
être effectuée selon les règles internationales, surtout selon les
recommandations d'une des trois commissions suivantes:
•
International Electronic Commission (IEC)
•
Comité Européen pour Normes Electroniques (CENELEC)
•
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE)
Nos systèmes d'impression directe sont construits selon les règles
VDE et ne fonctionnent qu'avec prise de terre. L'alimentation doit être
équipée d'une prise de terre pour éliminer le parasitage interne.
06.20
Manuel d'utilisation
17
Conditions d'utilisation
Indications techniques
de l'alimentation
Dynacode II
Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique
Tolérance admissible de la tension d'alimentation:
+6 % … −10 % de la valeur nominale
Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation:
+2 % … −2 % de la valeur nominale
Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation:≤ 5 %
Mesures antiparasites
Connexions aux
machines externes
Dans le cas où votre réseau est infecté (p.ex. en utilisant des
machines contrôles thyristor) il faut prendre des mesures
antiparasites, par exemple:
•
Prévoir une alimentation séparée pour nos modules d'impression
directe.
•
En cas de problème, il faut installer un transformateur d'isolement
ou un filtre antiparasite en amont de l'alimentation électrique de
nos appareils.
Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites. La
tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux
côtés du boîtier de connexion.
Il est interdit de faire passer les câbles parallèles aux lignes de
courant. Dans le cas où une connexion parallèle ne peut pas être
évitée, il faut observer une distance d'au moins 0,5 m.
Température des lignes: −15 … +80 °C.
Il est seulement permis de connecter des appareils qui répondent à la
demande «de sécurité très basse tension» (SELV). Ce sont
généralement des dispositifs qui sont vérifiées et correspondant à la
norme EN 60950/EN 62368-1.
Installation des
lignes données
Les câbles de données doivent être protégés complètement et
équipés avec des connecteurs enfichables métalliques ou métallisés.
Des câbles blindés et des connecteurs enfichables sont nécessaires
pour éviter l'émission et la réception de perturbations électriques.
Lignes admissibles
Lignes sans parasite:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Émetteurs et récepteurs doivent être tressés par paires.
Longueur max. des lignes
Interface V 24 (RS-232C) - 3 m (avec isolement)
USB - 3 m
Ethernet - 100 m
18
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Conditions d'utilisation
Circulation d'air
Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de
l'appareil doit être garantie.
Valeurs limites
Protection selon IP: 20
Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +40
Température ambiante °C (transport, stockage): Min. −25 Max. +60
Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80
Humidité atmosphérique % (transport, stockage): Max. 80
(éviter que les appareils se couvrent de rosée)
Garantie
Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par:
•
Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation.
•
Mauvaise installation électrique de l’environnement.
•
Modifications mécaniques de nos appareils.
•
Programmation et utilisation incorrectes.
•
Protection de données non exécutée.
•
Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas d’origines.
•
Usure naturelle et dégradation.
Lorsque nos blocs d'impression directe sont (ré-) installées et
programmées, contrôler les nouveaux paramètres par une fonction
test et une impression test. De cette façon, des mauvais résultats sont
évités.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'utilisation de nos
blocs d'impression directe.
Contrôler la manipulation correcte de nos produits et répétez les
formations.
Nous ne garantissons pas que toutes les fonctionnalités décrites dans
ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de
développement et d'amélioration continue, les données techniques
peuvent changer sans préavis.
A cause du développement continu ou du fait des règlements des
pays, les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel
peuvent différer du type livré.
Pour éviter des dommages ou de l’usure prématurée, veuillez faire
attention aux informations sur les matériaux d’impressions autorisés
et les indications sur le nettoyage.
Nous nous sommes efforcés de rédiger ce manuel sous une forme
compréhensible pour donner le plus d’informations possible. En cas
de questions ou erreurs, envoyer les par émail afin que nous
puissions les corriger.
06.20
Manuel d'utilisation
19
Conditions d'utilisation
20
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Données techniques
6
Données techniques
Dynacode II 53
Dynacode II 107
Dynacode II 128
Largeur d'impression
53,3 mm
106,6 mm
Résolution
300 dpi
300 dpi
Vitesse d'impression
Mode continu
50 … 800 mm/s
50 … 600 mm/s
Mode intermittent
50 … 600 mm/s
50 … 600 mm/s
Vitesse de retour
mode intermittent: max. 800 mm/s
Longueur d'impression
Mode continu
6000 mm
3000 mm
Mode intermittent
75 mm
75 mm
Largeur passage de cadre
personnalisé
personnalisé
Tête d'impression
Corner Type
Corner Type
Émision accoustique (distance de mesure 1 m)
Émission acoustique moyenne
60 dB(A)
65 dB(A)
Film transfert
Couleur
extérieur / intérieur (option)
128 mm
300 dpi
Diamètre max. de rouleau
98 mm
82 mm
75 mm
Diamètre intérieur
25,4 mm / 1"
25,4 mm / 1"
25,4 mm / 1"
Max. longueur
900 m
600 m
450 m
Max. largeur
55 mm
110 mm
130 mm
50 … 600 mm/s
50 … 450 mm/s
3000 mm
75 mm
personnalisé
Corner Type
68 dB(A)
Dimensions en mm (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Mécanique d'impression
sans cadre
204 x 182 x 235
204 x 182 x 290
204 x 182 x 310
avec cadre
dépendant de la largeur de passage
Unité de contrôle
251 x 96 x 207 - jeu de câble de connexion à la mécanique 2,5 m
Poids
Mécanique d'impression
9,5 kg
11 kg
11,7 kg
Unité de contrôle avec câble
5,5 kg
5,5 kg
5,5 kg
Électronique
Processeur
High Speed 32 Bit
Mémoire vive (RAM)
16 MB
Emplacement
für Compact Flash Karte Typ I
Batterie (horloge temps réel)
sauvegarde des données lors d'un débranchement de courant
Buzzer de signalement
signal acoustique en cas d'erreur
Interface
Série
RS-232C (jusqu'à 115.200 Baud)
USB
2.0 High Speed Slave
Ethernet
10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP
2 x USB Master
Connexion d'un clavier USB externe et une clé mémoire
Valeurs de connexion
Connexion pneumatique
6 bar sèche et sans huile
Consommation d'air typique*
150 ml/min
300 ml/min
300 ml/min
* course 1,5 mm
150 cycle/min
6 bar pression de service
Tension nominale
110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz
Courant nominal
110 V AC / 3 A – 230 V AC / 1,5 A
Valeurs de protection
2x T4A 250 V
06.20
Manuel d'utilisation
21
Données techniques
Conditions d'opération
Température fonctionnement
Max. humidité
Panneau de contrôle
Touchscreen Display
Fonctions
Dynacode II
5 … 40 °C
80 % (sans condensation)
Écran couleur: 800 x 480 pixel, diagonale 7"
Favoris, Menu Fonction, Carte mémoire, Démarrage d'impression,
Impression test, Avance, Info
Réglages
Date, Heure, Horaire d'équipe. 11 langues (autres sur demande).
Paramètres de la machine, interfaces, mot de passe, variables
Surveillance
Arrêt d'impression
Impression d'état
Polices
Types de police
Fin de film transfert / Fin de layout
Impression des réglages de module par ex. la longueur totale
d'impression, paramètres des cellules. Impression de tous fonts
internes et tous codes à barres supportés
Style
6 polices bitmap, 8 polices vectorielles/TrueType
6 polices proportionnelles
autres polices sur demande
Windows 1250 à1257, DOS 437, 850, 852, 857
Tous les signes d'Europe de l'Ouest et de l'Est, latins, cyrilliques,
grecs et arabes (optionnel) sont supportés.
Autres sets de caractères sur demande
Taille en largeur et hauteur 0,8 … 5,6
Facteur d'agrandissement 2 … 9.
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°.
Taille en largeur et hauteur 1 … 99 mm
Facteur d'agrandissement illimité.
Orientation 0°, 90°, 180°, 270°.
selon la police, gras, italique, inverse, verticale
Espace entre caractères
variable
Set de caractères
Polices Bitmap
Polices vectorielles/
TrueType
Codes à barres
1D codes à barres
2D codes à barres
Codes à barres composites
CODABAR, Code 128, Code 2/5 interleaved, Code 39, Code 39
extended, Code 93, EAN 13, EAN 8, EAN ADD ON, GS1-128,
Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode, PZN 7 Code, PZN 8
Code, UPC-A, UPC-E
Aztec Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix,
MAXICODE, PDF 417, QR Code
GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar
Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked
Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated
Tous les codes sont variables en hauteur, élargissement et ratio.
Orientation 0°, 90 °, 180°, 270°.
Optionnellement avec clé de contrôle et la ligne lisible en clair
Software
Configuration
ConfigTool
Commande de processus
NiceLabel
Logiciels d'étiquetage
Labelstar Office Lite
Labelstar Office
Windows 7® - Windows 10® 32/64 Bit,
Windows Server 2008® (R2) - Windows Server 2019®
Pilotes Windows
Sous réserve de modifications techniques.
22
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Données techniques
6.1 Entrées et sorties de commande (option)
Affectation des
connecteurs panneau
arrière unité de
contrôle
Figure 7
A = Output 1
B = Input 1
C = Output 2
D = Broche externe
D = 15 points (I/O-24)
Sorties des signaux
Port 9-12
Port 1-4
Port 13-16
Port 1 + 9
A l'aide des sorties des signaux, différents états du bloc d'impression
directe peuvent être interrogés.
Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière
de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points
(OUTPUT I et OUTPUT II).
Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou
fermées conformément aux différents états.
Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève
lmax = 30 mA.
Output I
Figure 7, A
PIN (prise
femelle)
Output I
Out 1 / Port 9: Message d'erreur
Toutes erreurs comme p. ex. erreur
de film transfert sont affichées.
Out 2 / Port 10: Ordre d'impression
Le bloc d'impression directe a été
activé par un ordre d'impression.
Figure 8
Out 3 / Port 11: Génération
Le bloc d'impression directe a rempli
avec des données de layout actuelles.
Out 4 / Port 12: Impression unique
Le contenu de la mémoire bloc
d'impression directe est imprimé par
la tête d'impression sur le matériel.
06.20
Manuel d'utilisation
23
Données techniques
Exemple
Dynacode II
Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1:
Figure 9
Output II
Figure 7, C
PIN (prise
femelle)
Output II
Out 5 / Port 13: Signal 'impression
prête'
Il est indiqué quand le bloc
d'impression directe est prêt à traiter
une impulsion start. Contrairement
au signal ordre d'impression le temps
pour la génération est pris en
considération.
Figure 10
Out 6 / Port 14: Tête d'impression en
haut
La tête d'impression a atteint la
position de repos supérieure (p. ex.
retour au point zéro)
Out 7 / Port 15: Retour au point
départ
Après terminaison de l'impression la
partie mobile de bloc d'impression
directe est retournée au point départ.
Après que le point de départ a été
atteint, un redémarrage peut avoir
effectué.
Out 8 / Port 16: Avertissement ré-fin
film transfert
24
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Entrées des signaux
Données techniques
Über die Steuereingänge kann der Druck gesteuert werden. Die
Steuereingänge an Input I sind galvanisch getrennt und müssen mit
einer externen Spannungsquelle versorgt werden. Der Signalpegel ist
aktiv "HIGH".
Input I
Figure 7, B
PIN (broche)
Input I
In 1 / Port 1: Démarrage
d'impression
In 2 / Port 2: Hors d'usage
Figure 11
In 3 / Port 3: Remettre le
compteur externe
In 4 / Port 4: Hors d'usage
Exemple
Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V
par In 1 / Port 1:
Figure 12
06.20
Manuel d'utilisation
25
Données techniques
Dynacode II
Prise femelle externe I/O-24
Figure 7, D
Cette entrée est 15-pôle est offre 24 V / 100 mA pour
l'alimentation.
Lors d'utilisation de cela, aucune séparation
galvanique n'existe.
PIN
Figure 13
Port
Fonction
1, 6
Gnd
5,
10
24 V / 100 mA
3
Démarrage d'impression (NPN-initiateur)
2
Démarrage d'impression (PNP-initiateur)
4
1
14
7
13
Brochage pour le câble
connexion Prise
femelle externe I/O-24
26
9
PIN 1
blanc
PIN 2
brun
PIN 3
vert
PIN 4
jeune
PIN 5
gris
PIN 6
rose
PIN 7
bleu
PIN 8
rouge
PIN 9
noir
PIN 10
violet
PIN 11
gris-rose
PIN 12
rouge-bleu
PIN 13
blanc-vert
PIN 14
brun-vert
PIN 15
libre
Manuel d'utilisation
Démarrage
d'impression
par un
contact nonpotentiel
Voyant de
signalisation
24 V / 100
mA
(erreur)
06.20
Dynacode II
Données techniques
Exemple 1
Figure 14
Exemple 2
Figure 15
Exemple 3
Figure 16
06.20
Manuel d'utilisation
27
Données techniques
Dynacode II
6.2 Entrées et sorties de commande (standard)
Affectation des
connecteurs panneau
arrière unité de
contrôle
Figure 17
A = Output 1
B = Input 1
C = Output 2
D = Input 2
Sorties des signaux
Port 9-12
Port 1-4
Port 13-16
Port 5-8
A l'aide des sorties des signaux, différents états du bloc d'impression
directe peuvent être interrogés.
Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière
de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points
(OUTPUT I et OUTPUT II).
Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou
fermées conformément aux différents états.
Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève
lmax = 30 mA.
Output I
Figure 17, A
PIN
(prise femelle)
Output I
Out 1 / Port 9: Message d'erreur
Toutes erreurs comme p. ex. erreur
de film transfert sont affichées.
Out 2 / Port 10: Ordre d'impression
Le bloc d'impression directe a été
activé par un ordre d'impression.
Figure 18
Out 3 / Port 11: Génération
Le bloc d'impression directe a
rempli avec des données de layout
actuelles.
Out 4 / Port 12: Impression unique
Le contenu de la mémoire bloc
d'impression directe est imprimé
par la tête d'impression sur le
matériel.
28
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Exemple
Données techniques
Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1:
Figure 19
Output II
Figure 17, C
PIN
(prise femelle)
Output II
Out 5 / Port 13: Signal 'impression
prête'
Il est indiqué quand le bloc
d'impression directe est prêt à traiter
une impulsion start. Contrairement
au signal ordre d'impression le temps
pour la génération est pris en
considération.
Figure 20
Out 6 / Port 14: Tête d'impression en
haut
La tête d'impression a atteint la
position de repos supérieure (p. ex.
retour au point zéro)
Out 7 / Port 15: Retour au point
départ
Après terminaison de l'impression la
partie mobile de bloc d'impression
directe est retournée au point départ.
Après que le point de départ a été
atteint, un redémarrage peut avoir
effectué.
Out 8 / Port 16: Avertissement ré-fin
film transfert
06.20
Manuel d'utilisation
29
Données techniques
Entrée des signaux
Dynacode II
Par les entrées des signaux on peut contrôler l'impression. Les
entrées des signaux à Input I sont galvanique séparées et doivent être
approvisionnées avec une source de tension externe. Le niveau de
signal est activement "HIGH".
Input I
Figure 17, B
PIN (broche)
Input I
In 1 / port 1: Démarrage
d'impression
In 2 / Port 2: Hors d'usage
Figure 21
In 3 / Port 3: Remettre le
compteur externe
In 4 / Port 4: Hors d'usage
Exemple
Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V
par In 1 / Port 1:
Figure 22
30
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Input II
Figure 17, D
Données techniques
PIN (broche)
Input II
In 5 / Port 5: Hors d'usage
In 6 / Port 6: Hors d'usage
Figure 23
In 7 / Port 7: Hors d'usage
In 8 / Port 8: Hors d'usage
06.20
Manuel d'utilisation
31
Données techniques
Dynacode II
6.3 Fonctions/profils enregistrés pour
entrées/sorties
Le profil peut être sélectionné dans le menu Paramètres I/O/Profil I/O.
Liste des fonctions
enregistrées pour le
fichier Std_Direct
Port
11 (entrée)
12 (entrée)
13 (entrée)
14 (entrée)
15 (entrée)
16 (entrée)
17 (entrée)
18 (entrée)
19 (sortie)
10 (sortie)
11 (sortie)
12 (sortie)
13 (sortie)
14 (sortie)
15 (sortie)
16 (sortie)
Fonction
Démarrage d'impression
Réinitialiser erreur
Réinitialiser compteur
Signal de libération
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Erreur
Ordre d'impression actif
Génération
Impression en cours
Prêt
Erreur
Retour
Mise en garde film transfert
Liste der hinterlegten
Funktion für
Std_Direct2
Port
11 (entrée)
12 (entrée)
13 (entrée)
14 (entrée)
15 (entrée)
16 (entrée)
17 (entrée)
18 (entrée)
19 (sortie)
10 (sortie)
11 (sortie)
12 (sortie)
13 (sortie)
14 (sortie)
15 (sortie)
16 (sortie)
Fonction
Démarrage d'impression
Réinitialiser erreur
Réinitialiser compteur
Signal de libération
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Erreur
Prêt
Cassette ouverte
Impression en cours
Retour
Tête d'impression en bas
Position d'impression
Mise en garde film transfert
32
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Liste des fonctions
enregistrées pour le
fichier StdFileSelDirect
Données techniques
Port
11 (entrée)
12 (entrée)
13 (entrée)*
14 (entrée)*
15 (entrée)*
16 (entrée)*
17 (entrée)*
18 (entrée)*
19 (sortie)
10 (sortie)
11 (sortie)
12 (sortie)
13 (sortie)
14 (sortie)
15 (sortie)
16 (sortie)
*
Fonction
Démarrage d'impression
Réinitialiser erreur
Numéro de fichier à charger Bit 0
Numéro de fichier à charger Bit 1
Numéro de fichier à charger Bit 2
Numéro de fichier à charger Bit 3
Numéro de fichier à charger Bit 4
Numéro de fichier à charger Bit 5
Erreur
Ordre d'impression actif
Génération
Impression en cours
Prêt
Erreur
Retour
Mise en garde film transfert
Les fichiers doivent être enregistrés dans la carte CF dans le
répertoire des utilisateurs.
Les fichiers doivent commencer par 1 ou 2 chiffres (1_Etikett.prn,
02_Etikett.prn).
Les fichiers peuvent être enregistrés avec une extension de fichier.
Dans les états du système d'impression 'prêt', 'attendant' ou 'stop', un
nouveau fichier peut être chargé. L'ordre d'impression est démarré
après la charge et un ordre d'impression déjà existant est supprimé.
Le signal d'entrée 000000 ne charge pas de fichier et ne supprime pas
d'ordre d'impression déjà existant.
06.20
Manuel d'utilisation
33
Données techniques
Dynacode II
Liste des fonctions
enregistrées pour le
fichier SP_Direct0
Port
11 (entrée)
12 (entrée)
13 (entrée)
14 (entrée)
15 (entrée)
16 (entrée)
17 (entrée)
18 (entrée)
19 (sortie)
10 (sortie)
11 (sortie)
12 (sortie)
13 (sortie)
14 (sortie)
15 (sortie)
16 (sortie)
Fonction
Démarrage d'impression
Réinitialiser erreur
Réinitialiser compteur
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Prêt
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Prêt
Erreur
Retour
Mise en garde film transfert
Liste des fonctions
enregistrées pour le
fichier Old_Direct0
Port
11 (entrée)
12 (entrée)
13 (entrée)
14 (entrée)
15 (entrée)
16 (entrée)
17 (entrée)
18 (entrée)
19 (sortie)
10 (sortie)
11 (sortie)
12 (sortie)
13 (sortie)
14 (sortie)
15 (sortie)
16 (sortie)
Fonction
Démarrage d'impression
Réinitialiser erreur
Réinitialiser compteur
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Erreur
Ordre d'impression actif
Génération
Impression en cours
Impression-Prêt
Tête d'impression en bas
Retour
Mise en garde film transfert
34
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Données techniques
6.4 Brochage de l'encodeur (mode continu)
5-pin manchon de connexion, ordre des contacts selon DIN 45322
Figure 24
PIN1 = 5 VDC
PIN2 = signal codeur (canal A)
PIN3 = signal codeur (canal B)
PIN4 = GND
Données électriques de
l'encodeur
Tension d'emploi:
Signal sortie:
Résolution:
5 VDC
Niveau TTL
Le calcul de résolution peut régler au bloc
d'impression directe
Connexion d'un
encodeur
Figure 25
06.20
Manuel d'utilisation
35
Dynacode II
Installation et mise en marche
7
Déballer/emballer le
bloc d'impression
directe
Installation et mise en marche
ATTENTION!
Risque de blessure par une manipulation imprudente lors du
relevage ou placement du bloc d'impression.






Étendue de la livraison
Ne pas sous-estimer le poids de la machine (9 … 12
kg).
Sécuriser le bloc d'impression contre des mouvements
incontrôlés en cours de transport.
Enlever le bloc d'impression directe du carton.
Vérifier l'état du bloc d'impression directe suite au transport.
Enlever la mousse des protections de transport au niveau de la
tête d'impression.
Contrôler entièrement la livraison.
•
Mécanique d'impression.
•
Unité de contrôle avec cordon électrique.
•
Câble de connexion.
•
Mini-régulateur.
•
Manomètre.
•
Tuyau pneumatique.
•
Raccord.
•
Accessoires I/O (connecteur femelle pour I/O, câble I/O 24).
•
1 rouleau de film transfert.
•
Mandrin de film transfert vide, monté sur l'enrouleur de film
transfert.
•
Feuille de nettoyage pour la tête d'impression.
•
Documentation.
•
CD avec des pilotes.
REMARQUE!
Conserver l'emballage d'origine dans le cas d'un retour
(maintenance).
06.20
Manuel d'utilisation
37
Installation et mise en marche
Dynacode II
7.1 Installation de la mécanique aux machines
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant
le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur
l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction.
Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine
finale.
Installation avec
le cadre
De dessous de cadre se trouvent respectivement deux filetages M8
qui servent à la fixation à la machine. En plus, des connecteurs
multifonctionnels sont livrés.
Noter les conditions suivantes:
•
Dans les filetages M8 on peut visser au maximum 10 mm.
•
La mécanique d'impression doit être installée avec une distance
de 1 … 2,5 mm entre la tête d'impression et le rouleau
d'impression (voir illustration).
REMARQUE!
Une distance de 2 mm est recommandée.
•
Les meilleures qualités d'impression sont atteintes pendant que la
silicone du rouleau de pression consiste d'une dureté d'environ
60 ± 5 Shore A (Ra ≥ 3,2 mm).
•
La surface d'impression doit être installée parallèlement au
mouvement linéaire de la tête. Différences de parallélisme et
cavités dans la surface de 0,2 mm peuvent avoir pour
conséquence une impression plus faible dans ses positions.
Figure 26
Installation sans
le cadre
38
Si vous utilisez la machine sans cadre, on peut fixer le bloc
d'impression directe de l'haut avec quatre vis M6.
La profondeur du trou pour les vis M6 peut avoir 6 mm au maximum
(position de la tête d'impression - voir illustration).
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Installation et mise en marche
7.2 Espace nécessaire pour le câble
Standard:
Câble de sortie - latéral
Figure 27
Option:
Câble de sortie derrière
Figure 28
06.20
Manuel d'utilisation
39
Installation et mise en marche
Dynacode II
7.3 Approvisionnement de l'air comprimé
L'approvisionnement air comprimé doit avoir une pression
permanente avant le régulateur de pression de 4 … 6 bar au minimum
pour la mécanique de la tête d'impression. La pression maximale
avant le régulateur de pression est 7 bars et après le régulateur de
pression 4 bars.
REMARQUE!
Nous recommandons un approvisionnement d'air comprimé de
4 bars.
L'air comprimé doit être sec et sans huile.
Le régulateur de la pression avec manomètre doit être connecté avec
un tuyau neumatique Ø 8 mm par l'entretoise pneumatique à
l'approvisionnement air comprimé. De même manière on doit
connecter le régulateur de la pression et la mécanique d'impression
par un tuyau pneumatique Ø 8 mm.
Noter les conditions ci-dessous:
•
Positionner le régulateur de la pression le plus proche que
possible de la mécanique d'impression.
•
Le régulateur de la pression ne peut utiliser que dans la direction
indiquée dans le dessous. La direction (voir l'illustration dessous)
indique la voie de circulation.
•
Les tubes plastiques ne doivent pas avoir des coudes.
•
Raccourcir des tubes avec une coupe à angle droit et sans
écraser le tube. Si nécessaire, utilisez des outils spéciaux
(disponible en commerce spécialisé d'équipement pneumatique).
•
Assurer une longueur courte des tubes plastiques de 8 mm.
Druckmechanik
Print mechanics
Pneumatikschlauch
Pneumatic tube 8x1
Druckregler mit Manometer
Pressure regulator with manometer
Druckluftversorgung
Pneumatic power supply
min. 4 bar, max. 7 bar
Figure 29
40
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Installation et mise en marche
7.4 Réglage de pouvoir de pression
Pouvoir de pression en relation
de pression d'air c107 / i107
(deux cylindres de pression)
4
3
2
1
0
8
8
7
7
6
5
4
3
2
1
0
2
3
4
5
Elevée 1 mm
Elevée 2 mm
6
5
4
3
2
1
0
2
Pression d'air en bar
Pouvoir de pression en relation
de pression d'air c128 / i128
(deux cylindres de pression)
Pouvoir pression en kg
5
Pouvoir pression en kg
Pouvoir pression en kg
Pouvoir de pression en relation
de pression d'air c53 / i53
(un cylindre de pression)
3
4
5
2
Pression d'air en bar
Elevée 3 mm
Levée 1 mm
Levée 2 mm
3
4
5
Pression d'air en bar
Levée 3 mm
Levée 1 mm
Levée 2 mm
Levée 3 mm
Le pouvoir de pression de la tête d'impression est réglé avec un
manomètre. Vous pouvez trouver les valeurs au tableau ci-dessous:
REMARQUE!
Dans le cas où le pouvoir de pression est réglé plus bas il est
possible que la tête d'impression n'ait pas de contact avec la
plaque de contrepression. Cela peut endommager la tête
d'impression étant donné que la chaleur manque pendant
l'impression. Si la pression est trop basse un message d'erreur
affiche. Ce message affiche seulement pour protéger la tête
d'impression contre beaucoup de chaleur. Le message d'erreur
n'est peut pas être utilisé pour contrôler la qualité d'impression.
(Avec une pression insuffisante l'impression est aussi de
mauvaise qualité.)
Le lift indique la distance entre la tête d'impression et la plaque de
contrepression en état de repos de la machine.
DC II 53
DC II 107 DC II 128
Pouvoir de pression recommandé:
40 N
40 N
40 N
Max. pouvoir de pression:
45 N
45 N
45 N
Étant donné que l'usure mécanique de la tête d'impression augmente
avec le pouvoir de pression, on doit faire attention que le pouvoir de
pression est le plus bas que possible.
06.20
Manuel d'utilisation
41
Installation et mise en marche
Dynacode II
7.5 Raccorder le bloc d'impression directe
Connexion à
l'alimentation
Le bloc d'impression directe est équipé d'un bloc d'alimentation
polyvalent. Le dispositif peut être utilisé avec une tension de
110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz sans intervention sur l'appareil.
ATTENTION!
Le bloc d'impression directe peut être endommagé par des
hausses d'intensité de courant au démarrage.



Raccorder à
l'ordinateur ou à un
réseau d'ordinateurs
Avant la connexion au réseau, placer l'interrupteur sur
la position '0'.
Mettre le câble dans la fiche d'alimentation.
Connecter la prise d'alimentation à la prise du secteur équipée
de la terre.
REMARQUE!
En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante, des
perturbations de fonctionnement peuvent survenir.
Veiller à ce que tous les ordinateurs connectés au bloc
d'impression directe ainsi que les câbles de raccordement
soient reliés à la terre.

Raccorder le bloc d'impression directe à l'ordinateur ou au
réseau avec un câble approprié.
7.6 Préparations pour la mise en marche
42
•
Monter la mécanique d'impression.
•
Connecter tous câbles entre la mécanique d'impression et le
boîtier de contrôle et protéger les câbles contre le desserrage
involontaire.
•
Connecter la ligne à air comprimé.
•
Connecter l'unité de contrôle et PC par l'interface d'imprimante.
•
Connecter l'unité de contrôle et la machine d'emballage par
entrées et sorties.
•
Brancher le câble secteur du boîtier de contrôle.
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Installation et mise en marche
7.7 Contrôle d'impression
Étant donné que le bloc d'impression directe est toujours en mode
contrôle vous pouvez seulement transmettre les ordres d'impression
par l'interface (séquentiel, parallèle, USB ou Ethernet) mais vous ne
pouvez pas les démarrer. L'impression est démarrée par un signal de
départ sur l'entrée départ d'impression. Pour que l'unité de contrôle
reconnaisse quand elle peut placer un signal de départ il est possible
est nécessaire d'observer l'état d'impression par les sorties.
7.8 Mettre en service
Quand toutes les connexions sont réalisées:


06.20
Allumer l'unité de contrôle à l’aide de l’interrupteur.
Insérer le film transfert (voir le chapitre 8, sur la page 45).
Après l'insertion de la cassette de film transfert, le mesurage du
film transfert est commencé et la tête d'impression est déplacée
dans la position d'impression.
Manuel d'utilisation
43
Installation et mise en marche
44
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Insérer la cassette de film transfert
8
Insérer la cassette de film transfert
Comme une décharge électrostatique peut abimée la couche fine de
la tête d'impression et d’autres pièces électroniques, il est conseillé
d’utiliser uniquement que des films transferts antistatique.
L'utilisation de matériaux inadéquats peut entraîner des
dysfonctionnements et la garantie peut expirer.
REMARQUE!
Avant la mise en place d'un nouveau film transfert, nettoyer la
tête d'impression avec un solvant (97.20.002). La description
peut être trouvée sur la page 128.
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les
yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
8.1 Couleur à l'extérieur
•
Tourner le levier (A) 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre.
•
Enlever la cassette de film transfert en tirant à la poignée
(B) de la mécanique d'impression.
•
Placer un nouveau rouleau film transfert sur le dérouleur
(C) et le pousser jusqu'à la butée.
•
Placer une douille vide sur l'enrouleur (D) et la pousser
jusqu'à la butée.
•
Insérer le film transfert selon l'illustration.
•
A l'aide d'une bande adhésive, fixer le film transfert à la
douille vide et après élaguer le film transfert avec
quelques rotations de la douille.
•
Pousser la nouvelle cassette de film transfert sur la
mécanique d'impression et faire attention à ce que le film
transfert ne déchire pas.
•
Tourner le levier (A) 90° dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
REMARQUE!
Figure 30
06.20
L'illustration dessus montre un système à gauche.
Dans le cas où vous utilisez un système à droite,
insérez le nouveau rouleau à gauche et le cœur de
carton à droite.
Manuel d'utilisation
45
Insérer la cassette de film transfert
Dynacode II
8.2 Couleur à l'intérieur
•
Tourner le levier (A) 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre.
•
Enlever la cassette de film transfert en tirant à la
poignée (B) de la mécanique d'impression.
•
Placer un nouveau rouleau film transfert sur le dérouleur
(C) et le pousser jusqu'à la butée.
•
Placer une douille vide sur l'enrouleur (D) et la pousser
jusqu'à la butée.
•
Insérer le film transfert selon l'illustration.
•
A l'aide d'une bande adhésive, fixer le film transfert à la
douille vide et après élaguer le film transfert avec
quelques rotations de la douille.
•
Pousser la nouvelle cassette de film transfert sur la
mécanique d'impression et faire attention à ce que le
film transfert ne déchire pas.
•
Tourner le levier (A) 90° dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
REMARQUE!
Figure 31
46
L'illustration dessus montre un système à gauche.
Dans le cas où vous utilisez un système à droite,
insérez le nouveau rouleau à gauche et le cœur de
carton à droite.
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Insérer la cassette de film transfert
8.3 Augmenter la force de serrage pour film transfert
REMARQUE!
Nous recommandons l'utilisation du film transfert de grande
qualité avec un mandrin de carton. Un rouleau d'échantillon est
contenu dans le volume de livraison. La force de serrage de
rouleau film transfert sur l'enrouleur/le dérouleur est destinée
de cette qualité.
Figure 32
Si d'autres films transfert sont utilisés, il peut arriver que la force de
serrage des tôles souple (B) ne suffit pas pour fermement positionner
les rouleaux et de protéger ceux-ci contre le chantournage.
Lors de l'utilisation des films transfert avec un mandrin de plastique,
un positionnement ferme des rouleaux ne peut pas être garanti.
ATTENTION!
Patinage de rouleau film transfert ou de mandrin de
plastique sur l'enrouleur /le dérouleur conduit à des défauts
de fonctionnement.

Augmenter la force
de serrage
06.20
Lors de l'utilisation des rouleaux de film transfert avec
un cœur de plastique, la rainure doit être callée.
•
Desserrer les vis (A) et enlever les tôles souples (B).
•
Insérer la tôle inférieure (C) dans la rainure. Les feuilles de départ
sont disponibles chez nous.
•
Fixer encore les tôles souples (B) et les tôles inférieures (C) avec
les vis (A).
•
Insérer le rouleau de film transfert et le mandrin de carton vide sur
l'enrouleur/le dérouleur.
Examiner la ferme position!
Manuel d'utilisation
47
Insérer la cassette de film transfert
48
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9
Menu Fonction
9.1 Structure de menus (mode continu)
Initialisation
Contraste
Contrôle film transfert
Déplacement X
Paramètres de machine
Mode d'utilisation
Unité offset d'impression
Offset d'impression
Position d'impression
Layouts/cycle
Résolution
Avance 360°
Vitesse matériel
Paramètres layout
Paramètres layout avancés
Nombre de colonnes
Sélection matériel
Retourner layout
Faire pivoter layout
Alignement
Paramètres généraux
Longueur impression
Largeur layout
Paramètres d'appareil
Ordre d'impression
Paramètres externes
Contrôle champ
Entrée personnalisée
Autoload
Hotstart
Codepage
Contrôle impression
Confirmer layouat
Auto prêt après erreur
Standard layout
Environnement utilisateur
Buzzer
Paramètres généraux
Langue
Mode clavier
Exportez la dernière version de structure de menus de ConfigTool.
Réglages imprimante --> Configuration --> Exporter
06.20
Manuel d'utilisation
49
Menu Fonction
Paramètres E/S
Dynacode II
E/S paramètre port 1-8
Entrée: Démarrage d'impression
Entrée: Réinitialiser erreur
Entrée: Réinitialiser compteur
Entrée: Signal de libération
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
E/S paramètre port 9-16
Sortie: Erreur
Sortie: Ordre d'impression actif
Sortie: Génération
Sortie: Impression en cours
Sortie: Prêt
Sortie: Erreur
Sortie: Retour
Sortie: Pré-fin film transfert
Paramètres généraux
Profil E/S
Debouncing
Retard démarrage
Pas prêt: Erreur
Optimisation
Paramètres opératoires
Correction film transfert
Données de performances
Distance minimum entre impressions
Max. numéro cycle
Exploitation film transfert
Paramètres Experts
Temps tête impression en bas
Moteur film transfert départ anticipé
Vitesse d'impression minimum
Minimisation offset d'impression
Temps réponse valve tête impression
Optimisation de champ
Optimisation priorité
Enregistrer signal
Ignorer lignes vides
Offset au minimum
Paramètres généraux
Mode optimisation
Vitesse d'impression maximum
50
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Réseau
Menu Fonction
Adresse IP
Masque réseau
Standard Gateway
Vitesse/duplex
DHCP
Nom imprimante
Adresse MAC
Interface
COM1
COM1
Baud
Parité
Bits de connées
Bits d'arrêt
Paramètres généraux
SOH/ETB
Mémoire de données
Test d'interface
Émulation
Protocole
Résolution tête d'impression
Mappage de lecteur B
Mappage de lecteur E
Mappage de lecteur R
PJL
Date/Heure
Heure d'été
Reconnaisance automatique
Décalage horaire
Heure d'été - Début
Format
Semaine
Jour de semaine
Mois
Temps
Heure d'été - Fin
Format
Semaine
Jour de semaine
Mois
Temps
Paramètres généraux
Date
Heure
06.20
Manuel d'utilisation
51
Menu Fonction
Fonctions service
Dynacode II
État cellule
Cassette / Air comprimé
Enrouleur film transfert
Dérouleur film transfert
Détecteur chariot
Encodeur matériel
Capteur chariot gauche
Capteur chariot droite
Compteur enrouleur film transfert
Compteur dérouleur film transfert
Compteur encodeur
État appareil
Kilométrage tête d'impression
Kilométrage appareil
Résistance dot
Température tête d'impression
Température mécanique
Online/Offline
Film transfert
Longueur et face couleur
Présignalisation
Diamètres actuels
Service frein
Force de frein
Force de frein à pression
Compteur démarrage impression-interruption
État E/S
Compteur démarrage impression anti-rebond
Compteur démarrage impression manqué
Réinitialiser compteur
Longueur signal démarrage mesurée
E/S Statut Entrée
E/S Statut Sortie
E/S Test Sortie
E/S Statut Test Sortie
Service encodeur
Profil impression en fichier
Dernière min vitesse impression
Dernière max vitesse impression
Paramètres généraux
Exemple impression
Mode opératoire
Mémoriser fichier journal sur carte mémoire
Effacer ordre d'impression et fichier spool
52
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Mot de passe
Menu Fonction
Opération
Mot de passe
Mot de passe Fonctions
Protection mot de passe Fonctions
Mot de passe Favoris
Protection mot de passe Favoris
Mot de passe Carte mémoire
Protecion mot de passe Carte mémoire
Mot de passe Impression
Protection mot de passe Impression
Mot de passe
Réseau
Protection mot de passe HTTP
Protection mot de passe Telnet
Protection mot de passe accès à distance
Maintenance
Test de fonction
Tête d'impression en haut/en bas
Position chariot imprimer/parquer
Aperçu impression
Aperçu disponible
Zoom
Aperçu tournée
Aperçu intervalle
Afficher données de processus
LCD
Rétroéclairage
Orientation
Paramètres système
Type d'appareil
Réinitialiser kilométrage tête impression
Réinitialiser kilométrage machine
Réinitialisation en usine
OEM ID client
Champ d'information personnalisé
Données de processus
06.20
Liste des paramètres sélectionnées
Manuel d'utilisation
53
Menu Fonction
Dynacode II
9.2 Structure de menus (mode intermittent)
Initialisation
Vitesse
Contraste
Contrôle film transfert
Déplacement X
Paramètres de machine
Mode d'utilisation
Vitesse retour
Unité offset d'impression
Offset d'impression
Position d'impression
Layouts/cycle
Résolution
Avance 360°
Vitesse matériel
Paramètres layout
Paramètres layout avancés
Nombre de colonnes
Sélection matériel
Retourner layout
Faire pivoter layout
Alignement
Paramètres généraux
Longueur impression
Largeur layout
Paramètres d'appareil
Ordre d'impression
Paramètres externes
Contrôle champ
Entrée personnalisée
Autoload
Hotstart
Codepage
Contrôle impression
Confirmer layouat
Auto prêt après erreur
Standard layout
Environnement utilisateur
Buzzer
Paramètres généraux
Langue
Mode clavier
Exportez la dernière version de structure de menus de ConfigTool.
Réglages imprimante --> Configuration --> Exporter
54
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Paramètres E/S
Menu Fonction
E/S paramètre port 1-8
Entrée: Démarrage d'impression
Entrée: Réinitialiser erreur
Entrée: Réinitialiser compteur
Entrée: Signal de libération
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
E/S paramètre port 9-16
Sortie: Erreur
Sortie: Ordre d'impression actif
Sortie: Génération
Sortie: Impression en cours
Sortie: Prêt
Sortie: Erreur
Sortie: Retour
Sortie: Pré-fin film transfert
Paramètres généraux
Profil E/S
Debouncing
Retard démarrage
Enregistrer signal
Pas prêt: Erreur
Optimisation
Paramètres opératoires
Correction film transfert
Paramètres Experts
Temps tête d'impression en bas
Temps réponse valve tête impression
Ignorer lignes vides
Offset au minimum
Paramètres généraux
Mode optimisation
Vitesse d'impression maximum
Réseau
Adresse IP
Masque réseau
Standard Gateway
Vitesse/duplex
DHCP
Nom imprimante
Adresse MAC
06.20
Manuel d'utilisation
55
Menu Fonction
Interface
Dynacode II
COM1
COM1
Baud
Parité
Bits de connées
Bits d'arrêt
Paramètres généraux
SOH/ETB
Mémoire de données
Test d'interface
Émulation
Protocole
Résolution tête d'impression
Mappage de lecteur B
Mappage de lecteur E
Mappage de lecteur R
PJL
Date/Heure
Heure d'été
Reconnaisance automatique
Décalage horaire
Heure d'été - Début
Format
Semaine
Jour de semaine
Mois
Temps
Heure d'été - Fin
Format
Semaine
Jour de semaine
Mois
Temps
Paramètres généraux
Date
Heure
56
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Fonctions service
Menu Fonction
État cellule
Cassette / Air comprimé
Enrouleur film transfert
Dérouleur film transfert
Détecteur chariot
Encodeur matériel
Capteur chariot gauche
Capteur chariot droite
Compteur enrouleur film transfert
Compteur dérouleur film transfert
Compteur encodeur
État appareil
Kilométrage tête d'impression
Kilométrage appareil
Résistance dot
Température tête d'impression
Température mécanique
Online/Offline
Film transfert
Longueur et face couleur
Présignalisation
Diamètres actuels
Service frein
Force de frein
Force de frein à pression
Compteur démarrage impression-interruption
État E/S
Compteur démarrage impression anti-rebond
Compteur démarrage impression manqué
Réinitialiser compteur
Longueur signal démarrage mesurée
E/S Statut Entrée
E/S Statut Sortie
E/S Test Sortie
E/S Statut Test Sortie
Service encodeur
Profil impression en fichier
Paramètres généraux
Exemple impression
Mode opératoire
Mémoriser fichier journal sur carte mémoire
Effacer ordre d'impression et fichier spool
06.20
Manuel d'utilisation
57
Menu Fonction
Mot de passe
Dynacode II
Opération
Mot de passe
Mot de passe Fonctions
Protection mot de passe Fonctions
Mot de passe Favoris
Protection mot de passe Favoris
Mot de passe Carte mémoire
Protecion mot de passe Carte mémoire
Mot de passe Impression
Protection mot de passe Impression
Mot de passe
Réseau
Protection mot de passe HTTP
Protection mot de passe Telnet
Protection mot de passe accès à distance
Maintenance
Test de fonction
Tête d'impression en haut/en bas
Position chariot imprimer/parquer
Aperçu impression
Aperçu disponible
Zoom
Aperçu tournée
Aperçu intervalle
Afficher données de processus
LCD
Rétroéclairage
Orientation
Paramètres système
Type d'appareil
Réinitialiser kilométrage tête impression
Réinitialiser kilométrage machine
Réinitialisation en usine
OEM ID client
Champ d'information personnalisé
Données de processus
58
Liste des paramètres sélectionnées
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.3 Initialisation
Vitesse
(mode intermittent)
Indication de la vitesse d'impression en mm/s (voir la séction Données
techniques, sur la page 21). La vitesse d'impression peut être entrée
pour chaque ordre d'impression à nouveau.
Le réglage pour la vitesse d'impression influence aussi les
impressions de test.
Valeurs possibles: 50 … 600 mm/s
Incrément: 10 mm/s
Contraste
Indication de l'intensité d'impression lors de l'utilisation des différents
matériaux, vitesses d'impression ou les contenus d'impression.
Valeurs possibles: 10 % … 200 %.
Incrément: 10 %.
Contrôle film transfert
Il permet de contrôler si le rouleau film transfert est fini ou si le film
transfert est cassé. L'ordre d'impression courant est interrompu et un
Message d'erreur s’affiche à l'écran.
Off: Le contrôle film transfert est désactivé, c'est-à-dire l'imprimante
continue d’imprimer sans message d'erreur.
On, sensibilité faible (default): Le bloc d'impression directe réagit
environ 1/3 plus lentement sur la fin du film transfert.
On, sensibilité forte: Le bloc d'impression directe réagit
immédiatement sur la fin du film transfert.
Déplacement X
06.20
Déplacement de l'impression complète de travers au sens de marche
de papier.
Le déplacement n'est possible qu'aux bords de la zone d'impression
et est déterminé par la largeur de la ligne focale dans la tête
d'impression.
Valeurs possibles: −90.0 … +90.0.
Manuel d'utilisation
59
Menu Fonction
Dynacode II
9.4 Paramètres de machine (mode continu)
Mode d'utilisation
La propre procédure d'impression ne peut pas être démarrée sur
l'interface. Le bloc d'impression direction se trouve toujours en mode
contrôle et l'impression est activée par l'entrée 'départ impression'. Le
mode d'utilisation est transmis généralement avec chaque layout.
Autrement le mode I/O dynamique continu est utilisé comme mode
d'utilisation standard. Actuellement les modes d'opération suivants
sont disponibles:
IO statique:
Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire il
est imprimé jusqu'au un signal existe. Ici la quantité que vous avez
entrée au départ de l'impression est imprimée (analyse du niveau
signaux démarrage de l'impression).
IO statique continu:
Correspond à l'IO statique. Continu veut dire qu'on n'exécute qu'un
numéro de pièces mais le même layout est imprimé jusqu'aux
données nouvelles sont transmises par interface.
IO dynamique:
Dans ce mode d'utilisation le signal externe est exploité dynamique,
c'est-à-dire si le bloc d'impression directe se trouve au mode d'attente
un layout singulière est imprimé dans chaque changement du signal
(analyse flanc du signal démarrage de l'impression).
IO dynamique continu:
Correspond à l'IO dynamique. Continu veut dire qu'on n'exécute qu'un
numéro de pièces mais le même layout est imprimé jusqu'aux
données nouvelles sont transmises par interface.
60
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
Unité offset
d'impression
Sélection pour l'unité offset d'impression.
C'est possible de choisir entre mm ou ms.
Offset d'impression
Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si
plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine.
Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms.
Valeurs possibles: 1 … 999 mm
Position d'impression
Indication de la position pour le charriot d'impression en mm.
Valeurs possibles: 12 … 93 mm
Layouts/Zyklus
Indication de layouts imprimés par départ d'impression (cycle).
Valeurs possibles: 1 … 25.
Résolution
Indication de la résolution de l'encodeur en mm.
Avance 360°
Indication de l'avance du matériel par rotation de l'encodeur en mm.
Ces réglages servent à mesurer la vitesse du matériel.
L’avance du matériel par rotation de l’encodeur se correspond, par
exemple, dans une traduction 1:1 entre encodeur et rouleau, à la
circonférence du rouleau.
Vitesse matériel
Indication de la vitesse de matériel en mm/s.
Valeurs possibles: 12 … 93 mm/s
06.20
Manuel d'utilisation
61
Menu Fonction
Dynacode II
9.5 Paramètres de machine (mode intermittent)
Mode d'utilisation
Numéro de pièces:
Un ordre d'impression avec un nombre à imprimer fixe est transmis.
Après la génération la quantité désirée et réel affichent à l'écran. Le
cycle est démarré par le signal 1. Avec chaque cycle la quantité réel
s'augmente par le nombre des layouts qui sont imprimés. Si la
quantité réelle est atteinte, l'ordre d'impression est terminé et le menu
principal est encore affiché à l'écran.
Mode continu:
Un ordre d'impression est transmis. Après la génération le nombre
des layouts qui sont imprimés affichent à l'écran. Le cycle est démarré
par le signal 1. Avec chaque cycle la quantité des layouts augmente.
L'ordre d'impression est actif jusqu'il est terminé par l'utilisateur ou
données nouvelles sont transmises.
Mode test:
Ce mode correspond au mode 2. Après le retour de l'unité
d'impression au point zéro interne un autre cycle est démarré (course
d'endurance).
Impression directe:
Un ordre d'impression est transmis. Après la terminaison de la
génération l'ordre d'impression est exécuté sans signal externe.
Vitesse retour
62
Indication de la vitesse de retour de mécanique après la fin
d'impression en mm/s.
Chaque cycle de la machine est imprimer et retourner au point zéro. Il
est possible de régler la vitesse de l'impression est de retour
séparément.
Grâce à cette valeur on peut sélectionner une manière de travail qui
protège le matériel et augmente durée de vie de la tête d'impression.
Auprès d'une position d'installation de mécanique d'impression >30° à
l'horizontale il est judicieux de diminuer la vitesse sur la foi
d'accélération de l'inertie de masse.
Valeurs possibles: 50 … 800 mm/s.
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
Unité offset
d'impression
Sélection pour l'unité offset d'impression.
C'est possible de choisir entre mm ou ms.
Offset d'impression
Indication de distance de layout (ou bien de première layout dans le
cas où plusieurs layouts sont imprimés par cycle) au point zéro de
machine.
Valeurs possibles: 0 … 999 mm
Défaut: 0 mm
Position d'impression
Indication de la position de départ pour le chariot d'impression en mm.
Valeurs possibles: 0 … 93 mm
Défaut: 83 mm
Layouts/cycle
Indication de layouts imprimés par départ d'impression (cycle).
Valeurs possibles: 1 … 25.
Figure 33
06.20
Manuel d'utilisation
63
Menu Fonction
Dynacode II
9.6 Layout
9.6.1
Paramètres d'impression
Nombre de colonnes
Indication de la largeur du layout ainsi que l'indication combien de
layouts se trouvent côté à côté sur la bande.
Il est possible d'imprimer des étiquettes/layouts en plusieurs colonnes,
c'est-à-dire l'information d'une colonne peut être imprimée sur le
layout plusieurs fois, dépendant de la largeur de la colonne. Ainsi
toute la largeur de la tête d'impression peut être utilisée et le temps
pour générer peut être réduit considérablement.
Sélection matériel
Sélection de film transfert utilisé.
Retourner layout
Le layout s’imprime en mode mirroir. Si la largeur du layout n'a pas
été transférée au bloc d'impression directe, la largeur de défaut est
utilisée, c'est-à-dire la largeur de la tête d'impression. Faire attention à
ce que le layout soit aussi large que la tête d'impression. Autrement
cela pourrait causer des problèmes lors de la mise en page.
Faire pivoter
Par défaut le layout est imprimé en avant avec une rotation de 0°. Si
la fonction est activée, le layout est tourné de 180° et s’imprime dans
le sens de la lecture.
Alignement
L'alignement du layout est effectuée après «retourner/faire pivoter
layout», c.-à-d. l'alignement est indépendant des fonctions retourner
et faire pivoter.
A gauche
=
Le layout est aligné au bord gauche de la tête
d'impression.
Centré
=
Le layout est aligné au point central de la tête
d'impression.
A droite
=
Le layout est aligné au bord droit de la tête d'impression.
9.6.2
Paramètres généraux
Longueur impression
Indication de la longueur d'impression en mm.
Indication de la route pour la mécanique. La longueur d'impression
dépend de la longueur de la mécanique.
Largeur impression
Indication de la largeur d'impression en mm.
64
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.7 Paramètres d'appareil
9.7.1
Ordre d'impression
Paramètres externes
Seulement dimension layout: Les paramètres pour la longueur de
layout, l'espace entre deux layouts et la largeur de layout peuvent être
transmis. Tous les autres paramètres doivent être faits directement au
système d'impression.
On: Il est possible de transmettre les paramètres comme par exemple
la vitesse d'impression et le contraste via notre logiciel de création de
layouts au système d'impression directe. Les paramètres qui sont
réglés auparavant directement sur le système d'impression directe ne
sont plus pris en considération.
Off: Seuls les réglages effectués directement sur le système
d'impression directe sont pris en considération.
Contrôle de champ
Off: La mémoire de bloc d'impression directe est complètement
supprimée.
Graphique reçu: Un graphique ou bien une police TrueType sont
transmis une fois au bloc d'impression directe et sont mémorisés dans
la mémoire interne. Lors des prochains ordres d'impression, il n’y a
que les données modifiées qui sont transmises au bloc d'impression
directe. Ici l'avantage est d'économiser le temps pour transmettre les
données graphiques.
Les données graphiques créés par le bloc d'impression directe (les
polices internes, les codes à barres, ...) sont générées uniquement si
elles ont été modifiées.
Graphique effacer: Les graphiques ou bien les polices TrueType
mémorisés dans la mémoire interne sont effacés mais pas les autres
champs.
Restaurer graphique: Après la fin d'un ordre d'impression, au
système d'impression directe l'ordre d'impression peut être commencé
de nouveau. Toutes les graphiques et les polices TrueType sont
imprimées à nouveau.
Exception: Avec l'impression de plusieurs colonnes, des colonnes
pleines doivent toujours être imprimées (nombre de pièces toujours
multiple des colonnes). Des colonnes effacées ne seront pas
restaurées.
Entrée personnalisée
Off: Il n'y a pas de question pour la variable personnalisée. Dans ce
cas une valeur par défaut est imprimée.
On: La question de la variable personnalisée s'affiche uniquement
avant l'impression à l'écran.
Automatique: La question de la variable personnalisée et la quantité
s'affiche après chaque layout.
Automatique sans interrogation de la quantité: La question de la
variable personnalisée s'affiche après chaque layout sans une
interrogation supplémentaire de la quantité.
06.20
Manuel d'utilisation
65
Menu Fonction
Autoload
Dynacode II
On: Un layout qui a été chargé une fois de la carte Compact Flash
peut être chargé à nouveau automatiquement après un redémarrage
de système d'impression.
Procédure: Le layout utilisé est enregistré sur la carte CF. Le layout
est chargé de la carte CF est imprimé. Après la mise hors tension et
la mise en marche de système d'impression, le layout est chargé
automatiquement de la carte CF et peut être imprimé à nouveau.
REMARQUE!
Le layout qui a été utilisé pour la dernière fois de la carte CF est
toujours chargé automatiquement après un redémarrage de
système d'impression.
Off: Après un redémarrage de système d'impression, le layout utilisé
pour la dernière fois doit être chargé de nouveau manuellement de la
carte CF.
REMARQUE!
Une utilisation commune des fonctions Autoload et Hotstart
n'est pas possible. Pour une utilisation correcte de la fonction
Autoload, le Hotstart doit être désactivé dans le système
d'impression.
Hotstart
On: C'est possible de continuer un ordre d'impression interrompu
après avoir allumé de nouveau l'imprimante.
Off: Après avoir éteint l'imprimante toutes les données se perdent
(voir le chapitre 14.1, page 151).
Page de code
Indication de la page de caractère utilisée par l'imprimante.
Les possibilités suivantes sont disponibles:
Page de code 1252 langues d'Europe occidental (avant ANSI)
Page de code 437 alphabet anglais
Page de code 850 langue d'Europe occidental
Page de code 852 alphabet de langues slaves
Page de code 857 alphabet latin (turc)
Page de code 1250 langues d'Europe central
Page de code 1251 alphabet cyrillique
Page de code 1253 alphabet grec
Page de code 1254 alphabet latin (turc)
Page de code 1257 langues baltes
WGL4
Nous offrons le tableau sur des page de codes ci-dessus à notre Site
Internet www.carl-valentin.de/Téléchargements.
66
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.7.2
Contrôle d'impression
Confirmation layout
On: Un nouvel ordre d'impression est imprimé après la confirmation à
la machine. Un ordre d'impression continu actif est imprimé tant que la
confirmation n'a pas été effectuée à la machine.
Off: Il n'y a pas d'interrogation au display de boîtier de contrôle.
Auto prêt après erreur
On: Si une erreur apparaît pendante de l'impression dont l'élimination
peut être reconnue de bloc d'impression directe lui-même (par ex. fin
de film transfert, cassette ouverte), le bloc d'impression directe
change après la correction de l'erreur (par ex. cassette fermé encore)
immédiatement dans le mode 'prêt'.
Off: Après la correction et la confirmation de l'erreur, le bloc
d'impression directe change dans le mode 'arrêté'.
Standard Layout
On: Si un ordre d'impression débute sans définition de layout
précédente, le layout standard est imprimé.
Off: Si un ordre d'impression débute sans définition de layout
précédente, un message d'erreur apparaît.
9.7.3
Buzzer
Environnement utilisateur
On (1-7): En appuyant sur une touche on peut entendre un signal
acoustique.
Off: On ne peut entendre le signal acoustique.
9.7.4
Paramètres généraux
Langue
Sélection de la langue dans laquelle les textes à l'écran sont indiqués.
Actuellement les langues suivantes sont disponibles: allemande,
anglaise, française, espagnole, finlandaise, tchèque, portugaise,
néerlandaise, italienne, danoise, polonaise, grec, hongrois, russe,
chinois (option), ukrainien, turc, suédois, norvégien.
Mode clavier
Sélection du mode que vous voulez utiliser sur votre clavier.
A ce moment les modes suivantes sont disponibles: allemande,
anglaise, française, grec, espagnole, suédois, US et russe.
06.20
Manuel d'utilisation
67
Menu Fonction
Dynacode II
9.8 Paramètres I/O
9.8.1
I/O paramètre port 1-8
Entrée: Démarrage d'impression
Entrée: Réinitialiser erreur
Entrée: Réinitialiser compteur
Entrée: Signal de libération externe (par défaut: inactif)
Inactif
Inactif
Inactif
Inactif
9.8.2
I/O paramètre port 9-16
Sortie: Erreur
Sortie: Ordre d'impression actif
Sortie: Génération
Sortie: Impression en cours
Sortie: Prêt
Sortie: Erreur
Sortie: Rétour
Sortie: Mise en garde film transfert
9.8.3
Paramètres généraux
I/O Profil
Sélection des configurations disponibles Std_Direct (configuration
d'usine), Std_Direct2, StdFileSelDirect, SP_Direct0 ou Old_Direct0.
L'assignement est indiqué dans le chapitre 6.3 sur la page 32.
Debounce
Indication du temps de l'anti-rebond de l'entrée distributeur.
Valeurs possibles: 0 … 100 ms.
Dans le cas où le signal de départ n'est pas propre, on peut mettre un
anti-rebond avec sur ce réglage.
Retad démarrage
Indication du temps en secondes par lesquelles le démarrage de
l'impression est retardé.
Valeurs possibles: 0.00 … 9.99.
68
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Enregistrer signal
(mode intermittent)
Menu Fonction
On: Le signal de départ pour le prochain layout peut déjà être envoyé
pendant l’impression du layout en cours. Le signal est mémorisé par
le bloc d'impression directe. Le bloc d'impression directe commence
immédiatement après la fin du layout en cours l’impression du
prochain layout. De cette manière on peut économiser du temps et la
production peut être augmentée.
Off: Le signal de départ pour le prochain layout ne peut être envoyé
uniquement lorsque l’impression du layout en cours est achevée et
que le bloc d'impression directe se trouve à nouveau dans l'état
'attendant' (sortie 'prêt'). Si le signal de départ est envoyé avant, celuici sera ignoré
Pas prêt: erreur
06.20
On: Si un ordre d'impression est actif mais le bloc d'impression
directe n'est pas prêt de traiter cet ordre (par ex: parce que le bloc est
déjà en mode 'imprimante', un message d'erreur est indiqué.
Off: Aucun message d'erreur apparaît.
Vitesse uniquement: Si la vitesse d'impression minimale n'est pas
atteinte, un message d'erreur est déclenché.
Manuel d'utilisation
69
Menu Fonction
Dynacode II
9.9 Optimisation / Économiseur de film transfert
Optimisation = utilisation maximale de film transfert
\--/
23/1500
23/1500
Film transfert sans
optimisation
23/1500
23/1500
Layout
\--/
Optimisation de layout
23/1500
23/1500
Film transfert avec
optimisation
23/1500
Optimisation de champ
Procédure
En principe, l'optimisation est atteinte par le fait que le film transfert
s'arrête ou ralenti dans les phases dans ceux n'est pas imprimé. Si le
temps existe suffisamment, le film transfert celui-ci n'est pas imprimé
peut-être retourner, pour l'imprimer ensuite.
La possibilité de l'optimisation et de la qualité d'impression sont en
relation avec le temps disponible qui est nécessaire pour le freinage
et l'accélération de film transfert.
Il est différencié entre deux types d'optimisation:
Optimisation de champ
Avec des lacunes dans un layout, il est essayé d'économiser le film
transfert. Puisque les lacunes sont généralement très petites,
seulement peu de temps est disponible. Pour cette raison, un retour
n'est pas raisonnable (manque e temps).
Optimisation de layout
Des lacunes entre les layouts sont optimisées. Généralement, plus de
temps est disponible. La perte de film transfert entre les layouts qui
résultent d'accélération et de freinage du film transfert, peut-être
corrigée à l'aide de retour.
70
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.10 Optimisation STANDARD (mode continu)
9.10.1 Paramètres nécessaires
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
Exemple
Speed = 400
Optimisation = Standard
Très bien résultat d'optimisation
entre 50 mm/s et 400 mm/s.
Si on imprime avec une vitesse plus de 400 mm/s, le résultat
d'optimisation s'aggrave et/ou l'optimisation ne peut plus être
effectuée, puisque la distance de retour a été disposée sur 400 mm/s.
Veuillez respecter: Si la valeur Speed est réglée à 400 et on imprime
seulement avec une vitesse de 300 mm/s, un plus faible nombre de
cycles est atteint, comme la valeur Speed est réglée à 300. Avec cela
on a encore une réserve de 100 mm/s disponible.
La valeur Speed doit être réglée toujours sur la vitesse d'impression
maximale. Dans le cas où le nombre de cycles ne suffit pas, on doit
utiliser la correction de retour.
Correction film
transfert
0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation
optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt
rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse
(encodeur) la position de bande peut dévier.
Défaut: -1 mm
−xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert
mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée
sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe
fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est
effectuée.
+xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence
qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression
précédente.
W
W
W
W
W
W
W
W
Exemple
06.20
Manuel d'utilisation
71
Menu Fonction
Film transfert
Dynacode II
Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et
Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est
enroulé.
Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes
d'impression KCE).
Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard
ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film
transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il
convient également à l'utilisation de film transfert fin.
Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela
permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le
film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela,
une cassette optionnelle est disponible sur demande.
Offset d'impression
Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si
plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine.
Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms.
Valeurs possibles: 1 … 999 mm
Min. distance entre
impressions
La plus petite distance possible entre deux impressions avec une
optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur
minimale). Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation
réglés sont utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max.
vitesse d'impression indiquée (speed).
Pour une description plus détaillée, voir page 153.
72
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.10.2 Données de performances
Min. distance entre
impressions
La plus petite distance possible entre deux impressions avec une
optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur
minimale). Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation
réglés sont utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max.
vitesse d'impression indiquée (speed).
Pour une description plus détaillée, voir page 153.
Max. numéro cycle
Max. numéros des tacts par minute.
Perte film transfert
Indication de perte d'optimisation, c.-à-d. comme beaucoup de mm
film transfert vont effectivement perdu.
9.10.3 Paramètres experts
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Film transfert moteur
début temps démarrage
Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de
film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de
matériel' et 'tête d'impression allumée'.
Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement
vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le
moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel.
Min vitesse impression
Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des
cycles augmente aussi.
Minimisation offset
d'impression
Le plus petit offset d'impression possible est automatiquement défini
dans le menu Paramètres de machine/Offset d'impression.
On: Le domaine de valeurs d'offset d'impression est défini sur la
valeur le plus petit possible pouvant être atteinte avec les paramètres
actuels (par exemple, la vitesse d'impression).
Off: Le domaine de valeurs d'offset d'impression reste sur le réglage
par défaut.
06.20
Manuel d'utilisation
73
Menu Fonction
Dynacode II
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
Optimisation de champ
Off: Optimisation de champ hors marche.
Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert
n'est pas arrêté.
Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur
film transfert est arrêté complètement.
Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film
transfert n'est pas arrêté.
Optimisation priorité
Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte
que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation
risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée.
Enregistrer signal de
démarrage
Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de
démarrage est en attente pendant une impression active, le transport
du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout
suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal
de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas
possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert.
Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant
une impression avec retrait, il est possible de définir cette option
comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir
que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert.
Ignorer lignes vides
En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale
du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est
vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes
n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des
problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la
longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de
longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes
les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux.
Offset au minimum
Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite
valeur possible.
On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite
valeur possible.
Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini.
74
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.10.4 Paramètres généraux
Mode d'optimisation
STANDARD
La performance d'optimisation maximale, c.-à-d. avec ce réglage il n'y
a pas de perte de film transfert (sauf une distance de sauvegarder de
1 mm, afin que les champs ne soient pas imprimés l'un dans l'autre).
Aucuns réglages sont permets, pour lesquels cette optimisation ne
peut plus être atteinte. Cela vaut particulièrement pour l'offset
d'impression qui ne peut être ajusté maintenant plus que dans le
secteur valable.
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
9.11 Optimisation SHIFT (mode continu)
9.11.1 Paramètres nécessaires
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
Correction film
transfert
0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation
optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt
rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse
(encodeur) la position de bande peut dévier.
Défaut: -1 mm
−xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert
mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée
sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe
fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est
effectuée.
+xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence
qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression
précédente.
W
W
W
W
W
W
W
W
Exemple
06.20
Manuel d'utilisation
75
Menu Fonction
Film transfert
Dynacode II
Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et
Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est
enroulé.
Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes
d'impression KCE).
Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard
ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film
transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il
convient également à l'utilisation de film transfert fin.
Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela
permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le
film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela,
une cassette optionnelle est disponible sur demande.
Offset d'impression
Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si
plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine.
Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms.
Valeurs possibles: 1 … 999 mm
Min. distance entre
impressions
La plus petite distance possible entre deux impressions avec une
optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur
minimale). Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation
réglés sont utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max.
vitesse d'impression indiquée (speed).
Pour une description plus détaillée, voir page 153.
76
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.11.2 Paramètres pour l'optimisation SHIFT
Décalage en X
Indication du décalage de l'impression dans la direction X.
L'impression peut être décalée sur une positive ou une négative
entrée de valeur dans les deux directions.
Décalage en Y
Indication du décalage en direction de l'impression. Entrer la valeur 0
pour obtenir un résultat d'impression dans lequel les colonnes sont
positionnées côte à côte sur le film transfert.
Répétition colonnes
Indication du nombre des cycles imprimés côte à côte.
Répéition colonnes
décalage
Indication de la distance avec le changement sur un nouveau cycle.
Exemple
X-Shift: 2 mm; Y-Shift: −3 mm
Lanes: 2; R-Shift: −5
X-Shift: 2 mm; Y-Shift: −3 mm
Lanes: 2; R-Shift: +3 mm
X-Shift
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
2
4
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
Film transfert
13.06.2008
13.06.2008
Layout
2
Y-Shift
06.20
Manuel d'utilisation
77
Menu Fonction
Dynacode II
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
Résultat d'impression
Direction d'impression
13.06.2008
LOGO3
13.06.2008
13.06.2008
LOGO2
13.06.2008
LOGO1
LOGO1
LOGO2
13.06.2008
13.06.2008
LOGO3
13.06.2008
X-Shift: 0 mm; Y-Shift: −10 mm; Lanes: 2; R-Shift: 0 mm
LOGO1
Exemple – Impression
de cycle
Supposé la vitesse d'impression est plus élevée qu'aucune
optimisation de champ ne peut être exécutée. Mais après un cycle il
est suffisant temps disponible, alors avec l'optimisation Shift, avec des
layouts appropriés la lacune des champs peut être remplie.
78
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.11.3 Paramètres experts
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Film transfert moteur
début temps démarrage
Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de
film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de
matériel' et 'tête d'impression allumée'.
Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement
vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le
moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel.
Min vitesse impression
Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des
cycles augmente aussi.
Minimisation offset
d'impression
Le plus petit offset d'impression possible est automatiquement défini
dans le menu Paramètres de machine/Offset d'impression.
On: Le domaine de valeurs d'offset d'impression est défini sur la
valeur le plus petit possible pouvant être atteinte avec les paramètres
actuels (par exemple, la vitesse d'impression).
Off: Le domaine de valeurs d'offset d'impression reste sur le réglage
par défaut.
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
Optimisation de champ
Off: Optimisation de champ hors marche.
Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert
n'est pas arrêté.
Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur
film transfert est arrêté complètement.
Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film
transfert n'est pas arrêté.
Optimisation priorité
Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte
que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation
risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée.
Enregistrer signal de
démarrage
Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de
démarrage est en attente pendant une impression active, le transport
du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout
suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal
de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas
possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert.
Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant
une impression avec retrait, il est possible de définir cette option
comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir
que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert.
06.20
Manuel d'utilisation
79
Menu Fonction
Dynacode II
Ignorer lignes vides
En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale
du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est
vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes
n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des
problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la
longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de
longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes
les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux.
Offset au minimum
Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite
valeur possible.
On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite
valeur possible.
Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini.
9.11.4 Paramètres généraux
Mode d'optimisation
SHIFT
Des données de layout peuvent être imprimées à plusieurs fois
latéralement déplacé. De cette manière une utilisation maximale du
film transfert peut être atteinte.
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
80
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.12 Optimisation SAVESTRT (mode continu)
9.12.1 Paramètres nécessaires
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
Correction film
transfert
0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation
optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt
rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse
(encodeur) la position de bande peut dévier.
Défaut: -1 mm
−xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert
mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée
sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe
fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est
effectuée.
+xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence
qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression
précédente.
W
W
W
W
W
W
W
W
Exemple
Film transfert
Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et
Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est
enroulé.
Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes
d'impression KCE).
Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard
ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film
transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il
convient également à l'utilisation de film transfert fin.
Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela
permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le
film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela,
une cassette optionnelle est disponible sur demande.
06.20
Manuel d'utilisation
81
Menu Fonction
Dynacode II
Offset d'impression
Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si
plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine.
Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms.
Valeurs possibles: 1 … 999 mm
Min. distance entre
impressions
La plus petite distance possible entre deux impressions avec une
optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la valeur
minimale). Comme base pour le calcul, les paramètres d'optimisation
réglés sont utilisés, ainsi que le mode et en particulier aussi le max.
vitesse d'impression indiquée (speed).
Pour une description détaillée, voir page 153.
9.12.2 Paramètres experts
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Film transfert moteur
début temps démarrage
Cette valeur est ajoutée au temps d'accélération du mouvement de
film transfert. Indication pour le temps entre 'moteur arrive vitesse de
matériel' et 'tête d'impression allumée'.
Si la même valeur est enregistrée que pour PhDownT, le mouvement
vers le bas de tête d'impression n'est pas commencé avant que le
moteur film transfert n'ait pas atteint la vitesse de matériel.
Min vitesse impression
Si la min. vitesse d'impression est augmentée, le nombre max. des
cycles augmente aussi.
Minimisation offset
d'impression
Le plus petit offset d'impression possible est automatiquement défini
dans le menu Paramètres de machine/Offset d'impression.
On: Le domaine de valeurs d'offset d'impression est défini sur la
valeur le plus petit possible pouvant être atteinte avec les paramètres
actuels (par exemple, la vitesse d'impression).
Off: Le domaine de valeurs d'offset d'impression reste sur le réglage
par défaut.
82
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
Optimisation de champ
Off: Optimisation de champ hors marche.
Tête seule: Seulement la tête d'impression a mû. Le film transfert
n'est pas arrêté.
Normal: L'optimisation de champ est seulement exécutée si le moteur
film transfert est arrêté complètement.
Fort: L'optimisation de champ est exécutée même si le moteur film
transfert n'est pas arrêté.
Optimisation priorité
Si la vitesse mesurée du matériel change trop rapidement, de sorte
que le système d’impression ne peut plus le traiter, l’optimisation
risque de se dégrader ou la position d’impression d’être décalée.
Enregistrer signal de
démarrage
Il existe déjà le mode d’optimisation «SaveStrt». Si un signal de
démarrage est en attente pendant une impression active, le transport
du film de transfert est commandé de manière à ce que le layout
suivant soit imprimé dès que le déplacement offset du dernier signal
de démarrage est terminé. Pour y parvenir, il n’est toutefois pas
possible de réaliser une optimisation par un retrait du film de transfert.
Afin de pouvoir émettre malgré tout un signal de démarrage pendant
une impression avec retrait, il est possible de définir cette option
comme «active». Dans ce cas, la personne est chargée de garantir
que l’offset est suffisamment long pour le retrait du film de transfert.
Ignorer lignes vides
En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale
du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est
vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes
n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des
problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la
longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de
longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes
les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux.
Offset au minimum
Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite
valeur possible.
On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite
valeur possible.
Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini.
06.20
Manuel d'utilisation
83
Menu Fonction
Dynacode II
9.12.3 Paramètres généraux
Mode d'optimisation
SAVESTRT
Aucune perte de signal de départ. L'appareil règle la qualité
d'optimisation automatiquement selon la demande.
L'optimisation de layout et de champ, les deux sans retour.
Max. vitesse
impression
Détermination de la vitesse d'impression max.
Sur la base de cette valeur, tous les calculs nécessaires sont
exécutés, comme par ex. le mouvement de retour et l'offset
d'impression le petit que possible.
84
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.13 Optimisation STANDARD (mode intermittent)
9.13.1 Paramètres nécessaires
Correction film
transfert
0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation
optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt
rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse
(encodeur) la position de bande peut dévier.
Défaut: -1 mm
−xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert
mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée
sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe
fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est
effectuée.
+xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence
qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression
précédente.
W
W
W
W
W
W
W
W
Exemple
Film transfert
Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et
Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est
enroulé.
Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes
d'impression KCE).
Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard
ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film
transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il
convient également à l'utilisation de film transfert fin.
Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela
permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le
film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela,
une cassette optionnelle est disponible sur demande.
06.20
Manuel d'utilisation
85
Menu Fonction
Offset d'impression
Dynacode II
Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si
plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine.
Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms.
Valeurs possibles: 1 … 999 mm
9.13.2 Paramètres experts
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
Ignorer lignes vides
En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale
du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est
vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes
n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des
problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la
longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de
longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes
les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux.
Offset au minimum
Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite
valeur possible.
On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite
valeur possible.
Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini.
9.13.3 Paramètres généraux
Mode d'optimisation
STANDARD
86
La performance d'optimisation maximale, c.-à-d. avec ce réglage il n'y
a pas de perte de film transfert (sauf une distance de sauvegarder de
1 mm, afin que les champs ne soient pas imprimés l'un dans l'autre).
Aucuns réglages sont permets, pour lesquels cette optimisation ne
peut plus être atteinte. Cela vaut particulièrement pour l'offset
d'impression qui ne peut être ajusté maintenant plus que dans le
secteur valable.
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.14 Optimisation SHIFT (mode intermittent)
9.14.1 Paramètres nécessaires
Correction film
transfert
0 mm =Il est toujours retourné afin d'atteinte une optimisation
optimale (aucune perte de film transfert). Cela est réalisé plutôt
rarement, puisque par des inexactitudes lors de la mesure de vitesse
(encodeur) la position de bande peut dévier.
Défaut: -1 mm
−xx mm = Le retour peut être réduit. Il existe la perte de film transfert
mais le nombre de cycle est augmenté. Si la valeur est augmentée
sur la longueur de retour complète, alors le bloc d'impression directe
fixe automatiquement la valeur maximale et aucun retour n'est
effectuée.
+xx mm = Le retour peut être agrandi. Cela a pour conséquence
qu'on peut imprimer dedans le film transfert, dans l'impression
précédente.
W
W
W
W
W
W
W
W
Exemple
Film transfert
Sélection de film transfert en mètres utilisé. Standard, Rapide et
Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film transfert est
enroulé.
Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes
d'impression KCE).
Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard
ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film
transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il
convient également à l'utilisation de film transfert fin.
Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela
permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le
film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela,
une cassette optionnelle est disponible sur demande.
06.20
Manuel d'utilisation
87
Menu Fonction
Offset d'impression
Dynacode II
Indication de la distance de layout (et/ou de premier layout si
plusieurs layouts par cycle sont imprimés) au point zéro de machine.
Le réglage peut être effectué en mm et/ou ms.
Valeurs possibles: 1 … 999 mm
9.14.2 Paramètres pour l'optimisation SHIFT
Décalage en X
Indication du décalage de l'impression dans la direction X.
L'impression peut être décalée sur une positive ou une négative
entrée de valeur dans les deux directions.
Décalage en Y
Indication du décalage en direction de l'impression. Entrer la valeur 0
pour obtenir un résultat d'impression dans lequel les colonnes sont
positionnées côte à côte sur le film transfert.
Répétition colonnes
Indication du nombre des cycles imprimés côte à côte.
Répéition colonnes
décalage
Indication de la distance avec le changement sur un nouveau cycle.
Exemple
X-Shift: 2 mm; Y-Shift: −3 mm
Lanes: 2; R-Shift: −5
X-Shift: 2 mm; Y-Shift: −3 mm
Lanes: 2; R-Shift: +3 mm
88
13.06.2008
13.06.2008
Layout
Manuel d'utilisation
06.20
06.20
Manuel d'utilisation
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
2
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
X-Shift
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
13.06.2008
Film transfert
13.06.2008
13.06.2008
Dynacode II
Menu Fonction
4
2
Y-Shift
Résultat d'impression
Direction d'impression
89
Menu Fonction
13.06.2008
LOGO3
13.06.2008
13.06.2008
LOGO2
13.06.2008
LOGO1
LOGO1
LOGO2
13.06.2008
13.06.2008
LOGO3
13.06.2008
X-Shift: 0 mm; Y-Shift: −10 mm; Lanes: 2; R-Shift: 0 mm
LOGO1
Exemple – Impression
de cycle
Dynacode II
Supposé la vitesse d'impression est plus élevée qu'aucune
optimisation de champ ne peut être exécutée. Mais après un cycle il
est suffisant temps disponible, alors avec l'optimisation Shift, avec des
layouts appropriés la lacune des champs peut être remplie.
Pour une description plus détaillée, voir page 159.
90
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.14.3 Paramètres experts
Temps tête en bas
C'est utilisé par l'algorithme d'optimisation pour calculer le
commencement de mouvement vers le bas de tête d'impression.
Temps tête en haut
Il est calculé quand le mouvement vers le bas de tête d'impression est
commencé.
Ignorer lignes vides
En mode par défaut, le système d’impression attend la longueur totale
du layout avant d’imprimer un nouveau layout, même si le layout est
vide en grande partie. Certains programmes de création d’étiquettes
n’envoient pas la longueur du layout, ce qui peut causer des
problèmes au niveau du nombre de cycles, étant donné que la
longueur du layout reste toujours identique malgré les différences de
longueur de la zone à imprimer. Cette option permet d’ignorer toutes
les lignes vides se trouvant au début, à la fin ou les deux.
Offset au minimum
Sélection rapide pour régler l'offset d'impression sur la plus petite
valeur possible.
On: La valeur d'offset d'impression est réinitialisée à la plus petite
valeur possible.
Off: La valeur reste à la valeur d'offset d'impression prédéfini.
9.14.4 Paramètres généraux
Optimierungsmodus
SHIFT
06.20
Des données de layout peuvent être imprimées à plusieurs fois
latéralement déplacé. De cette manière une utilisation maximale du
film transfert peut être atteinte.
Manuel d'utilisation
91
Menu Fonction
Dynacode II
9.15 Réseau
Adresse IP (DHCP)
Chaque participant doit disposer une long, spécifique adresse de 32
bit. L'adresse IP est séparée par des points et est organisée dans
quatre parties. Chaque partie a une liste de numéros de 0 … 255.
Masque réseau (DHCP)
En relation avec l'adresse IP de l'imprimante, la masque réseau
spécifie quelles adresses IP sont cherchées par l'imprimante dans le
propre réseau.
Standard Gateway
(DHCP)
L'adresse IP de gateway de réseau. Si celui-ci a été obtenu sur
DHCP, les lettres DHCP sont indiquées en paranthèses.
Vitesse et Duplex
Auto:
10 MBit demi.
10 MBit plein:
100 MBit demi:
100 MBit plein:
Réglage par défaut. La vitesse est reconnue
automatiquement. Générablement, cette procédure
est très fiable. Le réglage ne doit pas être modifié
dans la plupart des cas.
Vitesse 10 MBit/s – demi-duplex procédé de
transmission.
Vitesse 10 MBit/s – plein duplex procédé de
transmission.
Vitesse 100 MBit/s – demi-duplex procédé de
transmission.
Vitesse 100 MBit/s – plein duplex procédé de
transmission.
DHCP
DHCP permet d'obtenir automatique des paramètres de réseau,
l'adresse IP, la masque réseau et le standard gateway d'un serveur
DHCP qui doit être installé dans le réseau.
Nom d'imprimante
Le nom de l'imprimante installée dans le réseau. Le nom d'imprimante
en relation avec le DHCP peut être utilisé pour appeller l'imprimante.
Si le DHCP est actif et le nom d'imprimante est modifié, l'imprimante
se déconnecter au serveur DHCP et après l'imprimante se inscrire
encore. Après une modification de nom de l'imprimante, l'imprimante
peut avoir une nouvelle adresse IP.
Adresse MAC
Cet écran indique l'adresse MAC (Media Access Control). L'adresse
MAC est l'adresse hardware de chaque adapteur de réseau et sert à
l'identification claire de l'imprimante dans le réseau.
92
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.16 Interface
9.16.1 COM1
COM1 Mode
Off: Port série Off.
On (mode 1): Port série On.
On (mode 2): Port série On, mais en cas d'une erreur de transmission
il n'y a pas de message d'erreur.
Baud
Indication du nombre de Bits transmis par seconde.
Valeurs possibles: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et
115200.
Parité
None: Non parité
Even: Pair (even)
Odd: Impair (odd)
Bit de données
Réglage des bits de données.
Valeurs possibles: 7 ou 8 Bits.
Bits d'arrêt
Indication des bits d'arrêt entre les bytes.
Valeurs possibles: 1 ou 2.
9.16.2 Paramètres généraux
Signe de départ/fin
SOH: Début de trame
Hex-Format 01
ETB: Fin de trame
Hex-Formal 17
Sur le système d'impression, on peut choisir deux signes départ / fin
différents. Normalement, on utilise pour SOH = 01 HEX et pour ETB =
17 HEX. Mais il y a des PC (AS400) qui ne peuvent pas utiliser ces
signes et pour cette raison on peut passer sur SOH = 5E HEX et ETB
= 5F HEX.
Mémoire de données
Off: Tant qu’un ordre d’impression est en cours, le système
d'impression ne peut pas recevoir de données.
Standard: Après avoir démarré un ordre d'impression, le système
d'impression peut recevoir des données jusqu'à ce que le buffer
d'impression soit plein.
Élargit: Pendant un ordre d'impression, les données sont reçues et
traitées en même temps.
Test d'interface
Vérification si des données sont transférées sur l'interface.
06.20
Manuel d'utilisation
93
Menu Fonction
Dynacode II
9.17 Émulation
Protocole
CVPL: Carl Valentin Programming Language
ZPL: Zebra® Programming Language
Changement entre le protocole CVPL et le protocole ZPL II®.
Le système d'impression exécute un redémarrage et après le système
d'impression convertis en interne les commandes ZPL II® en
commandes CVPL et celles-ci seront exécutées par le système
d'impression.
Résolution tête
d'impression
Avec l'émulation ZPL II® active, la résolution de la tête d'impression de
système d'impression émulé doit être réglé.
Exemple: 11.8 Dot/mm (= 300 dpi).
REMARQUE!
Si la résolution de l'imprimante Zebra II® et le système
d'impression Valentin est différente, la taille des objets (par ex.
textes, graphiques) ne correspondra pas précisément.
Mappage de lecteur
L'accès aux lecteurs Zebra®
B: Carte CF
E: Lecteur Flash
R: Disque RAM (lecteur standard, si non pas indiqué)
a re-routé sur les lecteurs Valentin correspondants
A: CF
R: Disque RAM
U: Clé USB
Cela peut être nécessaire si l'espace disponible sur le disque RAM
(actuellement 512 kilobit) ne suffit pas ou si des fonts bitmap sont
téléchargés au système d'impression et doivent être enregistrés en
permanent.
REMARQUE!
Puisque les fonts internes dans les systèmes Zebra® n'existent
pas dans les systèmes d'impression Valentin, cela peut causer
de faibles différences dans l'image du texte.
PJL (Printer Job
Language)
94
Informations de status concernant de l'ordre d'impression peuvent
être indiquées.
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.18 Date & Heure
9.18.1 Heure d'été (HE)
Heure d'été (H)E)
On: Le sytème d'impresison passe automatiquement l'heure d'éte.
Off: L'heure d'été n'est pas automatiquement détectée et convertie.
HE décalage horaire
(HH:MM
Entrée le décalage horaire en heures et minutes lors du passage
heure d’été/heure d'hiver.
9.18.2 Début heure d'éte
HE début (format)
Sélectionner le format d'entrer du passage à l’heure d'été. L'exemple
montre le réglage par défaut (format européen).
DD = Jour
MM = Mois
WW = Semaine
YY = Année
WD = Jour de semaine
NWD = est pris en compte que le
lendemain
HE début date
(semaine)
Sélectionner la semaine à laquelle l'heure d'été doit être commencée.
HE début date (jour de
semaine)
Sélectionner le jour de semaine à lequel l'heure d'été doit être
commencée.
HE début date (mois)
Sélectionner le mois à lequel l'heure d'été doit être commencée.
HE début temps
(HH:MM)
Sélectionner le temps à lequel l'heure d'été doit être commencée.
9.18.3 Fin heure d'été
HE fin (format)
Sélectionner le format d'entrer du passage à l’heure d'été. L'exemple
montre le réglage par défaut (format européen).
HE fin date (semaine)
Sélectionner la semaine à laquelle l'heure d'été doit être expirée.
HE fin date (jour de
semaine)
Sélectionner le jour de semaine à lequel l'heure d'été doit être expiré.
HE fin date (mois)
Sélectionner le mois à lequel l'heure d'été doit être expiré.
HE fin temps (HH:MM)
Sélectionner le temps à lequel l'heure d'été doit être expiré.
9.18.4 Paramètres généraux
Date (DD.MM.YY)
Entrer la date actuelle.
Temps (HH:MM:SS)
Entrer l'heure actuelle.
06.20
Manuel d'utilisation
95
Menu Fonction
Dynacode II
9.19 Fonctions service
9.19.1 État cellule
Couvercle / Pression
Interrupteur de couvercle: Seulement disponible pour des appareils
avec d'un interrupteur de couvercle.
Pression: Indication des valeurs 0 ou 1 pour le contrôle air comprimé.
Enrouleur film transfert
Indication des valeurs 0 à 3 pour l'état de l'enrouleur film transfert.
4 états sont indiqués (aucun marquage en la cellule, marquage de
droite, marquage de gauche, marquage complet en la cellule).
Dérouleur film transfert
Indication des valeurs 0 à 3 pour l'état de dérouleur film transfert.
4 états sont indiqués (aucun marquage en la cellule, marquage de
droite, marquage de gauche, marquage complet en la cellule).
Capteurs chariot
d'impression
Indication de la position du chariot de l'impression.
Matériel encodeur
Indication de l'état actuelle de l'encodeur.
Capteur chariot gauche
Contrôle la butée gauche du chariot d’impression.
Capteur chariot droite
Contrôle la butée droite du chariot d’impression.
Compteur enrouleur
film transfert
Relevé du compteur pour l’enrouleur de film de transfert : en cas de
rotation complète de l’enrouleur de film de transfert, le compteur
augmente ou diminue normalement de la deuxième valeur (selon le
sens de rotation). Si ce n’est pas le cas, cela veut dire qu’il y a un
problème au niveau du capteur.
Compteur dérouleur
film transfert
Relevé du compteur pour le dérouleur de film de transfert : en cas de
rotation complète du dérouleur de film de transfert, le compteur
augmente ou diminue normalement de la deuxième valeur (selon le
sens de rotation). Si ce n’est pas le cas, cela veut dire qu’il y a un
problème au niveau du capteur.
Compteur matériel
encodeur
Indication du relevé du compteur pour l’encodeur.
96
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.19.2 État d'appareil
Kilométrage tête
d'impression
Indication du kilométrage de la tête d’impression mètres.
Kilométrage machine
Indication du kilométrage de la mécanique en mètres.
Résistance dot
Pour obtenir une bonne impression, il faut régler après un
changement de la tête d'impression la valeur ohmique indiquée sur la
tête d'impression.
Température tête
d'impression
Indication de la température de la tête d'impression. Normalement la
température de tête d'impression est la même que la température
ambiante. Dans le cas où la température de tête d'impression est trop
haute, le travail d'impression en cours est interrompu et un message
d'erreur est indiqué sur l'écran du bloc d'impression directe.
Température en
mécanique
Indication de la température de la mécanique d'impression.
Online / Offline
Cette fonction est activée par exemple si le film transfert doit être
changé. Il permet d’éviter qu'un ordre d'impression soit traité bien que
le bloc d'impression directe ne soit pas prêt. L'état est indiqué à
l’écran.
Défaut: Off
Online: Les données peuvent être reçues par les interfaces.
Offline: Les touches de clavier interne sont toujours actives mais les
données reçues ne sont plus traitées. Si le bloc d'impression directe
est encore en mode Online, des nouveaux ordres d'impression
peuvent être encore reçus.
06.20
Manuel d'utilisation
97
Menu Fonction
Dynacode II
9.19.3 Film transfert
Longueur et face
couleur
Largeur de film transfert:
Sélection de la largeur de film transfert utilisée (selon la tête
d'impression 53 mm, 107 mm ou 128 mm).
Film transfert:
Sélection de la longueur de film transfert utilisée (300 m,
450 m, 600 m, 900 m ou 1000 m). Avec de plus petites films transfert,
une performance de cycle plus élevée peut être atteinte. Standard,
Rapide et Faible indiquent la force d'attraction avec laquelle le film
transfert est enroulé.
Standard (Std) = utilisé pour le film transfert standard (têtes
d'impression KCE).
Low = est sélectionné si le film transfert se déchire en mode Standard
ou si le film transfert ne peut plus être retiré de la cassette. Le film
transfert est moins accéléré qu'avec le Standard, c'est pourquoi il
convient également à l'utilisation de film transfert fin.
Fast (Rapide) = le film transfert est accéléré plus rapidement et cela
permet d'obtenir un nombre de cycles plus élevé. Il peut arriver que le
film transfert ne puisse plus être retiré de la cassette. Pour éviter cela,
une cassette optionnelle est disponible sur demande.
Diamètre maximum pour l'indicateur de consommation:
Le diamètre maximum de l'indicateur de consommation est généré
automatiquement et défini en sélectionnant la longueur du film
transert. Le diamètre de film transfert peut également être mesuré et
entre manuellement. L'indicateur de consommation est affiché sur le
côté gauche de l'écran Home de 0 … 100 %.
REMARQUE!
Selon le film transfert utilisé il peut y avoir des différences dans
la détermination. Selon l'épaisseur de film transfert, la valeur
doit être augmentée ou diminuée.
Enroulement:
Sélection si les films transfert avec la couleur à l'extérieur ou à
l'intérieur sont utilisés.
Défaut: Couleur à l'extérieur
Présignalisation
Signal pré-fin: Avant la fin du film transfert, un signal apparaît sur la
sortie.
Signal pré-fin diamètre: Réglage du diamètre du rouleau film
transfert pour la présignalisation.
Si une valeur en mm est entrée, un signal est donné par la sortie en
lors de l'atteinte de diamètre (mesuré au rouleau de film transfert).
Valeurs possibles: 0 … 255 mm.
Mode signal pré-fin:
Avertissement: Lors de la réalisation du diamètre pré-fin film
transfert, la sortie I/O correspondante est fixée.
Erreur: Le système d'impression s'arrête lors de la réalisation du
diamètre pré-fin film transfert avec le message 'trop peu de film
transfert'.
98
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Diamètres actuels
Menu Fonction
Diamètre enrouleur film transfert: Indication combien de film
transfert existe déjà sur l'enrouleur, c.-à-d. combien de film transfert
est déjà utilisé.
Diamètre dérouleur film transfert: Indication combien de film
transfert est encore disponible sur le dérouleur.
Longueur restante sur le rouleau: Indication combien de film
transfert en mètres est encore disponible sur le rouleau film transfert.
Diamètre rouleau: Indication combien de film transfert existe encore
sur le rouleau film transfert. Pour une indication correcte, quelques
layouts doivent être réimprimés.
Temps restant: Pendant un ordre d'impression courant, l'écran
affiche le temps qu'on peut imprimer avec le film transfert existant.
9.19.4 Service frein
Force de frein
Réglage de la performance du frein pour l'accélération et le freinage
en %.
Force de frein à
pression
Réglage de la performance du frein pendant de l'impression.
9.19.5 États I/O
PrtStrtIntsReal
Les impulsions entrées de démarrage sont comptés directement à
l‘Interrupt.
PrtStrtIntsDebounced
Les impulsions d’entrée de démarrage plus longues que le temps de
debounce sont comptées. Seulement ces impulsions de démarrage
peuvent conduire à une impression. Si l’impulsion de démarrage est
trop courte, pas d’impression est déclenchée. Reconnaissable au fait
que RInt est compté, Dbnc pas.
PrtStrtIntsNoPrint
Les impulsions d’entrée de démarrage sont comptées qui n’ont pas
conduit à une impression. Causes pour cela: aucun ordre
d’impression actif, ordre d’impression arrêté (manuellement ou à
cause d’une erreur) ou le système d’impression est encore actif avec
traiter un ordre d’impression.
PrtStrtReset
Réinitialise tous les compteurs.
PrtStrtTime
Longueur mesurée de la dernière impulsion de démarrage en ms.
06.20
Manuel d'utilisation
99
Menu Fonction
Dynacode II
E/S statut Entrée
Indication du niveau signal Entrée.
0 = Low
1 = High
E/S statut Sortie
Indication de niveau du signal Sortie.
0 = Low
1 = High
E/S test Sortie
Sélection rapide de la Sortie souhaitée. Ensuite, le niveau du signal
doit être sélectionné avec le statut d'E/S test Sortie.
E/S statut test Sortie
Sélection du niveau de signal de sortie précédemment sélectionné
sous E/S test Sortie.
0 = Low
1 = High
9.19.6 Service encodeur
Profile encodeur
Les valeurs d'encodeur avec le départ d'impression dans des fichiers
logging sont enregistrées sur la carte CF. A l'aide de ces données, un
diagramme graphique de la courbe d'encodeur peut être crée.
Vous recevrez des informations détaillées de notre département
Support.
Dernière min vitesse
impression*
Indique la variation de vitesse mesurée au niveau de l’encodeur dans
un layout.
Vitesse minimale mesurée du dernier layout.
Dernière max vitesse
impression*
Indique la variation de vitesse mesurée au niveau de l’encodeur dans
un layout.
Vitesse maximale mesurée du dernier layout.
* seulement mode continu
100
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.19.7 Paramètre généraux
Exemple impression
Paramètres: Impression de tous les paramètres comme par exemple
vitesse, matériel etc.
Codes barres: Impression de tous les codes à barres disponibles.
Fonts: Impression de toutes les polices bitmap et vectoriels.
Mode opératoire
Determiner si le système d'impression est exploité en mode continu
(voir page 13) ou en mode intermittent (voir page 15).
Tous log copie en CM
À partir de la version firmware 1.70, le système d'impression
enregistre interne des événements différents. Dans le cas de service,
la source d'erreur peut être localisée plus rapidement.
Sur cette commande, différents fichiers d'enregistrement (log) sont
enregistrés sur un support de stockage existant (carte mémoire ou clé
USB). Aprés le message 'Terminé', le support de stockage peut être
enlevé.
Les fichiers se trouvent dans le répertoire 'log':
LogMemErr.txt: Erreurs enregistrées avec des informations
supplémentaires comme p. ex. date/heure et nom fichier/numéro ligne
(pour des développeurs).
LogMemStd.txt: Enregistrement des événements choisis.
LogMemNet.txt: Les données dernièrement envoyées par port 9100.
Parameters.log: Tous les paramètres d'imprimante sous une forme
lisible.
TaskStatus.txt: Les états de toutes imprimantes des tâches.
Les fichiers LogMemErr.txt und LogMemStd.txt ont écrits en rond, c.à-d. des contenus anciens sont écrasés. L'entrée enregistrée pour la
dernière fois est marquée avec „---„
Effacer ordre
d'impression et
fichier spool
06.20
L'ordre d'impression courant et tous les ordres d'impression en attente
sont supprimés.
Manuel d'utilisation
101
Menu Fonction
Dynacode II
9.20 Mot de passe
Sur un mot de passe, différentes fonctiones peuvent être bloquées
pour l'opérateur. Il y a des différentes applications lors desquelles une
protecion de mot de passe peut être utilisée utile. Pour assurer la
flexibilité de la protection par mot de passe les fonctions de
l’imprimante sont divisées en plusieurs groupes de fonction.
Avec les groupes de fonction différents, la flexibilité de la protection
par mot de passe est assurée. Ainsi l’imprimante peut être ajustée à
sa fonction actuelle parce que seulement certaines fonctions sont
bloquées.
9.20.1 Opération
Mot de passe
Entrée d'un mot de passe numérique à quatre chiffres.
Protection liste
des favoris
La protection par mot de passe évite l'accès sur le menu de la liste
des favoris.
Protection menu
Fonction
Les paramètres d'impression peuvent être modifiés dans le menu de
fonction (contraste, vitesse, mode, ...). La protection par mot de passe
empêche d'effectuer les modifications des paramètres d'impression.
Protection carte
mémoire
Avec les fonctions de la carte mémoire on peut mémoriser, charger, ...
des étiquettes. Ici la protection par mot de passe doit différencier si
aucune fonction ou seulement la fonction lire est autorisée.
Accès complet: Pas de protection de passe
Lecture seule: Accès seulement lisant possible
Protégé: Accès bloqué
Protection impression
Si l‘imprimante est connectée à un PC il pourrait être avantageux que
l'opérateur ne puisse pas démarrer l'impression manuellement. Donc
la protection par mot de passe empêche une impression manuelle.
Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de
passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée
peut être démarrée.
102
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.20.2 Réseau
Mot de passe
Entrée d'un mot de passe à 15 chiffres. L'entrée peut se composer
d'alphanumériques et des caractères spéciaux.
Protection HTTP
La communication sur HTTP peut être évitée.
Protection Telnet
Les réglages du service Telnet ne peuvent pas être modifiés.
Protection l'accès à
distance
L'accès sur un port HMI externe peut être empêché.
Pour activer une fonction bloquée, il doit d'abord entrer le mot de
passe correct. Si la correct mot de passe a été, la fonction désirée
peut être démarrée.
06.20
Manuel d'utilisation
103
Menu Fonction
Dynacode II
9.21 Maintenance
9.21.1 Test de fonction
Tête d'impression en
haut/en bas
La tête d'impression peut être déplacé manuellement vers le haut ou
en bas.
Position chariot
imprimer/parquer
Le chariot d'impression peut etre peut être déplacé manuellement
dans la position impression et parking.
9.21.2 Aperçu d'impression
Aperçu disponible
Avec l'aperçu avant impression activée une image de layout
actuellement imprimé est affichée sur l'écran. Si la fonction n'est pas
activée, le champ reste vide.
Zoom
Sélection d'un certain zoom pour l'affichage de l'aperçu avant
impression.
Étiquette:
Le layout total est ajusté dans la zone d'affichage.
Champs:
Seulement le secteur d'impression est ajusté dans la
zone d'affichage.
Le facteur zoom manuel par lequel le layout complet est
réduit.
1 .. 8:
Aperçu tournée
L'aperçu de l'étiquette sur l'écran LCD peut être tourner de 180
degrés.
On: L'aperçu de l'étiquette est représenté de 180 degrés sur l'écran
LCD.
Off: L'aperçu de l'étiquette est représenté en direction de lecture.
Aperçu intervalle
Pendant un ordre d'impression courant, l'aperçu est actualisée dans
l'intervallée sélectionnée.
Données de processus
Pour indiquer les données de processus, le paramètre doit être activé
auparavant dans le menu Entretien/Aperçu impression.
Ajouter des paramètres aux données de processus:
Appuyer longuement (2 secondes) sur un paramètre pour afficher la
sélection associée. Avec Ajouter aux données de processus, le
paramètre sélecionné est ajouté à la liste des données de processus.
Supprimer les paramètres des données de processus:
Appuyer longuement (2 secondes) sur un paramètre pour afficher la
sélection associée. Avec Supprimer aux données de processus, le
paramètre selectionné est supprimé de la liste.
Changement de mode d'affichage Données de processus –
Aperçu d'impression:
Lorsque l'aperçu d'impression est activé, une image de layout
actuellement imprimé s'affiche à l'écran. Le changement à l'affichage
Données de processus s'effectue en glissant vers la droite.
104
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Menu Fonction
9.21.3 LCD
Contraste
Réglage de la luminosité de la lumière d'arrière-plan.
Valeurs possibles: 0 … 100 %.
Orientation LCD
Paysage 180 degrés: L'affichage est représenté de 180 degrés à la
fonction 'paysage'.
Paysage: L'affichage est représenté de 90 degrés à la direction de
lecture.
Portrait: L'affichage est représenté en direction de lecture.
Portrait 180 degrés: L'affichage est représenté de 180 degrés.
9.21.4 Paramètres système
REMARQUE!
Tous les réglages et modifications dans les réglages de
système supposent le mot de passe respectif.
Les réglages de système suivants peuvent être choisis:
•
Type d'imprimante
•
Réinitialiser kilométrage tête d'impression
•
Réinitialiser kilométrage système d'impression
•
Réinitialiser les réglages d'usine
•
OEM ID client
•
Champ d'information personnalisé
9.22 Menu principal
Mettre en marche le bloc d'impression directe et l'écran affiche lea
fenêtre Home.
Appuyer sur le bouton
pour indiquer informations comme par
exemple type d'appareil, date et heure, numéro de version Firmware
et le FPGA utilisé.
06.20
Manuel d'utilisation
105
Menu Fonction
106
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
10 Écran tactile (touch-screen)
10.1 Structure de l'écran tactile
L'écran tactile montre une surface utilisateur graphique intuitive avec
des symboles et touches compréhensibles.
L'écran tactile informe de l'état d'imprimante actuel et de l'état d'ordre
de commande, annonce des erreurs et montre les paramètres de
l'imprimante dans le menu.
Par sélectionner les touches sur l'écran tactile les réglages sont
appliqués.
Date & heure actuelle
Nom d'imprimante (défini
dans les paramètres de
réseau)
Statut de film transfert
Champ d'information
personnalisé
06.20
Favoriten
Afficher la liste des favoris
Configuration
Sélectionner réglages des paramètres
Memory card
Accès sur le menu carte mémoire
Print
Démarrer tâche d'impression
Test print
Démarrer impression de test
Formfeed
Démarrer avance d'une étiquette
Favorites
Afficher la liste des favoris
Manuel d'utilisation
107
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II
10.2 Affichage des menus
Afficher des menus
généraux
Le menu sélectionné (actif) est reprénsenté orange.
Si un menu sélectionné contient des sous-menus, ceux-ci sont
représentés bleus.
Afficher des sousmenus
Différents paramètres sont résumés dans un sous-menu.
Sur le côté gauche d'écran les sous-menus disponibles sont indiqués.
Le sous-menu actuellement sélectionné (actif) est représenté orange.
Taper sur
108
pour rétourner un niveau.
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
10.3 Champ d'information personnalisé
L'utilisateur a la possibilité de définir l'affichage pour le champ
d'information personnalisé (vert) des contenus définis.
Dans le menu Maintenance/Paramètres système/Champ information
personnalisé, l'utilisateur peut sélectionner ce qu'on doit indiquer dans
le champ personnalisé.
06.20
Manuel d'utilisation
109
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II
Sélection des
paramètres
Standard:
Alignement horizontal de l'écran:
Champ d'information vide
Alignement vertical de l'écran:
Affichage de job info (nom de l'étiquette et la
quantité des étiquettes imprimées)
Job info:
Affichage de nom de l'étiquette et la quantité
des étiquettes déjà imprimées
IP configuration:
Affichage de l'adresse IP et de l'adresse MAC
du système d'impression
Quantité étiquettes
imprimées:
Affichage des étiquettes imprimées comme
texte agrandi
Indication de la
configuration préféfinie
110
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
10.4 Liste des favoris
Ajouter des paramètres
à la liste des favoris
Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. vitesse) pour afficher le
choix correspondant.
Avec Ajouter aux favoris le paramètre sélectionné est ajouté à la liste
des favoris.
06.20
Manuel d'utilisation
111
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II
Supprimer des
paramètres de la liste
des favoris
Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. vitesse) pour afficher le
choix correspondant. Avec Supprimer des favoris le paramètre
sélectionné est supprimé de la liste des favoris.
112
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
10.5 Entrée de paramètre
Entrée de paramètre
Entrée numérique
Dans l'en-tête de dialogue le nom du paramètre et le domaine des
valeurs admissible sont indiqués. L'entrée est examinée à la validité.
Si la valeur entrée n'est pas valide, le bouton
06.20
Manuel d'utilisation
est bloqué.
113
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II
Sélection de la liste
Entrée alphanumérique
114
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
10.6 Zones de navigation
La zone de navigation respectif peut être déplacée sur une detection
d'un gesture (swipe) de haut en bas ou d'en bas vers le haut.
REMARQUE!
Avec la variante d'écran tactile résistif utilisée, une certaine
pression sur l'écran est nécessaire.
Avec le mouvement 'swipe' (connu de smartphones), faire
glisser le doigt verticalement ou horizontalement sur l'écran un
navigation sur l'écran n'est pas possible.
Les indicateurs de position signalent une partie de la liste complète
actuellement visible. Si aucun indicateur de position est visible, la liste
totale peut être présentée sur l'écran. Un mouvement 'swipe' en bas
et/ou en haut n'est pas possible dans ce cas.
06.20
Manuel d'utilisation
115
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II
10.7 Zone de maintenance
Dans la zone de maintenance, différents réglages pour l'indication sur
l'écran peuvent être effectués.
Maintenance – Test de
fonction
Tête d'impression en haut/en bas
La tête d'impression peut être déplacé manuellement vers le haut ou
en bas.
Position chariot imprimer/parquer
Le chariot d'impression peut etre peut être déplacé manuellement
dans la position impression et parking.
116
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
Maintenance - Aperçu
avant impression
Aperçu avant - Impression activée On/Off
Avec l'aperçu avant impression activée une image de layout
actuellement imprimé est affiché sur l'écran. Si la fonction n'est pas
activée, le champ reste vide.
06.20
Manuel d'utilisation
117
Écran tactile (touch-screen)
Aperçu avant – Zoom
Dynacode II
Sélection d'un certain zoom pour l'affichage de l'aperçu avant
impression.
Label (étiquette): Le layout total est ajusté dans la zone d'affichage.
Fields (champs): Seulement le secteur d'impression est ajusté dans
Fields (champs): la zone d'affichage.
1 .. 8: Le facteur zoom manuel par lequel le layout complet est réduit.
Aperçu avant
impression – Aperçu
tourné
118
L'aperçu d'étiquette sur l'écran tactile peut être tournée.
On:
L'aperçu d'étiquette est représentée tourné de 180 degrés
sur l'affichage.
Off:
L'aperçu d'étiquette est représentée en direction de lecture.
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Aperçu avant
impression – Intervalle
Écran tactile (touch-screen)
Pendant un ordre d'impression courant, l'aperçu avant impression est
mise à jour dans l'intervalle réglée.
Valeurs possibles: 0 .. 10 secondes
Maintenance Écran LCD
06.20
Manuel d'utilisation
119
Écran tactile (touch-screen)
Lumière d'arrière-plan
Dynacode II
Réglage de la luminosité de la lumière d'arrière-plan.
Valeurs possibles: 0 .. 100 %.
Écran LCD - Orientation
Paysage 180 degrés:
L'affichage est représenté de 180 degrés à la fonction 'paysage'.
Paysage:
L'affichage est représenté de 90 degrés à la direction de lecture.
Portrait:
L'affichage est représenté en direction de lecture.
Portrait 180 degrés:
L'affichage est représenté de 180 degrés.
120
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
Maintenance Réglages de système
Différents réglages de système comme par ex. sélectionner le type
d'imprimante, remettre le kilométrage etc. peuvent être effectués.
Pour le réglage, le mot de passe correspondant est nécessaire.
06.20
Manuel d'utilisation
121
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II
10.8 Données de processus
Activation de
l'affichage pour les
données de processus
Pour indiquer les données de processus, le paramètre doit être activé
auparavant dans le menu Entretien/Aperçu impression.
Ajouter des paramètres
aux données de
processus
Taper long (2 s) sur un paramètre (p.ex. temps actuel) pour afficher le
choix correspondant.
Avec Ajouter aux données de processus, le paramètre sélectionnée
est ajouté à la liste des données de processus.
122
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
Supprimer des
paramètres des
données de processus
Taper long (2 s) sur un paramètre (p. ex. temps actuel) pour afficher
le choix correspondant. Avec Supprimer des données de processus,
le paramètre sélectionné est supprimé de la liste.
Changement de
l'indication des
Données de processus
– Aperçu d'impression
06.20
Avec un aperçu d'impression activé, une image du layout imprimé
actuellement est indiqué. Le changement à l'affichage des données
de processus est effectué par essuyer à droite.
Manuel d'utilisation
123
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II
10.9 Menu pour la carte mémoire
Compact Flash /
Clé USB
Sur le côté gauche, le contenu de répertoire sélectionné est affiché
l'un en dessous de l'autre.
La zone de prévisualisation est à droite de cela. Si disponible, l'aperçu
de l'étiquette sélectionnée est affiché.
124
Load
(charger):
Charger le layout sélectionné et démarrer un ordre
d'impression
Administrative
tools (gérer):
Changer dans le gestionnaire de fichiers (Explorer)
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Écran tactile (touch-screen)
Entrée des variables
À la position du curseur, l'interrogarion d'utilisateur peut être entrée.
Taper sur
copies.
pour arriver au champ pour l'entrée de nombre de
Entrée du nombre
de pièces
Entrée de nombre de pièces des layouts à imprimer.
06.20
Manuel d'utilisation
125
Écran tactile (touch-screen)
Dynacode II
10.10 Informations
Taper sur Info pour afficher des versions des composnats installés.
Par une nouvelle pression sur le bouton Info, l'affichage Home est
indiqué à nouveau.
10.11 Passage sur clavier interne
Appuyer long sur le logo de l'entreprise (> 3 s) en haut à gauche,
l'affichage change à un clavier interne. Les réglages peuvent être
entrés par le panel d'opération standard. Taper sur
l'affichage précédent.
pour passer à
Renseignements détaillés sur l'exploitation d'appareil sur le clavier
interne peuvent être trouvés dans le chapitre 9.
126
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Maintenance et nettoyage
11 Maintenance et nettoyage
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Couper le système d'impression du secteur avant tous
travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à
ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
REMARQUE!
Il est recommandé de porter un équipement de protection
individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage
de l’appareil.
Plan de maintenance
Action de maintenance
Intervalle
Nettoyage général (voir le
chapitre 11.1, page 127).
Si besoin.
Nettoyer le rouleau de film
transfert (voir le chapitre 11.2,
page 128).
A chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d'impression est altérée.
Nettoyer la tête d'impression
(voir le chapitre 11.3, page
127).
A chaque changement de film
transfert ou lorsque la qualité
d'impression est altérée.
Échanger la tête d'impression
(voir le chapitre 11.4, page
128).
Aux erreurs dans l'impression.
REMARQUE!
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
11.1 Nettoyage général
ATTENTION!
L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut
endommager le bloc d'impression directe!



06.20
N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le
nettoyage des surfaces externes ou des différents
éléments.
Éliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone
d'impression avec un pinceau souple ou aspirateur.
Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages.
Manuel d'utilisation
127
Maintenance et nettoyage
Dynacode II
11.2 Nettoyer le rouleau de film transfert
L'encrassement du rouleau de film transfert peut causer une
mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des
matériaux.
A
Figure 34
1. Enlever la cassette de film transfert.
2. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux.
3. Remplacer le rouleau (A) s'il est abimé.
11.3 Nettoyer la tête d'impression
L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête
d'impression, par exemple par des particules de couleur du film
transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à
des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et
de l‘environnement comme les poussières, etc.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée!

Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs pour nettoyer
la tête d'impression.

Ne pas toucher la couche de protection en verre de la
tête d'impression.
1. Enlever la cassette de film transfert.
2. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou
avec une éponge imbibée d'alcool pur.
3. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en
route du bloc d'impression directe.
128
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Maintenance et nettoyage
11.4 Échanger la tête d'impression
ATTENTION!
Endommagement de la tête d'impression par les décharges
électrostatiques ou des influences mécaniques!




Placer l'appareil sur une conductible surface mise à la
terre.
Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une
courroie de poignet mise à la terre.
Ne toucher pas les contacts aux connecteurs.
Ne toucher pas la moulure d'impression avec des objets
durs ou avec la main.
Figure 35
Démonter la tête
d'impression
1. Enlever la cassette de film transfert.
2. Pousser l'unité de tête d'impression dans la position service
appropriée.
3. Appuyer le support de tête d'impression (A) un peu vers le bas
jusqu'à ce qu'on puisse insérer une clé à six pans dans les vis (B).
4. Desserrer les vis (B) et enlever la tête d'impression (C).
5. Enlever le connecteur au verso de la tête d'impression.
06.20
Manuel d'utilisation
129
Maintenance et nettoyage
Dynacode II
Figure 36
Installer la tête
d'impression
1. Insérer les connecteurs à la nouvelle tête d'impression.
2. Positionner la tête d'impression dans le support (A), de sorte que
les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans
le support (A).
3. Tenir le support tête d'impression (A) avec le doigt légèrement sur
le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression (C).
4. Serrer la vis (B) avec la clé à six pans et serrer fermement.
5. Insérer le film transfert (voir le chapitre 8, sur la page 45).
6. Entrer la valeur de résistance de la nouvelle tête d'impression
dans le menu Fonctions service/Résistance dot. La valeur se
trouve dans la plaque signalétique de tête d'impression.
7. Vérifier la position de la tête d'impression à l'aide d'une
impression de test.
130
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Maintenance et nettoyage
11.5 Ajustement d'angle (mode intermittent)
Figure 37
L'angle installation de la tête d'impression est par défaut 26° à la
surface d'impression. Tolérances de la fabrication de tête
d'impression et de mécanique peuvent résulter en changer l'angle.
ATTENTION!
Endommagement de la tête d'impression par l'usure
inégale!
Plus d'use de film transfert par déchirage plus rapide.

Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
•
Desserrer légèrement les vis (A).
•
Déplacer la pièce de réglage (B), pour changer l'angle entre la
tête d'impression et le support.
Déplacer vers le bas = diminuer l'angle
Déplacer vers le haut = agrandir l'angle
•
Serrer encore les vis (A).
•
Démarrer un ordre d'impression (ca. 3 layouts) pour vérifier la
course correcte de film transfert.
REMARQUE!
Les échancrures appliquées (C) sont donnés au contrôle de
position. Faire attention sur un réglage parallèle que possible.
06.20
Manuel d'utilisation
131
Maintenance et nettoyage
Dynacode II
11.6 Optimaliser la qualité d'impression
La vue d'ensemble suivante vous indique possibilités d'améliorer la
qualité d'impression.
Généralement: plus de vitesse d'impression, moins qualité
d'impression.
Problème
Solutions possibles
Impression régulièrement faible
•
Augmenter le contraste.
•
Augmenter la pression.
•
Réduire la vitesse d'impression.
•
Diminuer la vitesse du film transfert.
•
Diminuer la distance entre tête d'impression et
support d'impression.
•
Changer la combinaison du film transfert et
matériaux à imprimer.
•
Vérifier la surface d'impression (dureté)
•
Modifier l'angle de la tête d'impression.
•
Ajuster la surface parallèle à la tête d'impression.
•
Régler la tension du film transfert régulièrement.
•
Régler l'angle de tête d'impression régulièrement.
•
Meuler la surface plaine.
•
Renforcer la surface contre fléchissement.
Impression en partie faible
(d'un seul côté)
Impression en partie faible
(périodique)
132
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Maintenance et nettoyage
11.7 Optimaliser le nombre de cycle (mode
intermittent)
REMARQUE!
Le nombre de cycle est un cycle d'impression par une unité de
temps.
Figure 38
Lors des applications dépendantes du temps, par le choix favorable
des différents paramètres d'appareil, la vitesse d'impression effective
et ainsi le nombre de cycle peuvent être augmentés.
06.20
•
Augmenter généralement la vitesse d'impression.
•
Augmenter généralement la vitesse de retour.
•
Augmenter le temps d'accélération et de freinage.
•
Déplacer le point zéro de machine.
•
Éviter une installation verticale de la mécanique d'impression,
installer la mécanique en position horizontale.
•
Faire attention sur une petite distance entre la tête d'impression et
le support d'impression.
•
Mettre l'optimisation hors marche.
•
Optimaliser le layout sur une courte voie d'impression, c.-à-d.
moins de blancs, pas de bords en haut et/ou en bas, tourner le
layout éventuellement.
Manuel d'utilisation
133
Maintenance et nettoyage
134
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Diagrammes de signal
12 Diagrammes de signal
12.1 Mode continu
REMARQUE!
La ligne 'réception des données' indique quand le bloc
d'impression directe reçoit données.
Mode décolleur:
dynamique
Layout
Réception des données
06.20
Numéro de layouts par ordre d'impression: 1
Mémoire des données: Défaut
Optimisation: On
Trigger entrée impression: flanc augmente
Figure 39
En mode décolleur: dynamique la distance des layouts est déterminée
par le temps entre les impulsions départ sur l'entrée départ
d'impression et pas par la longueur de layout.
Etant donné qu'avec le réglage 'mémoire des données: défaut' le
prochain ordre d'impression est seulement généré après le précédent
ordre est terminé et un ordre d'impression est seulement terminé
après l'avance de layout complète, le plus bas temps entre deux
impulsions départ dépend aussi de la longueur de layout.
Si les données qui sont à imprimer se trouvent au début de layout et
le reste de layout est plein on peut diminuer le minimum temps de
l'impulsion départ en réduisant la longueur de layout (pas pour
'mémoire des données: élargit').
Aussitôt que la génération de layout est terminée, une nouvelle est
envoyée au bloc d'impression directe. Le temps pour recevoir le
première layou est normalement plus court parce que le bloc
d'impression directe n'a pas d'autre activité. Le temps pour la
réception de le prochain layout est un plus long parce que le bloc
d'impression directe doit aussi imprimer en même temps.
Manuel d'utilisation
135
Diagrammes de signal
Dynacode II
Numéro de layouts par ordre d'impression: 1
Mémoire de données: Elargit
Optimisation: On
Trigger entrée impression: flanc augmente
Figure 40
Layout
Pour une meilleure comparaison nous avons utilisé les mêmes
layouts qu'avant.
Réception des données
Aussitôt que la génération d'un layout est terminée une nouvelle est
envoyée au bloc d'impression directe.
Réception des
données/Génération
Le temps pour recevoir et générer le première layout sont
normalement plus courts parce que l'imprimant n'a pas d'autre
activité. Le temps pour la réception de prochain layout est un plus
long parce que le bloc d'impression directe doit aussi imprimer en
même temps.
Génération
Avec le réglage 'mémoire de données: élargit' les données reçues
sont générées aussi après on démarre un nouvel ordre d'impression.
Ordre d'impression
Avant la terminaison de l'ordre d'impression actuel, l'ordre prochain
est déjà généré. La sortie signal reste active et la prochaine impulsion
départ peut être envoyée.
Impression
Avant d'une prochaine impulsion départ, l'impression doit être finit, car
autrement l'impulsion est ignorée.
136
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Diagrammes de signal
Numéro de layouts par ordre d'impression: 3
Mémoire de données: Off/Défaut/Elargit
Optimisation: On
Trigger entrée impression: flanc augmente
Figure 41
Layout/Génération avec
variables bloc
d'impression directe
Si on utilise variables bloc d'impression directe, les layouts ne sont
pas les mêmes parce que le bloc d'impression directe doit générer
certains parties de layout de nouveau (ici le compteur).
Layout/ Génération
sans variables bloc
d'impression directe
Chaque layout est la même et pour cette raison le bloc d'impression
directe doit la générer seulement une fois.
Réception des données
Etant donné que l'ordre d'impression est transmis une fois, le bloc
d'impression directe doit le recevoir une fois.
Ordre d'impression
L'ordre d'impression consiste de 3 layouts et la sortie de l'ordre
d'impression reste active jusqu'à tous les 3 layouts sont imprimés.
Départ d'impression/
Impression
En mode décolleur dynamique seulement le flanc de l'impulsion de
départ est accepté comme valide signal départ d'impression.
L'impulsion doit avoir une largeur impulsion de 50 ms.
06.20
Manuel d'utilisation
137
Diagrammes de signal
Mode décolleur:
statique
Dynacode II
Numéro de layouts par ordre d'impression: 4
Mémoire de données: Off/Défaut/Elargit
Optimisation: On
Trigger entrée impression: High
Figure 42
Layout
4 layouts avec compteur
Départ d'impression/
Impression
En mode décolleur statique le niveau d'impulsion de départ est
interprété comme un valide signal de départ. Etant donné que le
niveau reste actif, puis l'impression est continuée si le layout suivante
est déjà généré. Après l'effacement du signal, le bloc d'impression
directe imprime à la fin de layout actuel est après elle attend sur
l'impulsion prochaine.
138
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Diagrammes de signal
12.2 Mode intermittent
Mode 1
(traitement des pièces)
Figure 43
Mode 2
(mode continu)
Figure 44
06.20
Manuel d'utilisation
139
Diagrammes de signal
140
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Correction des erreurs
13 Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
1
La ligne dépasse le bord
supérieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus bas
(Augmentation de la valeur Y).
Ligne trop haute
Vérifier la rotation et la police.
2
Ligne trop bas
La ligne dépasse le bord
inférieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus haut
(Diminution de la valeur Y).
Vérifiez la rotation et la police.
3
Font
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères choisi.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
4
Code inconnu
Le code sélectionné n'est pas
disponible.
Vérifier le type du code.
5
Rotation non
valide
La position choisie n'est pas
disponible.
Vérifier la position.
6
CV Font
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
7
Font vectoriel
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
8
Mesurer étiquette
Étiquettes non trouvées lors de
la mesure.
Vérifier la longueur de l'étiquette
et si les étiquettes sont
correctement insérées.
La longueur de l'étiquette
sélectionnée est trop grande.
9
Etiquette non
trouvée
Aucune étiquette disponible.
Démarrer la mesure de
nouveau.
Cellule étiquette sale.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquettes.
Etiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Nettoyer la cellule étiquette.
10
Pas de film
transfert
Le film transfert est au bout
pendant un ordre d'impression.
Problème à la cellule film
transfert.
11
COM FRAMING
Erreur Stop bit.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Vérifier le stop bit.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
12
COM PARITY
Erreur parité.
Vérifier la parité.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
13
06.20
COM OVERRUN
Perte de données au port série
(RS-232).
Manuel d'utilisation
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
141
Correction des erreurs
Dynacode II
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
14
La quantité des lignes reçus
n'est pas valable avec RS-232 et
Centronics.
Vérifier les données transmises.
La longueur de la définition du
masque reçu n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
La définition masque transmis
n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
ETB pas trouvé.
Vérifier les données transmises.
15
16
17
Index de champ
Longueur masque
Masque inconnu
ETB manque
Vérifiez la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
18
19
20
Caractère non
valide
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères sélectionné.
Modifier le texte.
Enregistrement non
valide
Les données transmises sont
inconnues.
Vérifier les données transmises.
Chiffre clé faux
Lors du calcul du chiffre de
contrôle le chiffre entré ou bien
reçu est incorrect.
Calculer chiffre contrôle
nouveau.
Changer le jeu de caractères.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier les données du code.
21
Valeur SC non
valide
La valeur SC sélectionnée n'est
pas valable pour Code
EAN/UPC.
Vérifier la valeur SC.
22
Nombre de chiffre
non valide
Le nombre des caractères pour
le Code EAN ou bien le Code
UPC n'est pas valable.
Vérifier le nombre des
caractères.
23
Calcul de chiffre
clé
Le calcul du chiffre de contrôle
sélectionné n'est pas disponible
dans le code à barre.
Vérifier le calcul du chiffre
contrôle.
Vérifier le type du code.
24
Extension non
valide
Le facteur zoom sélectionné
n'est pas disponible.
Vérifier le facteur zoom.
25
Signe d'offset
Le signe offset entré n'est pas
disponible.
Vérifier la valeur d'offset.
26
Valeur offset
La valeur d'offset entrée n'est
pas valable.
Vérifier la valeur d'offset.
27
Température tête
d'impression
La température de la tête
d'impression est trop haute.
Diminuer le contraste.
Changer la tête d'impression.
Le capteur température de la
tête d'impression est
endommagé.
142
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
28
Erreur lors d'une coupe.
Vérifier le passage de l'étiquette.
Bourrage papier.
Vérifier le massicot.
Erreur massicot
29
Paramètre non
valide
Les caractères entrés ne sont
pas conformes aux caractères
autorisés par l'identificateur
d'application.
Vérifiez les données du code.
30
Identificateur
d'application
L'identificateur d'application
sélectionné n'est pas disponible
avec le code GS1-128.
Vérifier les données du code.
31
Définition HIBC
Caractère système de HIBC
manquant.
Vérifier la définition du code
HIBC.
Code primaire manquant
32
Heure système
La fonction Real Time Clock est
sélectionnée mais la pile est
vide.
Changer la pile ou la recharger.
Changer le composant RTC.
Le RTC a un problème.
33
Pas d'interface
carte CF
La communication CPU - carte
Compact Flash est interrompue.
Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash.
L'interface carte mémoire
n'existe pas.
Vérifier l'interface carte Compact
Flash.
34
Mémoire
insuffisante
Mémoire impression non
trouvée.
Vérifier l'équipement Compact
Flash sur le CPU.
35
Tête d'impression
ouverte
Auprès de démarrage d'un ordre
impression la tête d'impression
est ouverte.
Fermer la tête d'impression et
démarrer de nouveau l'ordre
impression.
36
Format non valide
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
37
Trop-plein
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
38
Division par 0
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
39
FLASH ERROR
Erreur du composant Flash.
Faire une mise à jour de logiciel.
Changer le CPU.
40
41
06.20
Longueur commande
Aucun lecteur
Longueur de la commande
reçue invalide.
Vérifier les données transmises.
Carte mémoire pas trouvée / pas
insérée.
Insérer la carte mémoire
correctement.
Manuel d'utilisation
Vérifier la communication PC imprimante.
143
Correction des erreurs
Dynacode II
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
42
Erreur lecteur
Pas possible de lire la carte
Compact Flash (incorrecte).
Vérifier la carte Compact Flash,
si nécessaire la changer.
43
Lecteur non formaté
Carte Compact Flash pas
formatée.
Formater la carte Compact
Flash.
44
Effacer répertoire
Impossible d'effacer le
répertoire actuel.
Changer le répertoire.
45
Sentiers trop long
Indication du chemin trop
long.
Indiquez un chemin plus court.
46
Protégé contre
l'écriture
Switch "Write-Protect" est sur
"ON".
Désactiver "Write-Protect".
47
Répertoire et pas de
fichier
Tentative d'indiquer un nom
de répertoire comme nom de
fichier.
Vérifier votre entrée.
48
Fichier ouvert
Tentative de modifier un
fichier en cours d'accès.
Sélectionner un autre fichier.
49
Fichier manque
Le fichier n'existe pas sur la
carte Compact Flash.
Vérifier le nom de fichier.
50
Nom de fichier non
valide
Le nom de fichier contient
caractères invalides.
Vérifier le nom, enlevez
caractères spéciaux.
51
Erreur fichier
interne
Erreur système fichier interne.
Contacter votre distributeur.
52
Répertoire plein
La quantité maximale (64) des
entrées au répertoire principal
est obtenue.
Mémoriser les fichiers dans des
sous-répertoires.
53
Pas de mémoire
La capacité maximale de la
carte Compact Flash est
atteinte.
Utiliser une nouvelle carte,
effacer des fichiers inutilisés.
54
Fichier/répertoire
existant
Le fichier/répertoire
sélectionné existe déjà.
Vérifier le nom, sélectionnez un
autre nom.
55
Fichier trop grand
Pas assez de mémoire sur le
lecteur destination après le
processus «copier».
Utiliser une carte destination de
plus grande capacité.
56
Aucune mise à jour
Erreur de fichier mise à jour
de firmware.
Démarrer la mise à jour de
nouveau.
57
Format graphique
Le fichier sélectionné ne
contient pas de données
graphiques.
Vérifier le nom du fichier.
58
Répertoire pas plein
Tentative de suppression d'un
répertoire pas vide.
Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire
désiré.
59
Aucune interface
carte CF
Lecteur carte mémoire non
trouvé.
Vérifier si le lecteur est
correctement connecté.
Contacter votre distributeur.
144
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
60
Aucune carte CF
Pas de carte Compact Flash
insérée.
Insérer une carte CF dans le
support pour la carte.
61
Erreur webserver
Erreur au démarrage du
webServer.
Contacter votre distributeur.
62
FPGA faux
L'imprimante est équipée d'un
mauvais FPGA.
Vérifier type d'impr. à l'écran.
Longueur de l'étiquette trop
longue.
Vérifier la longueur ou bien le
nombre d'étiquettes par cycle.
63
Position finale
Changez le FPGA.
Nombre d'étiquettes par cycle
trop élevé.
64
Point zéro
Cellule défectueuse.
Changer la cellule.
65
Air comprimé
Pas d'air comprimé connecté.
Vérifier la connexion de l'air
comprimé.
66
Libération externe
Le signal externe de sortie
d'impression est manquant.
Vérifier le signal d'entrée.
67
Ligne dépassée
Fausse définition de la largeur
ou bien de nombre de
colonnes.
Diminuer la largeur des
colonnes ou bien réduire le
nombre de colonnes.
68
Scanner
Scanner connecté indique une
erreur.
Vérifier connexion
scanner/imprimante.
Vérifier le scanner
(encrassement).
69
Scanner NoRead
Mauvaise impression.
Augmenter le contraste.
Tête d'impression est sale ou
défectueuse.
Nettoyer ou bien changer la tête
d'impression.
Vitesse d'impression trop
haute.
Réduire la vitesse d'impression.
70
Données scanner
Les caractères scannés ne
sont pas identiques avec les
caractères à imprimer.
Changer la tête d'impression.
71
Page non valide
Un numéro de page 0 ou bien
un numéro > 9 est
sélectionné.
Sélectionner un numéro de page
entre 1 et 9.
72
Sélection page
Une page non disponible a été
sélectionnée.
Vérifier les pages définies.
73
Page pas définie
La page n'est pas définie
Vérifier la définition de
l'impression.
74
Format guide
opérateur
Fausse entrée du format pour
la ligne entrée personnalisée
Vérifier la chaine du format.
75
Format date/heure
Fausse entrée du format pour
la date/heure.
Vérifier la chaine du format.
06.20
Manuel d'utilisation
145
Correction des erreurs
Dynacode II
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
76
Pas de carte Compact Flash
disponible.
Si l'option hotstart a été activée,
une carte Compact Flash doit
être insérée.
Hotstart CF
Mettre l'imprimante hors tension
avant d'insérer la carte.
77
Miroir/Tourner
Sélection ensemble de la
fonction 'imprimer plusieurs
colonnes' et 'miroir/tourner'.
Sélectionner seulement une des
deux fonctions et pas les deux
ensembles.
78
Fichier système
Chargement hotstart des
fichiers temporaires.
Pas possible.
79
Variable équipe
Fausse définition des temps
de l'équipe (imbrication des
temps).
Vérifier la définition des temps
de l'équipe.
80
GS1 Databar
Erreur de code barre GS1
Databar.
Vérifier la définition et les
paramètres de code GS1
Databar.
81
Erreur IGP
Erreur du protocole IGP.
Vérifier les données envoyées.
82
Tems génération
La génération de l'impression
était encore active lors du
démarrage de l'impression.
Réduire la vitesse de
l'impression.
Utiliser le signal de sortie
d'imprimante pour la
synchronisation.
Utiliser des polices bitmap pour
réduire le temps de génération.
83
Verrou transport
Deux capteurs position du
bloc d'impression directe
(départ/fin) sont actifs.
Déplacer le capteur du point
zéro.
Vérifier les capteurs au menu
fonctions service.
84
Aucune font de
données
Données de police et web
manquantes.
Exécuter une mise à jour du
logiciel.
85
Aucun layout ID
Définition étiquette ID
manque.
Définir le layout ID sur
l'étiquette.
86
Layout ID
ID contrôlé (scanné) ne
correspond pas avec l'ID
défini.
Mauvaise étiquette chargée de
la carte Compact Flash.
87
RFID aucune
étiquette
Unité RFID ne peut pas
reconnaître une étiquette.
Déplacer l'unité RFID ou utiliser
un offset.
88
RFID vérifier
Erreur lors de vérification des
données programmée.
Étiquette RFID défectueuse.
Erreur lors de la
programmation du layout
RFID.
Positionnement de l'étiquette.
Fausse ou incomplète
définition des données RFID.
Vérifier les définitions des
données RFID.
89
90
146
RFID timeout
RFID données
Manuel d'utilisation
Vérifier la définition RFID.
Mauvaise étiquette.
06.20
Dynacode II
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
91
RFID modèle faux
La définition des données de
l'étiquette ne correspond pas
avec les étiquettes utilisées.
Vérifier la sectorisation de la
mémoire du type de l'étiquette
utilisée.
92
RFID protégé
Erreur lors de programmation
de l'étiquette RFID
Vérifier la définition des données
RFID.
(champs bloqués).
L'étiquette a déjà été
programmée.
Vérifier les définitions RFID.
93
RFID programmation
Erreur lors de la
programmation de l'étiquette
RFID.
94
Scanner timeout
Le scanner ne pouvait pas lire
le code à barres dans le
temps timeout imparti.
Tête d'impression
défectueuse.
Vérifier la tête d'impression.
Le film transfert plisse.
Positionner le scanner
correctement.
Mauvais positionnement du
scanner.
Tems de timeout trop court.
95
Vérifier le film transfert.
Sélectionner le temps de
timeout plus long.
Scanner layout
difference
Les données du scanner ne
correspond pas aux données
du code barres.
Vérifier le réglage du scanner.
96
COM break
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
97
COM général
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
98
Aucun logiciel tête
FPGA
Aucune donnée tête
d'impression-FPGA
disponible.
Contacter votre distributeur.
99
Charger logiciel
tête FPGA
Erreur lors de programmation
du FPGA-tête d'impression.
Contacter votre distributeur.
100
Limite supérieur
Option applicateur
Signal capteur en haut
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
101
Limite inférieur
Option applicateur
Signal capteur en bas
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
102
Plaque vide
Option applicateur
Le capteur ne détecte pas
d'étiquette sous le patin
(aspiration)
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
06.20
Manuel d'utilisation
Vérifier les paramètres /
connexion.
147
Correction des erreurs
Dynacode II
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
103
Signal de départ
Ordre d'impression actif mais
l'appareil n'est pas prêt pour le
traiter.
Vérifier le signal de départ.
104
Aucune données
Données d'impression en
dehors de l'étiquette.
Vérifier le type de module
sélectionné.
Mauvais type de module
sélectionné (logiciel).
Vérifier la version gauche/droite
de module.
Aucune tête d'impression
originale n'est utilisée.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
105
Tête d'impression
Contacter votre distributeur.
106
107
Type de Tag non
valide
Faux type de Tag.
RFID inactif
Le module RFID n'est pas
actif.
Les données de Tag ne
correspondent pas au type de
Tag dans l'imprimante.
Aucunes données RFID ne
peuvent être traitées.
Adapter les données ou utiliser
le type de Tag correcte.
Activer le module RFID ou
enlever les données RFID des
données d'étiquette.
108
GS1-128 non valide
Le code à barres GS1-128
transféré est non valable.
Vérifier les données de code à
barres (voir la spécification GS1128).
109
Paramètre EPC
Erreur lors de calcul EPC.
Vérifier les données (voir la
spécification EPC).
110
Couvercle ouvert
Lors de départ d'un ordre
d'impression, le couvercle de
boîtier n'est pas fermé.
Fermer le couvercle et
redémarrer l'ordre d'impression.
111
EAN.UCC Code
Le code EAN.UCC transféré
est non valable.
Vérifier les données de code
(voir la spécification
correspondant).
112
Chariot d'impression
Le chariot d'impression ne se
déplace pas.
Vérifier la courroie dentée
(éventuellement cassée).
113
Erreur d'applicateur
Option applicateur
Erreur lors d'utilisation d'un
applicateur.
Vérifier l'applicateur.
114
Limit gauche
Option applicateur
La position finale gauche n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale GAUCHE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
115
Limit droite
Option applicateur
La position finale droite n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale DROITE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
148
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
116
Option applicateur
Vérifier le commutateur à
position finale EN HAUT et
DROITE sur la correcte fonction
et position.
Position
d'impression
La position d'impression n'est
pas correcte.
Vérifier la pneumatique sur la
fonction.
117
Paramètres XML
Erreur de paramètre dans le
fichier XML.
Contacter votre distributeur.
118
Variable invalide
La variable transmise avec
l'entrée personnalisée est
invalide.
Sélectionner et transférer une
variable correcte sans une
entrée personnalisée.
119
Pas de film
Le film transfert est fini
pendant un ordre
d'impression.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Problème de la cellule film
transfert.
120
Directoire faux
Dossier de destination
indisponible lors de la copie.
Le dossier de destination ne doit
pas se trouver dans le dossier
cible.
121
Éti. non trouvée
Aucune étiquette trouvée
(DuoPrint)
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
122
IP occupé
L'adresse IP a déjà été
assignée.
Assigner une nouvelle adresse
IP.
123
Impression
asynchrone
Les cellules d'étiquette ne
travaillent pas dans la
séquence telle qu'il est
attendu conformément à des
données d'impression.
Vérifier la taille de l'étiquette et
de l'espace.
Les réglages de la cellule
étiquette ne sont pas corrects.
Vérifier les réglages de la cellule
d'étiquette.
Les paramètres pour la taille
de l'étiquette et de l'espace ne
sont pas corrects.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Aucune étiquette trouvée à la
tête d'impression arrière.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
La vitesse d'impression est
trop lente.
Augmenter la vitesse de la
machine du client.
124
06.20
Vitesse trop lente
Manuel d'utilisation
149
Correction des erreurs
Dynacode II
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
125
DMA send buffer
Problème de communication
HMI.
Redémarrer l'imprimante.
126
UID conflit
Réglages programmation
RFID défectueux.
Effectuer l'initialisation RFID.
127
Module non trouvé
Module RFID non disponible
Vérifier la connexion du module
RFID.
Contacter votre distributeur.
128
Aucun signal de
libération
Aucune autorisation
d'impression par le contrôle
supérieur (machine client).
Activer le signal d'autorisation
au contrôle supérieur.
129
Firmware faux
Firmware installé ne convient
pas au type d'imprimante
sélectionné.
Utiliser le firmware approprié au
type d'imprimante.
Contacter votre distributeur.
130
Langue manque
Le fichier de langue pour la
langue d'imprimante
sélectionné n'existe pas.
Contacter votre distributeur.
131
Matériel faux
Les matériaux d'étiquette ne
correspondent pas aux
données de l'impression.
Utiliser des matériaux d'étiquette
avec la longueur d'étiquette et
l'espace correcte.
132
Mark up tag invalide
Mark up caractères de
formatage invalides dans le
texte.
Corriger les caractères de
formatage dans le texte.
133
Script non trouvé
LUA script fichier non trouvé.
Vérifier le nom de fichier.
134
Échec script
LUA script défectueux.
Vérifier le script.
135
Erreur script
Erreur dans le LUA script
entrées d'opérateur.
Corriger la valeur d'entrée.
136
Aucune réimpression
Aucunes données d'étiquette
pour la réimpression
disponible.
Transférer des données
d'étiquette nouvelles à
l'imprimante.
137
Tête d'impression
court-circuit
Court-circuit électrique à la
tête d'impression.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
138
Trop peu film
transfert
Le film transfert se termine.
Changer le film transfert.
139
Erreur Hardware
Un composant hardware n'a
pas pu être trouvé.
Contacter votre distributeur.
150
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Informations supplémentaires
14 Informations supplémentaires
14.1 Hotstart
REMARQUE!
La mémorisation est effectuée sur la carte Compact Flash. Pour
cette raison il est nécessaire d'avoir l'option carte Compact
Flash.
La fonction Hotstart sert par ex. qu’en cas d’une éventuelle panne de
courant, le layout actuellement chargé peut être encore traitée sans
perdre des données.
De plus, un ordre d'impression peut être interrompu et se poursuivre
après la remise sous tension du bloc d'impression directe.
REMARQUE!
Puisqu'avec un hotstart actif toutes les données nécessaires
sont enregistrées dans la carte Compact Flash, celle-ci ne peut
pas être enlevée en cours de fonctionnement. Le retrait de la
carte en cours de fonctionnement peut causer la perte de toutes
les données sur la carte Compact Flash.
Mémoriser le layout
actuel
Dans le cas où la fonction Hotstart est activée, au début d’une
impression toutes les données du layout sont mémorisées sur la carte
Compact Flash dans le répertoire correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
•
Insérer une carte Compact Flash en support A
•
Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture
•
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash
Si les conditions ne sont pas remplies, le message d'erreur
correspondant est affiché.
Mémoriser l'état de
l'ordre d'impression
En éteignant le bloc d'impression directe, l'état de l'ordre d'impression
actuel est mémorisé sur la carte Compact Flash dans le répertoire
correspondant.
Les conditions suivantes doivent être remplies:
06.20
•
Insérer une carte Compact Flash en support A
•
Carte Compact Flash pas protégée contre l'écriture
•
Suffisamment de capacité mémoire sur la carte Compact Flash
Manuel d'utilisation
151
Informations supplémentaires
Dynacode II
Charger un layout
et l'état de l'ordre
d'impression
Si la fonction Hotstart est activée, lors de la remise sous tension du
bloc d'impression directe, les données du layout mémorisées et l'état
de l'ordre d'impression sont chargés du fichier correspondant de la
carte Compact Flash. Pour cette raison en allumant le bloc
d'impression directe une carte Compact Flash doit être insérée dans
le support A. S'il n'y a pas la possibilité de charger les données, un
message d'erreur s’affiche.
Démarrer un ordre
d'impression
Si un ordre d'impression a été actif lors de la mise hors tension du
bloc d'impression directe, une impression est déclenchée
automatiquement et la quantité effective ou bien la quantité réelle des
layouts imprimée est actualisée. Si l'ordre d'impression a été arrêté
lors de la mise hors tension, le bloc d'impression directe se met sur
l'état 'arrêt' après mise sous tension. Si pendant la mise hors tension
du bloc d'impression directe une entrée personnalisée a été activée,
la fenêtre pour la première variable personnalisée sera affichée.
Actualiser la
variable compteur
Étant donné que seulement les valeurs de départ du compteur sont
mémorisées dans le fichier prévu, elles sont actualisées lors de la
remise sous tension du bloc d'impression directe grâce à la quantité
déjà imprimée. Chaque compteur est incrémenté à partir de sa valeur
de départ correspondant. Après, la mise à jour du compteur actuel et
prochain sera correctement définie par des intervalles de mise à jour.
REMARQUE!
Si des graphiques se trouvent sur le layout, ceux-ci doivent être
enregistrés sur la carte Compact Flash.
152
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Informations supplémentaires
14.1 Nombres de cycle pour le mode continu
sa/mm: La plus petite distance possible entre deux impressions avec
une optimisation complète (l'offset d'impression doit être réglé sur la
valeur minimale).
Exemple 1:
Layout: 75 mm surface d'impression sa avec 200 mm/s = 30 mm
La distance totale qui peut être parcourue en une minute à 200 mm/s
est:
s = v * t = 200 mm/s * 60 s = 12 m.
Un chemin de longueur d'impression + sa = 75 mm + 30 mm = 105
mm est nécessaire. Le résultat est le nombre de cycles de
12 m / 105 mm = 114 impressions par minute.
Example 2:
Longueur du sachet: 300 mm
Longueur d'impression: 40 mm
Quelle est la vitesse d'impression maximale pour Dynacode II 53?
sa = 300 mm - 40 mm = 260 mm
Recherche dans les tableaux pour sa: 260 mm
Le tableau Dynacode II c53, longueur film transfert 900 m (page 153)
indique que la vitesse d'impression maximale est environ 650 mm/s.
06.20
Manuel d'utilisation
153
Informations supplémentaires
Nombre de cycle en
mode continu pour
Dynacode II 53
154
Dynacode II
Longueur de film transfert
Vitesse
en mm/s
900 m
600 m
450 m
300 m
sa en mm
sa en mm
sa en mm
sa en mm
50
7
6
6
6
60
7
7
6
6
70
7
7
6
6
80
7
7
6
6
90
7
7
6
6
100
8
8
6
6
110
11
10
10
9
120
14
11
10
9
130
14
11
10
9
140
15
14
11
10
150
16
14
11
10
160
19
15
14
10
170
22
16
14
11
180
22
21
15
11
190
24
22
18
14
200
27
23
19
14
210
30
26
20
15
220
33
31
22
18
230
36
32
28
21
240
38
35
29
24
250
43
37
32
27
260
45
42
35
28
270
47
44
37
28
280
53
45
40
32
290
54
51
43
35
300
57
52
44
36
310
62
56
48
37
320
67
60
52
42
330
72
65
54
43
340
75
67
58
46
350
80
69
60
47
360
82
74
63
50
370
87
75
65
52
380
89
80
68
53
390
96
86
72
56
400
100
88
74
57
410
102
92
78
63
420
109
101
82
66
430
115
103
87
68
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Informations supplémentaires
Longueur de film transfert
06.20
Vitesse
en mm/s
900 m
600 m
450 m
300 m
sa en mm
sa en mm
sa en mm
sa en mm
440
121
105
89
69
450
123
110
93
72
460
129
116
95
74
470
136
120
100
78
480
141
123
104
79
490
146
128
108
80
500
153
133
110
86
510
156
138
114
88
520
169
144
120
94
530
172
150
125
96
540
177
156
129
99
550
184
159
135
103
560
189
165
137
105
570
196
171
142
108
580
201
176
145
112
590
208
181
150
116
600
216
186
154
120
610
222
194
161
122
620
232
201
167
129
630
243
210
175
135
640
249
217
181
139
650
262
225
184
142
660
270
230
192
148
670
278
240
199
154
680
289
247
206
159
690
301
258
215
164
700
308
261
218
171
710
319
273
227
175
720
333
283
235
183
730
345
294
244
190
740
352
302
249
195
750
367
310
259
201
760
375
320
265
204
770
389
332
274
212
780
401
338
282
220
790
411
350
291
227
800
427
360
299
232
Manuel d'utilisation
155
Informations supplémentaires
Nombre de cycle en
mode continu pour
Dynacode II 107
156
Dynacode II
Longueur de film transfert
Vitesse
en mm/s
600 m
450 m
300 m
sa en mm
sa en mm
sa en mm
50
8
7
6
60
8
7
7
70
8
7
7
80
9
7
7
90
9
7
7
100
12
8
8
110
15
11
10
120
18
14
11
130
21
14
11
140
24
15
14
150
25
16
14
160
29
19
15
170
33
22
16
180
37
22
21
190
39
24
22
200
44
27
23
210
49
30
26
220
55
33
31
230
57
36
32
240
63
38
35
250
68
43
37
260
74
45
42
270
79
47
44
280
84
53
45
290
91
54
51
300
96
57
52
310
102
62
56
320
109
67
60
330
113
72
65
340
120
75
67
350
124
80
69
360
128
82
74
370
134
87
75
380
140
89
80
390
143
96
86
400
149
100
88
410
157
102
92
420
164
109
101
430
172
115
103
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Informations supplémentaires
Longueur de film transfert
06.20
Vitesse
en mm/s
600 m
450 m
300 m
sa en mm
sa en mm
sa en mm
440
178
121
105
450
184
123
110
460
192
129
116
470
198
136
120
480
204
141
123
490
213
146
128
500
219
153
133
510
227
156
138
520
236
169
144
530
244
172
150
540
251
177
156
550
261
184
159
560
266
189
165
570
277
196
171
580
285
201
176
590
294
208
181
600
301
216
186
Manuel d'utilisation
157
Informations supplémentaires
Nombre de cycle en
mode continu pour
158
Dynacode II
Longueur de film transfert
Vitesse
en mm/s
450 m
300 m
sa en mm
sa en mm
50
8
7
60
8
7
70
8
7
80
9
7
90
9
7
100
12
8
110
15
11
120
18
14
130
21
14
140
24
15
150
25
16
160
29
19
170
33
22
180
37
22
190
39
24
200
44
27
210
49
30
220
55
33
230
57
36
240
63
38
250
68
43
260
74
45
270
79
47
280
84
53
290
91
54
300
96
57
310
102
62
320
109
67
330
113
72
340
120
75
350
124
80
360
128
82
370
134
87
380
140
89
390
143
96
400
149
100
410
157
102
420
164
109
430
172
115
440
178
121
450
184
123
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Informations supplémentaires
14.2 Nombres de cycle pour le mode intermittent
C = Cycles par minute
tP = Impression
tB = Retour
Vitesse de retour = 600 mm/s
600
Dynacode II 53:
Longueur de film
transfert 900 m
C:
315 260 230 206 193 181 171 162
153
150
142
136
133
127
122
tP:
120 140 160 170 180 190 200 210
220
230
240
250
250
260
270
90 100 120 130 140 150 160
170
170
180
190
200
210
220
C:
315 260 230 206 193 181 171 162
153
150
142
136
130
125
120
tP:
120 140 160 170 180 190 200 210
220
230
240
250
270
270
280
90 100 120 130 140 150 160
170
170
180
190
200
210
220
C:
315 260 230 206 193 181 171 162
153
146
139
133
127
122
117
tP:
120 140 160 170 180 190 200 210
220
240
260
260
270
280
290
90 100 120 130 140 150 160
170
170
190
190
200
210
220
C:
315 260 230 206 193 181 166 157
150
146
139
133
125
120
115
tP:
120 140 160 170 180 190 210 220
550
tB:
500
tB:
450
tB:
240
250
260
280
290
300
170
170
180
190
200
210
220
C:
315 260 230 206 193 176 166 157
146
142
136
127
122
117
111
tP:
120 140 160 170 180 200 210 220
240
250
260
280
290
300
320
90 100 120 130 140 150 160
170
170
180
190
200
210
220
C:
315 260 230 206 187 176 162 153
142
139
130
122
117
111
107
tP:
120 140 160 170 190 200 220 230
250
260
280
300
310
330
340
90 100 120 130 140 150 160
170
170
180
190
200
210
220
C:
315 260 230 200 181 171 157 146
136
133
125
117
111
107
101
tP:
120 140 160 180 200 210 230 250
270
280
300
320
340
350
370
400
350
300
tB:
250
tB:
200
70
70
70
90 100 120 130 140 150 160
170
170
180
190
200
210
220
C:
315 250 222 193 176 162 150 139
130
125
115
109
103
98
93
tP:
120 150 170 190 210 230 250 270
290
310
340
360
380
400
420
90 100 120 130 140 150 160
170
170
170
190
200
210
220
C:
315 250 214 187 166 150 139 127
117
113
105
98
93
88
84
tP:
120 150 180 200 230 260 280 310
340
360
390
420
440
470
490
90 100 120 130 140 150 160
170
170
180
190
200
210
220
C:
300 240 200 171 150 136 122 111
103
96
90
84
80
75
71
tP:
130 160 200 230 270 300 340 380
410
450
480
520
550
590
620
tB:
tB:
150
70
230
tB:
tB:
100
70
90 100 120 130 140 150 160
tB:
Vitesse d'impression en mm/s
70
70
70
70
170
170
180
190
200
210
220
89
81
75
70
65
61
57
54
tP: 140 200 250 300 350 410 460 510
570
620
670
720
780
830
880
tB:
170
170
180
190
200
210
220
49
45
41
38
36
33
31
C:
70
90 100 120 130 140 150 160
285 206 171 142 125 109
70
90 100 120 130 140 150 160
50
C: 230 153 120
95
80
69
61
55
tP: 190 300 400 510 620 720 830 930 1040 1150 1250 1360 1460 1570 1680
tB:
70
5
06.20
98
90 100 120 130 140 150 160
10
15
20
25
180
190
400
210
220
30 35 40
45
50
55
Longueur d'impression en mm
60
65
70
75
Manuel d'utilisation
170
170
159
Informations supplémentaires
C = Cycles par minute
tP = Impression
tB = Retour
Vitesse de retour = 600 mm/s
400
350
300
250
150
200
Vitesse d'impression en mm/s
450
500
550
600
Dynacode II 107:
Longueur de film
transfert 600 m
C:
285 240 206 187 176 162 153 146
139
133
127
122
120
115
111
tP:
130 140 160 170 180 190 200 210
220
230
250
250
250
260
270
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
240
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 176 162 153 146
139
133
127
122
117
113
109
tP:
130 140 160 170 180 190 200 210
220
230
240
250
260
270
280
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 176 162 153 146
139
130
125
120
115
111
107
tP:
130 140 160 170 180 190 200 210
220
240
250
260
270
280
290
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 176 162 150 142
136
130
125
120
113
109
105
tP:
130 140 160 170 180 190 210 220
230
240
250
260
280
290
300
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 176 157 150 142
133
127
122
115
111
107
101
tP:
130 140 160 170 180 200 210 220
240
250
260
280
290
300
320
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 171 157 146 139
130
125
117
111
107
101
98
tP:
130 140 160 170 190 200 220 230
250
260
280
300
310
330
340
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 181 166 153 142 133
125
120
113
107
101
98
93
tP:
130 140 160 180 200 210 230 250
270
280
300
320
340
350
370
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 230 200 176 162 146 136 127
120
113
105
100
95
90
86
tP:
130 150 170 190 210 230 250 270
290
310
340
360
380
400
420
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 230 193 171 153 136 127 117
109
103
96
90
86
82
78
tP:
130 150 180 200 230 260 280 310
340
360
390
420
440
470
490
tB:
80 110 130 150 160 280 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
272 222 181 157 139 125 113 103
96
89
84
78
75
70
67
tP:
140 160 160 230 270 300 340 380
410
450
480
520
550
590
620
80 110 110 150 160 180 190 200
100
tB:
210
220
230
240
250
260
270
84
76
71
66
62
58
55
52
tP: 150 200 250 300 350 410 460 510
570
620
670
720
830
830
880
tB:
210
220
230
240
260
260
270
48
43
40
37
35
32
30
C:
260 193 157 133 117 101
50
92
80 110 130 150 160 180 190 200
C: 206 146 113
90
76
66
58
53
tP: 210 300 400 510 620 720 830 930 1040 1150 1250 1360 1460 1570 1680
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
5
160
Dynacode II
10
15
20
25
230
240
250
260
270
30 35 40
45
50
55
Longueur d'impression en mm
60
65
70
75
Manuel d'utilisation
210
220
06.20
Dynacode II
Informations supplémentaires
C = Cycles par minute
tP = Impression
tB = Retour
Vitesse de retour = 600 mm/s
400
350
300
250
150
200
Vitesse d'impression en mm/s
450
500
550
600
Dynacode II 128:
Longueur de film
transfert 450 m
C:
285 240 206 187 176 162 153 146
139
133
127
122
120
115
111
tP:
130 140 160 170 180 190 200 210
220
230
250
250
250
260
270
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
240
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 176 162 153 146
139
133
127
122
117
113
109
tP:
130 140 160 170 180 190 200 210
220
230
240
250
260
270
280
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 176 162 153 146
139
130
125
120
115
111
107
tP:
130 140 160 170 180 190 200 210
220
240
250
260
270
280
290
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 176 162 150 142
136
130
125
120
113
109
105
tP:
130 140 160 170 180 190 210 220
230
240
250
260
280
290
300
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 176 157 150 142
133
127
122
115
111
107
101
tP:
130 140 160 170 180 200 210 220
240
250
260
280
290
300
320
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 187 171 157 146 139
130
125
117
111
107
101
98
tP:
130 140 160 170 190 200 220 230
250
260
280
300
310
330
340
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 240 206 181 166 153 142 133
125
120
113
107
101
98
93
tP:
130 140 160 180 200 210 230 250
270
280
300
320
340
350
370
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 230 200 176 162 146 136 127
120
113
105
100
95
90
86
tP:
130 150 170 190 210 230 250 270
290
310
340
360
380
400
420
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
285 230 193 171 153 136 127 117
109
103
96
90
86
82
78
tP:
130 150 180 200 230 260 280 310
340
360
390
420
440
470
490
tB:
80 110 130 150 160 280 190 200
210
220
230
240
250
260
270
C:
272 222 181 157 139 125 113 103
96
89
84
78
75
70
67
tP:
140 160 160 230 270 300 340 380
410
450
480
520
550
590
620
80 110 110 150 160 180 190 200
100
tB:
210
220
230
240
250
260
270
84
76
71
66
62
58
55
52
tP: 150 200 250 300 350 410 460 510
570
620
670
720
830
830
880
tB:
210
220
230
240
260
260
270
48
43
40
37
35
32
30
C:
260 193 157 133 117 101
80 110 130 150 160 180 190 200
50
C: 206 146 113
90
76
66
58
53
tP: 210 300 400 510 620 720 830 930 1040 1150 1250 1360 1460 1570 1680
tB:
80 110 130 150 160 180 190 200
5
06.20
92
10
15
20
25
230
240
250
260
270
30 35 40
45
50
55
Longueur d'impression en mm
60
65
70
75
Manuel d'utilisation
210
220
161
Informations supplémentaires
162
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Dépollution conforme à l'environnement
15 Dépollution conforme à l'environnement
Des fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars
2006 à reprendre et recycler des appareils anciens qui ont été
fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent
pas principalement être transmis à des points de ramassage
communaux. Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les
déchets que par le fabricant. En conséquence des produits Valentin
conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl
Valentin GmbH.
Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée.
Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le
cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi
aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que
nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port.
La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec
une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de
batteries usagées provenant du commerce ou après des centres
officiels homologués de dépollution.
Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page
web www.carl-valentin.de.
06.20
Manuel d'utilisation
163
Dépollution conforme à l'environnement
164
Dynacode II
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Index
16 Index
A
Affectation des connecteurs, figure .................................................... 12
Air comprimé, connecter .................................................................... 40
C
Cassette film transfert, insérer
Couleur à l'extérieur ........................................................................ 45
Couleur à l'intérieur ......................................................................... 46
Conditions d'opération ............................................................ 17, 18, 19
Connexions de la mécanique, figure .................................................. 11
Consignes de sécurité ...................................................................... 8, 9
Contrôle d'impression ......................................................................... 43
Correction des erreurs ..... 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149,
150
D
Date/heure
Début heure d'été ........................................................................... 95
Fin heure d'été ................................................................................ 95
Heure d'été ..................................................................................... 95
Déballer .............................................................................................. 37
Dépollution conforme à l'environnement .......................................... 163
Diagrammes de signal
Mode continu ........................................................ 135, 136, 137, 138
Mode intermittent .......................................................................... 139
Données techniques ..................................................................... 21, 22
E
Écran tactile
Champ information personnalisé .......................................... 109, 110
Clavier interne ............................................................................... 126
Données de processus ......................................................... 122, 123
Entrée alphanumérique ................................................................ 114
Entrée numérique ......................................................................... 113
Entrée paramètre .......................................................................... 113
Entrée variable .............................................................................. 125
Informations .................................................................................. 126
Liste des favoris .................................................................... 111, 112
Maintenance ......................................... 116, 117, 118, 119, 120, 121
Menu généraux ............................................................................. 108
Menu mémoire .............................................................................. 124
Sous-menus .................................................................................. 108
Zones de navigation ..................................................................... 115
06.20
Manuel d'utilisation
165
Index
Dynacode II
Encodeur, brochage ........................................................................... 35
Entrées et sorties de commande 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
33, 34
Espace nécessaire câble ................................................................... 39
Étendue de la livraison ....................................................................... 37
F
Fonctions service
État cellule ...................................................................................... 96
État d'appareil ................................................................................. 97
États I/O .................................................................................. 99, 100
Film transfert ............................................................................. 98, 99
Service encodeur .......................................................................... 100
Service frein .................................................................................... 99
Fonctions/profils pour entrées/sorties .................................... 32, 33, 34
Force de serrage (film transfert), augmenter ..................................... 47
H
Hotstart ..................................................................................... 151, 152
I
Installation aux machines ................................................................... 38
Instructions ........................................................................................... 7
L
Layout, paramètres d'impression ....................................................... 64
M
Maintenance
LCD ............................................................................................... 105
Paramètres système ..................................................................... 105
Test de fonction ............................................................................ 104
Maintenance/nettoyage
Ajuster l'angle ............................................................................... 131
Nettoyage général ........................................................................ 127
Nombre de cycle, optimaliser ....................................................... 133
Plan de maintenance .................................................................... 127
Qualité d'impression, optimaliser .................................................. 132
Rouleau de film transfert, nettoyer ............................................... 128
Tête d'impression, échanger ................................................ 129, 130
Tête d'impression, nettoyer .......................................................... 128
Menu fonction
Structure de menus (mode continu) ....................... 49, 50, 51, 52, 53
Structure de menus (mode intermittent) ................. 54, 55, 56, 57, 58
Menu Fonction
Aperçu impression ........................................................................ 104
Date/heure ...................................................................................... 95
Émulation ........................................................................................ 94
166
Manuel d'utilisation
06.20
Dynacode II
Index
Fonctions service .......................................... 96, 97, 98, 99, 100, 101
Initialisation ..................................................................................... 59
Interface .......................................................................................... 93
Layout ............................................................................................. 64
Maintenance ......................................................................... 104, 105
Menu principal .............................................................................. 105
Mot de passe ........................................................................ 102, 103
Paramètres d'appareil ......................................................... 65, 66, 67
Paramètres de machine (mode continu) .................................. 60, 61
Paramètres de machine (mode intermittent) ............................ 62, 63
Paramètres I/O ......................................................................... 68, 69
Réseau............................................................................................ 92
Mise en marche .................................................................................. 43
Mise en marche, préparations ............................................................ 42
Mise hors service/démontage .............................................................. 9
Mode continu
Guidage matériel ............................................................................ 14
Principe d'impression ...................................................................... 13
Vitesse du matériel ......................................................................... 13
Mode intermittent
Position d'impression ...................................................................... 15
Principe d'impression ...................................................................... 15
Mot de passe
Opération ...................................................................................... 102
Réseau.......................................................................................... 103
N
Nombre de cycle
Mode continu ........................................ 153, 154, 155, 156, 157, 158
Mode intermittent .......................................................... 159, 160, 161
O
Optimisation
Explication ...................................................................................... 70
Optimisation, mode continu
SaveStrt ........................................................................ 81, 82, 83, 84
Shift ................................................................... 75, 76, 77, 78, 79, 80
Standard ................................................................. 71, 72, 73, 74, 75
Optimisation, mode intermittent
Shift ......................................................................... 87, 88, 89, 90, 91
Standard ................................................................................... 85, 86
P
Paramètres d'appareil
Contrôle d'impression ..................................................................... 67
Environnement utilisateur ............................................................... 67
Ordre d'impression.................................................................... 65, 66
06.20
Manuel d'utilisation
167
Index
Dynacode II
Paramètres I/O, /O paramètre port .................................................... 68
Pouvoir de pression, régler ................................................................ 41
R
Raccordement .................................................................................... 42
T
Touch-screen (écran tactile)
Structure écran ............................................................................. 107
U
Usage conforme ............................................................................... 7, 8
168
Manuel d'utilisation
06.20
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901
info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de

Manuels associés