▼
Scroll to page 2
of
66
Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Lichtmast Light Tower Torres de iluminación Tours d'éclairage LTN8K Type Material Number Version Language LTN8K 5000620893 111 de | en | es | fr www.wackerneuson.com Copyright © 02.2020 Wacker Neuson Production Americas LLC Printed in USA. All rights reserved. LTN8K Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Die Nummern meines Gerätes sind: 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Umrechnungstabelle Volumeneinheit 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Längeneinheit 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Gewicht 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Geschwindigkeit 1 km/h 0.620 mph Drehmoment 1 Nm 0.740 ft.lbs 3 / 66 5000620893 - 111 LTN8K General information about spare parts manual A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. My machine’s numbers are: 3 1 2 1. Model 2. Revision 3. Item No. 4. Serial No. 4 Conversion table Volume unit 1 ml 1l 0.034 US fl.oz. 0.260 gal Unit of length 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Weight 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Speed 1 km/h 0.620 mph Torque 1 Nm 5000620893 - 111 0.740 ft.lbs 4 / 66 LTN8K Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 66 5000620893 - 111 Informations générales sur le catalogue de pièces détachées LTN8K Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. Les numéros de ma machine son : 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Table de conversion Unité de volume 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unité de longueur 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Poids 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Vitesse 1 km/h 0.620 mph Couple de serrage 1 Nm 5000620893 - 111 0.740 ft.lbs 6 / 66 LTN8K Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Aufgewickelte Turmkabelverlegung Tower coiled cord routing Disposición de cable de la torre Itinéraire du câble de la tour ............................................................................................................ 10 Handhebewinde Manual winch Sistema de cabrestante manual Treuil manuel ................................................................................................................................... 12 Turm Kpl./Anschlusskasten Tower cpl./connection box Torre compl./caja de conector Tour compl./boîte de connecteu ...................................................................................................... 14 Beleuchtungseinrichtung Light cpl. Artefactos compl. Projecteurs compl. ........................................................................................................................... 18 Sattelbefestigungskonsolen Tower cradle brackets Ménsulas de horquilla de la torre Consoles de berceau de la tour ....................................................................................................... 22 Gehäuseblechtafeln Enclosure panels Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte ..................................................................................................................... 24 Schalttafel Control panel Tablero de mando Tableau de commande .................................................................................................................... 28 Kontrollkasten/Batterie Control box/battery Caja de control/batería Boîtier de commande/batterie .......................................................................................................... 30 Kraftstofftank/Motor Fuel tank/engine Tanque de combustible/motor Réservoir de carburant/moteur ........................................................................................................ 32 Motor/Generator Generator/engine Motor/generador Moteur/générateur ........................................................................................................................... 36 Kühler Kpl. Radiator cpl. Radiador compl. Radiateur compl. .............................................................................................................................. 38 Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. ........................................................................................................................... 40 7 / 66 5000620893 - 111 LTN8K Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Anhänger-Öse Hitch Enganche Attelage ............................................................................................................................................ 42 Ballast Kpl. Ballast cpl. Balastro compl. Matériau de ballast compl. ............................................................................................................... 44 Vorderwagenheber/Radsatz Front jack/wheel kit Gato delantero/juego de rueda Cric avant/jeu de roue ...................................................................................................................... 46 Kabelbaum/Schalttafel Wiring harness/control panel Conjunto de cables/tablero demando Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 50 Kabelbaum Der Anhänger-Öse Hitch wiring harness Conjunto de cables de enganche Harnais de câbles électriques .......................................................................................................... 52 Erdungsdraht Wire-ground Alambre a tierra Fil de masse .................................................................................................................................... 54 Verdrahtung Kpl. Für Anhänger Wiring cpl., trailer Cables compl. de remolque Câblage compl. de remorque .......................................................................................................... 56 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants ..................................................................................................................................... 58 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants ..................................................................................................................................... 60 Motorwartung Engine maintenance Mantenimiento del motor Entretien de moteur ......................................................................................................................... 62 5000620893 - 111 8 / 66 LTN8K Notiz Notice Nota La Note 9 / 66 5000620893 - 111 LTN8K Aufgewickelte Turmkabelverlegung Tower coiled cord routing Disposición de cable de la torre Itinéraire du câble de la tour 5000620893 - 111 5004953487 10 / 66 LTN8K Aufgewickelte Turmkabelverlegung Tower coiled cord routing Disposición de cable de la torre Itinéraire du câble de la tour Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 25 10Nm/7ft.lbs DIN933 Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 6 ISO7093 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 DIN985 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 35 25Nm/18ft.lbs DIN931 5000010622 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 8 5000010374 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 120 5200022630 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 130 5200022145 1 pc Schutz Protector Guard Protection 375 5000165167 1 pc Kabel Cable Cord Cordon 575 5000177643 1 pc Isolierrohr Conducto fibroso flexible Wire loom Gaine isolante 1000 5200022632 1 pc Nachrustsatz Kabelhalterung Juego Kit-guard Jeu Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 3 5000011469 3 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal 4 5000010373 3 pc 5 5000010368 3 6 5000011340 7 11 / 66 585 5000620893 - 111 5004953487 LTN8K Handhebewinde Manual winch Sistema de cabrestante manual Treuil manuel 5000620893 - 111 5004953491 12 / 66 LTN8K Handhebewinde Manual winch Sistema de cabrestante manual Treuil manuel Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 301 5000165150 1 302 5200008710 310 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 5000173475 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 311 5000165155 2 pc Handhebewinde Sistema de cabrestante manual Winch-manual Treuil manuel 312 5000165156 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 313 5000165157 1 pc Stahlkabel Mit Öse Envoltura exterior Outer cable casing Gaine extérieure 315 5000165159 1 pc Kabel Cable Cable Câble 334 5000175034 1 pc U-Bolzen Perno forma u U-bolt Boulon u 341 5000165163 1 pc Griff Empuñadura Knob Poignée 702 5000153123 2 pc Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 1/2 x 1-1/2in 717 5000116751 2 pc Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 1-1/2in 722 5000174971 1 pc Schnappverschluss Cerradura de resorte Spring latch Couvercle de houssette 815 5000011368 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 35 10Nm/7ft.lbs DIN931 817 5000011470 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 20 10Nm/7ft.lbs DIN933 832 5000116164 10 pc Schraube Tornillo Screw Vis M10 x 25 851 5000010368 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 DIN985 853 5000010365 8 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M10 25Nm/18ft.lbs DIN 980 V 859 5000017088 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M20 867 5000155242 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 3-8in-16 24Nm/18ft.lbs 871 5000177344 10 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort J12 879 5000010620 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 881 5000010616 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 882 5100042250 1 pc Kabelschelle Juego abrazadera de cables Cable clamp set Collier de serrage 13 / 66 3in ISO7090 Screws, washers, bolts, clamp 5000620893 - 111 5004953491 LTN8K Turm Kpl./Anschlusskasten Tower cpl./connection box Torre compl./caja de conector Tour compl./boîte de connecteu 5000620893 - 111 5004953490 14 / 66 LTN8K Turm Kpl./Anschlusskasten Tower cpl./connection box Torre compl./caja de conector Tour compl./boîte de connecteu Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 180 5000177126 2 302 5200008710 303 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Roter Reflektor Reflector rojo Red reflector Réflecteur rouge 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 5200008712 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 304 5000165153 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 305 5200009042 1 pc Rohr Tubo Tube Tube 312 5000165156 2 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 313 5000165157 1 pc Stahlkabel Mit Öse Envoltura exterior Outer cable casing Gaine extérieure 314 5000165158 1 pc Inneres Kabel Cable interior Inner cable Câble intérieur 331 5000165160 3 pc Führung Guía Guide Guide 332 5000165161 4 pc Führung Guía Guide Guide 333 5000165162 1 pc Führung Guía Guide Guide 351 5000165165 4 pc Beleuchtungseinrichtung, 1000W Artefactos compl., 1000w Light cpl., 1000w Projecteurs compl., 1000w 352 5200002026 4 pc Scheibe Disco Disc Disque 361 5000165166 1 pc Anschlußkasten Caja de distribución Light junction box Boîte d'accouplement 362 5000172345 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 381 5000165312 2 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 382 5000173400 1 pc Anschlußklemme Terminal Wire terminal Borne d'attache 615 5000177082 3 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 1/2in 702 5000153123 2 pc Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 1/2 x 1-1/2in 717 5000116751 2 pc Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 1-1/2in 741 5000165222 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 3/4in NPT 742 5000165223 4 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 1/2in NPT 745 5000176419 2 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/4in 797 5000028949 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 16Nm/12ft.lbs 806 5000165226 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis M5 x 10 815 5000011368 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 35 10Nm/7ft.lbs 822 5000012362 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 24Nm/18ft.lbs 824 5000172925 2 pc Zylinderschraube Tornillo hueco Socket head screw Vis à six-pans creux M8 x 20 16Nm/12ft.lbs 15 / 66 2,75 x 1,75in 3in 1000W DIN931 5000620893 - 111 5004953490 LTN8K Turm Kpl./Anschlusskasten Tower cpl./connection box Torre compl./caja de conector Tour compl./boîte de connecteu 5000620893 - 111 5004953490 16 / 66 LTN8K Turm Kpl./Anschlusskasten Tower cpl./connection box Torre compl./caja de conector Tour compl./boîte de connecteu Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M16 x 90 83Nm/61ft.lbs DIN931 Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 DIN985 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 5000172920 4 pc Sechsicherungsmutter Contratuerca hexagonal Hexagon lock nut Contre-écrou hexagonal M18 858 5000010883 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 48Nm/35ft.lbs 877 5000010622 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 879 5000010620 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 880 5000010618 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 DIN125-1 888 5000176448 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 833 5000011439 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 842 5000011382 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal 851 5000010368 4 pc 852 5000010367 4 856 5000013496 857 17 / 66 5000620893 - 111 5004953490 LTN8K Beleuchtungseinrichtung Light cpl. Artefactos compl. Projecteurs compl. 5000620893 - 111 5200012295 18 / 66 LTN8K Beleuchtungseinrichtung Light cpl. Artefactos compl. Projecteurs compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5200012010 1 2 5000179040 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Reflektor Reflector Reflector Réflecteur 1 pc Linse Lentes Lens Lentille 5000179041 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 4 5000179042 2 pc Ring Anillo Ring Anneau 5 5200012128 1 pc Satz Juego Set Jeu 6 5200012013 1 pc Satz Juego Set Jeu 7 5000179045 2 pc Dichtung Junta Gasket Joint 8 5000179046 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 9 5000179047 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 10 5000179048 1 pc Gabel Horquilla Yoke Extrémité à chape 11 5000179049 1 pc Griff Empuñadura Knob Poignée 12 5200012014 1 pc Handgriff Manija Handle Poignée 13 5000179051 1 pc Sockel Tomacorriente Socket Douille 14 5000179052 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 15 5000160191 1 pc Lampe Bombilla Bulb Ampoule 16 5000179053 1 pc Kabel Cable Cable Câble 17 5000165223 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 18 5200012142 1 pc Abzweigkasten Caja de distribución Junction box Boîte de tirage 19 5200012140 4 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 20 5000179056 1 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Goujon 21 5000179057 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis 22 5000179058 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M5 x 20 23 5000180626 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M5 x 35 24 5000179060 8 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort M4 25 5000179061 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 26 5000179062 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 27 5000179063 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 28 5000179064 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 19 / 66 1/2in NPT 5000620893 - 111 5200012295 LTN8K Beleuchtungseinrichtung Light cpl. Artefactos compl. Projecteurs compl. 5000620893 - 111 5200012295 20 / 66 LTN8K Beleuchtungseinrichtung Light cpl. Artefactos compl. Projecteurs compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5000179065 1 30 5000179066 37 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M12 8 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M5 5200012012 1 pc Wärmeschutz Protección calorifuga Heatshield Protecteur thermique 38 5000179059 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 40 5000179056 1 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Goujon 351 5000165165 1 pc Beleuchtungseinrichtung, 1000W Artefactos compl., 1000w Light cpl., 1000w Projecteurs compl., 1000w 1000W 1123 5100027558 1 cs Lampe, Gehäuse (12) Bombilla, caja (12) Bulb, 12 piece case Ampoule, carter (12) 12 21 / 66 M5 x 30 5000620893 - 111 5200012295 LTN8K Sattelbefestigungskonsolen Tower cradle brackets Ménsulas de horquilla de la torre Consoles de berceau de la tour 5000620893 - 111 5004953484 22 / 66 LTN8K Sattelbefestigungskonsolen Tower cradle brackets Ménsulas de horquilla de la torre Consoles de berceau de la tour Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 102 5000173809 1 115 5000171002 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 5000171702 1 pc Konsole Ménsula Mount Support 117 5000175292 2 pc Luftleitblech Conducto de aire Duct Canal d'air 181 5000165131 2 pc Schlußleuchte Luz trasera Tail light Feu arrière 184 5000164582 1 pc Kennzeichenleuchte Lámpara de la placa de la matrícula License plate light Feu éclaire-plaque 568 5000083116 2 pc Anschlußklemme Terminal de conexión Terminal Borne d'attache 650 5000172926 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 651 5000171601 1 pc Platte Placa Plate Plaque 711 5000165225 1 pc Deichselbolzen Pasador de enganche Hitch pin Barre d'attelage 712 5000172024 1 pc Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 718 5000116768 2 pc Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 723 5000165118 1 pc Stecker Clavija de bloqueo Locking pin Goupille de verrouillage 799 5000110405 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M4 x 14 808 5000011476 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M5 x 16 6Nm/4ft.lbs DIN933 811 5000012357 6 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 12 2Nm/1ft.lbs DIN933 818 5000029116 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M6 x 1 x 20 16Nm/12ft.lbs 822 5000012362 3 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 35Nm/26ft.lbs 831 5000164061 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M10 x 16 58Nm/43ft.lbs 850 5000010369 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 852 5000010367 3 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 854 5000010366 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M12X1.75 48Nm/35ft.lbs 865 5000010370 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 866 5000088190 6 pc Klemmutter Sujetador Clip nut Agrafe 876 5000010624 6 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 877 5000010622 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 879 5000010620 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 887 5000025641 2 pc Scheibe Arandela Flat steel washer Rondelle 1in 23 / 66 1/2 x 6-1/2in 3/16 x 2in M6 ISO7090 5000620893 - 111 5004953484 LTN8K Gehäuseblechtafeln Enclosure panels Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte 5000620893 - 111 5200017804 24 / 66 LTN8K Gehäuseblechtafeln Enclosure panels Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 111 5000165113 1 112 5000165119 113 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 5000165114 1 pc Hebebügel Ménsula alzadora Lifting bracket Support de relèvement 276 5000176446 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 401 5000165195 1 pc Tür (Links, Grau) Puerta (izquierda, gris) Door (left, gray) Portière (gauche, gris) 402 5000165196 1 pc Tür (Rechts, Grau) Puerta (derecha, gris) Door (right, gray) Portière (droite, gris) 403 5000174964 4 pc Handgriff Manija Handle Poignée 404 5000165197 6 pc Scharnier Bisagra Hinge Charnière 405 5000177624 2 pc Stange Varilla Rod Tringle 406 5000174965 4 pc Nocken Leva Cam Came 571 5000165205 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 572 5000172860 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 620 5000176397 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 621 5000176104 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 623 5000177664 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 624 5000177663 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 717 5000116751 2 pc Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 1-1/2in 741 5000165222 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 3/4in NPT 745 5000176419 2 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/4in 808 5000011476 6 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M5 x 16 5Nm/4ft.lbs 809 5000176154 8 pc Senkschraube Tornillo de cabeza perdida Flat head screw Vis à tête conique M5 x 30 5Nm/4ft.lbs 814 5000021563 12 pc Senkschraube Tornillo avellanado Countersunk screw Vis noyée M8 x 20 24Nm/18ft.lbs 821 5000157021 4 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M8 x 14 35Nm/26ft.lbs 831 5000164061 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M10 x 16 58Nm/43ft.lbs 832 5000116164 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M10 x 25 58Nm/43ft.lbs 850 5000010369 8 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 852 5000010367 12 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 16Nm/12ft.lbs 870 5000177109 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 7,90 x 31,80 x 3,81 25 / 66 1,38in 5Nm/4ft.lbs DIN933 ISO10642 5000620893 - 111 5200017804 LTN8K Gehäuseblechtafeln Enclosure panels Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte 5000620893 - 111 5200017804 26 / 66 LTN8K Gehäuseblechtafeln Enclosure panels Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 873 5000177343 6 874 5000010372 886 5000010374 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Zahnscheibe Arandela estriada Serrated lockwasher Rondelle à éventail M5 12 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle B5,3 12 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 27 / 66 DIN9021 5000620893 - 111 5200017804 LTN8K Schalttafel Control panel Tablero de mando Tableau de commande 5000620893 - 111 5004953608 28 / 66 LTN8K Schalttafel Control panel Tablero de mando Tableau de commande Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 501 5000180091 1 502 5000182413 503 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 8kW 120/240V 30A 1 pc Hauptunterbrecher Interruptor de circuito principal Main breaker Coupe-circuit principal 33A 5000172337 2 pc Unterbrecher Interruptor Breaker Disjoncteur 30A 504 5000172338 2 pc Unterbrecher Interruptor Outlet breaker Disjoncteur 20A 505 5000182414 1 pc Unterbrecher Interruptor Breaker Disjoncteur 30A 510 5000089849 2 pc Satz-GFI Steckdose Juego de tomacorriente gfi Gfi receptacle kit Jeu de prise de courant gfi 511 5000088827 1 pc Steckdose Tomacorriente Receptacle (socket) Prise de courant 515 5000117280 1 pc Stundenzähler Horometro Hour meter Compteur horaire 525 5000180040 1 pc Glühen Sie Stöpsellicht Resplandezca luz de tapón Glow plug light Luire la lumière de bouchon 804 5000088174 4 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber 865 5000010370 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 29 / 66 30A M4 x 12 3Nm/2ft.lbs 5000620893 - 111 5004953608 LTN8K Kontrollkasten/Batterie Control box/battery Caja de control/batería Boîtier de commande/batterie 5000620893 - 111 5004980955 30 / 66 LTN8K Kontrollkasten/Batterie Control box/battery Caja de control/batería Boîtier de commande/batterie Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 421 5000175322 1 501 5000179113 541 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schaltkasten Caja de control Control box Boîtier des commandes 1 pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 30A 5000153758 1 pc Nasse Batterie Batería húmeda Battery Batterie à l'eau 4in 542 5000176457 1 pc Minusbatteriekabel Cable negativo de batería Negative battery cable Câble négatif de batterie 26in 543 5000176456 1 pc Plusbatteriekabel Cable positivo de batería Positive battery cable Câble positif de batterie 40in 546 5000176345 1 pc Batteriestütze Soporte de batería Battery bracket Support de batterie 547 5000154319 2 pc L-Bolzen Perno forma l L-bolt Boulon l 1/2-20 x 1-1/2in 564 5000176461 1 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 10 807 5000011475 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M5 x 20 5Nm/4ft.lbs 816 5000177093 8 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M6 x 16 2Nm/1ft.lbs 817 5000011470 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 20 5Nm/4ft.lbs 821 5000157021 3 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M8 x 14 24Nm/18ft.lbs 850 5000010369 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 866 5000088190 8 pc Klemmutter Sujetador Clip nut Agrafe 875 5000010625 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 1051 5000155624 1 pc Kondensator Mit Binder Condensador con fijación Capacitor w/tie wrap Condensateur avec attache 1051 5000173813 2 pc Kabelbinder Atadura de cable Cable tie Serre-câble 1052 5000173813 1 pc Kabelbinder Atadura de cable Cable tie Serre-câble 1052 5000183331 1 pc Kondensator Condensador Capacitor, 20mfd Condensateur 31 / 66 DIN933 DIN933 M6 35microfarad 20MFD 5000620893 - 111 5004980955 LTN8K Kraftstofftank/Motor Fuel tank/engine Tanque de combustible/motor Réservoir de carburant/moteur 5000620893 - 111 5200011004 32 / 66 LTN8K Kraftstofftank/Motor Fuel tank/engine Tanque de combustible/motor Réservoir de carburant/moteur Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 121 5000165120 1 123 5000165121 124 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kraftstofftank Depósito de combustible Fuel tank Réservoir de carburant 2 pc Konsole Soporte Bracket Support 5000177081 2 pc Unterlage Cojín Pad Coussin 126 5000177423 1 pc Unterlage Cojín Pad Coussin 201 5000179226 1 pc Kubota-Motor Motor kubota Engine-kubota Moteur kubota 211 5000179150 1 pc Auspuffrohr Tubo de escape Exhaust pipe Tuyau d''échappement 212 5000111081 1 pc Auspuffschelle Abrazadera de escape Exhaust clamp Agrafe d'échappement 217 5000182416 1 pc Konsole-Auspufftopf Ménsula-silenciador Muffler bracket Support-pot d'échappement 221 5000165143 1 pc Überlaufflasche Botella de rebose Overflow bottle Bouteille de trop-plein 222 5000165144 1 pc Kappe Tapa Cap Capuchon 223 5000165145 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 224 5000183432 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 251 5000157232 2 pc Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 260 5000183010 1 pc Relais Relai Relay Relais 261 5000183015 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 262 5000183032 1 pc Relaishalterung Soporte de relai Relay bracket Support de relais 569 5000176164 12 pc Konsole Ménsula Mount Support 611 5000182410 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 1/4in x 1350mm 612 5000182411 1 pc Rückleitungschlauch Manguera de retorno Return line hose Tuyau de retour 3/16in x 960mm 613 5000028707 4 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 0,21-0,63 615 5000177082 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 1/2in 775 5000111458 12 pc Kabelbinder Atadura de cable Cable tie Serre-câble 3,6 x 203 797 5000028949 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 808 5000011476 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M5 x 16 6Nm/4ft.lbs 821 5000157021 8 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M8 x 14 35Nm/26ft.lbs 825 5000028404 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 20 35Nm/26ft.lbs 827 5000155213 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 25 35Nm/26ft.lbs 834 5000011322 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M10 x 60 48Nm/35ft.lbs 33 / 66 35Nm/26ft.lbs DIN933 DIN931 5000620893 - 111 5200011004 LTN8K Kraftstofftank/Motor Fuel tank/engine Tanque de combustible/motor Réservoir de carburant/moteur 5000620893 - 111 5200011004 34 / 66 LTN8K Kraftstofftank/Motor Fuel tank/engine Tanque de combustible/motor Réservoir de carburant/moteur Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M12 x 20 83Nm/61ft.lbs DIN933 Hexagon nut Écrou hexagonal M6 16Nm/12ft.lbs DIN985 Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M10 25Nm/18ft.lbs DIN 980 V 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 5000010620 1 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 882 5000162258 2 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 0,40 x 1.75 x 0,12 889 5000010375 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle B10,5 1050 5000079235 1 pc Wassertankdeckel Tapa del tanque Water tank cap Chapeau de réservoir Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 838 5000012368 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 850 5000010369 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 851 5000010368 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal 852 5000010367 4 pc 853 5000010365 2 877 5000010622 879 35 / 66 DIN9021 5000620893 - 111 5200011004 LTN8K Motor/Generator Generator/engine Motor/generador Moteur/générateur 5000620893 - 111 5004953571 36 / 66 LTN8K Motor/Generator Generator/engine Motor/generador Moteur/générateur Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5000173367 1 3 5000165326 10 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kubota-Motor Motor kubota Engine-kubota Moteur kubota 1 pc Generator Kpl. Conjunto generador Generator cpl. Générateur compl. 5000173413 2 pc Zylinderkonsole Soporte del motor Engine bracket Support de culasse 11 5000172894 1 pc Lichtmaschinekonsole Soporte del alternador Alternator bracket Support de l'alternateur 12 5000157232 3 pc Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 21 5000176149 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 607 5000152978 1 pc Band Correa Strap Ruban 10in 616 5000155361 1 pc Verschraubung Unión Fitting Raccord 1/2 x 1/2 FNPT 617 5000154934 1 pc Verschraubung Unión Fitting Raccord M12 628 5000151121 1 pc Hydraulikrohrkrümmer Codo hidráulico Hydraulic elbow fitting Coude hydraulique 1/2in 629 5000154343 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 1/2in 635 5000154305 1 pc Kugelhahn Válvula de bola Ball valve Robinet à boisseau sphérique 801 5000155392 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 3/8-16 x 3/4in 35Nm/26ft.lbs 802 5000176100 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5/16-18 x 3/4in 16Nm/12ft.lbs 814 5000028949 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 16Nm/12ft.lbs 825 5000028404 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 20 35Nm/26ft.lbs 829 5000174706 11 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M10 x 1,25 x 20 48Nm/35ft.lbs 834 5000025554 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3/8-16 x 1in 31Nm/23ft.lbs 837 5000011322 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M10 x 60 49Nm/36ft.lbs DIN931 851 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 DIN985 858 5000010883 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 48Nm/35ft.lbs 860 5000030066 2 pc Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M8 872 5000162258 3 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 0,40 x 1.75 x 0,12 875 5000010624 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 878 5000010621 13 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 884 5000177342 6 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort M8 893 5000010644 14 pc Federring Arandela elástica Lock washer Rondelle de ressort A10 1 pc Luftfilter Filtro del aire Air cleaner Filtre à air 1000 5100029428 37 / 66 5000620893 - 111 5004953571 LTN8K Kühler Kpl. Radiator cpl. Radiador compl. Radiateur compl. 5000620893 - 111 5004953604 38 / 66 LTN8K Kühler Kpl. Radiator cpl. Radiador compl. Radiateur compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 202 5000180526 1 225 5000183041 226 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Kpl. (Rechts) Soporte compl. (derecha) Bracket cpl., r.h. Support compl. (droite) 1 pc Überlaufschlauch Manguera de rebose Overflow hose Tuyau de trop-plein 5000168301 1 pc Schlauchverschraubung Mit Steck- Barbed hose fitting Nippel Accouplement de tuyau avec rac Unión de mangueras con púas 229 5000179990 1 pc Panel Panel Panel Tableau 230 5000179989 1 pc Kühler Radiador Radiator Radiateur 232 5000179991 1 pc Lüfterhaube Guardaventilador Fan guard Bague de ventilateur 233 5000179992 1 pc Lüfterhaube Guardaventilador Fan guard Bague de ventilateur 234 5000180528 1 pc Konsole Kpl. (Links) Soporte compl. (izquierda) Bracket cpl., l.h. Support compl. (gauche) 235 5000179994 1 pc Kühlerträger Soporte del radiador Radiator bracket Support de radiateur 236 5000180106 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 237 5000088535 2 pc Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 40 x 20-45 Sh 238 5000150205 1 pc Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 25 x 19-60 Sh 239 5000180107 1 pc Konsole Ménsula Mount Support 642 5100018835 1 pc Kühlerverschlußdeckel Tapa del radiador Radiator cap Couvercle du radiateur 810 5000073164 12 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M6 x 10 10Nm/7ft.lbs 825 5000028404 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 20 25Nm/18ft.lbs 851 5000010368 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 868 5000030066 2 pc Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M8 876 5000010624 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 39 / 66 1/4in x 450mm 1/4in x 1/8 in DIN985 5000620893 - 111 5004953604 LTN8K Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. 5000620893 - 111 5004953651 40 / 66 LTN8K Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 3 5000163103 1 pc Dichtung Empaque Seal Joint 4 5000183330 1 pc Stator Estator Stator Stator 5 5000163105 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 6 5000183328 1 pc Rotor Rotor Rotor Rotor 8 5000163108 1 pc Diode Diodo Diode Rectificateur 9 5000163109 1 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 12 5000163111 1 pc Flexplatte Placa flexible Flex plate Plaque flexible 13 5000183329 1 pc Schelleneinband Abrazadera de banda Band clamp Collier de serrage 14 5000163113 1 pc Flansch Brida Mounting flange Bourrelet d'assemblage 17 5000163114 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 241 5000165326 1 pc Generator Kpl. Conjunto generador Generator cpl. Générateur compl. 41 / 66 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620893 - 111 5004953651 LTN8K Anhänger-Öse Hitch Enganche Attelage 5000620893 - 111 5004953498 42 / 66 LTN8K Anhänger-Öse Hitch Enganche Attelage Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 141 5000165123 1 171 5000164599 175 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Anhänger-Öse Enganche Hitch Attelage 1 pc Anhänger-Öse Enganche Hitch Attelage 2in 5000174684 1 pc Drehwagenheber Gato giratorio Swivel jack Cric rotatif 2000lb, 10in OD 185 5000077653 2 pc Kette Cadena Chain Chaîne 2-1/2ft 187 5000181627 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 312 5000165156 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 3in 702 5000153123 1 pc Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 1/2 x 1-1/2in 717 5000116751 1 pc Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 1-1/2in 837 5000180754 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M12 x 120 843 5000173843 3 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M16 x 120 200Nm/148ft.lbs 854 5000010366 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M12X1.75 856 5000013496 3 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M16 879 5000010620 1 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 880 5000010618 6 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 DIN125-1 883 5000010376 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle A13 DIN9021 43 / 66 5000620893 - 111 5004953498 LTN8K Ballast Kpl. Ballast cpl. Balastro compl. Matériau de ballast compl. 5000620893 - 111 5004953495 44 / 66 LTN8K Ballast Kpl. Ballast cpl. Balastro compl. Matériau de ballast compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 114 5000165115 1 126 5000177423 560 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 5 pc Unterlage Cojín Pad Coussin 5000176475 8 pc Band Correa Strap Ruban 561 5000165203 4 pc Ballast Balastro Ballast Matériau de ballast 562 5000087780 4 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 24MFD 562 5000087780 4 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 24MFD 563 5000185186 2 pc Konsole Soporte Bracket Support 565 5000176460 2 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 566 5000173467 2 pc Konsole Soporte Bracket Support 570 5000176163 4 pc Anschlußklemme Terminal de conexión Terminal Borne d'attache 807 5000011475 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M5 x 20 5Nm/4ft.lbs DIN933 808 5000011476 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M5 x 16 6Nm/4ft.lbs DIN933 821 5000157021 17 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M8 x 14 35Nm/26ft.lbs 829 5000011310 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 85 25Nm/18ft.lbs 850 5000010369 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 873 5000177343 1 pc Zahnscheibe Arandela estriada Serrated lockwasher Rondelle à éventail 875 5000010625 13 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 886 5000010374 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 45 / 66 2Nm/1ft.lbs 6 DIN931 M5 5000620893 - 111 5004953495 LTN8K Vorderwagenheber/Radsatz Front jack/wheel kit Gato delantero/juego de rueda Cric avant/jeu de roue 5000620893 - 111 5100039807 46 / 66 LTN8K Vorderwagenheber/Radsatz Front jack/wheel kit Gato delantero/juego de rueda Cric avant/jeu de roue Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 101 5000165098 1 114 5000165115 146 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Palette Paleta Skid Palette 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 5000178933 1 pc Achse Eje Axle Essieu 161 5000180505 2 pc Drehen Sie Rand Ruede borde Wheel rim Pousser le bord 162 5000178961 2 pc Kotflügel Guardafango Fender Garde-boue 172 5000165127 2 pc Rohr Tubo Tube Tube 173 5000168507 1 pc Drehwagenheber Gato giratorio Swivel jack Cric rotatif 174 5000168508 2 pc Drehwagenheber Gato giratorio Swivel jack Cric rotatif 182 5000165132 2 pc Reflektor Reflector Reflector Réflecteur 183 5000165133 2 pc Reflektor Reflector Reflector Réflecteur 721 5000165130 2 pc Vorsteckstift Pasador Pin, detent Axe, cran d'arrêt 800 5000115527 8 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber M4 x 30 817 5000011470 6 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 20 10Nm/7ft.lbs 825 5000028404 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 20 35Nm/26ft.lbs 831 5000164061 3 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M10 x 16 58Nm/43ft.lbs 852 5000010367 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 860 5000010897 2 pc Flügelmutter Tuerca de mariposa Wing nut Écrou à oreilles M10 865 5000010370 8 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 877 5000010622 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 899 5000167806 6 pc Unterlegscheibe Arandela Fender washer Rondelle 1/4inX3/4in 950 5000177352 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 1/2-13 x 1-1/2in 115Nm/85ft.lbs 951 5000177354 4 pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 1/2in 952 5000177353 4 pc Sechsicherungsmutter Contratuerca hexagonal Hexagon lock nut Contre-écrou hexagonal 1/2in-13 1234 5000186871 10 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 1235 5000182055 4 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 1236 5000183887 2 pc Kappe Tapa Cap Capuchon 1237 5100039753 2 pc Nabe Cubo Hub Moyeu 1238 5100039755 2 pc Dichtung Empaque Seal Joint 47 / 66 13in 2000lb. DIN933 DIN315 5000620893 - 111 5100039807 LTN8K Vorderwagenheber/Radsatz Front jack/wheel kit Gato delantero/juego de rueda Cric avant/jeu de roue 5000620893 - 111 5100039807 48 / 66 LTN8K Vorderwagenheber/Radsatz Front jack/wheel kit Gato delantero/juego de rueda Cric avant/jeu de roue Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1239 5100039756 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 1240 5100039757 2 pc Splint Pasador abierto Cotter pin Cotter pin 1241 5100039958 10 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Goujon 49 / 66 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 1/2-20 5000620893 - 111 5100039807 LTN8K Kabelbaum/Schalttafel Wiring harness/control panel Conjunto de cables/tablero demando Harnais de câbles électriques/ 5000620893 - 111 5004980952 50 / 66 LTN8K Kabelbaum/Schalttafel Wiring harness/control panel Conjunto de cables/tablero demando Harnais de câbles électriques/ Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 501 5000180091 1 502 5000182413 503 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schalttafel Tablero de mando Control panel Tableau de commande 8kW 120/240V 30A 1 pc Hauptunterbrecher Interruptor de circuito principal Main breaker Coupe-circuit principal 33A 5000172337 2 pc Unterbrecher Interruptor Breaker Disjoncteur 30A 504 5000172338 2 pc Unterbrecher Interruptor Outlet breaker Disjoncteur 20A 505 5000182414 1 pc Unterbrecher Interruptor Breaker Disjoncteur 30A 510 5000089849 1 pc Satz-GFI Steckdose Juego de tomacorriente gfi Gfi receptacle kit Jeu de prise de courant gfi 511 5000088827 1 pc Steckdose Tomacorriente Receptacle (socket) Prise de courant 515 5000117280 1 pc Stundenzähler Horometro Hour meter Compteur horaire 530 5000177337 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 531 5000181559 1 pc Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 533 5000179268 1 pc Motorkabelbaum Conjunto de cables de motor Engine wiring harness Harnais de câbles électriques 564 5000176461 1 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 567 5000176464 6 pc Band Correa Strap Ruban 804 5000088174 4 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber M4 x 12 865 5000010370 5 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 3Nm/2ft.lbs 51 / 66 30A 10 3Nm/2ft.lbs 5000620893 - 111 5004980952 LTN8K Kabelbaum Der Anhänger-Öse Hitch wiring harness Conjunto de cables de enganche Harnais de câbles électriques 5000620893 - 111 5004953518 52 / 66 LTN8K Kabelbaum Der Anhänger-Öse Hitch wiring harness Conjunto de cables de enganche Harnais de câbles électriques Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 187 1 pc 5000181627 Beschreibung Descripcion Description Description Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 53 / 66 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620893 - 111 5004953518 LTN8K Erdungsdraht Wire-ground Alambre a tierra Fil de masse 5000620893 - 111 5004953519 54 / 66 LTN8K Erdungsdraht Wire-ground Alambre a tierra Fil de masse Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 532 1 pc 5000176094 Beschreibung Descripcion Description Description Erdungsdraht Alambre a tierra Ground wire Fil de masse 55 / 66 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620893 - 111 5004953519 LTN8K Verdrahtung Kpl. Für Anhänger Wiring cpl., trailer Cables compl. de remolque Câblage compl. de remorque 5000620893 - 111 5004953524 56 / 66 LTN8K Verdrahtung Kpl. Für Anhänger Wiring cpl., trailer Cables compl. de remolque Câblage compl. de remorque Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 186 1 pc 5000182290 Beschreibung Descripcion Description Description Anhängerkabelbaum, Kpl. Conjunto de cables de remolque, acopl. Trailer wiring harness cpl. Faisceau de fils de remorque c 57 / 66 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620893 - 111 5004953524 LTN8K Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants 5000620893 - 111 5004953526 58 / 66 LTN8K Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 3 5000222086 1 pc Aufkleber Symbol Calcomania símbololo Label symbol Autocollant symbole 603 5000171202 1 pc Aufkleberblatt-Sicherheit Hoja de calcomanias-seguridad Label-sheet, safety Feuille d'autocollants-sécurit 604 5000177131 1 pc Aufkleberblatt-Sicherheit Hoja de calcomanias-seguridad Label-sheet, safety Feuille d'autocollants-sécurit 605 5000177133 1 pc Aufkleber-Betrieb Calcomania-operación Label-operation Autocollant-opération 606 5000177134 1 pc Aufkleber - Anleitungen Calcomanía-instrucciones Label-instructions Autocollant-instructions 990 5200001673 1 pc Aufkleber-Funkenfänger Calcomania-parachispas Label-spark arrester Autocollant de pare-étincelles 59 / 66 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620893 - 111 5004953526 LTN8K Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants 5000620893 - 111 5100021367 60 / 66 LTN8K Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants Qty. Unit Beschreibung Descripcion Description Description 61 / 66 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620893 - 111 5100021367 LTN8K Motorwartung Engine maintenance Mantenimiento del motor Entretien de moteur 5000620893 - 111 5200017822 62 / 66 LTN8K Motorwartung Engine maintenance Mantenimiento del motor Entretien de moteur Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000217984 1 pc Ölfilter Filtro de aceite Oil filter Filtre d'huile 2 5000217985 1 pc Solenoid Solenoide Solenoid Solénoïde 3 5000217986 1 pc Kraftstofffilterelement Elemento del filtro de combustible Fuel filter element Élément du filtre à carburant 4 5000089818 1 pc Zündschloß Interruptor de encendido Ignition switch Commutateur d''allumage 5 5000176755 1 pc Temperaturreglerdichtung Junta del termóstato Thermostat gasket Joint du thermostat 6 5000176754 1 pc Temperaturregler Termóstato Thermostat Thermostat 7 5200000954 1 pc Filtereinsatz Elemento-filtro Air filter element Elément filtrant 9 5000217988 1 pc Auspufftopfdichtung Junta del silenciador Muffler gasket Joint du silencieux 10 5000183333 1 pc Ventilatorriemen Correa de ventilador Fan belt Courroie de ventilateur 208 5000179974 1 pc Öldruckschalter Interruptor de presión de aceite Oil pressure switch Interrupteur à pression d'huil 209 5000179975 1 pc Temperaturschalter Interruptor Temperature switch Interrupteur 63 / 66 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620893 - 111 5200017822 LTN8K Notiz Notice Nota La Note 5000620893 - 111 64 / 66