Manuel du propriétaire | Sony DPP-FP90 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony DPP-FP90 Manuel utilisateur | Fixfr
3-097-069-21 (1)
Avant de commencer
Imprimante
Photo
Numérique
Réaliser diverses impressions
Impression à partir d’un appareil
photo ou d’un périphérique
externe compatible PictBridge
Impression à l’aide d’un
ordinateur
DPP-FP70/FP90
Dépannage
Informations
complémentaires
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel « A lire
avant toute utilisation » fourni ainsi que le présent « Mode
d’emploi » attentivement et conservez-les pour toute
référence ultérieure.
 2007 Sony Corporation
Veuillez lire le manuel « A lire avant toute
utilisation » fourni.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A l’attention des clients résidant
en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec
les limites définies par la directive EMC
concernant l’utilisation de câbles de
raccordement inférieurs à 3 mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs
électromagnétiques peuvent altérer l’image de
cette imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un
électromagnétisme entraînent une interruption
du transfert des données en cours (échec),
relancez l’application ou débranchez le câble de
communication (USB, etc.), puis rebranchez-le.
2 FR
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur
le produit ou sur son
emballage, indique que
ce produit ne doit pas
être traité avec les
déchets ménagers. Il
doit être remis à un
point de collecte
approprié pour le
recyclage des
équipements
électriques et
électroniques. En
s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
La copie, la modification et l’impression du
contenu d’un CD, de programmes télévisés ou
de tout autre contenu protégé par des droits
d’auteur, tels que des images ou des
publications ou de tout autre contenu dans un
but autre que l’enregistrement ou la création
personnels, sont limitées à un usage strictement
privé ou domestique. Excepté dans le cas où
vous détenez les droits d’auteur ou que vous
avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur
la permission de copier le contenu, l’utilisation
de ce contenu hors des limites définies par le
présent document constitue une transgression
des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner
l’octroi de dommages et intérêts au détenteur
de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec
cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre
les termes des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée
de portraits de personnes peut également
constituer une infraction aux droits de ces
personnes.
La prise de photographies peut être interdite
dans le cadre de certaines manifestations,
représentations ou expositions.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de
données en cas d’activation accidentelle ou
de problèmes de fonctionnement de
l’imprimante, il est recommandé d’effectuer
une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE
QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Sony décline toute responsabilité quant aux
dommages ou aux pertes du contenu de
l’enregistrement causés par l’utilisation ou un
dysfonctionnement de l’imprimante ou de la
carte mémoire.
Remarques sur l’écran LCD
• La qualité et les couleurs de l’image affichée
sur l’écran ne sont pas identiques à celles de
l’image imprimée car les profils ou les
méthodes au phosphore sont différents.
Veuillez considérer l’image affichée comme
une référence uniquement.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer
un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du
viseur ou de l’objectif aux rayons directs du
soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
• Une technologie d’extrêmement haute
précision a été employée pour fabriquer
l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels
sont opérationnels pour une utilisation
effective. Il se peut, toutefois, que vous
constatiez quelques petits points noirs et/ou
brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent en aucune façon l’impression.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
Marques commerciales et droits d’auteur
• Cyber-shot est une marque commerciale de
Sony Corporation.
, « Memory Stick
• « Memory Stick »,
PRO »,
, « Memory Stick
Duo »,
, « Memory Stick
PRO Duo »
,
« MagicGate », et
« Memory
Stick Micro », « M2 » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• Cet appareil est doté d’une fonction de
reconnaissance des visages. La technologie Face
Recognition développée par Sony est utilisée.
• Les marques commerciales BLUETOOTH™ sont
la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et sont
utilisées sous licence par Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista et
DirectX sont des marques commerciales ou
déposées de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays ou régions.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées
d’International Business Machines
Corporation.
• Intel et Pentium sont des marques déposées ou
des marques commerciales de Intel Corporation.
•
ou @ xD-Picture Carda est une marque
commerciale de Fuji Photo Film Co., Ltd.
• CompactFlash est une marque commerciale de
SanDisk Corporation aux Etats-Unis.
•
est une marque commerciale de
FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
• Les autres sociétés et noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être les
marques commerciales ou les marques déposées
de leur détenteur respectif. Les indications « ™ »
et « ® » ne sont pas systématiquement
mentionnées dans ce manuel.
• Le tramage des polices True Type est basé sur
le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de
l’Independant JPEG Group.
• Libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute,
and sell this software and its documentation
for any purpose is hereby granted without fee.
• Zlib
© 1995- 2002 Jean-loup Gailly et Mark Adler
3 FR
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 2007 Sony Corporation
Documentation ©2007 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel
décrit dans ce document ne peut, en partie ou en
totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous
une forme lisible par machine sans l’accord écrit
préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE
LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU
L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous
engagez à accepter tous les termes et conditions de
ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et
conditions, veuillez retourner immédiatement ce
disque au magasin où vous vous l’êtes procuré,
dans son enveloppe non ouverte, accompagné du
reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter
des modifications à ce manuel ou aux informations
qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut
également être régi par les termes d’un contrat
de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les
données de conception, telles que les exemples
d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour
des besoins personnels. Toute copie non autorisée
de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les
droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non
autorisée de portraits ou de travaux protégés par
les droits d’auteur d’autres personnes peut
constituer une infraction des droits réservés aux
détenteurs de ces droits.
Vous pouvez être invité à vous reporter au
manuel « A lire avant toute utilisation »
fourni lorsque le document donne des
explications détaillées.
A propos des illustrations et statuts
d’écran utilisés dans le présent
manuel
Les illustrations et statuts d’écran utilisés
dans le présent manuel sont ceux de
l’imprimante DPP-FP70, sauf spécification
contraire.
4 FR
Table des matières
Avant de commencer
Identification des pièces ......................... 6
Ecran LCD ............................................... 8
Aperçu d’une image .................................. 8
Liste d’images ........................................... 9
Réaliser diverses impressions
Correction automatique d’une photo
ratée (AUTO TOUCH-UP) ................ 10
Impression avec les réglages
AUTO TOUCH-UP .................................... 10
Création d’une impression facile
(Index/DPOF/Toutes) ....................... 11
Edition d’une image ............................. 12
Affichage du menu Edit. .......................... 12
Agrandissement et réduction de la taille
d’une image ............................................ 13
Déplacement d’une image ....................... 13
Rotation d’une image .............................. 14
Réglage d’une image .............................. 14
Ajout d’un filtre spécial à une image ........ 15
Correction du phénomène des yeux
rouges .................................................... 16
Impression d’une image éditée ................ 17
Enregistrement d’une image éditée .......... 17
Réalisation d’une impression avec
Creative Print .................................. 18
Affichage du menu Creative Print ............ 18
Impressions avec Imp. Disposition ............ 19
Réalisation d’un calendrier ...................... 20
Réalisation d’une photo ID ...................... 21
Superposition d’un message sur une
image ..................................................... 23
Visualisation d’un diaporama ............... 25
Recherche d’une image ........................ 26
Archivage des images ........................... 27
Copie d’images ....................................... 27
Suppression d’images sélectionnées ........ 28
Formatage d’un « Memory Stick » ........... 29
Modification des paramètres
d’impression (Configuration
d’impression) .................................. 30
Modification des préférences
d’impression (Config. d’affichage/
imprimante) .................................... 33
Impression à partir d’un
appareil photo PictBridge ou
d’un périphérique externe
Impression à partir d’un appareil photo
numérique PictBridge ..................... 35
Impression à partir d’un périphérique
compatible Bluetooth ..................... 36
Profils compatibles pour la
communication Bluetooth ........................ 36
Procédures d’impression .......................... 36
Impression à partir d’un périphérique
externe ........................................... 38
Dépannage
En cas de problème ..............................
Si un message d’erreur apparaît ...........
Bourrage papier ....................................
Nettoyage de l’intérieur de
l’imprimante ...................................
50
65
68
68
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 70
Sécurité ................................................... 70
Installation .............................................. 70
Nettoyage ............................................... 70
Restrictions en matière de reproduction ... 71
Kits d’impression couleur ......................... 71
A propos des cartes mémoire ............... 72
A propos du « Memory Stick » ................. 72
A propos de la carte SD ........................... 74
A propos de la carte CompactFlash .......... 74
Spécifications ....................................... 75
Surfaces d’impression .............................. 77
Glossaire ............................................... 78
Glossaire des caractères superposés ..... 79
Index .................................................... 82
Impression à l’aide d’un
ordinateur
Installation du logiciel .......................... 39
Configuration système ............................. 39
Installation du pilote d’impression ........... 40
Installation de Picture Motion Browser ..... 42
Impression de photos depuis Picture
Motion Browser .............................. 44
Impression depuis un logiciel
d’application disponible dans le
commerce ............................................... 49
5 FR
Avant de commencer
Identification des
pièces
Pour obtenir davantage d’informations,
reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
Les illustrations sont celles de
l’imprimante DPP-FP70. Le nom et
l’emplacement des touches de
l’imprimante DPP-FP90 sont identiques,
bien que le type d’écran LCD soit
différent.
Face avant de l’imprimante
1 1 Commutateur/témoin
(alimentation/veille) (.A lire
avant toute utilisation)
2 Touche MENU
3 Touches (zoom arrière)/ (zoom
avant) (page 9)
4 Ecran LCD
type 2,5 pour la DPP-FP70 / type 3,6
pour la DPP-FP90
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
Touche ENTER
Touches de direction (f/F/g/G)
Touche AUTO TOUCH-UP (page 10).
Témoin/touche PRINT.
Touche CANCEL
Témoin d’accès
Fente pour carte CompactFlash
(.A lire avant toute utilisation)
(page 74)
Porte du compartiment du
magasin à papier (.A lire avant
toute utilisation).
Compartiment du magasin à
papier (.A lire avant toute
utilisation).
Fente pour SD CARD (carte SD/
carte miniSD) (.A lire avant
toute utilisation) (page 74)
Fente pour « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo) (.A lire avant
toute utilisation) (page 72)
Panneau latéral droit de
l’imprimante
qh Levier d’éjection du ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qj Ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qk Porte du compartiment du ruban
encreur
(.A lire avant toute utilisation)
6 FR
Face arrière de l’imprimante
1 Poignée
Comme illustré ci-dessous, soulevez la
poignée pour transporter l’imprimante.
Lorsque vous utilisez l’imprimante,
remettez la poignée dans sa position
initiale.
Avant de commencer
Remarques
• Si vous transportez l’imprimante,
veillez à retirer les cartes mémoire, le
périphérique externe et le magasin à
papier. Sinon, des problèmes de
fonctionnement risquent de survenir.
• Lorsque vous utilisez l’imprimante
DPP-FP90, mettez le panneau LCD
dans sa position initiale.
2 Orifices de ventilation
3 Prise DC IN 24V (.A lire avant
toute utilisation)
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce
connecteur.
Panneau latéral gauche de
l’imprimante
4
Connecteur USB (page 41)
Si vous utilisez l’imprimante en mode PC,
raccordez un ordinateur à ce connecteur.
5 Connecteur PictBridge/EXT INTERFACE (pages 35 à 38)
Lors de l’utilisation d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge, d’un
périphérique de stockage de masse tel
qu’une mémoire USB ou le stockage de
photos, d’un adaptateur USB Bluetooth
(DPPA-BT1*) ou de tout autre périphérique
USB externe, raccordez-le à ce connecteur.
(*Dans certaines régions, l’adaptateur USB
Bluetooth DPPA-BT1 n’est pas proposé à la
vente.)
7 FR
Ecran LCD
Aperçu d’une image
Affichage de
données d’image
x
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le mode d’affichage des images
change. Appuyez sur g/G pour afficher
une image différente.
1 Indications de réglage/d’insertion
Les indications d’insertion et les informations
de réglage d’une image sont affichées.
Icônes Signification
« Memory Stick » ou
« Memory Stick Duo »
Fente pour Carte SD/miniSD
Carte CompactFlash
Périphérique externe
Indication de protection
Indication de préréglage DPOF
x
Aucun affichage
de données d’image
Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’il y a un
fichier associé, tel qu’un
fichier de type film ou
miniature par e-mail.)
2 Nombre d’images sélectionnées/
Nombre total d’images
3 Indication du ruban encreur
(P : P size (format carte postale)/C :
Cassette de nettoyage)
4 Numéro de l’image (numéro de
fichier - dossier)
Affichage de
données
d’image
détaillées
(*fichiers compatibles DCF uniquement.
Dans le cas de formats de fichiers
différents, seul le nom du fichier
s’affiche.)
x
5 Conseils d’utilisation
6 Date enregistrée (année/mois/jour)
7 Nombre d’impressions
Vous pouvez définir jusqu’à
20 impressions maximum.
• Appuyez plusieurs fois sur f pour
augmenter le nombre d’impressions
une par une.
• Appuyez plusieurs fois brièvement
sur F pour réduire le nombre
d’impressions une par une.
• Pour réinitialiser immédiatement le
nombre d’impressions à zéro,
appuyez sur F pendant plus de
deux secondes.
8 FR
8 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le
nombre total d’images.
9 Affichage de données d’image
détaillées
DPP-FP70
DPP-FP90
Vous pouvez passer d’un aperçu
d’image à la liste d’images à l’écran de
la façon suivante :
• Pour afficher la liste des images
Appuyez sur (zoom arrière) dans
un aperçu d’images.
Appuyez plusieurs fois sur (zoom
arrière) lorsqu’une image est
agrandie. L’image est réduite à sa
taille initiale et la liste des images
s’affiche.
• Pour afficher un aperçu d’image
Appuyez sur g/G/f/F dans la liste
des images, pour déplacer le curseur
vers l’image souhaitée, puis appuyez
sur ENTER ou (zoom avant).
L’affichage passe de la liste des
images à un aperçu d’image.
• Pour agrandir un aperçu d’image
Appuyez plusieurs fois sur (zoom
arrière) dans un aperçu d’images.
L’image est agrandie en 5 étapes,
jusqu’à 5 fois sa taille initiale : x1, x
1,5, x2, x3, x4 et x5
ENTER
1 Curseur (cadre orange)
Vous pouvez déplacer le curseur en
appuyant sur f/F/g/G.
2 Conseils d’utilisation
3 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le
nombre total d’images.
9 FR
Avant de commencer
Liste d’images
Passage d’un aperçu d’image
à la liste d’images à l’écran
Réaliser diverses impressions
Correction automatique
d’une photo ratée
(AUTO TOUCH-UP)
Qu’est-ce que la fonction « AUTO
TOUCH-UP » ?
La fonction « AUTO TOUCH-UP » vous
permet d’ajuster automatiquement une
image comme suit, en plus du réglage
automatique Auto Fine Print4 :
• réglage de la luminosité à l’aide de la
fonction de reconnaissance des visages
Détecte automatiquement un visage et
règle la luminosité de sorte que le visage
soit éclairé de façon optimale.
• Réduction des zones floues
Détecte automatiquement le niveau flou
et corrige la mise au point de l’image.
• Correction des yeux rouges
Corrige automatiquement le phénomène
des yeux rouges dû au flash.
Impression avec les réglages
AUTO TOUCH-UP
Touches à utiliser pour une impression
corrigée avec AUTO TOUCH-UP
g/G/f/F/ENTER
AUTO TOUCH-UP
PRINT
1
Sélectionnez une ou plusieurs
image(s).
Appuyez plusieurs fois sur g/G,
jusqu’à ce que l’image souhaitée
s’affiche. Si vous souhaitez imprimer
plusieurs images, réglez
préalablement le nombre
d’impressions pour chaque image.
10 FR
2
Appuyez sur la touche AUTO
TOUCH-UP.
Les réglages de l’image ou des images
sélectionnée(s) commencent. Les résultats
du réglage sont affichés à l’écran.
Lorsqu’un visage est détecté, il s’affiche
avec un cadre pendant les réglages.
Pour vérifier le résultat du réglage
avec plus de précision :
Appuyez sur pour agrandir l’image.
Pour afficher de nouveau l’image
originale (celle d’avant les réglages)
Appuyez sur la touche AUTO
TOUCH-UP.
Pour afficher l’image modifiée, appuyez
de nouveau sur AUTO TOUCH-UP.
Si vous avez sélectionné plusieurs
images en appuyant sur AUTO
TOUCH-UP
Toutes les images sélectionnées sont
modifiées. Appuyez sur g/G pour
afficher d’autres images.
3
Appuyez sur PRINT.
L’impression de l’image ou des images
sélectionnée(s) démarre.
Conseil
Le réglage est uniquement appliqué à l’image en
cours d’impression. L’image originale ne sera
pas modifiée.
Remarques
• Selon l’image, le visage risque de ne pas être
détecté automatiquement. Si l’éclairage du
visage n’est pas réglé correctement, utilisez le
menu Edit.-Ajust. pour régler la luminosité
manuellement (page 14).
• Selon l’image, le phénomène de flou risque de
ne pas être corrigé. Dans ce cas, utilisez
l’option Netteté du menu Edit.-Ajust. pour
régler la netteté manuellement.
• La réduction des zones floues est sans effet
sur les flous résultant d’un mouvement de
l’appareil photo.
• Selon l’image, le phénomène des yeux rouges
risque de ne pas être corrigé. Dans ce cas,
utilisez la correction des yeux rouges pour
effectuer les réglages manuellement (page 16).
La correction automatique des
yeux rouges de cette imprimante
utilise la technologie de
FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
Création d’une
impression facile
(Index/DPOF/Toutes)
• Impression Index
Vous pouvez imprimer une liste (index)
de toutes les images contenues sur une
carte mémoire ou un périphérique externe,
ce qui vous permet de vérifier facilement
le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille
est calculé automatiquement. Les
images sont imprimées avec leur
numéro correspondant (numéro de
dossier – numéro de fichier).
Touches à utiliser en mode Impr. Facile
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
1
Appuyez sur la touche MENU de
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu
Impr. facile
Barre de menus
Numéro de l’image
Date (Si l’option
Impression date
est activée.)
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Impr. facile),
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Impr. facile s’affiche.
• Impression d’images présélectionnées
DPOF
Dans un aperçu d’image, les images
présentant une présélection DPOF
(Digital Print Order Format) pour
l’impression s’affichent avec la marque
d’impression (
). Vous pouvez
imprimer ces images en une seule fois.
Les images sont imprimées avec le
nombre de copies présélectionné dans
leur ordre d’affichage.
• Impression de toutes les images
Vous pouvez imprimer toutes les images
contenues sur une carte mémoire ou un
périphérique externe en une seule fois.
Menu Impr. facile
Suite
11 FR
Réaliser diverses impressions
Le menu Impr. facile permet une
impression par lot d’images enregistrées
sur une carte mémoire ou un périphérique
externe, en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes
d’impression facile suivantes :
Remarques
• Pour plus d’informations sur la présélection
des images pour l’impression, reportez-vous
au manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques
ne prennent pas en charge la fonction DPOF
ou il est possible que l’imprimante ne prenne
pas en charge certaines fonctions des
appareils photo numériques.
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner « Impression de
l’index », « Impression DPOF » ou
« Imprimer tout », puis appuyez
sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Remarque
En l’absence d’images DPOF
présélectionnées alors que vous avez
sélectionné « Impression DPOF », un
message d’erreur s’affiche.
4
Affichage du menu Edit.
Vous pouvez afficher le menu Edit. et
éditer ou ajouter un effet à une image.
Vous pouvez imprimer ou enregistrer une
image à partir d’un aperçu d’image.
Touches à utiliser dans le menu Edit.
g/G/f/F/ENTER
Appuyez sur g/G pour
sélectionner « Oui » pour lancer
l’impression ou sur « Non » pour
annuler l’impression, puis
appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Oui »,
l’impression est lancée. Pendant
l’impression, le témoin PRINT clignote et le
déroulement de l’impression s’affiche.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous
imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours de
traitement sera annulée.
Lorsque l’impression est terminée, le
papier d’impression sort
automatiquement du magasin à
papier.
5
Edition d’une image
PRINT
CANCEL
MENU
1
Affichez l’image que vous
souhaitez éditer.
Affichez l’image dans la fenêtre
d’aperçu d’image ou déplacez le
curseur vers l’image souhaitée dans la
liste des images.
2
Appuyez sur la touche MENU de
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Edit.
Barre de menus
Retirez le papier d’impression du
magasin à papier.
Conseils
• Même si le volume restant du ruban encreur
est inférieur au nombre d’impressions, vous
pouvez lancer l’impression. Si le ruban
encreur se termine au milieu d’une
impression et qu’un message apparaît, suivez
les instructions affichées pour remplacer le
ruban encreur (reportez-vous au manuel « A
lire avant toute utilisation »).
• Lorsque l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression est réglé
sur « Act. », la date à laquelle la photo a été
prise ou enregistrée s’imprime (page 32).
12 FR
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
3
Appuyez sur g/G pour
(Edit.), puis
sélectionner
appuyez sur ENTER.
Le menu Edit. s’affiche.
Curseur
Menu Edit.
Agrandissement et réduction
de la taille d’une image
1
2
Options Procédures
/
Appuyez sur (zoom avant) pour
agrandir une image ou sur
(zoom arrière) pour réduire la
taille de l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’image est agrandie ou réduite :
: jusqu’à 200 %
: jusqu’à 60 %
Déplace une image.
Remarque
Fait pivoter une image.
Règle la qualité d’une
image.
Ajoute un filtre à une
image.
Corrige le phénomène des
yeux rouges.
Annule l’édition qui vient
d’être sélectionnée et
réinitialise l’image au statut
précédant l’édition.
La qualité d’une image agrandie risque de se
dégrader selon sa taille.
Déplacement d’une image
1
2
Affichez le menu Edit. (page 12).
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Dépl.), puis appuyez sur ENTER.
g/G/f/F apparaît à gauche/à droite/
au-dessus/en dessous de l’image et
vous pouvez déplacer celle-ci.
3
Déplacez l’image avec g/G/f/F.
L’image est déplacée dans la direction
sélectionnée.
Enregistre l’image éditée.
Quitte le menu Edit.
Conseil
Vous pouvez définir une partie des options du
menu Configuration d’impression dans le
MENU lors de l’édition d’une image.
4
Appuyez sur ENTER.
La position de l’image est appliquée.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
13 FR
Réaliser diverses impressions
Augmente ou réduit la
taille d’une image en
appuyant sur les touches
de l’imprimante.
Affichez le menu Edit. (page 12).
Icône Ajust.
Rotation d’une image
1
2
Menu Ajust.
Affichez le menu Edit. (page 12).
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Pivot.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Pivot. apparaît.
Icône Pivot.
Menu Pivot.
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner l’outil de réglage
souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
3
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le sens de rotation de
l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Pivot. 90° horaire : chaque fois que
vous appuyez sur ENTER, l’image
pivote de 90 ° dans le sens horaire.
• Pivot. 90° anti-horaire : chaque fois
que vous appuyez sur ENTER,
l’image pivote de 90 ° dans le sens
anti-horaire.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
Curseur de réglage
4
• Luminosité : appuyez sur G pour
éclaircir l’image ou sur g pour
l’assombrir.
• Teinte : appuyez sur G pour donner à
l’image une teinte bleutée ou sur g
pour lui donner une teinte plus rouge.
• Saturation : appuyez sur G pour
foncer les couleurs ou sur g pour
les éclaircir.
• Netteté : appuyez sur G pour
affiner les contours ou sur g pour
les estomper.
Réglage d’une image
1
2
Déplacez le curseur vers la position
souhaitée pour régler le niveau.
Affichez le menu Edit. (page 12).
Appuyez sur g/G pour
(Ajust.), puis
sélectionner
appuyez sur ENTER.
Le menu Ajust. apparaît.
5
Appuyez sur ENTER.
Le réglage est appliqué. Le menu Edit.
s’affiche de nouveau.
Conseil
14 FR
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
• Super grand angulaire : donne à
l’image l’aspect d’une photo prise
avec un objectif super grand
angulaire.
Ajout d’un filtre spécial à une
image
1
2
Affichez le menu Edit. (page 12).
4
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le filtre est appliqué.
Si vous avez sélectionné « Filtre
croisé », la fenêtre de configuration
apparaît.
Le menu Filtre apparaît.
Menu Filtre
Icône Filtre
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le filtre que vous
souhaitez ajouter à l’image.
• Pas de filtre : aucun filtre spécial
n’est appliqué à l’image (réglage
par défaut).
• Filtre croisé : Ajoute un effet
« explosion d’étoile » croisé à la
source de lumière pour imprimer
une image donnant l’impression
d’étinceler.
• Couleur partielle : l’environnement
du sujet est mis en monochrome
pour mettre ce dernier en valeur au
centre.
• Sépia : l’image ressemble à une
photographie ancienne, avec des
couleurs passées.
• Monochrome : transforme l’image
en image en noire et blanc.
• Peinture : donne à l’image l’aspect
d’une peinture.
Réglez le niveau et la plage pour
l’option Filtre croisé.
1Sélectionnez « Niveau » à l’aide de
touches f/F, réglez le niveau de
retouche à l’aide des touches f/F,
puis appuyez sur ENTER.
Plus le niveau réglé est élevé, plus
les sources de lumière deviennent
étincelantes.
2Sélectionnez « Longueur » à l’aide
de touches f/F, réglez la longueur
de la lumière à l’aide des touches
f/F, puis appuyez sur ENTER.
3Appuyez sur f/F pour
sélectionner
. Appuyez ensuite
sur ENTER.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
15 FR
Réaliser diverses impressions
5
3
Appuyez sur ENTER.
2 Déplacez le cadre à l’aide des
touches g/G/f/F.
Le cadre est déplacé dans la
direction sélectionnée.
3 Appuyez sur ENTER.
Correction du phénomène des
yeux rouges
Si vous ne parvenez pas à réduire le
phénomène des yeux rouges d’un sujet
pris au flash en appuyant sur AUTO
TOUCH-UP, vous pouvez effectuer ce
réglage manuellement.
La position du cadre est appliquée.
Pour régler le format du cadre de
réglage
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) ou
(Réd.), puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le cadre est agrandi ou réduit.
Vous pouvez également agrandir ou
réduire la taille en appuyant sur les
touches (zoom avant) ou (zoom
arrière) de l’imprimante.
Remarque
Si vous effectuez des montages
supplémentaires, tels que l’agrandissement
ou la réduction du format de l’image ou la
rotation ou le déplacement de l’image après
application du système anti yeux rouges, il
est possible que la réduction des yeux
rouges ne fonctionne pas. Appliquez le
système anti yeux rouges après avoir
terminé ces opérations de montage.
1
2
Conseil
Affichez le menu Edit. (page 12).
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Correction des yeux rouges),
puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur
l’image, indiquant la zone d’application
de la correction des yeux rouges.
Réglez le format du cadre de réglage de
telle sorte qu’il soit deux à sept fois
supérieur à la taille des yeux.
4
La zone d’application de la correction
des yeux rouges est agrandie.
Cadre de réglage
3
Réglez la position et le format du
cadre de réglage.
Appliquez la correction des yeux
rouges pour l’œil gauche et l’œil droit
séparément.
Pour déplacer le cadre de réglage
1 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Dépl.), puis
appuyez sur ENTER.
16 FR
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur ENTER.
6
Appuyez sur g/G pour
, puis appuyez sur
sélectionner
ENTER.
Le réglage est appliqué.
Le menu Correction des yeux rouges
s’affiche.
Pour appliquer la correction des yeux
rouges pour les autres yeux, répétez
les étapes 3 à 5.
Le menu Edit. s’affiche de nouveau.
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur la touche CANCEL à l’étape 5
au lieu de la touche ENTER. L’application
de la correction des yeux rouges est
annulée et la fenêtre à l’étape 2 s’affiche.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
Conseil
Impression d’une image éditée
1
Appuyez sur PRINT.
2
Appuyez sur f/F pour augmenter ou
diminuer le nombre d’impressions.
La boîte de dialogue de spécification
du nombre d’impressions s’affiche.
La boîte de dialogue permettant de
régler la date apparaît. Vous pouvez
enregistrer une date pour l’image.
2
Réglez la date.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le numéro, puis appuyez sur g/G
pour sélectionner le jour, le mois ou
l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur PRINT pour lancer
l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Enregistrement d’une image
éditée
Si vous sélectionnez
(enregistrement)
dans le menu Edit. ou Creative Print, la
boîte de dialogue permettant de sélectionner
la destination d’enregistrement de l’image
s’affiche. Vous pouvez enregistrer l’image
sous un nouveau numéro d’image.
L’image éditée avec le menu Edit. ou
Creative Print est enregistrée comme
une nouvelle image. La boîte de
dialogue de notification du nouveau
numéro de l’image (numéro de
dossier – numéro de fichier) s’affiche.
Conseil
L’image sélectionnée ne sera pas écrasée.
1
Sélectionnez la destination
d’enregistrement de l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Memory Stick », « CarteSD »,
« CompactFlash », ou « Périph.externe »,
puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
Remarque
Lors de l’enregistrement d’une image, ne mettez
pas l’imprimante hors tension ou ne retirez pas
une carte mémoire ou un périphérique externe
de l’imprimante. Vous risquez d’endommager
l’imprimante, la carte mémoire, la carte USB ou
le périphérique externe ou les données risquent
d’être perdues.
17 FR
Réaliser diverses impressions
• Pour augmenter le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur f.
• Pour réduire le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur F brièvement.
• Pour réinitialiser le nombre
d’impressions à 1, appuyez sur F
pendant plus de deux secondes.
3
Lorsque vous sélectionnez
« Périph.externe », il se peut qu’une boîte
de dialogue de sélection de lecteur
s’affiche. Suivez les instructions à l’écran
pour sélectionner le lecteur de destination.
Icône du menu
Creative Print
Réalisation d’une
impression avec
Creative Print
Vous pouvez réaliser les impressions
suivantes avec les images enregistrées sur
une carte mémoire ou un périphérique
externe :
Menu
vous pouvez réaliser...
Imp.
disposition
une impression avec des
images fractionnées en
2/4/9/13/16 portions.
Calend.
des calendriers avec vos
images préférées.
Photo ID
une photo ID en spécifiant
la taille verticale et
horizontale d’une image.
Superposer
une impression avec un
message, un texte écrit à la
main ou des illustrations
superposés.
Affichage du menu Creative
Print
Touches à utiliser dans le menu Creative
Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
1
Appuyez sur MENU.
La barre de menus apparaît.
18 FR
Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
(Creative Print),
sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Creative Print s’affiche.
Pour annuler l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de
l’étape précédente est affichée. Selon
l’étape, il est possible que vous ne puissiez
pas annuler l’opération.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de la
création d’une impression Creative Print et
régler certaines options du menu Configuration
d’impression.
Pour quitter le menu Creative Print
• Appuyez sur MENU au cours des
opérations et sélectionnez « Fin Creative
Print ».
• Affichez l’aperçu, puis appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
et
appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue permettant
d’enregistrer une image peut s’afficher
(page 17).
Impressions avec Imp.
Disposition
Vous pouvez imprimer
des images en 2, 4, 9,
13 ou 16 portions.
Affichez le menu Creative Print
(page 18).
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « Imp. disposition »,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’une image
apparaît.
5
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la
position de l’image apparaît.
Outils de réglage
Les modèles Imp.disposition
s’affichent.
6
Réglez la taille et la position de
l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Options
3
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image
/
Procédures
Augmente ou réduit la taille
d’une image en appuyant sur
les touches de l’imprimante.
Déplacez l’image à l’aide des
touches g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez
sur ENTER, l’image pivote de
90 ° dans le sens horaire.
AUTO TOUCH-UP
Ajuste automatiquement une
photo ratée présentant des
problèmes de contre-jour, de
mise au point ou des yeux
rouges en appuyant sur la
touche de l’imprimante.
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir chaque
zone dans l’ordre de votre choix.
Suite
19 FR
Réaliser diverses impressions
1
4
7
Zone de l’image
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
Zone du calendrier
L’image sélectionnée est ajoutée à la
zone d’image. Lorsque vous
sélectionnez un modèle avec plusieurs
images, répétez les étapes 4 à 7 pour
sélectionner une image pour chaque
zone.
Conseil
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu des
images avec mise en page, reportez-vous à la
page 17).
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone
de l’image et la zone du calendrier dans
l’ordre de votre choix.
Réalisation d’un calendrier
Vous pouvez créer des
calendriers avec vos
images préférées.
1
Affichez le menu CreativePrint
(page 18).
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « Calend. », puis
appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné
s’affiche.
20 FR
Lorsque vous sélectionnez un modèle
avec plusieurs images, répétez les
procédures ci-dessous pour sélectionner
une image pour chaque zone.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis
appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche (page 19).
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
apparaît.
Reportez-vous à l’étape 6 de la
page 19 pour obtenir plus
d’informations sur le réglage.
3 Appuyez sur g/G pour
, puis appuyez sur
sélectionner
ENTER.
L’image est sélectionnée et affichée
dans la zone correspondante.
La fenêtre de sélection du modèle de
calendrier apparaît.
3
Sélectionnez une image.
5
Définissez le calendrier.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone du calendrier,
puis appuyez sur ENTER pour
afficher la fenêtre de définition du
calendrier.
Réalisation d’une photo ID
Vous pouvez spécifier la taille verticale et
horizontale souhaitée pour une image à
imprimer comme photo
pour des papiers
d’identité, tel qu’un
passeport ou pour un
petit cadre photo.
Option
Affichez le menu Creative Print
(page 18).
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « Photo ID », puis
appuyez sur ENTER.
Procédures
La fenêtre permettant de définir la
hauteur et la largeur d’une photo ID
apparaît.
Démarrer A/M
Définissez le premier mois et
l’année de démarrage du calendrier.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
le mois ou l’année, puis appuyez
sur f/F pour sélectionner le
numéro. Appuyez sur ENTER.
Jour démarr.
Définissez le premier jour de la
semaine (placé le plus à gauche
sur le calendrier).
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Dimanche » ou « Lundi ».
Appuyez ensuite sur ENTER.
Coul. du jour
Définissez la couleur de Samedi et
Dimanche dans le calendrier.
Appuyez sur G puis sur f/F pour
sélectionner la couleur souhaitée
pour Samedi et Dimanche.
Appuyez ensuite sur ENTER.
3 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
Le calendrier s’affiche dans la zone
du calendrier.
Conseil
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu du
calendrier, reportez-vous à la page 17.
Conseil
Vous pouvez régler la hauteur et la largeur
à une valeur comprise entre 2,0 et 6,0 cm.
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner la hauteur ou la
largeur que vous souhaitez régler,
puis appuyez sur ENTER.
Le curseur passe à la zone de saisie de
chiffres.
4
Appuyez sur f/F pour régler la
taille, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu de la photo ID de la taille
spécifiée s’affiche.
Suite
21 FR
Réaliser diverses impressions
2Appuyez sur f/F pour sélectionner
les éléments suivants, puis appuyez
sur g/G pour sélectionner une option.
1
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour
régler l’autre taille, si nécessaire.
6
Appuyez sur f/F pour
, puis appuyez sur
sélectionner
ENTER.
Eléments
Appuyez sur f/F pour
sélectionner l’outil de réglage
souhaité et appuyez sur
ENTER. Le curseur de réglage
est affiché. Appuyez sur g/G
pour déplacer le curseur vers
la position souhaitée, afin de
régler le niveau de luminosité,
de teinte, de saturation ou de
netteté.
La fenêtre permettant de sélectionner
une image s’affiche.
7
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la
position de l’image apparaît.
8
Procédures
Transforme l’image en image
monochrome.
Réglez la taille et la position de
l’image sélectionnée.
Corrige le phénomène des
yeux rouges. (Page 16)
Appuyez sur g/G pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
AUTO TOUCH-UP
Ajuste automatiquement une
photo ratée présentant des
problèmes de contre-jour, de
mise au point ou des yeux
rouges en appuyant sur la
touche de l’imprimante.
Outils de réglage
9
Appuyez sur g/G pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
L’aperçu de l’impression de la photo
ID est affiché.
Eléments Procédures
/
Augmente ou réduit la taille
d’une image en appuyant sur
les touches de l’imprimante.
Déplacez l’image à l’aide des
touches g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous
appuyez sur ENTER,
l’image pivote de 90 ° dans
le sens horaire.
22 FR
Conseil
Pour enregistrer et imprimer l’aperçu de photo
ID, reportez-vous à la page 17.
Remarque
Il est possible qu’une photo ID imprimée ne
puisse pas être utilisée pour une carte d’identité
ou un passeport. Veuillez vérifier les exigences
concernant les photos à utiliser pour les papiers
officiels avant de présenter la carte ou le
passeport.
Superposition d’un message
sur une image
Vous pouvez placer un
message préenregistré, un
texte écrit à la main ou
des illustrations sur une
image (superposition).
x Pour superposer un texte écrit à
la main
1Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Message écrit à la
main), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de sélectionner
une image à superposer s’affiche.
Conseil
1
Affichez le menu Creative Print
(page 18).
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « Superposer », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de sélectionner
l’image en arrière-plan apparaît.
3
Sélectionnez une image pour
l’arrière-plan.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une image en arrièreplan, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
apparaît. Pour plus d’informations
sur le réglage, reportez-vous à
l’étape 6 de la page 19.
3 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
L’aperçu de la fenêtre précédente
apparaît.
4
Superposez un texte ou un
message préenregistré sur l’image
en arrière-plan.
2Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une image à superposer,
puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez l’image correspondant
au texte écrit à la main ou aux
illustrations préparée à l’avance.
Le curseur de rognage apparaît.
The trimming cursor is displayed.
3Appuyez sur g/G/f/F pour
spécifier le point de départ de la
zone à superposer, puis appuyez
sur ENTER.
4Appuyez sur g/G/f/F pour
spécifier le point de fin de la zone,
puis appuyez sur ENTER.
Suite
23 FR
Réaliser diverses impressions
Pour superposer un texte écrit à la main ou une
illustration, utilisez un stylo à encre noire sur du
papier blanc, prenez une photo avec un appareil
photo numérique et enregistrez celle-ci sur une
carte mémoire. Vous pouvez également utiliser
le « Glossaire des caractères superposés » à la
page 79.
La fenêtre de sélection des couleurs
apparaît.
Pour revenir à l’étape précédente
Appuyez sur CANCEL.
5Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la couleur souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
superposée s’affiche. Pour plus
d’informations sur les réglages,
reportez-vous à l’étape 6 de la
page 19.
6Appuyez sur g/G pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
L’aperçu de l’image à superposer
sur l’image en arrière-plan
sélectionnée apparaît.
x Superposition d’un message au
format standard
1Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Message de format
standard), puis appuyez sur
ENTER.
La fenêtre permettant de
sélectionner un message
préenregistré s’affiche.
24 FR
2Appuyez sur f/F pour
sélectionner le message souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection des couleurs
apparaît.
3Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la couleur souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
apparaît. Pour plus d’informations
sur les réglages, reportez-vous à
l’étape 6 de la page 19.
4Appuyez sur g/G pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
L’aperçu du message à superposer
sur l’image en arrière-plan apparaît.
Pour superposer plusieurs textes ou
messages préenregistrés
Appuyez sur g/G/f/F pour sélectionner
(Message écrit à la main) ou
(Message de format standard), puis
recommencez l’étape 4.
Conseil
Pour enregistrer et imprimer l’aperçu de l’image
superposée, reportez-vous à la page 17.
Visualisation d’un
diaporama
Vous pouvez réaliser un diaporama des
images enregistrées sur une carte mémoire
ou un périphérique externe. Vous pouvez
également imprimer manuellement
l’image affichée.
3
La fenêtre permettant de spécifier le
mode de basculement entre les images
apparaît.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Auto » afin de passer
automatiquement d’une image à
l’autre ou « Manuel » afin de
passer manuellement d’une image
à l’autre. Appuyez ensuite sur
ENTER.
5
Appuyez sur f/F pour
sélectionner « Exécuter », puis
appuyez sur ENTER.
g/G/f/F/ENTER
PRINT
MENU
1
Appuyez sur MENU.
La barre de menus apparaît.
Barre de menus
Icône du menu
Diaporama
• Lorsque « Auto » est sélectionné : Les
images de la carte mémoire ou du
périphérique externe sont affichées
automatiquement, l’une après l’autre.
• Lorsque « Manuel » est sélectionné :
L’image avec le curseur dans la liste
des images s’affiche. Pour passer
d’une image à l’autre, appuyez sur g/
G.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur CANCEL.
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
(Diaporama), puis
sélectionner
appuyez sur ENTER.
Le menu Diaporama apparaît.
Menu Diaporama
Conseil
Lors de la lecture manuelle du diaporama,
vous pouvez imprimer l’image affichée en
appuyant sur PRINT.
Remarques
• Selon l’image, l’affichage peut prendre un
certain temps.
• Vous ne pouvez pas afficher les images qui
n’apparaissent pas sous forme de miniatures
car elles sont endommagées ou pour une
autre raison.
25 FR
Réaliser diverses impressions
4
Touches à utiliser dans cette section
CANCEL
Appuyez sur f/F pour
sélectionner « Basculer », puis
appuyez sur ENTER.
Recherche d’une image
Le menu Search (Recherche) vous permet
de rechercher une image enregistrée sur
une carte mémoire ou un périphérique
externe par numéro d’image ou par date.
Remarque
Vous pouvez uniquement rechercher les images
enregistrées en tant que fichiers DCF.
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner la clé de recherche,
puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de spécification
des conditions de recherche s’affiche.
4
Appuyez sur g/G pour sélectionner
le paramètre, puis appuyez sur f/F
pour indiquer le numéro.
• Lorsque vous sélectionnez « Par
numéro de fichier » :
Spécifiez les numéros du premier et
du dernier fichier (numéros de
dossier et de fichier) que vous
souhaitez rechercher:
Numéro de la
première image
Numéro de la
dernière image
MENU
1
Appuyez sur MENU.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Rech.image
Conseil
L’écran ci-dessus est celui qui apparaît
lorsqu’un appareil photo numérique
Cyber-shot Sony est raccordé.
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
(Rech.image),
sélectionner
puis appuyez sur ENTER.
• Lorsque vous sélectionnez « Par
date » :
Spécifiez les dates de début et de fin
des fichiers que vous souhaitez
rechercher :
Date de début
Date de fin
Le menu Rech.image apparaît.
Menu Rech.image
Conseil
Pour rechercher les images d’un jour
spécifique, saisissez la même date dans les
deux cases.
26 FR
• Lorsque vous sélectionnez « Par
numéro de dossier » :
Spécifiez le numéro de dossier des
images que vous souhaitez rechercher :
Archivage des images
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
5
Appuyez sur ENTER.
La recherche est lancée. Une fois la
recherche terminée, le résultat
s’affiche.
Si aucune image n’est trouvée
Le message « Aucune image trouvée »
s’affiche.
6
Vous pouvez copier des images à partir
d’une carte mémoire insérée dans l’une
des fentes d’insertion pour carte mémoire
ou à partir d’un périphérique externe
raccordé au connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE.
1
La barre de menus s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
L’image recherchée s’affiche.
Les résultats de la recherche
s’affichent avec le statut précédant
votre entrée dans le menu. Lorsque
vous effectuez une recherche dans la
liste des images, « 01 » s’affiche avec
les images correspondantes dans la
liste des images.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par
numéro de fichier » et « Par date »,
« 01 » s’affiche sur les images
trouvées pour indiquer leur quantité
d’impression. Vous pouvez
facilement vérifier les images
sélectionnées dans la liste d’images.
• Lorsque vous avez sélectionné « Par
numéro de dossier », la première ou
la dernière image du dossier
sélectionné s’affiche.
Appuyez sur MENU.
Barre de menus
icône du menu
Opérations sur fichier
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
(Opérations sur
sélectionner
fichier), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Opérations sur fichier s’affiche.
Menu Opérations sur fichier
Conseil
Pour sélectionner l’image que vous souhaitez
imprimer, appuyez sur g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER pour l’afficher dans la
fenêtre d’aperçu d’image. Appuyez sur f/F
pour définir le nombre d’impressions, puis
appuyez sur PRINT pour lancer l’impression.
Suite
27 FR
Réaliser diverses impressions
Copie d’images
3
• Lorsque vous sélectionnez « Copier
tous les fichiers », la boîte de
dialogue permettant de sélectionner
l’endroit où vous souhaitez copier
l’image ou les images s’affiche.
Passez à l’étape 6.
• Lorsque vous sélectionnez « Copier
fichiers sélectionnés », la liste des
images de la carte mémoire ou du
périphérique externe s’affiche.
4
Annulation de la sélection
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image dont vous
souhaitez annuler la sélection, puis
appuyez de nouveau sur ENTER.
Appuyez sur MENU.
La boîte de dialogue permettant de
sélectionner l’endroit où vous souhaitez
copier l’image ou les images s’affiche.
6
Lorsque vous sélectionnez
« Périph.externe », il se peut qu’une boîte
de dialogue de sélection de lecteur
s’affiche. Suivez les instructions à l’écran
pour sélectionner le lecteur de destination.
Remarque
Vous ne pouvez pas copier une image sur
une carte mémoire ou un périphérique
externe identique à celui/celle contenant
l’image à copier.
La boîte de dialogue de sélection de
dossier apparaît.
7
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
Si vous souhaitez copier plusieurs
images, répétez cette étape.
5
Conseil
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Copier tous les fichiers » ou
« Copier fichiers sélectionnés »,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur f/F pour
sélectionner « Memory Stick »,
« CarteSD », « CompactFlash », ou
« Périph.externe », puis appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le dossier souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
Les images sélectionnées sont copiées
dans le dossier de destination.
Conseil
Pour quitter le menu Opérations sur fichier,
appuyez sur la touche CANCEL.
Remarque
Lors de la copie d’images, ne mettez pas
l’imprimante hors tension ou ne retirez pas une
carte mémoire ou un périphérique externe de
l’imprimante. Vous risquez d’endommager
l’imprimante, la carte mémoire ou le
périphérique USB externe ou les données
risquent d’être perdues.
Suppression d’images
sélectionnées
Vous pouvez sélectionner et supprimer des
images enregistrées sur une carte mémoire.
1
Appuyez sur MENU.
La barre de menus s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Opérations sur
fichier), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Opérations sur fichier s’affiche.
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner « Supprimer image »,
puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche.
28 FR
Icône de la corbeille
5
6
Appuyez sur g/G/f/F pour
déplacer l’icône de la corbeille vers
l’image que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur ENTER.
Formatage d’un « Memory
Stick »
Si vous souhaitez supprimer plusieurs
images, répétez cette étape.
Vous pouvez formater un « Memory
Stick ».
Annulation de la sélection
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image dont vous
souhaitez annuler la sélection, puis
appuyez de nouveau sur ENTER.
1
Appuyez sur MENU.
La barre de menus s’affiche.
2
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Opérations sur
fichier), puis appuyez sur ENTER.
Une boîte de dialogue de
confirmation apparaît.
Le menu Opérations sur fichier
s’affiche.
Appuyez sur g/G pour
sélectionner « OK », puis appuyez
sur ENTER.
3
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Les images sélectionnées sont
supprimées.
Conseil
Pour quitter le menu Opérations sur fichier,
appuyez sur la touche CANCEL.
Appuyez sur f/F pour
sélectionner « Formater Memory
Stick », puis appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur g/G pour sélectionner
« OK », puis appuyez sur ENTER.
Le « Memory Stick » est formaté.
Remarques
Remarques
• Lors de la suppression d’images, ne mettez
pas l’imprimante hors tension ou ne retirez
pas la carte mémoire. Vous risquez
d’endommager la carte mémoire ou
l’imprimante. Ou les données risquent d’être
perdues.
• Une image supprimée ne peut en aucun cas
être récupérée. Avant de supprimer une
image, vérifiez donc à deux fois que c’est bien
l’image que vous souhaitez supprimer.
• Lors du formatage d’un « Memory Stick »,
toutes les images qu’il contient sont
supprimées.
• Lors du formatage, ne mettez pas l’imprimante
hors tension ou ne retirez pas la carte mémoire.
Vous risquez d’endommager la carte mémoire ou
l’imprimante. Ou l’image risque d’être perdue.
• Vous ne pouvez pas formater une carte
mémoire autre qu’un « Memory Stick » ou un
périphérique externe.
29 FR
Réaliser diverses impressions
4
• Lorsque vous supprimez une image avec
l’indication du fichier associé ( ), le fichier
animé ou le fichier électronique associé sera
également supprimé.
• Vous ne pouvez pas supprimer une image
protégée comportant l’indication de protection
( ) ou lorsqu’une indication de préréglage
DPOF (
) est affichée. Si vous souhaitez la
supprimer, utilisez votre appareil photo
numérique. Pour obtenir davantage
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil photo numérique.
Menu Configuration d’impression
Modification des
paramètres d’impression
(Configuration
d’impression)
Le menu Configuration d’impression vous
permet de modifier les divers paramètres
d’impression répertoriés aux pages 31 et
32.
Remarque
Touches à utiliser dans cette section
Lors des opérations Creative Print, vous ne
pouvez pas sélectionner les réglages sauf
pour « Régl. Couleurs ». (Les paramètres
de réglage qui ne peuvent pas être
sélectionnés et ainsi modifiés s’affichent en
grisé).
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
1
3
Appuyez sur MENU.
La barre de menus apparaît.
Barre de menus
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le paramètre de
réglage souhaité, puis appuyez
sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler le
paramètre sélectionné s’affiche (page
suivante).
Icône du menu
Configuration
d’impression
4
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le réglage souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est défini.
Conseil
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
(Configuration
sélectionner
d’impression), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Configuration d’impression
apparaît.
30 FR
Pour quitter le menu Configuration
d’impression, appuyez sur la touche MENU.
Réglages
Fonctions
Auto Fine Print4
Photo.*/
Vif
Cette fonction corrige automatiquement la qualité
d’une image pour obtenir un tirage plus éclatant,
plus clair et plus naturel. Cette fonction est
particulièrement efficace pour une image sombre ou
faiblement contrastée. Les photos sont corrigées
pour obtenir des couleurs de peau naturelles, des
feuillages vert vif et des ciels bleu clair.
•Photo. : règle automatiquement l’image pour que
son impression soit belle et naturelle.
(Recommandé)
•Vif : règle automatiquement l’image pour que son
impression soit plus nette et plus brillante qu’en
mode Photo..
Conseil
Les photos prises avec un appareil photo numérique
compatible Exif Print (Exif 2.21) sont ajustées avec une
qualité d’image optimale.
Remarques
• Les données de l’image ne sont pas corrigées.
• En cas d’impression en mode PC, le réglage Auto Fine Print
3 avec le pilote d’imprimante est prioritaire sur le réglage
effectué ici. En mode PictBridge, ce réglage est conservé.
Marges
Dés.
Permet d’imprimer une image sans correction.
Motif 1/2
Permet d’imprimer une image avec des marges.
Sélectionnez « Motif 2 » pour que les bords
supérieur, inférieur, droit et gauche de l’image soient
presque identiques.
Pour imprimer une image sans que celle-ci ne soit
coupée, sélectionnez « Motif 1 ».
Remarque
Lorsque vous sélectionnez « Motif 2 », en fonction de
l’image, il est possible que ses bords supérieur et inférieur
ou droit et gauche soient rognés et imprimés.
Sans marge*
Permet d’imprimer une image sans marge blanche.
Remarque
Lors de l’impression d’une image au format 4:3 prise avec un
appareil photo numérique, les bords supérieur et inférieur
de l’image sont coupés et l’image est imprimée au format 3:2.
Motif 1
Motif 2
*: Réglages par défaut
Sans marge
Suite
31 FR
Réaliser diverses impressions
Paramètres
Paramètres
Réglages
Fonctions
Impression date
Act.
Permet d’imprimer la date de la prise de vue sur une
image lorsqu’il s’agit d’un fichier enregistré au
format DCF (Design rule for Camera File system).
Pour imprimer la date de prise de vue, enregistrez
votre image au format de fichier DCF.
Lorsque l’image est sauvegardée avec l’imprimante,
la date sauvegardée est imprimée.
Dés.*
Permet d’imprimer une image sans la date.
Régl. couleurs
Permet de régler les couleurs et la netteté d’une
impression. Appuyez sur g/G pour sélectionner un
élément de couleur (« R » (rouge), « G » (vert) ou
« B » (bleu)) ou « S » (netteté), puis appuyez sur f/F
pour définir le niveau. Vous pouvez régler les
niveaux de R, G et B entre +4 et –4 et celui de S entre
+7 et 0.
R : permet de régler les éléments rouges et bleus.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est
rougeâtre comme si elle était éclairée par une
lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas, plus
l’image s’assombrit comme si de la lumière bleue
avait été ajoutée.
G : permet de régler les éléments verts et violets.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est
verdâtre comme si elle était éclairée par une
lumière verte. Plus le niveau est réglé bas, plus
l’image s’assombrit comme si de la lumière
rouge pourpre avait été ajoutée.
B : permet de régler les éléments bleus et jaunes.
Plus le niveau est réglé haut, plus l’image est
bleuâtre comme si elle était éclairée par une
lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas, plus
l’image s’assombrit comme si de la lumière jaune
avait été ajoutée.
S : Plus le niveau est réglé haut, plus le contour est
distinct.
(*R : 0/G : 0/B : 0/S : 0)
*: Réglages par défaut
32 FR
Modification des
préférences
d’impression (Config.
d’affichage/
imprimante)
2
Appuyez sur g/G pour
(Config.
sélectionner
d’affichage/imprimante), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Config. d’affichage/
imprimante apparaît.
Menu Config. d’affichage/imprimante
Touches à utiliser dans cette section
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
1
3
Appuyez sur MENU.
La fenêtre permettant de régler le
paramètre sélectionné s’affiche (page
suivante).
Pour afficher les paramètres de
réglage masqués, faites défilez la
fenêtre avec f/F.
La barre de menus apparaît.
Barre de menus
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le paramètre de
réglage souhaité, puis appuyez
sur ENTER.
Icône du menu Config.
d’affichage/imprimante
Remarque
Lors des opérations Creative Print ou Edit.,
certains paramètres ne peuvent pas être
sélectionnés et ainsi modifiés. Les
paramètres qui ne peuvent pas être
modifiés s’affichent en grisé.
4
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le réglage souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est défini.
Conseil
Pour quitter le menu Config. d’affichage/
imprimante, appuyez sur la touche MENU.
33 FR
Réaliser diverses impressions
Le menu Config. d’affichage/imprimante
vous permet de modifier l’affichage ainsi
que les préférences de l’imprimante
répertoriées à la page 34.
Paramètres
Réglages
Fonctions
Ordre liste
Croissant*
Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre croissant de leur numérotation.
Décroiss.
Dans la fenêtre de la liste des images, les images sont
affichées dans l’ordre décroissant de leur
numérotation.
Act.
Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme
index) sont affichées sous la forme d’icône.
Dés.*
Dans la fenêtre de la liste des images, les images sans
données miniatures (image miniature utilisée comme
index) sont affichées sous leur forme d’origine.
Icône
Ordre affichage
date
Définit l’ordre d’affichage de la date (année, mois et jour) parmi les
possibilités suivantes :
• A/M/J*
• M/J/A
•J/M/A
Rétroéclairage
LCD
Définit le niveau de luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD
parmi les réglages suivants :
Lumineux*/Sombre
Mode
démonstration
Act.*
Un fichier flash de démonstration présentant les
fonctions de l’imprimante commence
automatiquement lorsque l’imprimante est restée
inutilisée pendant 5 minutes environ sans aucune
carte mémoire ou sans aucun périphérique externe.
Pour interrompre la démonstration, appuyez sur
n’importe quelle touche.
Dés.
Aucun fichier flash de démonstration ne démarre.
Unité
Dans le menu Photo ID de Creative Print, vous pouvez sélectionner
l’unité que vous utilisez en spécifiant les formats d’une photo de la
façon suivante : • cm* • pouce
Affich. d’infos
d’imprimante
La version du micrologiciel ainsi que le nombre total d’impressions
apparaissent à l’écran.
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu d’affichage et des
messages : Japonais/Anglais*/Français/Espagnol/Allemand/
Italien/Russe/Coréen/Chinois (Simplifié)/Chinois (Traditionnel)/
Néerland/Portugais/Arabe/Perse
*: Réglages par défaut
34 FR
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge
ou d’un périphérique externe
Impression à partir
d’un appareil photo
numérique PictBridge
Vers le connecteur PictBridge/
EXT INTERFACE
Vous pouvez raccorder un appareil photo
numérique compatible PictBridge et
imprimer une image directement à partir
de l’appareil photo numérique.
Si vous imprimez une image à partir d’un
connecteur PictBridge/EXT INTERFACE,
veillez à retirer au préalable la ou les
carte(s) mémoire de l’imprimante.
1
2
Raccordez l’imprimante à la source
d’alimentation secteur (. A lire
avant toute utilisation).
3
Appuyez sur le commutateur 1
(alimentation/veille) pour mettre
l’imprimante sous tension.
Le témoin 1 (alimentation/veille) de
l’imprimante s’allume en vert-jaune.
Raccordez un appareil photo
numérique compatible PictBridge
au connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE de l’imprimante.
Lorsque vous raccordez un appareil
photo numérique compatible PictBridge
à l’imprimante, le message « Connexion
en cours » s’affiche sur l’écran LCD de
l’imprimante.
5
Utilisez l’appareil photo numérique
pour imprimer une image.
L’imprimante prend en charge les
impressions suivantes :
Vers le connecteur USB
• Impression d’une image.
• Impression de toutes les images
• Impression d’un index
• Impression DPOF
• Impression avec ou sans marge
• Impression de la date
En ce qui concerne les remarques
pendant l’impression, veuillez lire la
section « A lire avant toute utilisation ».
Remarques
• Si vous remplacez un ruban encreur alors que
l’imprimante est raccordée à un appareil
photo numérique compatible PictBridge,
l’image risque de ne pas s’imprimer
correctement. En pareil cas, débranchez puis
rebranchez l’appareil photo numérique.
• Si vous imprimez à partir d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge, l’image
s’imprime selon les réglages du menu
Configuration d’impression de l’imprimante.
Si vous définissez la date d’impression ou les
options marges/sans marge de votre appareil
photo numérique, les réglages de l’appareil
photo numérique sont prioritaires. Si vous
sélectionnez « Sans marge » avec l’imprimante
et « Marges » avec votre appareil photo, Le
« Motif1 » est utilisé pour l’impression.
• Afin d’obtenir des informations sur les
messages d’erreur qui s’affichent sur
l’appareil photo numérique, reportez-vous à
son mode d’emploi.
• Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur
USB ou un appareil photo numérique muni
d’un concentrateur USB.
35 FR
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge ou d’un périphérique externe
Configurez votre appareil photo
numérique pour l’impression avec
une imprimante compatible
PictBridge.
Les réglages et les opérations nécessaires
avant le raccordement varient en
fonction de l’appareil photo numérique.
Pour obtenir davantage de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil photo numérique utilisé.
(Avec un appareil photo numérique
Cyber-shot de Sony, par exemple,
sélectionnez le mode « PictBridge » pour
« USB Connect ».)
4
Appareil photo ou autre
périphérique externe
Impression à partir
d’un périphérique
compatible Bluetooth
En raccordant l’adaptateur USB Bluetooth
DPPA-BT1 Sony à votre imprimante, vous
pouvez imprimer des images à partir d’un
téléphone portable, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre périphérique
compatible Bluetooth.
Remarques
• N’utilisez pas l’adaptateur DPPA-BT1 en
dehors de la zone où vous l’avez acheté. Selon
les régions, l’utilisation de cet adaptateur
peut enfreindre les réglementations relatives
aux ondes et être punie par la loi.
• Dans certaines régions, l’adaptateur USB
Bluetooth DPPA-BT1 Sony n’est pas proposé
à la vente.
Nombre maximum de pixels pouvant
être traités
8 000 (H) x 6 000 (V) points (maximum 5
Mo ou moins)
Procédures d’impression
Si vous imprimez une image à partir d’un
connecteur PictBridge/EXT INTERFACE,
veillez à retirer au préalable la ou les
carte(s) mémoire de l’imprimante.
1
Raccordez l’imprimante à la
source d’alimentation secteur.
2
Appuyez sur le commutateur 1
(marche-veille) pour mettre
l’imprimante sous tension.
3
Insérez l’adaptateur Bluetooth sur
le connecteur PictBridge de votre
imprimante.
Profils compatibles pour la
communication Bluetooth
L’adaptateur DPPA-BT1 prend en charge
les profils suivants :
• BIP (profil d’image de base)
• OPP (profil de poussée d’objet)
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
périphérique Bluetooth concernant les
profils pris en charge.
Qu’est-ce qu’un « profil » ?
Il s’agit de normes qui permettent la
communication Bluetooth sans fil. Il existe
plusieurs profils, selon l’utilisation et les
profils des produits utilisés. Pour établir
une communication Bluetooth, les
périphériques à raccorder doivent prendre
en charge le même profil.
Formats de fichiers image compatibles
pour l’impression
JPEG : compatible DCF 2.0, compatible
Exif 2.21, JFIF (formats 4:4:4, 4:2:2,
4:2:0 ligne de base JPEG)
TIFF : compatible Exif 2.21
BMP : format Windows 1, 4, 8, 16, 24, 32 bit
Certains formats de fichiers image ne sont
pas compatibles.
36 FR
Remarque
Si un périphérique autre que l’adaptateur
Bluetooth, tel qu’une carte mémoire, un
appareil photo, un ordinateur, un autre
périphérique externe ou un câble USB est
raccordé à l’une des fentes pour cartes
mémoire, au connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE ou au connecteur USB de
votre imprimante, débranchez-le de
l’imprimante, puis raccordez l’adaptateur
Bluetooth.
4
Effectuez l’impression à partir du
téléphone mobile ou d’un autre
périphérique compatible Bluetooth.
Reportez-vous au mode d’emploi
du périphérique Bluetooth utilisé
concernant les procédures
d’impression.
interférences peuvent survenir si le produit est
utilisé à proximité d’un périphérique doté de la
technologie LAN sans fil. Cela peut altérer la
vitesse de communication ainsi que les
conditions de connexion. En pareil cas, prenez
les mesures suivantes :
- laissez une distance d’au moins 10 m par
rapport à un périphérique LAN sans fil
lorsque vous connectez le produit à un
téléphone mobile ;
Pour sélectionner l’imprimante à
partir d’un périphérique compatible
Bluetooh, sélectionnez « Sony DPPFP70## »/« Sony DPP-FP90## ».
(« ## » correspond aux deux chiffres
de droite de l’adresse affichée sur
l’écran LCD.) :
•
•
•
•
Si la saisie d’un code
d’authentification* est nécessaire
Saisissez « 0000 ». Il n’est pas possible de
modifier le code d’authentification avec
l’imprimante.
* Le code d’authentification est souvent
appelé « clé d’authentification » ou
« code PIN ».
Remarques
• La distance de communication du produit
peut varier en fonction des obstacles se
trouvant entre le produit (personne, objet
métallique ou mur) et le téléphone mobile ou
un autre périphérique.
• La sensibilité de la communication peut être
affectée dans les conditions suivantes :
- si un obstacle, tel qu’une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre le
produit et le téléphone mobile ou un autre
périphérique ;
- dans les endroits où un réseau LAN sans fil
est utilisé, où un micro-ondes est utilisé à
proximité ou d’autres ondes
électromagnétiques sont émises.
• Etant donné que les périphériques Bluetooth et
les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g)
utilisent les mêmes plages de fréquence, des
P Mises en garde
• Les ondes radio d’un périphérique Bluetooth
peuvent perturber gravement le fonctionnement
des appareils médicaux et électroniques et
entraîner des accidents suite à des
dysfonctionnements. Veillez à mettre le produit
ainsi que le téléphone mobile hors tension et
n’utilisez pas ce produit dans les endroits
suivants :
- à l’intérieur de locaux à usage médical,
dans les trains, les avions, les stations
essence ou d’autres endroits susceptibles
d’émettre des gaz inflammables ;
- à proximité de portes automatiques,
d’alarmes incendie ou d’autres appareils
à commande automatique.
• Tenez cet appareil à une distance d’au moins
22 cm des stimulateurs cardiaques. Les ondes
radio émises par ce produit peuvent en effet
perturber gravement le fonctionnement de
ces derniers.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce
produit. Cela pourrait entraîner des blessures,
une électrocution ou un incendie.
37 FR
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge ou d’un périphérique externe
•
- mettez le périphérique LAN sans fil hors
tension si vous devez utiliser le produit
dans un rayon de 10 m par rapport au
périphérique LAN sans fil.
Il n’est pas garanti que ce produit fonctionne
avec tous les périphériques compatibles avec
la technologie sans fil Bluetooth.
N’utilisez pas le DPPA-BT1 en dehors de la
zone où vous l’avez acheté. Selon les régions,
l’utilisation de ce produit peut enfreindre les
réglementations relatives aux ondes et être
punie par la loi.
Sony ne peut pas être tenue responsable
d’une éventuelle fuite d’informations lors de
communications Bluetooth.
Sony ne peut pas être tenue responsable d’une
nonconformité aux exigences de protection
résultant d’une modification ou d’une
utilisation non recommandée du produit.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi de
votre imprimante pour toute information
relative à l’assistance à la clientèle.
Impression à partir d’un
périphérique externe
Vous pouvez raccorder l’imprimante à un
appareil photo numérique de stockage de
masse, une mémoire USB un périphérique
de stockage de photos ou tout autre
périphérique externe et imprimer l’image
directement à partir de ce périphérique
externe.
4
Raccordez un appareil photo ou
un périphérique externe au
connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE de l’imprimante.
Utilisez le câble USB fourni avec
l’appareil photo numérique ou un autre
périphérique externe. L’impression en
mode direct est possible.
Vers le connecteur PictBridge/
EXT INTERFACE
Remarques
• Nous ne pouvons garantir un raccordement
pour tous les types de périphériques de
stockage de masse.
• Si une carte mémoire est insérée dans
l’imprimante, celle-ci ne peut pas lire le signal
émis par un périphérique externe raccordé au
connecteur PictBridge/EXT INTERFACE de
l’imprimante. Retirez la carte mémoire, le cas
échéant.
1
Configurez votre appareil photo
numérique ou tout autre
périphérique externe de sorte
qu’il soit prêt pour l’impression
avec l’imprimante compatible
avec le stockage grande capacité.
Les réglages et les opérations devant
être effectués avant de procéder au
raccordement varient en fonction du
périphérique externe utilisé. Pour
plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi du périphérique
externe. (Avec l’appareil photo
numérique Cyber-shot de Sony, par
exemple, sélectionnez le mode
« Normal » ou « Mass Storage » pour
« USB Connect. »)
2
Raccordez l’imprimante à la source
d’alimentation secteur (. A lire
avant toute utilisation).
3
Appuyez sur le commutateur 1
(marche/veille) pour mettre
l’imprimante sous tension.
Le témoin 1 (alimentation/veille) de
l’imprimante s’allume en jaune vert.
38 FR
Vers le
connecteur
USB
Mémoire USB de stockage de masse,
appareil photo numérique, périphérique
de stockage de photos ou tout autre
périphérique externe.
Remarques
• Si vous utilisez un câble USB disponible dans
le commerce, choisissez-le d’une longueur
inférieure à 3 m.
• Lorsque le témoin d’accès du périphérique
externe clignote, ne mettez jamais
l’imprimante ou le périphérique externe hors
tension et ne retirez pas le câble USB. Les
données du périphérique externe risquent
d’être endommagées. Aucune compensation
ne sera accordée en cas de détérioration ou de
perte des données.
• Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur
USB ou un périphérique USB muni d’un
concentrateur USB.
• Les données encodées ou compressées via un
système de reconnaissance d’empreintes digitales
ou un mot de passe ne peuvent être utilisées.
• Les périphériques USB Sony suivants ne
peuvent pas être utilisés car ils comportent un
système de reconnaissance d’empreintes
digitales ou un concentrateur USB:
USM16A/S, USM32A/S, USM64A/S,
USM128A/S,USM256A/S, USM128B/BMS,
USM64C, USM128C, USM128F
Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez imprimer des images à partir
d’un ordinateur en installant le logiciel
fourni sur votre ordinateur et en le
raccordant à l’imprimante.
Cette section explique comment installer le
logiciel fourni sur votre ordinateur et
comment utiliser le logiciel Picture Motion
Browser fourni pour imprimer une image.
Reportez-vous également au mode
d’emploi fourni avec votre ordinateur à
propos du fonctionnement de l’ordinateur.
L’installation du logiciel est requise
uniquement lorsque vous raccordez pour la
première fois l’imprimante à l’ordinateur.
Configuration système
Pour utiliser le pilote d’imprimante fourni et
Picture Motion Browser, votre ordinateur doit
répondre à la configuration système suivante :
Système d’exploitation :
Microsoft Windows Vista (*1)/
Windows XP Professional (*2)/
Windows XP Home Edition/Windows
2000 Professional (Service Pack 3 ou une
version ultérieure) préinstallé
(*1) A l’exception de Starter. Par ailleurs,
Picture Motion Browser n’est pas
compatible avec la version 64 bits.
(*2) La version 64 bits n’est pas prise en
charge
(Windows 95, Windows 98 Gold Edition,
Windows 98 Second Edition, Windows
NT, Windows Millennium Edition ou
d’autres versions (ex. SP2 ou une version
antérieure, ou Server) de Windows 2000
ne sont pas prises en charge.)
Unité centrale :
Pentium III 500 MHz minimum (Pentium
III 800 MHz minimum recommandé.)
Mémoire RAM :
128 Mo minimum (256 Mo minimum
recommandé.)
Espace disque dur :
200 Mo minimum (selon la version de
Windows que vous utilisez, vous aurez
besoin de davantage d’espace. Pour traiter
les données image, un disque dur d’une
capacité plus importante est requis.)
Affichage :
Résolution de l’écran : 800 x 600 pixels
minimum
Couleurs : High Color (16 bits)
minimum
Logiciel requis : DirectX 9.0 ou supérieur
(Requis pour Picture Motion Browser)
Suite
39 FR
Impression à l’aide d’un ordinateur
A propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel
suivant :
• Pilote d’imprimante pour DPP-FP70/
FP90 : Le logiciel décrit la configuration
requise pour l’imprimante et active
l’impression depuis l’ordinateur.
• Picture Motion Browser : application
logicielle développée par Sony qui vous
permet d’effectuer vos prises de vue,
mais également de gérer, de modifier et
de reproduire vos photographies.
Installation du logiciel
Remarques
• Si un concentrateur est utilisé pour raccorder
l’imprimante et votre ordinateur, ou si deux
périphériques USB ou plus, y compris les autres
imprimantes, sont raccordés à votre ordinateur,
un dysfonctionnement risque de se produire.
Dans ce cas, simplifiez les raccordements entre
votre ordinateur et l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner
l’imprimante à partir d’un autre périphérique
USB utilisé simultanément.
• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le
câble USB de l’imprimante lors de la
communication ou de l’impression des
données. Sinon, l’imprimante risque de ne
pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas l’ordinateur raccordé à
l’imprimante passer en mode de veille ou de
veille prolongée pendant l’impression. Sinon,
il est possible que l’imprimante n’imprime
pas correctement.
• Nous ne garantissons pas le fonctionnement
avec tous les ordinateurs disposant des
configurations décrites ci-dessus.
• Picture Motion Browser prend en charge la
technologie DirectX et l’installation de
DirectX peut s’avérer nécessaire. DirectX est
disponible sur le CD-ROM.
• Si le logiciel Picture Motion Browser est
installé sur un ordinateur sur lequel Cybershot Viewer est déjà installé, ce dernier sera
écrasé et remplacé par Picture Motion
Browser. Les dossiers de navigation
enregistrés dans Cyber-shot Viewer sont
automatiquement enregistrés dans Picture
Motion Browser. Lors de l’utilisation de
Picture Motion Browser, vous pouvez
visualiser les dossiers plus facilement qu’avec
le logiciel Cyber-shot Viewer car les dossiers
enregistrés sont affichés par groupe lors de la
visualisation. Grâce à son réglage amélioré
anti yeux rouges et à son nouveau réglage de
la courbe des tonalités, le logiciel Picture
Motion Browser offre également des fonctions
d’édition plus performantes. Vous pouvez
également utiliser le logiciel pour écrire des
données sur une carte mémoire externe afin
de les emporter à l’extérieur.
Installation du pilote
d’impression
Pour installer le pilote, suivez les
procédures ci-dessous.
Remarques
• Ne raccordez pas l’imprimante à l’ordinateur
avant d’installer le pilote.
• Si vous utilisez Windows Vista/XP/2000,
connectez-vous à Windows sous le compte
d’utilisateur « Administrateur de
l’ordinateur ».
• Veillez à fermer tous les programmes en
cours avant d’installer le logiciel.
• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue
utilisées dans cette section sont celles de
Windows XP. Les procédures d’installation
et les boîtes de dialogue affichées dépendent
du système d’exploitation.
1
Mettez votre ordinateur sous
tension, démarrez Windows et
insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
La fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas
automatiquement, double-cliquez sur
l’icône « Setup.exe » du CD-ROM.
2
Cliquez sur « Installation du pilote
d’impression ».
3
Cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue du contrat de
licence apparaît.
40 FR
4
Lisez attentivement le contrat,
cochez « J’accepte les termes de ce
contrat » si vous acceptez et
cliquez sur « Suivant ».
Remarque
Utilisez un câble USB de type B d’une
longueur inférieure à 3 mètres.
9
Attendez quelques instants, puis
vérifiez si « Sony DPP-FP70 » ou
« Sony DPP-FP90 » a été ajouté
aux « Imprimantes et
télécopieurs ».
L’installation commence.
Lorsque le message « L’installation
du pilote d’imprimante Sony DPPFP60/70/90 a réussi » s’affiche,
cliquez sur « Terminer ».
6
Raccordez l’imprimante à la source
d’alimentation secteur (. A lire
avant toute utilisation).
7
Appuyez sur le commutateur 1
(marche/veille) pour mettre
l’imprimante sous tension.
8
Raccordez les connecteurs USB de
l’imprimante et de votre ordinateur
à l’aide d’un câble USB (non fourni).
L’installation du pilote d’impression
commence automatiquement.
Vers le
connecteur
USB
Vers le connecteur USB
Ordinateur Windows
10 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM de votre
ordinateur et conservez-le pour
une éventuelle réutilisation.
Pour poursuivre l’installation du
logiciel Picture Motion Browser,
suivez les procédures à partir de
l’étape 2, page 42.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, déconnectez
l’imprimante de votre ordinateur, redémarrez
l’ordinateur et reprenez la procédure
d’installation à partir de l’étape 2.
• Après l’installation, l’imprimante « Sony
DPP-FP70 » ou « Sony DPP-FP90 » n’est pas
définie comme imprimante par défaut.
Définissez l’imprimante que vous utilisez
pour chaque application.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour
désinstaller ou réinstaller le pilote
d’impression. Conservez-le en bon état pour
une éventuelle réutilisation.
• Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier
Lisez-moi (dossier Lisez-moi du CDROMcdossier FrançaiscLisez-moi.txt).
Suite
41 FR
Impression à l’aide d’un ordinateur
5
Lorsque le logiciel est installé.
L’icône
est affichée sur le bureau
Windows, ainsi que le raccourci vers le site
Web pour l’enregistrement client de
l’imprimante. Une fois l’enregistrement
terminé, vous pouvez trouver des
informations de support technique sur le site :
http://www.sony.net/registration/di/
8
9
Cliquez sur « OK ».
Cliquez sur « Fermer » pour
fermer la fenêtre « Propriétés de
Serveur d’impression ».
10 Cliquez sur « Démarrer » « Panneau de configuration ».
La fenêtre du Panneau de
configuration s’affiche.
Désinstallation du pilote
d’impression
11 Ouvrez « Ajouter ou supprimer
Supprimez le pilote d’impression comme
suit :
12 Sélectionnez « Windows Driver
1
des programmes ».
Package – Sony DPP-FP60/70/90 » et
cliquez sur « Modifier/Supprimer ».
Déconnectez le câble USB (non
fourni) de votre imprimante et de
l’ordinateur.
2
Cliquez sur « Démarrer » « Imprimantes et télécopieurs ».
3
Sélectionnez « DPP-FP70 » ou
« DPP-FP90 », puis cliquez sur
« Supprimer » dans le menu
« Fichier ».
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
4
5
Cliquez sur « OK ».
6
Cliquez sur « Propriétés du
serveur » dans le menu « Fichier »,
puis cliquez sur l’onglet « Pilotes »
dans la fenêtre « Propriétés de
Serveur d’impression ».
7
Sélectionnez « Sony DPP-FP70 »
ou « Sony DPP-FP90 » dans la liste
déroulante, puis cliquez sur
« Supprimer ».
Vérifiez si « DPP-FP70 » ou « DPPFP90 » a été supprimé de la fenêtre
« Imprimantes et télécopieurs ».
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Sous Windows Vista, la suppression
peut s’avérer impossible. Vous pouvez
laisser le pilote tel quel sans danger.
42 FR
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
13 Cliquez sur « Oui ».
Installation de Picture Motion
Browser
Pour installer Picture Motion Browser,
suivez les procédures ci-dessous.
Remarques
• Si vous utilisez Windows Vista/XP/2000,
connectez-vous à Windows sous le compte
d’utilisateur « Administrateur de
l’ordinateur ».
• Veillez à fermer tous les programmes en
cours avant d’installer le logiciel.
• Sauf mention contraire, les boîtes de dialogue
utilisées dans cette section sont celles de
Windows XP. Les procédures d’installation
et les boîtes de dialogue affichées dépendent
du système d’exploitation.
1
Mettez votre ordinateur sous
tension, démarrez Windows et
insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
La fenêtre d’installation apparaît
(page 40).
2
Cliquez sur « Installation de
Picture Motion Browser ».
8
La boîte de dialogue « Choisissez la
langue d’installation » s’affiche.
3
4
Sélectionnez la « Région » et le
« Pays » où vous allez utiliser
l’imprimante, puis cliquez sur
« Suivant »
La boîte de dialogue « InstallShield
Wizard » apparaît.
5
Cliquez sur « Suivant ».
Lisez attentivement le contrat,
cochez « J’accepte les termes du
Contrat de licence » si vous
acceptez et cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue servant à
spécifier la destination s’affiche.
7
Sélectionnez la destination et
cliquez sur « Suivant ».
9
Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM de votre
ordinateur et conservez-le pour
une éventuelle réutilisation.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, reprenez la
procédure d’installation à l’étape 2.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour
désinstaller ou réinstaller Picture Motion
Browser. Conservez-le en lieu sûr pour une
éventuelle réutilisation.
Désinstallation de Picture
Motion Browser.
Si vous n’utilisez plus le logiciel,
supprimez-le de votre ordinateur comme
suit :
1
Cliquez sur « Démarrer » « Panneau de configuration ».
2
Ouvrez « Ajouter ou supprimer
des programmes ».
3
Sélectionnez « Sony Picture
Utility » et cliquez sur « Modifier/
Supprimer ».
La désinstallation du logiciel
commence.
4
Cliquez sur « Terminer ».
La boîte de dialogue « Prêt à installer
le programme » s’affiche.
Suite
43 FR
Impression à l’aide d’un ordinateur
La boîte de dialogue du contrat de
licence apparaît.
6
Lorsque le système vous invite à
redémarrer l’ordinateur, suivez les
instructions à l’écran pour le
redémarrer.
Sélectionnez votre langue et
cliquez sur « Suivant ».
La boîte de dialogue « Paramètres de
zone géographique » apparaît.
Cliquez sur « Installer » et suivez
les instructions à l’écran pour
continuer l’installation.
Impression de photos
depuis Picture Motion
Browser
2
Vous pouvez utiliser Picture Motion
Browser pour imprimer une image depuis
votre ordinateur sur du papier
d’impression P size (format carte postale)
1
La fenêtre principale de Picture
Motion Browser s’affiche.
Lancez la fenêtre Picture Motion
Browser en utilisant l’une ou
l’autre des méthodes suivantes :
• Double-cliquez sur
(Picture
Motion Browser) sur le Bureau
Windows.
• Cliquez sur « Démarrer » - « Tous les
programmes » (ou « Programmes »
sous Windows 2000) – « Sony Picture
Utility » - « Picture Motion Browser ».
La fenêtre « Outil informations »
apparaît.
Lorsque vous lancez Picture Motion
Browser pour la première fois
La boîte de dialogue permettant
d’enregistrer un dossier visualisé
apparaît. Si des images ont déjà été
sauvegardées dans le dossier « Mes
images », cliquez sur « Enregistrer
maintenant ».
Si vous avez sauvegardé des images
dans un autre dossier que « Mes
images », cliquez sur « Enregistrer
plus tard ». Reportez-vous à la
rubrique « Pour enregistrer un dossier
de navigation » (page 48).
Comment accéder au dossier « Mes
images »
• Sous Windows 2000 :
Cliquez sur l’icône « Mes
documents » - « Mes images » sur le
bureau.
• Sous Windows Vista/XP :
Cliquez sur « Démarrer » - « Mes
images » dans la barre des tâches.
44 FR
Cliquez sur « Démarrer ».
Pour changer l’affichage de la
fenêtre principale
Deux versions différentes d’affichage
des photos sont utilisées dans la
fenêtre principale, comme suit :
Pour modifier l’affichage, cliquez sur
l’onglet « Dossiers » ou « Calendrier ».
• Affichage « Dossiers »
Les images sont classées dans les
dossiers enregistrés et sont affichées
sous forme de miniatures.
• Affichage « Calendrier »
Les images sont classées selon la
date de prise de vue et sont
affichées sous forme de miniatures
pour chaque date du calendrier.
Dans l’affichage « Calendrier »,
vous pouvez modifier l’affichage
selon l’année, le mois ou l’heure.
Dans cette section, l’affichage « Dossiers »
est utilisé dans les exemples.
3
Cliquez sur le dossier qui contient
les photos que vous souhaitez
imprimer.
Par exemple, pour les explications
suivantes, le dossier « Sample » est
sélectionné.
4
Sélectionnez les photos que vous
souhaitez imprimer, puis cliquez
(Imprimer).
sur
•Imprimer la date de prise
de vue : Si cette case est
cochée, vous imprimerez une
image avec la date de prise de
vue si cette image est un
fichier enregistré au format
DCF (Design rule for Camera
File system).
La boîte de dialogue d’impression
s’affiche.
5
Dans la liste déroulante
« Imprimante », sélectionnez
« Sony DPP-FP70 » ou « Sony DPPFP90 ». Pour définir l’orientation
du papier ou d’autres options
d’impression, passez à l’étape 6.
Pour imprimer, passez à
l’étape 11.
Propriétés
Précise le format du papier, la
qualité de l’image et d’autres
détails.
6
Options d’impression
• Zoom sur l’image jusqu’à ce
que la zone d’impression soit
pleine : Si cette case est cochée,
l’image sera imprimée sur toute
la zone d’impression de la
feuille. Il est possible qu’un
bord de la photo soit coupé.
Si cette case n’est pas cochée,
vous imprimerez une image
sans couper de bord.
7
Dans l’onglet « Disposition »,
précisez l’orientation du papier
ou d’autres options.
Suite
45 FR
Impression à l’aide d’un ordinateur
La boîte de dialogue « Propriétés » de
l’imprimante sélectionnée s’affiche.
Le pilote d’impression de
l’imprimante utilise le pilote
d’impression universel, un pilote
d’impression commun de Microsoft.
Dans les boîtes de dialogue, certains
éléments ne sont pas utilisés par
l’imprimante.
Eléments Fonctions
Paramètres de l’imprimante
• Imprimante : Sélectionnez
l’imprimante que vous
utilisez : « Sony DPP-FP70 »
ou « Sony DPP-FP90 »
• Format : Pour modifier le
format, cliquez sur
« Propriétés ».
Remarque : Le papier
d’impression au format L size
n’est pas commercialisé dans
certaines régions.
Pour définir l’orientation du
papier ou d’autres options
d’impression, cliquez sur
« Propriétés ».
Eléments Fonctions
Eléments Fonctions
Orientation
Sélectionnez l’orientation d’une
image imprimée :
• Portrait
• Paysage
Sortie/Papier
• Taille du papier : Dans la liste
déroulante, sélectionnez le
format du papier que vous
utilisez pour l’impression : P
size (format carte postale)/L
size
Remarque : Le papier
d’impression au format L size
n’est pas commercialisé dans
certaines régions.
• Nombre de copies : Précisez le
nombre de copies à imprimer.
Ordre des pages
Sélectionnez l’ordre des pages
lors de l’impression :
• Première à dernière
• Dernière à première
Pages par feuille
Précisez le nombre de copies à
imprimer par feuille.
Sélectionnez « 1 ».
Avancé
Précisez le format du papier ou
d’autres options.
8
Cliquez sur « Avancé ».
La boîte de dialogue « Options
avancées de DPP-FP70/FP90 »
s’affiche.
Graphique – Gestion des couleurs de
l’image
• Méthode de CCI : L’imprimante
ne prend pas en charge les
réglages de Méthode de CCI.
Même si vous avez sélectionné
une option autre que « ICM
désactivé », les résultats
imprimés ne reflètent pas le
réglage. Laissez l’option telle
quelle.
• But de la CCI : L’imprimante
ne prend pas en charge les
réglages But de la CCI.
Laissez l’option telle quelle.
Options du document
• Fonctionnalités d’impression
avancées : Sélectionnez
« Activé » pour activer les
options d’impression
avancées telles que « Ordre
des pages ». En cas de
problème de compatibilité,
désactivez cette fonction.
• Mode d’impression couleur :
pour imprimer en couleurs,
sélectionnez « Couleurs vraies
(24 bits par pixel) ». Pour
imprimer en monochrome,
sélectionnez « Monochrome ».
Pour plus de détails, reportezvous à l’aide Windows.
46 FR
Eléments Fonctions
Dans l’onglet « Papier/qualité »,
précisez la couleur ou la source de
papier.
Eléments Fonctions
Sélection du bac
Dans la liste déroulante
« Alimentation papier »,
sélectionnez « Sélection
automatique ».
Couleur
Pour imprimer en couleurs,
sélectionnez « Couleur ». Pour
imprimer en monochrome,
sélectionnez « Noir et Blanc».
Avancé
La boîte de dialogue « Options
avancées de DPP-FP70/FP90 »
s’affiche. (page 46)
Pour plus de détails, reportezvous à l’étape 8.
10 Cliquez sur « OK ».
La boîte de dialogue « Imprimer »
s’affiche de nouveau.
11 Cliquez sur « Imprimer ».
L’impression commence. Pour obtenir
des détails sur les propriétés de Picture
Motion Browser, reportez-vous à l’aide
de Picture Motion Browser.
Suite
47 FR
Impression à l’aide d’un ordinateur
Caractéristiques de l’imprimante
• Borderless Print : pour
imprimer une image sans
marge, sélectionnez « ON ».
Pour imprimer avec des
marges, sélectionnez « OFF ».
Selon le logiciel d’application,
une image peut être imprimée
avec des marges même si
« ON » est sélectionné. Réglez
une image pour qu’elle soit
entièrement imprimée sur la
surface d’impression.
• Auto Fine Print4 :
sélectionnez « Photo », « Vif »
ou « OFF ».
Si vous sélectionnez « Photo »
ou « Vif », sélectionnez « ICM
désactivé » dans « Méthode
de CCI ». Contrairement à
l’impression directe à partir
d’une carte mémoire, aucune
donnée Exif n’est utilisée.
Pour plus de détails, reportezvous à la page 31.
• Auto Touch-Up : Sélectionnez
« ON » ou « OFF ». Si vous
sélectionnez « ON »,
sélectionnez « ICM
désactivé » dans « Méthode
de CCI ». Contrairement à
l’impression directe à partir
d’une carte mémoire, aucune
donnée Exif n’est utilisée.
Pour plus de détails, reportezvous à la page 10.
• Régl. Couleurs : Vous pouvez
modifier les réglages R, G, B
ainsi que le réglage de la
netteté. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 32.
9
Remarque
Il est impossible d’imprimer des fichiers
d’images animées ou des fichiers de données
RAW.
Conseils
• Pour sélectionner des images fixes en série
dans la zone d’image de la fenêtre principale,
cliquez sur la première image de la série, puis
sur la dernière image tout en maintenant la
touche Maj. enfoncée.
Pour sélectionner plusieurs images fixes qui
ne sont pas en séquence, cliquez sur chaque
image tout en maintenant la touche Maj.
enfoncée.
• Vous pouvez également imprimer à partir
d’un aperçu d’images.
Pour afficher l’aide Windows
Cliquez sur
en haut à droite de la boîte
de dialogue, puis cliquez sur l’élément de
votre choix sur l’écran.
Pour enregistrer un dossier de
navigation
Picture Motion Browser ne permet pas
d’afficher directement des images
sauvegardées sur le disque dur de votre
ordinateur. Vous devez enregistrer le
dossier de navigation comme suit :
1
Cliquez sur « Fichier » - « Enregistrer
les dossiers visualisés » ou cliquez
(Enregistrement des
sur
dossiers d’image visualisables).
La boîte de dialogue « Enregistrement
des dossiers d’image visualisables »
s’affiche.
2
Sélectionnez le dossier à enregistrer
et cliquez sur « Enregistrer ».
Pour arrêter l’impression
1
Double-cliquez sur l’icône de
l’imprimante dans la Barre des
tâches et ouvrez la boîte de
dialogue « Imprimer ».
2
Cliquez sur le nom du document
dont vous souhaitez annuler
l’impression, puis cliquez sur
« Annuler » dans le menu
« Document ».
La boîte de dialogue de confirmation
de la suppression s’affiche.
4
Remarque
Il est impossible d’enregistrer l’intégralité
du lecteur.
La boîte de dialogue de confirmation
d’enregistrement s’affiche.
3
Cliquez sur « Oui ».
L’enregistrement des informations
relatives à l’image dans la base de
données démarre.
L’impression est annulée.
Remarque
Ne retirez pas la feuille en cours d’impression.
Cela pourrait entraîner un bourrage papier.
Cliquez sur « Oui ».
4
Cliquez sur « Fermer ».
Remarques
• Le dossier que vous avez sélectionné
comme destination des images importées
est automatiquement enregistré.
• Il est impossible d’annuler l’enregistrement
du dossier que vous enregistrez ici.
48 FR
Pour modifier le dossier de navigation
Cliquez sur « Outils » - « Paramètres » « Dossiers visualisés ».
Conseils
• Si le dossier source contient un sous-dossier,
les images de ce sous-dossier sont également
enregistrées.
• Lorsque le logiciel est lancé pour la première
fois, un message vous invitant à enregistrer
« Mes images » s’affiche.
• Selon le nombre d’images, l’enregistrement
des images peut prendre plusieurs dizaines
de minutes.
Impression depuis un logiciel
d’application disponible dans
le commerce
A propos du réglage « Borderless Print »
de la section « Caractéristiques de
l’imprimante »
Si vous utilisez une application autre que
Picture Motion Browser, il se peut qu’une
image soit imprimée avec des marges
même si vous sélectionnez « ON » pour
« Borderless Print » dans la section
« Caractéristiques de l’imprimante » de la
boîte de dialogue « Options avancées de
Sony DPP-FP70/FP90 ».
• Lorsque vous définissez la surface
d’impression avec une application,
réglez l’image pour qu’elle soit
entièrement imprimée dans la surface
d’impression. Par exemple, sélectionnez
« Impression pleine page d’une photo »
ou une option équivalente.
Paramètre d’orientation
Selon le logiciel d’application, l’orientation
peut ne pas changer même si vous
modifiez le réglage portrait ou paysage.
Paramètre Avec marge/Sans marge du
pilote d’impression
Si vous utilisez un logiciel d’application
qui prend en compte le paramètre avec
marge/sans marge, il est recommandé de
sélectionner « ON » pour
« Caractéristiques de l’imprimante » à la
section « Borderless Print » de la boîte de
dialogue « Options avancées de Sony
DPP-FP70/FP90 » comme paramètre du
pilote d’impression.
Définition du nombre d’impressions
Selon le logiciel d’application, le réglage
du nombre d’impression de l’application
peut prendre le pas sur le réglage défini
dans la boîte de dialogue du pilote
d’impression.
49 FR
Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez utiliser un logiciel
d’application disponible dans le commerce
pour imprimer une image depuis la DPPFP70/FP90. Sélectionnez « DPP-FP70 » ou
« DPP-FP90 » comme « Imprimante » dans
la boîte de dialogue d’impression, puis
sélectionnez le format du papier
d’impression dans la boîte de dialogue de
configuration de la page. Pour plus de
détails sur les paramètres d’impression,
reportez-vous aux étapes 6 et 7 des
pages 45 et 46.
Lorsque vous sélectionnez l’option
d’impression sans marge, les informations
relatives à la surface d’impression pour
l’impression sans marge sont transmises à
l’application. Toutefois, certaines
applications peuvent ajuster l’image et
l’imprimer avec des marges dans la
surface définie.
Si tel est le cas, effectuez les opérations
suivantes pour imprimer une image sans
marge :
Dépannage
En cas de problème
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cette imprimante, reportez-vous aux
indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Alimentation
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Impossible
d’activer le
commutateur 1
(alimentation/
veille).
• Le cordon d’alimentation
est-il correctement
branché à la prise
secteur ?
c Raccordez fermement le cordon
d’alimentation secteur à la prise
secteur. (. A lire avant toute
utilisation)
Affichage d’images
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Aucune image
n’apparaît dans
la fenêtre
d’affichage.
• La fenêtre d’affichage de
l’imprimante des images
« Connexion en cours » ?
c Lorsqu’un appareil photo PictBridge ou
un ordinateur est raccordé à
l’imprimante et lorsque l’imprimante
fonctionne en mode PictBridge/PC,
aucune image n’apparaît dans la fenêtre.
Utilisez l’appareil photo PictBridge ou
l’ordinateur.
Pour afficher les images d’une carte
mémoire ou d’un périphérique
externe, déconnectez l’appareil photo
PictBridge ou l’ordinateur.
• Des messages d’erreur
(cause/remèdes)
apparaissent-ils dans la
fenêtre d’affichage ?
c Suivez les instructions des messages,
le cas échéant, et essayez de résoudre
le problème. (.page 65)
c Insérez correctement la carte mémoire
• La carte mémoire ou le
ou le périphérique externe.
périphérique externe est-il
(. A lire avant toute utilisation)
correctement inséré ?
50 FR
• La carte mémoire ou le
périphérique externe
contient-elle/il des images
enregistrées à l’aide d’un
appareil photo numérique
ou d’un autre appareil ?
c Insérez la carte mémoire ou le
périphérique externe contenant les
images enregistrées.
c Vérifiez les formats de fichiers pouvant
être imprimés avec l’imprimante.
(.page 75)
• Le format de fichier est-il
compatible avec le
système DCF ?
c Si une image n’est pas compatible
avec le système DCF, il est possible
qu’elle ne puisse pas être imprimée
avec l’imprimante, même si elle
s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.
Vérification
Cause/solutions
Certaines
images de la
liste d’images
n’apparaissent
pas ou ne
s’impriment
pas, même si
elles s’affichent
à l’écran.
• Des images miniatures
sont-elles affichées
dans la liste des
images ?
c Si l’image s’affiche, mais qu’il est
impossible de l’imprimer, le fichier utilisé
pour l’impression est corrompu.
c Le message « Aucun fichier image »
apparaît si aucune image n’est
enregistrée sur la carte mémoire ou le
périphérique externe.
c Si une image n’est pas compatible avec le
système DCF (Design rule for Camera
File system), elle risque de ne pas
pouvoir être imprimée, même si elle
s’affiche sur le moniteur du PC.
• L’icône ci-dessous
s’affiche-t-elle dans la
liste des images ?
c Si l’icône de gauche apparaît, cela signifie
que l’image est un fichier JPEG créé avec
votre ordinateur ou que les données des
miniatures n’y figurent pas.
Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur
ENTER pour afficher l’aperçu de l’image.
Si une image s’affiche, vous pouvez
l’imprimer. Si cette même icône s’affiche
de nouveau, l’image est enregistrée dans
un format de fichier incompatible et vous
ne pouvez pas l’imprimer avec
l’imprimante.
• L’image a-t-elle été
créée sur votre PC ?
• L’icône ci-dessous
s’affiche-t-elle dans la
liste des images ?
c Si l’icône de gauche apparaît, le format de
l’image est compatible, mais les données
des miniatures ou les données ellesmêmes ne peuvent pas être ouvertes.
Sélectionnez l’icône, puis appuyez sur
ENTER pour afficher l’aperçu de l’image.
Si une image s’affiche, vous pouvez
l’imprimer. Si cette même icône s’affiche
de nouveau, vous ne pouvez pas
l’imprimer avec l’imprimante.
• Y a-t-il plus de
9 999 images
enregistrées dans la
carte mémoire ou le
périphérique externe ?
c L’imprimante peut afficher, enregistrer,
supprimer ou traiter jusqu’à 9 999 fichiers
image. S’il y a plus de 9 999 images
enregistrées sur une carte mémoire ou un
périphérique externe, utilisez le mode PC
ou PictBridge pour afficher et traiter les
images restantes.
Suite
51 FR
Dépannage
Symptôme
Symptôme
Vérification
• Avez-vous attribué un
Certaines
nom ou modifié le nom
images de la
d’un fichier image sur
liste des images
votre PC ?
n’apparaissent
pas ou ne
s’impriment pas,
même si elles
s’affichent à
l’écran.
Cause/solutions
c Lorsque vous attribuez un nom ou
modifiez le nom d’un fichier sur votre
ordinateur et que le nom de fichier
inclut des caractères autres que les
caractères alphanumériques, le nom
de fichier ne peut pas s’afficher
correctement ou l’image risque de ne
pas s’afficher (erreur de lecture) sur
l’imprimante.
• Avez-vous spécifié le
nombre d’impressions
dans la liste des images ?
c Une fois que vous avez sélectionné les
images conformément aux instructions
de la section « Impression de plusieurs
images », vous ne pouvez pas
imprimer une image sur laquelle le
curseur est simplement placé. Appuyez
sur ENTER pour sélectionner l’image
et spécifiez le nombre d’impressions
souhaité pour cette image. (. A lire
avant toute utilisation)
• Il existe plus de
8 hiérarchies dans la carte
mémoire ou le
périphérique externe.
c L’imprimante ne peut pas afficher les
images enregistrées dans un dossier se
trouvant au huitième niveau de la
hiérarchie ou à un niveau supérieur.
Le nom de
fichier ne
s’affiche pas
correctement.
• Avez-vous modifié le
nom de fichier de l’image
sur votre PC ?
c Lorsque vous attribué un nom ou
modifié le nom d’un fichier image sur
votre ordinateur et que ce nom inclut
des caractères autres que des caractères
alphanumériques, le nom de fichier ne
s’affiche pas correctement. Le nom du
fichier ne comporte alors que les huit
premiers caractères.
Dans le menu
Edit., il existe
des zones
vierges en haut
et en bas de
l’aperçu de
l’image.
• L’aperçu de l’image est-il
extrêmement étiré à la
verticale ou à
l’horizontale ?
c Si une image est extrêmement étirée à
la verticale ou à l’horizontale, des
zones vierges apparaissent dans le
menu Edit.
c Le rapport hauteur/largeur standard
d’une image réalisée avec un appareil
photo numérique est de 3:4.
Lorsqu’une image est modifiée ou
imprimée au format P (carte postale),
elle est enregistrée sous un format
plus allongé horizontalement et ses
bords supérieur et inférieur sont
coupés et s’affichent en noir.
52 FR
Impression
Symptôme
Vérification
L’alimentation
du papier dans
l’imprimante ne
se fait pas
correctement.
• Le papier d’impression
c Si le papier d’impression n’est pas bien
est-il correctement installé
chargé, il est possible que l’imprimante
dans le magasin à papier ?
ne fonctionne pas correctement.
(.A lire avant toute utilisation)
Vérifiez les points suivants :
• Insérez le papier d’impression et le
ruban encreur adaptés.
• Chargez le papier d’impression dans
le bon sens dans le magasin à papier.
• Vous pouvez insérer 20 feuilles de
papier d’impression au maximum dans
le magasin. S’il y a plus de 20 feuilles,
retirez les feuilles superflues.
• Aérez correctement le papier
d’impression et insérez-le dans le
magasin.
• Ne tordez pas ou ne pliez pas le papier
d’impression avant l’impression, car
cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’imprimante.
• Le ruban encreur ou le
papier est-il épuisé ?
Cause/solutions
c Si un message d’erreur s’affiche à
l’écran, vérifiez-le.
• Y a-t-il un bourrage
papier ?
Le papier
d’impression ne
ressort pas
complètement
après
l’impression.
c Lorsque l’imprimante ne peut pas
prendre le papier d’impression, un
message d’erreur s’affiche. Vérifiez s’il
y a un bourrage papier. (.page 68)
• Cela se produit-il au cours c Le papier d’impression ressort plusieurs
fois pendant l’impression. Ne le
du processus
touchez pas ou ne tirez pas dessus.
d’impression ?
Attendez que le papier d’impression
soit entièrement éjecté une fois
l’impression terminée. Etant donné que
le papier d’impression ressort plusieurs
fois à l’arrière pendant l’impression,
veillez à laisser un espace suffisant
derrière l’imprimante. (10 cm ou plus)
53 FR
Dépannage
c Utilisez du papier d’impression prévu
• Utilisez-vous du papier
pour l’imprimante. Si vous utilisez du
d’impression qui n’est pas
papier d’impression incompatible, il
conçu pour cette
est possible que l’imprimante ne
imprimante ?
fonctionne pas correctement.
(.A lire avant toute utilisation)
Résultats d’impression
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Les images
imprimées sont
de mauvaise
qualité.
• Avez-vous imprimé un
aperçu des données de
l’image ?
c Selon le type d’appareil photo
numérique utilisé, des aperçus
d’images peuvent s’afficher parmi les
images principales de la liste d’images
miniatures. La qualité d’impression
des aperçus d’images ne sera pas aussi
bonne que celle des images
principales. Notez que si vous
supprimez les aperçus d’images, les
données des images principales
risquent d’être endommagées.
• Avez-vous imprimé une
image dont le format (en
largeur ou hauteur) est
inférieur à 480 points ?
L’image s’affiche-t-elle de
la façon suivante ?
c Lorsque l’image s’affiche sous la
forme de l’icône ci-contre, il s’agit
d’une petite image. La qualité
d’impression est médiocre, en raison
du format réduit de l’image.
c Modifiez le réglage du format d’image
de l’appareil photo numérique que
vous utilisez.
•Avez-vous utilisé le menu
Edit. pour agrandir
l’image ?
c Selon son format, la qualité
d’impression d’une image agrandie
sera moins bonne.
•La surface imprimée porte- c Ne touchez pas la surface
d’impression (la face brillante
t-elle des traces de
dépourvue de toute marque). Les
poussière ou des
traces de doigts sur la surface
empreintes de doigts ?
d’impression peuvent être à l’origine
d’une impression de mauvaise qualité.
c N’imprimez pas sur un papier
• Avez-vous utilisé du
d’impression usagé. N’utilisez pas non
papier d’impression ou un
plus de ruban encreur usagé pour
ruban encreur usagé ?
imprimer une image. Imprimer deux
fois une image sur le même papier ne
produit pas un résultat plus marqué.
54 FR
Symptôme
Vérification
Les images
imprimées sont
de mauvaise
qualité.
• Avez-vous pris une photo c Lorsque vous prenez une photo au
au format de fichier
format RAW, vous pouvez également
RAW ?
enregistrer un fichier JPEG hautement
compressé. Comme l’imprimante ne
prend pas en charge le format RAW, elle
peut utiliser le fichier JPEG pour
imprimer la photo. Vous pouvez
imprimer un fichier RAW depuis un
ordinateur. Pour obtenir davantage de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
de votre appareil photo numérique.
Cause/Solutions
• Avez-vous utilisé un
c Un fichier image AdobeRGB qui
appareil photo numérique
prend en charge DCF 2.0 subit des
compatible AdobeRGB,
corrections de couleurs, mais un
non compatible avec DCF
fichier image AdobeRGB qui ne prend
2.0, pour prendre une
pas en charge DCF 2.0 sera imprimé
photo au format
en couleurs floues sans correction.
AdobeRGB ?
Qu’est-ce qu’un fichier AdobeRGB ?
Un fichier AdobeRGB est un espace
couleurs utilisé par Adobe Systems
Incorporated comme réglage par
défaut pour les logiciels de traitement
de l’image, dont Adobe Photoshop.
AdobeRGB, espace couleurs étendues
en option avec DCF 2.0, détermine les
gammes de couleurs les plus
couramment utilisées en imprimerie.
Pour savoir si un appareil photo
numérique prend ou non en charge
AdobeRGB, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil photo numérique.
Suite
55 FR
Dépannage
Qu’est-ce qu’un fichier RAW ?
Un fichier RAW est un format de fichier
image d’origine pour sauvegarder des
données d’images fixes non
compressées et non traitées, capturées
depuis un appareil photo numérique.
Pour savoir si un appareil photo
numérique peut ou non capturer une
image au format RAW, reportez-vous
au mode d’emploi de l’appareil photo.
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
La qualité et les
couleurs de
l’aperçu d’image
sur l’écran
varient de celles
de l’impression.
c Etant donné les différences entre les
tubes cathodiques des moniteurs,
considérez l’image affichée sur l’écran
comme une simple référence. Pour
régler la qualité de l’image, effectuez
l’une des opérations suivantes :
– Menu - Configuration d’impression Régl. couleurs (.page 32)
– Menu-Edit. - Ajust. (.page 14)
(Les réglages s’appliquent
uniquement à l’image affichée.)
L’image
imprimée est
différente
lorsqu’une image
est imprimée
directement à
partir d’une carte
mémoire ou d’un
périphérique
externe inséré
dans le la fente
de l’imprimante
et lorsqu’elle est
imprimée via un
ordinateur.
c Etant donné les différences entre le
traitement interne de l’imprimante et
le traitement logiciel du PC, les images
imprimées seront différentes.
Impossible
d’imprimer la
date.
La date est
imprimée de
manière non
intentionnelle.
56 FR
• L’option « Impression
date » est-elle réglée sur «
Act. »?
c Réglez l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression sur
« Act. ». (.page 32)
• L’image prend-elle en
charge le système DCF ?
cLa fonction « Impression date » de cet
appareil prend en charge une image
compatible avec les normes DCF.
• L’option « Impression
date » est-elle réglée sur
« Dés. » ?
c Réglez l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression sur
« Act. ». (.page 32)
• La date a-t-elle été
c Modifiez les réglages de l’appareil
enregistrée lorsque
l’image a été prise à l’aide
de l’appareil photo
numérique ?
Symptôme
Vérification
L’image ne peut
pas être
imprimée sur
toute la surface
d’impression.
Les marges
restent.
• Avez-vous sélectionné
c Réglez « Sans marge » en
« Motif1 » ou « Motif2 »
sélectionnant Menu – Configuration
pour l’option « Marges »
d’impression – Marges. (.page 31)
dans le menu Configuration
d’impression ?
Cause/solutions
• Le format de l’image est-il c Selon le type d’appareil photo
correct ?
numérique utilisé, le format de l’image
enregistrée est différent, de sorte que
l’image imprimée peut ne pas couvrir
entièrement la surface imprimable.
Même si l’option • L’image a-t-elle été éditée
et sauvegardée avec les
« Marges » est
réglages « Motif1 » ou
réglée sur « Sans
« Motif2 » ?
marge », l’image
est imprimée
avec des marges
sur les deux
côtés.
c Lorsque vous éditez et enregistrez une
image avec les réglages « Motif1 » ou
« Motif2 », elle est enregistrée comme
image d’impression, y compris les
zones vierges. Même si vous imprimez
avec le réglage « Sans marge », vous ne
pouvez pas supprimer les marges des
deux côtés d’une impression. Pour
imprimer sans marges, éditez et
enregistrez une image avec le réglage
« Sans marge ». (.page 31)
• Avez-vous sélectionné
« Motif1 » dans le menu
Configuration
d’impression ?
c Vous pouvez imprimer une image en
entier en sélectionnant « Motif1 » dans
le menu de Configuration
d’impression. (.page 31)
L’image, une
fois imprimée,
est étirée à
l’horizontale.
• Avez-vous fait pivoter
l’image ou ajouté d’autres
effets ?
c Selon le type d’appareil photo numérique
utilisé, l’image risque de s’étirer à la
verticale si elle a été pivotée ou traitée à
l’aide de cet appareil. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’imprimante, mais
du fait que l’image a été réécrite à l’aide
de votre appareil photo numérique.
L’image est
imprimée de
travers.
• Le magasin à papier est-il
inséré correctement ?
c Insérez à nouveau le magasin à papier
bien droit jusqu’au bout.
Des lignes
blanches ou des
points
apparaissent sur
les images
imprimées.
c La tête d’impression ou le circuit
papier est peut-être encrassé. Utilisez
la cartouche et le papier de nettoyage
fournis pour nettoyer la tête et le
circuit.
Suite
57 FR
Dépannage
L’intégralité de
l’image ne peut
pas être
imprimée.
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
L’image est trop
lumineuse, trop
sombre, trop
rouge, trop
jaune ou trop
verte.
c Réglez l’image en sélectionnant Menu
- Edit. - Ajust. (.page 14)
Le sujet a les
yeux rouges.
c Appuyez sur la touche AUTO
TOUCH-UP pour corriger le
phénomène des yeux rouges.
(.page 10)
La correction
des yeux rouges
ne fonctionne
pas avec la
touche AUTO
TOUCH-UP.
c Corrigez le phénomène des yeux
rouges en réglant Menu – Edit. –
Correction des yeux rouges.
(.page 16)
La correction
des yeux rouges
ne fonctionne
pas avec le
menu
« Correction des
yeux rouges ».
c Réglez la taille du cadre de réglage
pour qu’elle soit deux à sept fois
supérieure à celle d’un œil.
(.page 16)
• Avez-vous agrandi ou
réduit la taille de l’image,
fait pivoter ou déplacé
une image après avoir
effectué une correction
des yeux rouges ?
c Il est possible que la correction des
yeux rouges ne soit pas efficace si
d’autres opérations d’édition ont été
réalisées (agrandissement, réduction,
rotation ou déplacement d’une image).
Réalisez ces opérations d’édition avant
d’effectuer une correction des yeux
rouges.
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Le réglage
« Sans marge »
et « Motif1/2 »
ne fonctionne
pas.
• Utilisez-vous le menu
CreativePrint ?
c Dans le menu CreativePrint, vous
trouverez des modèles et pourrez
sélectionner des impressions avec ou
sans marge.
Réglages
58 FR
Enregistrement ou suppression d’une image
Symptôme
Vérification
Impossible
d’enregistrer
une image.
• La carte mémoire ou le
c Utilisez votre appareil photo
périphérique externe est-il
numérique ou un périphérique
protégé(e) ?
externe pour enlever la protection et
essayez d’enregistrer de nouveau.
Cause/solutions
• Le taquet de protection en c Faites glisser le taquet de protection
écriture de la carte mémoire
en écriture sur la position d’écriture.
est-il en position LOCK ?
(.page 73)
• La carte mémoire est-elle
saturée ?
Impossible de
supprimer une
image.
c Supprimez les images inutiles
(.page 28) ou remplacez la carte
mémoire par une nouvelle carte
disposant d’un espace mémoire
disponible suffisant. Enregistrez de
nouveau l’image.
c Utilisez votre appareil photo
• La carte mémoire ou le
numérique ou un périphérique
périphérique externe est-il
externe pour enlever la protection et
protégé ?
essayez d’imprimer de nouveau.
• L’image présente-t-elle
une présélection DPOF ?
c Désactivez la présélection DPOF sur
votre appareil photo numérique.
• Utilisez-vous un
« Memory Stick-ROM » ?
c Vous ne pouvez pas récupérer une
image supprimée.
Une image a été
supprimée
accidentellement.
Impossible de
formater le
« Memory
Stick ».
Le « Memory
Stick » a été
formaté
accidentellement.
c Vous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM »
ni formater le « Memory Stick-ROM ».
• Le taquet de protection en c Faites glisser le taquet de protection
écriture de la carte mémoire
en écriture sur la position d’écriture.
est-il en position LOCK ?
(.page 73)
• Ne s’agit-il pas d’un
« Memory Stick-ROM » ?
c Vous ne pouvez pas supprimer une
image sur un « Memory Stick-ROM »
ni formater un « Memory Stick-ROM ».
c Une fois le « Memory Stick » formaté,
toutes les données qu’il contient sont
supprimées et il est impossible de les
récupérer. Pour empêcher un
formatage accidentel, réglez le taquet
de protection en écriture sur la
position LOCK. (.page 73)
Suite
59 FR
Dépannage
• Le taquet de protection en c Faites glisser le taquet de protection
écriture de la carte mémoire
en écriture sur la position d’écriture.
est-il en position LOCK ?
(.page 73)
Autres
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Impossible
d’insérer
correctement le
ruban encreur.
c Si le ruban encreur ne s’encliquette
pas, retirez-le, puis réinsérez-le. Si le
ruban encreur n’est pas
assez tendu pour être
chargé, rembobinez-le
dans le sens de la flèche
pour le tendre. (. A
lire avant toute
utilisation)
Impossible de
retirer le ruban
encreur.
c Désactivez le commutateur 1
(alimentation/veille), puis activez-le
de nouveau. Une fois le ronronnement
du moteur arrêté, essayez de retirer le
ruban encreur. Si le problème n’est pas
résolu, contactez le service Sony ou
votre revendeur Sony.
Un bourrage
papier survient.
• Un message d’erreur est-il c Si un bourrage papier survient,
reportez-vous à la section « Bourrage
affiché ?
papier » (.page 68) et retirez le
papier coincé dans l’imprimante. S’il
est impossible de retirer le papier,
contactez votre service Sony.
L’impression
s’arrête à michemin.
• Le témoin d’accès
clignote-t-il en orange ?
c La taille des données d’une image est
importante et cela prend plus de
temps à imprimer. Dès que le
traitement des données est terminé,
l’imprimante lance l’impression.
• Un message d’erreur est-il c Si un bourrage papier survient,
reportez-vous à la section « Bourrage
affiché ?
papier » (.page 68) et retirez le
papier coincé dans l’imprimante. S’il
est impossible de retirer le papier,
contactez votre service Sony.
• Un témoin est allumé ou
clignote.
60 FR
c Si aucun témoin ne s’allume, la tête
thermique est peut-être en état de
surchauffe. Attendez que
l’imprimante refroidisse et qu’elle
reprenne l’impression.
Raccordement à un appareil photo numérique
Symptôme
La marque
PictBridge
n’apparaît pas
sur l’écran LCD
de l’appareil
photo
numérique.
Vérification
• L’appareil photo
numérique est-il
correctement raccordé ?
Cause/solutions
c Raccordez le câble correctement.
• Le commutateur 1
c Activez le commutateur 1
(alimentation/veille) est-il
(alimentation/veille).
activé ?
• Le micrologiciel de votre c Reportez-vous au mode d’emploi
appareil photo numérique
fourni avec votre appareil photo ou
est-il compatible avec
consultez le fabricant.
l’imprimante ?
• Le message « Connexion
c Le message ne s’affiche pas lorsque
en cours » est-il affiché sur
l’imprimante est en mode Edit.,
l’écran LCD ?
Creative Print ou d’autres modes de
menu. Quittez le menu, puis raccordez
à nouveau le câble.
c Débranchez l’appareil photo numérique
et l’imprimante, puis rebranchez-les.
Vous pouvez également mettre
l’imprimante et l’appareil photo
numérique hors, puis sous tension.
c Réglez le réglage USB de votre
appareil photo sur le mode PictBridge.
• Une impression est-elle en c Raccordez de nouveau le câble, une
cours ?
fois l’impression terminée.
Lors du
raccordement ou
du
débranchement
du câble USB,
rien ne se produit.
c L’imprimante indique une erreur de
surcharge d’alimentation. Débranchez le
cordon d’alimentation secteur de
l’imprimante, branchez-le, puis appuyez
sur le commutateur 1 (alimentation/
veille) pour éliminer l’erreur.
Impossible
d’arrêter
l’impression,
même si
j’appuie sur
CANCEL.
c L’impression suivant celle en cours est
annulée.
c Selon l’appareil photo numérique
utilisé, il est possible que vous ne
puissiez pas annuler l’impression sur
l’imprimante. Utilisez l’appareil photo
numérique pour arrêter l’impression.
Reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil photo numérique.
Je ne peux pas
effectuer
d’impression de
l’index.
• Le message « Imposs.
créer donn. impr. pour
certaines images. » est-il
affiché sur l’écran LCD ?
c L’imprimante ne peut pas effectuer
d’impression de l’index de
l’impression DPOF. Pour effectuer une
impression Index, insérez directement
la carte mémoire (. A lire avant
toute utilisation) ou utilisez un
périphérique de stockage de masse
externe (.page 38).
61 FR
Dépannage
• Le réglage USB de votre
appareil photo est-il en
mode PictBridge ?
Raccordement à l’aide d’un ordinateur
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Les images de la
carte mémoire ou
du périphérique
externe inséré(e)
dans
l’imprimante ne
sont pas affichées
sur l’ordinateur.
c L’imprimante ne permet pas de
visualiser les images de la carte
mémoire ou du périphérique externe à
l’aide de l’imprimante.
J’ai perdu le CDROM fourni et je
souhaite en
obtenir un autre.
c Téléchargez le pilote de l’imprimante
depuis la page d’accueil du service
clientèle (.page 77). Ou contactez
votre revendeur Sony.
Impossible
d’installer le
pilote de
l’imprimante.
• Etes-vous sûr de suivre les c Suivez les procédures du mode
d’emploi pour installer le pilote
procédures d’installation ?
(.page 40). En cas d’erreur,
redémarrez l’ordinateur et exécutez de
nouveau les procédures d’installation.
• Une autre application est- c Quittez toutes les applications et
réinstallez le pilote.
elle en cours d’exécution ?
• Avez-vous spécifié
correctement le CD-ROM
comme CD-ROM
d’installation ?
c Cliquez deux fois sur Poste de travail,
puis sur l’icône du CD-ROM dans la
fenêtre ouverte. Suivez les procédures
du mode d’emploi pour installer le
pilote.
c Le pilote USB n’est peut-être pas
installé correctement. Suivez le mode
d’emploi pour réinstaller le pilote USB.
• Pouvez-vous lire le CDROM avec l’explorateur ?
62 FR
c Si le CD-ROM est défectueux, vous
risquez de ne pas pouvoir le lire. Si
un message d’erreur s’affiche sur
votre ordinateur, vérifiez le contenu et
supprimez la source du problème.
Réinstallez ensuite le pilote de
l’imprimante. Pour obtenir davantage
d’informations sur les contenus
erronés, reportez-vous au mode
d’emploi de l’ordinateur.
Symptôme
Vérification
Impossible
d’installer le
pilote de
l’imprimante.
• Existe-il un programme c Si un programme anti-virus ou un autre
anti-virus ou un autre
programme s’exécute sur le système,
programme s’exécutant
fermez-le et commencez à installer le
sur le système ?
pilote.
• Vous connectez-vous à
Windows Vista/XP/
2000 Professional sous
un nom d’utilisateur
avec le compte
d’utilisateur
Administrateur ?
c Pour installer le pilote sous Windows
Vista/XP/2000 Professional, connectezvous sous un nom d’utilisateur disposant
du compte Administrateur.
• Que faire en cas de
message signalant une
erreur de sortie de
documents via le câble
USB ?
c Débranchez le câble USB, puis
rebranchez-le.
• Utilisez-vous un
logiciel d’application
autre que Picture
Motion Browser ?
c Si vous utilisez une application autre que
Picture Motion Browser, il se peut qu’une
image soit imprimée avec des marges
même si vous sélectionnez l’impression
sans marge.
Lorsque vous pouvez définir l’impression
avec marge/sans marge avec une
application, définissez une image à
imprimer entièrement dans la surface
d’impression même si elle est imprimée
au-delà de la surface.
Suite
63 FR
Dépannage
c Si aucune erreur n’est affichée sur le
bureau Windows, vérifiez l’écran LCD de
l’imprimante.
Si l’imprimante affiche une erreur,
procédez comme suit :
1. Désactivez le commutateur 1
(alimentation/veille), puis activez-le
de nouveau.
2. Déconnectez le câble d’alimentation,
patientez de 5 à 10 secondes, puis
connectez le câble.
3. Redémarrez votre ordinateur.
Si le problème n’est pas résolu, contactez
le service Sony ou votre revendeur Sony.
L’imprimante ne
répond pas à
l’ordre
d’impression de
l’ordinateur.
Une image est
imprimée avec
des marges
même si je
sélectionne
« Sans marge ».
Cause/solutions
Symptôme
Vérification
Cause/solutions
Le nombre
d’impressions
défini dans la
rubrique « Pages
par feuille » de
l’onglet « Mise
en page » de la
boîte de
dialogue
« Propriétés de
Sony DPPFP70/FP90 » est
différent du
nombre de
copies
imprimées et
des résultats
d’impression.
c Selon l’application utilisée, le nombre
d’impressions défini dans l’application
utilisée peut être prioritaire sur le
nombre d’impressions spécifié dans la
boîte de dialogue du pilote de
l’imprimante.
Les couleurs de
l’image
imprimée à
partir d’un
ordinateur sont
différentes des
couleurs de
l’image
imprimée à
partir d’une
carte mémoire.
c Le processus d’impression d’une
image à partir d’une carte mémoire est
différent du processus d’impression à
partir d’un ordinateur. Il se peut donc
que les couleurs ne soient pas
totalement identiques.
64 FR
Si un message d’erreur apparaît
Si une erreur se produit, les messages d’erreur suivants sont affichés sur l’écran LCD.
Suivez la solution décrite ici pour résoudre le problème.
Imprimante
Messages d’erreur
Cause/Solutions
Erreur avec l’imprim. Eteignez-la
et rallumez-la.
c Une erreur s’est produite au niveau de
l’imprimante. Débranchez le cordon
d’alimentation secteur de l’imprimante, puis
rebranchez-le et réessayez. Si le problème
survient de nouveau, contactez le service aprèsvente Sony ou votre revendeur Sony.
Cartes mémoire et périphériques externes
Cause/Solutions
Aucun Memory Stick./Aucune
carte CompactFlash./Aucune carte
SD./Aucun périphérique externe.
c Une carte mémoire ou un périphérique externe
n’est pas inséré dans sa fente, ou le périphérique
externe n’est pas raccordé. Insérez la carte
mémoire ou un périphérique externe. (.A lire
avant toute utilisation)
Le Memory Stick/la carte
CompactFlash/la carte SD/le
périphérique externe inséré(e) est
incompatible.
c Une carte mémoire ou un périphérique externe
incompatible avec l’imprimante est inséré.
Utilisez une carte mémoire ou un périphérique
externe compatible. (.pages 72 à 75)
Aucun fichier image.
c La carte mémoire ou le périphérique externe ne
comporte aucun fichier image compatible avec
l’imprimante. Raccordez un support contenant
des images susceptibles d’être affichées à l’aide
de l’imprimante.
Aucun fichier DPOF.
c La carte mémoire ou le périphérique externe ne
contient aucun fichier image DPOF
présélectionné. Spécifiez l’indication
d’impression (DPOF) à l’aide de l’appareil photo.
Impossible de supprimer une
image protégée.
c Pour supprimer une image protégée, annulez la
protection sur votre appareil photo.
Impossible de supprimer une
image DPOF.
c Pour supprimer une image présélectionnée
DPOF, annulez l’indication d’impression (DPOF)
sur votre appareil photo.
Suite
65 FR
Dépannage
Messages d’erreur
Messages d’erreur
Cause/Solutions
Protection en écriture activée.
Désactivez-la et réessayez.
c Le « Memory Stick » est protégé en écriture. Otez
la protection en écriture. (.page 73)
Le Memory Stick/La carte
CompactFlash/La carte SD/Le
périphérique externe est plein(e).
c L’espace mémoire disponible de la carte mémoire
ou du périphérique externe sélectionné(e) est
insuffisant. Supprimez les images inutiles ou
remplacez-le par un nouveau support disposant
d’un espace mémoire suffisant.
Le Memory Stick/La carte
CompactFlash/La carte SD/Le
périphérique externe présente des
problèmes de fonctionnement.
c Une erreur est peut-être survenue. Si ces
messages apparaissent souvent, vérifiez l’état de
la carte mémoire ou du périphérique externe avec
un autre appareil.
*Si vous utilisez un périphérique externe
Un périphérique externe peut être protégé en
écriture. Désactivez le réglage de la protection en
écriture du périphérique que vous utilisez. La
mémoire intégrée d’un appareil photo numérique
peut être protégée en écriture.
Erreur d’écriture sur le Memory
Stick/la carte CompactFlash/la
carte SD/le périphérique externe.
Erreur de formatage du Memory
Stick.
Le Memory Stick est protégé en
écriture.
c Un « Memory Stick » protégé est inséré. Pour
enregistrer ou éditer des images avec
l’imprimante, utilisez le périphérique que vous
utilisez pour annuler la protection.
Périphériques externes et appareils compatibles PictBridge
Messages d’erreur
Cause/Solutions
Périph. USB incompatible.
Vérif. régl. périph. USB
c Un périphérique USB incompatible avec
l’imprimante est peut être raccordé, ou les
réglages USB du périphérique raccordé peuvent
être incompatibles. Reportez-vous au mode
d’emploi du périphérique USB utilisé.
Conc. ou périph. USB avec conc.
intég. pas supporté.
c Raccordez le périphérique directement à
l’imprimante ou utilisez un périphérique qui n’est
pas doté de la fonction de concentrateur USB.
Erreur d’écriture sur le
périphérique externe.
c Un périphérique externe peut être protégé en
écriture. Désactivez le réglage de la protection en
écriture du périphérique que vous utilisez. La
mémoire intégrée d’un appareil photo numérique
peut être protégée en écriture.
66 FR
Ruban encreur
Messages d’erreur
Causes/solutions
Pas de ruban encreur.
Insérez un ruban encreur et
appuyez sur [PRINT].
c Le ruban encreur n’est pas inséré dans
l’imprimante. Installez-le. (. A lire avant toute
utilisation)
Si le message « Cartouche de nettoyage »
s’affiche, installez la cartouche de nettoyage.
Pas de ruban encreur.
Insérez un ruban encreur P size et
appuyez sur [PRINT].
Fin du ruban encreur.
Fin du ruban encreur.
Insérez un ruban encreur P size et
appuyez sur [PRINT].
Type de ruban encreur incorrect.
Insérez un ruban encreur P size et
appuyez sur [PRINT].
c Remplacez-le par un nouveau ruban encreur.
(. A lire avant toute utilisation)
c Installez un ruban encreur et du papier
d’impression appropriés. (. A lire avant toute
utilisation)
Papier d’impression
Causes/solutions
Pas de magasin à papier.
Insérez un magasin avec du papier
P size et appuyez sur [PRINT].
Pas de papier d’impr. Installez le
papier d’impression pour le format
P Size et app. sur [PRINT].
c Il n’y a pas de papier d’impression dans
l’imprimante.
– Le magasin à papier n’est pas installé dans
l’imprimante.
– Il n’y a pas de papier d’impression dans le
magasin à papier.
– Le papier d’impression est épuisé.
Dans tous les cas, placez le papier d’impression dans
le magasin et installez le magasin à papier dans
l’imprimante. (.A lire avant toute utilisation)
Aucune feuille de nettoyage.
Installez la feuille de nettoyage et
appuyez sur [PRINT].
c Il n’y a pas de feuille de nettoyage dans le magasin à
papier. Insérez une feuille de nettoyage dans le
magasin à papier et chargez celui-ci dans l’imprimante.
Papier d’impression incorrect.
Install. le papier d’impr. pour le
format P Size et app. sur [PRINT].
c Le papier d’impression et le ruban encreur ne
correspondent pas. Vérifiez la taille du ruban
encreur actuellement installé dans l’imprimante
et réglez le papier d’impression à la même taille.
(.A lire avant toute utilisation)
Bourrage papier. Retirez le papier
d’impression.
c Si un bourrage papier survient, reportez-vous à la
section « Bourrage papier » (.page 68) et
retirez le papier coincé dans l’imprimante. S’il est
impossible de retirer le papier, contactez votre
service Sony.
Suite
67 FR
Dépannage
Messages d’erreur
Bourrage papier
S’il y a un bourrage papier, un message
d’erreur apparaît et vous ne pouvez pas
effectuer d’impression.
Ne retirez pas le magasin à papier et le
ruban encreur de l’imprimante, mais
retirez le papier coincé.
Si vous avez retiré le magasin à papier, ne
le remettez pas en place jusqu’à ce que le
papier coincé soit éjecté.
1
Mettez l’imprimante hors tension,
puis de nouveau sous tension.
Attendez que le papier d’impression
soit éjecté automatiquement.
Nettoyage de
l’intérieur de
l’imprimante
Si des lignes blanches ou des points
s’impriment sur les images, utilisez la
cartouche et la feuille de nettoyage
fournies pour nettoyer l’intérieur de
l’imprimante.
Avant de commencer le nettoyage, retirez
la carte mémoire, le périphérique ou le
câble USB de l’imprimante.
1
Ouvrez la porte du compartiment
du ruban encreur et retirez le
ruban encreur d’impression, s’il y
en a un.
2
Insérez la cartouche de nettoyage
fournie dans l’imprimante et
fermez la porte du compartiment
du ruban encreur.
3
Retirez le magasin à papier de
l’imprimante. S’il y a du papier
d’impression dans le magasin à
papier, retirez-le.
Bourrage papier.
2
Retirez le papier d’impression
éjecté de l’imprimante.
3
Retirez le magasin à papier et le
ruban encreur de l’imprimante et
vérifiez s’il n’y a pas de papier
coincé à l’intérieur.
Vérifiez si
du papier
est coincé.
Retirez le
papier, le
cas échéant.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à dégager le papier
coincé, contactez votre revendeur Sony.
68 FR
4
Placez la feuille de nettoyage dans
le magasin à papier, avec le côté
vierge orienté vers le haut.
A la fin du nettoyage
Placez le ruban encreur et le papier
d’impression dans l’imprimante.
Remarques
Surface vierge
5
Insérez le magasin à papier dans
l’imprimante et appuyez sur
PRINT.
6
Dépannage
La cartouche et la feuille de nettoyage
fournies nettoient l’intérieur de
l’imprimante. Une fois le nettoyage
terminé, la feuille de nettoyage est
automatiquement éjectée.
• Procédez au nettoyage uniquement si des
lignes blanches ou des points apparaissent sur
l’impression.
• Lorsque vous obtenez des performances
d’impression correctes, le nettoyage
n’améliore pas la qualité de l’image imprimée.
• Ne placez pas la feuille de nettoyage sur le
papier d’impression pour procéder au
nettoyage car cela risquerait de provoquer un
bourrage papier ou d’autres problèmes.
• Si un nettoyage n’améliore pas la qualité de
l’image imprimée, procédez à un second
nettoyage.
• Vous ne pouvez pas nettoyer l’imprimante
lorsqu’elle est raccordée à un ordinateur ou à
un appareil photo compatible PictBridge.
Retirez la cartouche et la feuille
de nettoyage de l’imprimante.
Conseils
Rangez la cartouche et la feuille de nettoyage
ensemble pour une utilisation ultérieure.
69 FR
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
• Veillez à ne pas poser ni faire tomber d’objets
lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas
endommager celui-ci de quelque manière que
ce soit. N’utilisez jamais cette imprimante
avec un cordon d’alimentation endommagé.
• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’imprimante et faitesla vérifier par un technicien qualifié avant de
la remettre en service.
• Ne démontez jamais l’imprimante.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation,
tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation lui-même.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser
l’imprimante pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
• Ne manipulez pas l’imprimante avec des
gestes brusques.
• Pour réduire le risque d’électrocution,
débranchez toujours l’imprimante de la
source d’alimentation avant de la nettoyer et
de procéder à son entretien.
Installation
• N’installez pas l’imprimante dans un endroit
soumis :
– à des vibrations
– à une humidité élevée
– à une poussière excessive
– aux rayons directs du soleil
– à des températures extrêmes
• N’utilisez pas d’appareils électriques près de
l’imprimante. Celle-ci ne fonctionne pas
correctement si elle se trouve dans un champ
électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur
l’imprimante.
• Laissez un espace suffisant autour de
l’imprimante, afin de ne pas obstruer les
orifices de ventilation. Sinon, vous risquez de
provoquer une surchauffe interne.
70 FR
A propos de l’adaptateur secteur
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni
avec l’imprimante. N’utilisez pas d’autre
adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner
un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec
d’autres appareils.
• N’utilisez pas de transformateur électrique
(convertisseur de voyage), car ceci pourrait
entraîner une surchauffe ou un problème de
fonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est
endommagé, ne l’utilisez plus car ceci est
dangereux.
Condensation
Si l’imprimante est directement transportée d’un
endroit froid à un endroit chaud ou si elle est
installée dans une pièce extrêmement chaude ou
humide, de l’humidité peut se condenser à
l’intérieur de l’appareil. Cette condensation
risque d’entraîner un dysfonctionnement de
l’imprimante, voire de provoquer une panne si
vous continuez à l’utiliser. En cas de
condensation d’humidité, débranchez le cordon
d’alimentation de l’imprimante et attendez au
moins une heure avant de la réutiliser.
Transport
Lorsque vous transportez l’imprimante, retirez
le ruban encreur, le magasin à papier,
l’adaptateur secteur, la carte mémoire ou le
périphérique externe de l’imprimante, puis
placez celle-ci et ses périphériques dans leur
carton d’origine avec l’emballage de protection.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et
une protection similaires, afin de ne pas
endommager l’imprimante pendant le transport.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et
les commandes avec un chiffon doux et sec ou
avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une
solution détergente neutre. N’utilisez aucun
solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui
risquerait de détériorer la finition de l’appareil.
Restrictions en matière de
reproduction
Si vous reproduisez des documents avec
l’imprimante, respectez les restrictions suivantes :
• La reproduction de billets de banque, de
pièces de monnaie ou de titres est interdite
par la loi.
• La reproduction de certificats vierges, de
licences ou permis, de passeports, de titres
privés ou de timbres postaux non utilisés est
également interdite par la loi.
• Les droits d’auteur (copyright) des émissions de
télévision, des films, des cassettes vidéo, des
portraits d’autres personnes et des autres
supports audiovisuels peuvent être protégés.
L’impression vidéo non autorisée de ces supports
peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.
Kits d’impression couleur
Remarques sur l’utilisation
Remarques sur le papier d’impression
• Le côté vierge correspond à la surface à
imprimer. Si la surface d’impression est
souillée par de la poussière ou des
empreintes de doigts, la qualité
d’impression peut s’en trouver affectée.
Evitez de toucher la surface d’impression.
• Ne pliez pas le papier d’impression ou
ne le déchirez pas au niveau des
perforations avant l’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un
dysfonctionnement de l’imprimante,
vérifiez les points suivants avant
d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne saisissez rien sur le
papier d’impression. Utilisez un stylo
à encre grasse pour écrire sur le papier
après l’impression. Vous ne pouvez
pas saisir sur le papier d’impression
avec une imprimante à jet d’encre, etc.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de
vignette sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Le nombre total de papier
d’impression est inférieur à 20 feuilles.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer
deux fois une image sur le même papier
ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression destiné
à cette imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression
éjecté non imprimé.
• N’imprimez pas sur des feuilles de
papier déjà utilisées ou n’essayez pas de
rembobiner le ruban dans le ruban
encreur. Vous risqueriez d’endommager
l’imprimante.
• Ne retirez pas le magasin à papier en
cours d’impression.
Suite
71 FR
Informations complémentaires
Remarques sur le ruban encreur
• Ne touchez pas le ruban encreur avec les
doigts et ne le placez pas dans un
endroit poussiéreux. Les traces de doigts
ou de la poussière sur le ruban encreur
peuvent être à l’origine d’une
impression de mauvaise qualité.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et
n’utilisez pas le ruban encreur rembobiné
pour imprimer. Sinon, vous risquez de
ne pas obtenir une bonne qualité
d’impression ou bien un problème de
fonctionnement risque de survenir.
Si le ruban ne s’emboîte pas
correctement, retirez-le, puis réinsérezle. Si le ruban encreur n’est pas assez
tendu pour être chargé, rembobinez-le
dans le sens de la flèche pour le tendre.
• Ne démontez jamais le ruban encreur.
• Ne détachez pas le ruban du ruban
encreur.
• Ne retirez pas le ruban encreur en cours
d’impression.
Remarques concernant le
stockage des kits d’impression
• Si vous devez stocker un kit
partiellement utilisé du ruban encreur et
du papier d’impression pendant une
période prolongée, rangez-le dans son
emballage d’origine ou dans un
emballage similaire.
• Si vous devez stocker du papier
d’impression dans le magasin à papier,
veillez à bien refermer le capot du
magasin à papier et le couvercle
coulissant.
• Evitez de ranger le ruban encreur dans
des endroits soumis à des températures
ou à une humidité élevées, à une
poussière excessive ou aux rayons
directs du soleil. Rangez-le dans un
endroit sombre et frais and utilisez-le le
plus tôt possible. Selon les conditions de
stockage, les couleurs et le ruban encreur
peuvent être détériorés. Sony décline
toute responsabilité quant aux
dommages, pertes ou mauvais résultats
d’impression causés par l’utilisation du
ruban encreur.
• Evitez de stocker le papier en laissant la
surface d’impression en contact avec des
produits en plastique ou en caoutchouc
(chlorure de vinyle ou plastifiant)
pendant une période prolongée. Ceci
risque de modifier ou de détériorer
l’image imprimée.
A propos des cartes
mémoire
A propos du « Memory Stick »
Qu’est-ce que le « Memory
Stick » ?
Un « Memory Stick » est un support
d’enregistrement à CI compact doté d’une
grande capacité. Il est destiné non
seulement à échanger/partager des
données numériques entre des appareils
compatibles « Memory Stick », mais il sert
également de support de stockage externe
insérable/amovible pour sauvegarder vos
données.
Types de « Memory Stick »
utilisables par l’imprimante
Vous pouvez utiliser les types de
« Memory Stick » suivants avec
l’imprimante*3 :
Affichage/ Suppression/
Type de Memory
impression enregistrement/
Stick
formatage
Memory Stick
(non compatible
MagicGate)
OK
OK
Memory Stick
(compatible
MagicGate)
OK*1
OK*1
MagicGate
Memory Stick
OK*1
OK*1
Memory Stick
PRO*2
OK*1
OK*1
Memory Stick
Micro (M2*4)
OK*1
OK*1
*1 La lecture/l’enregistrement de données
nécessitant une protection des droits d’auteur
« MagicGate » ne peut être effectué.
« MagicGate » est le nom générique d’une
technologie de protection des droits d’auteur
développée par Sony utilisant une
authentification et un encodage.
72 FR
*2 L’imprimante est équipée d’une fente
compatible avec les supports de taille
standard et Duo. En l’absence d’adaptateur
pour « Memory Stick Duo », vous pouvez
utiliser le « Memory Stick » de taille standard
et le « Memory Stick Duo » de taille compacte.
*3 L’imprimante est compatible FAT32. Elle peut
donc fonctionner avec un « Memory Stick »
d’une capacité de 8 Go ou inférieure, fabriqué
par Sony Corporation. Toutefois, nous ne
sommes pas en mesure de garantir le
fonctionnement de tous les supports
« Memory Stick ».
*4 « M2 » est l’abréviation de « Memory Stick
Micro ». Dans cette section, « M2 » est utilisé
pour le « Memory Stick Micro ».
Pour obtenir les dernières informations
relatives aux supports compatibles ou
autres, consultez la page d’accueil suivante :
http://www.memorystick.com/en/
support/support.html
Sélectionnez la zone où vous utilisez
l’imprimante, puis sélectionnez « Digital
Printer » dans chaque page de zones.
Remarques sur l’utilisation
Connecteur
Taquet de protection
en écriture
Position
d’écriture
LOCK
Position de
protection
en écriture
LOCK
Placez l’étiquette ici
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick
Duo » sans que le taquet de protection en
écriture ne soit verrouillé, prenez garde de ne
pas modifier ou effacer les données par erreur.
• Utilisez un objet fin et pointu pour faire
glisser le taquet de protection en écriture du
« Memory Stick Duo ».
• Ne collez que l’étiquette fournie, dans l’espace
réservé correspondant. Lorsque vous collez
l’étiquette fournie, veillez à la coller dans
l’espace correspondant. Prenez garde à ce
qu’elle ne dépasse pas de l’emplacement
prévu à cet effet.
• Une fois l’étiquette collée, n’écrivez pas sur la
partie mémo en appuyant trop fort.
73 FR
Informations complémentaires
• Pour savoir quels sont les « Memory Stick »
compatibles avec l’imprimante, reportez-vous
aux informations concernant la compatibilité
des « Memory Stick » sur le site web de Sony.
• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en
même temps, vous risquez de provoquer un
dysfonctionnement de l’imprimante.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick »,
veillez à l’insérer dans le bon sens. Si vous
l’insérez dans le mauvais sens, vous risquez
de provoquer un dysfonctionnement de
l’imprimante.
• Lors de l’utilisation du « Memory Stick
Micro » avec l’imprimante, insérez-le toujours
dans un adaptateur M2.
• Si vous insérez le « Memory Stick Micro »
dans l’imprimante sans utiliser un adaptateur
M2, il est possible que vous ne soyez pas en
mesure de le retirer.
• Si vous insérez le « Memory Stick Micro »
dans un adaptateur M2 et que vous insérez
l’adaptateur M2 dans l’adaptateur pour
Memory Stick Duo, l’imprimante risque de ne
pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo », un
adaptateur M2 pour « Memory Stick Duo » ou
un support M2 à la portée d’enfants en bas
âge afin d’éviter tout risque d’ingestion.
• Evitez de retirer le « Memory Stick » de
l’imprimante lorsque cette dernière est en
train de lire ou d’enregistrer des données.
• Les données risquent d’être endommagées
dans les cas suivants :
– Si vous retirez le « Memory Stick » ou si
vous éteignez l’imprimante pendant la
lecture ou l’écriture de données.
– Si le « Memory Stick » est utilisé dans un
endroit exposé à de l’électricité statique ou
à des interférences électriques.
• Il est recommandé d’effectuer une copie de
sauvegarde des données importantes.
• Il est possible que les données traitées par
l’ordinateur ne puissent pas être lues par
l’imprimante.
• Pour formater un « Memory Stick », utilisez la
fonction de formatage de l’imprimante ou de
votre appareil photo numérique. Si vous
formatez un « Memory Stick » sur votre
ordinateur, les images risquent de ne pas
s’afficher correctement.
• Le formatage d’un « Memory Stick » supprime
toutes les données, y compris les fichiers
d’images protégés. Pour éviter d’effacer des
données importantes par erreur, vérifiez le
contenu avant de procéder au formatage.
• Vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ou
effacer des données si le taquet de protection
en écriture est en position LOCK.
• Lorsque vous transportez ou stockez le
« Memory Stick », rangez-le dans son étui.
• Ne touchez pas les contacts du « Memory
Stick » avec votre main ou un objet en métal.
• Evitez de soumettre à des chocs, de déformer
ou de laisser tomber le « Memory Stick ».
• Ne démontez pas le « Memory Stick » et ne le
modifiez pas.
• Conservez le « Memory Stick » à l’abri de l’eau.
• N’utilisez pas et ne rangez pas le « Memory
Stick » dans les conditions suivantes :
– dans des endroits ne satisfaisant pas les
conditions de fonctionnement requises telles
qu’à l’intérieur d’un véhicule stationné au
soleil et/ou en été, à l’extérieur en plein
soleil ou à proximité d’un radiateur,
– dans des endroits humides ou exposés à
des substances corrosives.
A propos de la carte SD
Vous pouvez utiliser les supports suivants
dans la fente de la carte SD de l’imprimante :
• Carte mémoire SD*1
• Carte miniSD
• Carte mémoire SDHC*2
• Carte mémoire MMC standard*3
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure
de garantir le fonctionnement correct de
tous les types de cartes mémoires SD et
MMC standard.
*1 Elle peut donc fonctionner avec une carte SD
d’une capacité de 2 Go ou inférieure.
*2 L’imprimante peut fonctionner avec une carte
SDHC d’une capacité de 4 Go ou inférieure.
*3 L’imprimante peut fonctionner avec une carte
mémoire MMC standard d’une capacité de 2
Go ou inférieure.
Remarques sur l’utilisation
• Lorsque vous utilisez une carte, veillez à
l’insérer correctement et dans le bon sens dans
la fente.
• Vous ne pouvez pas lire ou écrire les données
soumises au système de protection des droits
d’auteur.
• Ne cognez pas, ne laissez pas tomber ou ne
pliez pas la carte.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte.
• Conservez la carte à l’abri de l’eau.
74 FR
• Les cartes étant sensibles à l’humidité, évitez
de les utiliser dans des endroits soumis à une
très forte humidité.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte dans
des endroits exposés :
– à des températures très élevées, comme
l’intérieur d’une voiture en été, les
environnements extérieurs exposés aux
rayons directs du soleil ou un emplacement
près d’un chauffage ;
– aux rayons directs du soleil ;
– à une humidité élevée ou à des substances
corrosives ;
– à de l’électricité statique ou des
interférences électriques.
• Lorsque vous transportez ou stockez la carte,
rangez-la dans l’étui fourni.
• Ne retirez pas la carte ou n’éteignez pas
l’imprimante lorsque cette dernière lit ou écrit
des données et que le témoin d’accès clignote.
Sinon, les données risquent d’être illisibles,
voire effacées.
A propos de la carte
CompactFlash
Vous pouvez utiliser les supports suivants
dans la fente de la carte CompactFlash :
• Carte mémoire CompactFlash (Type I/
Type II), et carte CF+ (Type I/Type II)
compatible avec la carte CompactFlash*4.
• Micro Drive
• COMPACT VAULT
Vous pouvez également utiliser les
supports suivants avec un adaptateur pour
carte CompactFlash disponible dans le
commerce*5 :
• Carte Smart Media*5
• Carte xD-Picture*5
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure
de garantir le fonctionnement correct de
tous les types de cartes CompactFlash.
*4 Utilisez une carte CompactFlash avec une
alimentation de 3,3 V ou 3,3 V/5 V. Vous ne
pouvez pas utiliser une carte avec une
alimentation de type de 3 V ou 5 V
uniquement. N’insérez pas d’autres types de
carte CompactFlash dans la fente d’insertion
de l’imprimante prévue à cet effet. Vous
risqueriez d’endommager l’imprimante.
*5 Lors de l’utilisation d’un adaptateur pour
carte CompactFlash disponible dans le
commerce, reportez-vous au mode d’emploi
de l’adaptateur utilisé pour connaître la
procédure d’installation de la carte et de
l’adaptateur.
Lors de l’utilisation de l’adaptateur pour carte
CompactFlash, la carte protégée en écriture
risque de ne pas fonctionner correctement.
Remarques sur l’utilisation
x Imprimante
Méthode d’impression
Impression de teinte par sublimation
(jaune/magenta/cyan en 3 passages)
Résolution
300 (H) x 300 (V) ppp
Traitement de l’image par point
256 niveaux (8 bits pour chaque
jaune/magenta/cyan)
Format d’impression
Format P (carte postale) (4 x 6 pouces /
10 x 15 centimètres) : 101,6 x 152,4 mm
(maximum, sans marge)
Temps d’impression (par feuillet)*1
Carte mémoire*1*2*3*4 : Environ
45 secondes
PictBridge*3*5 : environ 56 secondes
Via un ordinateur*6 : Environ
50 secondes
Connecteurs d’entrée/de sortie
USB (à haut débit) pour raccordement
d’un ordinateur
Connecteur PictBridge/EXT
INTERFACE
Fente
Fente d’insertion du « Memory Stick »
Fente d’insertion de la carte SD
Fente de la carte CompactFlash
Formats de fichiers image compatibles
JPEG : compatible DCF 2.0,
compatible Exif 2.21, JFIF*7
TIFF : compatible Exif 2.21
BMP*8 : Formats Windows 1, 4, 8, 16,
24, 32 bits
Certains formats de fichiers image ne
sont pas compatibles.
Suite
75 FR
Informations complémentaires
• Lorsque vous utilisez une carte, veillez à
l’insérer correctement et dans le bon sens
dans la fente d’insertion.
• Ne cognez pas, ne laissez pas tomber ou
ne pliez pas la carte.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la
carte.
• Conservez la carte à l’abri de l’eau.
• Les cartes étant sensibles à l’humidité,
évitez de les utiliser dans des endroits
soumis à une très forte humidité.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte
dans des endroits exposés :
– à des températures très élevées,
comme l’intérieur d’une voiture en
été, les environnements extérieurs
exposés aux rayons directs du soleil
ou un emplacement près d’un
chauffage ;
– aux rayons directs du soleil ;
– à une humidité élevée ou à des
substances corrosives ;
– à de l’électricité statique ou des
interférences électriques.
• Lorsque vous transportez ou stockez la
carte, rangez-la dans l’étui fourni.
• Ne retirez pas la carte ou n’éteignez pas
l’imprimante lorsque cette dernière lit ou
écrit des données et que le témoin
d’accès clignote. Sinon, les données
risquent d’être illisibles, voire effacées.
Spécifications
Nombre maximum de pixels pouvant
être traités
8 000(H) x 6 000(V) points
(Sauf Impression de l’index et
Creative Print, partiellement)
Nombre maximum de fichiers pouvant
être traités
9 999 fichiers pour une carte mémoire
ou un périphérique externe
Ruban encreur/papier d’impression
Reportez-vous au manuel « A lire
avant toute utilisation » fourni.
Ecran LCD
Panneau LCD :
DPP-FP70 : matrice TFT 6,2 cm
(type 2,5)
DPP-FP90 : matrice TFT 9,0 cm
(type 3,6)
Nombre total de points :
DPP-FP70 : 115 200 (480 x 240)
DPP-FP90 : 230 400 (320 RGB x 240)
Alimentation
Prise DC IN, CC 24V
Consommation électrique
En cours d’impression : 80 W (maximum)
En mode de veille : inférieure à 1 W
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
[DPP-FP70]
Hauteur : Environ 63 mm
(2 1/2 pouces)
(imprimante)
Environ 72 mm
(2 7/8 pouces) (les
parties saillantes de
l’écran LCD comprises)
Largeur : Environ 180 mm
(7 1/8 pouces)
Profondeur : Environ 137 mm
(5 1/2 pouces) (sans
la poignée)
Environ 149 mm
(5 7/8 pouces)
(avec la poignée)
76 FR
[DPP-FP90]
Hauteur : Environ 66 mm
(2 5/8 pouces)
Largeur : Environ 180 mm
(7 1/8 pouces)
Profondeur : Environ 137 mm
(5 1/2 pouces)
(sans la poignée)
Environ 149 mm
(5 7/8 pouces)
(avec la poignée)
Profondeur avec le magasin à papier
installé : Environ 169 mm (6 3/4
pouces) de plus que la profondeur
mentionnée plus haut.
Poids
DPP-FP70 : Environ 1,1 kg
DPP-FP90 : Environ 1,2 kg
(sans le magasin à papier, le ruban
encreur et l’adaptateur secteur)
Accessoires fournis
Reportez-vous au manuel « A lire
avant toute utilisation » fourni.
x Adaptateur secteur AC-S2422
Valeurs nominales requises
100 V-240 V CA, 50/60 Hz, 1,5 A à
0,75 A
Tension de sortie nominale
24 V CC, 2,2 A (Crête 3,7 A, 6,5 s)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
Environ 60 x 30,5 x 122 mm - (2 3/8 x
1 1/4 x 4 7/8 pouces)
(l/h/p, à l’exception des parties
saillantes et des câbles)
Poids
Environ 305 g
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
* L’imprimante peut imprimer un nombre total
de 2 000 feuilles environ au format carte
postale (P size). Pour le nombre total de
feuilles imprimables, veuillez vous reporter à
« Affich. d’infos d’imprimante » du menu
« Config. d’affichage/imprimante » (page 34).
*1 : Réglages de l’impression : Sans marge, pas
d’horodatage, AutoFine Print 4 : ON (Photo)
*2 : Lors de l’impression d’une photo (taille de
fichier 4,22 Mo) prise à l’aide d’un appareil
photo numérique Sony et contenant environ
10 100 000 pixels effectifs ou équivalent.
*3 : Vitesse d’impression : Délai entre le moment
où vous appuyez sur la touche PRINT et la
fin de l’impression. (Le temps d’impression
peut varier en fonction de l’appareil utilisé,
du format de l’image, de la carte mémoire,
des réglages de l’application et des
conditions de fonctionnement.)
*4 : Lors d’une impression à partir d’un
« Memory Stick PRO Duo » inséré dans la
fente de l’imprimante.
*5: Lors d’une impression réalisée par
l’intermédiaire du DSC-N2 raccordé au
moyen d’un câble USB. Délai entre le
moment où vous appuyez sur le bouton
« PRINT » des écrans de l’appareil et celui où
l’impression est terminée.
*6: La durée de traitement des données et de
transfert n’est pas comprise.
*7: Ligne de base JPEG avec le format 4:4:4, 4:2:2
ou 4:2:0
*8: Vous ne pouvez pas effectuer d’impressions
avec Picture Motion Browser.
Page d’accueil du service
clientèle
Vous pouvez consulter les dernières
informations du service clientèle à l’adresse
suivante :
http://www.sony.net/
Surfaces d’impression
Format P (carte postale)
152,4 mm
(1 800 points)
146,3 mm
(1 728 points)
Surface d’impression
avec marge
Surface d’impression
sans marge
Perforations
Les illustrations ci-dessus représentent l’impression d’une image au format 2:3.
La plage d’impression varie pour une impression avec ou sans marge.
77 FR
Informations complémentaires
101,6 mm
(1 200 points)
95,5 mm
(1 128 points)
Glossaire
DCF (Design rule for Camera File system)
Cet appareil photo est conforme à la
norme DCF (Design rule for Camera File
system) établie par la JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) pour faciliter
l’échange et la compatibilité entre les
appareils photos numériques et les
produits dérivés. L’échange et la
compatibilité complets ne sont toutefois
pas garantis.
DPOF (Digital Print Order Format)
Format destiné à l’enregistrement des
informations nécessaires pour
l’impression automatiques d’images
prises avec un appareil photo numérique
chez le photographe ou avec une
imprimante personnelle. L’imprimante
prend en charge l’impression DPOF et
peut imprimer automatiquement le
nombre de copies présélectionné des
images DPOF définies.
Exif 2.21 (Exif Print)
Exif Print (format de fichier image
échangeable pour les appareils photo
numériques) est une norme mondiale
dans le domaine du tirage de photos
numériques. Un appareil photo
numérique prenant en charge le système
Exif Print mémorise les données
correspondant aux conditions de prises
de vue de chaque cliché. L’imprimante
utilise les données Exif Print mémorisées
dans chaque fichier image afin de
garantir que le résultat de l’impression
correspond aussi fidèlement que
possible au cliché original*1.
78 FR
*1 Avec un appareil photo numérique
compatible Exif Print (Exif 2.21) et le
réglage « Auto Fine Print 4 », l’image
(JPEG) est automatiquement mise au point
pour obtenir une qualité optimale, puis
imprimée.
« Memory Stick »/carte SD/
CompactFlash
Support de stockage compact, léger et
amovible. Pour plus de détails, reportezvous aux pages 72 à 75.
PictBridge
Norme spécifiée par l’association
Camera & Imaging Products Association
qui vous permet de raccorder
directement un appareil photo
numérique compatible PictBridge à une
imprimante sans ordinateur, permettant
ainsi une impression immédiate.
Miniatures
Images réduites représentant des clichés
pris à partir d’un appareil photo
numérique et stockées dans des fichiers
image. L’imprimante utilise des
miniatures dans la liste des images.
Glossaire des caractères superposés
Vous pouvez superposer sur une image les caractères suivants. Veuillez prendre au
préalable une photo des caractères que vous souhaitez superposer et suivez les procédures
concernant la superposition d’une écriture manuscrite aux pages 23 et 24 afin de rogner la
partie nécessaire et la superposer sur l’image.
Informations complémentaires
79 FR
80 FR
Informations complémentaires
81 FR
Index
A
D
Ordre affichage date 34
DCF (Design Rule for
Camera File system) 32
Réglage d’une image 14
Imprimer tout 11
Indication de fichier
associé 8
Auto Fine Print4 31, 47
AUTO TOUCH-UP 47
Impression date 32
Suppression d’une image
28
Mode démonstration 34
Affichage de données
d’image détaillées 8
DPOF 8, 11
B
E
Périphérique Bluetooth
36
Impression avec ou sans
marge 31, 47
Impr. Facile 11
Menu Edit. 12
Agrandissement et
réduction de la taille
d’une image 9, 13
Messages d’erreur 65
Périphérique externe 38
C
Calendrier 18, 20
Modification de
l’affichage 8
Nettoyage 68
Kits d’impression couleur
Remarques sur
l’utilisation 71
Régl. couleurs 32
Carte CompactFlash
Remarques sur
l’utilisation 74
Types 74
Raccordement
Périphérique Bluetooth
36
Appareil photo
numérique 35
Périphérique externe
38
Ordinateur 41
Copie d’une image 27
Creative Print 18
Filtre croisé 15
82 FR
F
Menu Fichier 29
Filtre 15
Effet Super grand
angulaire 15
Formatage 29
Face avant 6
H
Poignée 7
I
Icône 34
Photo ID 21
Affichage de données
d’image 8
Liste d’images 9
Aperçu d’une image 8
Impression Index 11
Ruban encreur
Remarques sur
l’utilisation 71
Indications d’insertion 8
Installation
Picture Motion
Browser 42
Pilote d’impression 40
L
Langue 34
Imp. disposition 19
Rétroéclairage LCD 34
Ecran LCD 8
Ordre liste 34
M
Périphérique de stockage
de masse 38
Memory Stick
Formatage 29
Remarques sur
l’utilisation 73
Types 72
Monochrome 15
Déplacement d’une
image 13
O
Témoin alimentation/
veille 38, 60
Commutateur
alimentation/veille 35,
38, 41
Orientation 45
P
R
U
Bourrage papier 68
Couleur partielle 15
Pièces et commandes 6
Appareil photo
PictBridge 35
Connecteur PictBridge/
EXT INTERFACE 35, 38
Picture Motion Browser
43
Précautions 70
Aperçu 8
Papier d’impression
Remarques sur
l’utilisation 71
Nombre d’impressions 8,
17
Configuration
d’impression 30
Impression
Image éditée 17
A partir d’un
périphérique Bluetooth
36
A partir d’un
ordinateur 39
A partir d’un appareil
photo PictBridge 35
A partir d’un
périphérique externe
38
Avec Picture Motion
Browser 43
Surface d’impression 77
Indication de protection
8
Face arrière 7
Correction des yeux
rouges 16
Rotation d’une image 14
Désinstallation
Picture Motion
Browser 43
Pilote d’impression 42
Unité 34
Mémoire USB 38
S
W
Taquet de protection en
écriture 72
Z
Zoom avant 9
Zoom arrière 9
Informations complémentaires
Enregistrement d’une
image 17
Indications concernant
l’écran 8
Carte SD
Remarques sur
l’utilisation 74
Types 74
Recherche d’une image
26
Sépia 15
Définition du nombre
d’impressions 8
Diaporama 25
Filtre spécial 15
Spécifications 75
Superposition 23
Modification de
l’affichage 9
Configuration système
39
T
Dépannage 50
83 FR
Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Sony Corporation
Imprimé en Chine

Manuels associés