Manuel du propriétaire | Sharp QW-HT34F423IQW-HT43F393I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp QW-HT34F423IQW-HT43F393I Manuel utilisateur | Fixfr
QW-C11F491W-FR
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
Caractéristiques techniques5
Conformité avec les normes et les données d'essai
5
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Recyclage6
Informations relatives à la sécurité6
Recommandations
8
Articles non appropriés au lave-vaisselle8
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle 8
Raccordements d'eau9
Tuyau d'arrivée d'eau9
Tuyau de sortie d'eau10
Raccordement électrique11
Installation du lave-vaisselle sous un plan de travail
12
Avant l'utilisation du lave-vaisselle14
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Importance du détartrage de l'eau14
Remplissage de sel14
Languette de contrôle14
Réglage de la consommation de sel
15
Utilisation de détergent15
Remplissage du compartiment de détergent15
Détergent mixte16
Remplissage du liquide de rinçage et réglage
16
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Égouttoir à vaisselle17
Charges alternatives du panier18
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
Fonctions des programmes19
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME
Mise en marche du lave-vaisselle21
Suivi de progression du programme21
Modification d'un programme21
Modification d'un programme et réinitialisation22
Mise à l'arrêt du lave-vaisselle22
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres23
Bras pulvérisateurs23
Filtre de tuyau23
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE
24
CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES 25
Cher client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes. Votre appareil
est fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux.
Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la
technologie la plus récente et une efficacité fiable et maximale.
Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à
l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Veuillez contacter le centre de service
agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil.
Le mode d'emploi s'applique à plusieurs modèles. Vous pourrez cependant observer des différences.
FR-3
CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
1
2
12
3
11
4
5
10
6
9
7
8
1. Plan de travail
2. Panier supérieur avec supports
3. Bras pulvérisateur supérieur
4. Panier inférieur
5. Bras pulvérisateur inférieur
6. Filtres
7. Plaque signalétique
8. Panneau de commande
9. Distributeur de détergent et de liquide de rinçage
10. Panier à couverts
11. Récipient de sel
12. Loquet de glissière du panier supérieur
13. Unité de séchage actif :
Ce système offre de meilleures
performances de séchage pour votre
vaisselle.
FR-4
CHAPITRE - 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Capacité
Hauteur
12 couverts
850 mm
Hauteur (sans plan de travail)
820 mm
Largeur
598 mm
Profondeur
Poids net
Alimentation électrique
Puissance totale
Puissance de chauffage
Puissance de la pompe
Puissance de la
pompe de vidange
Pression au robinet
d'arrivée d'eau
Intensité
598 mm
46 kg
220-240 V-50 Hz
1900 W
1800 W
100 W
25 W
0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
10 A
Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité
UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur
ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le
marquage CE.
Remarque importante à l’attention de l’utilisateur :pour obtenir une version
électronique du présent manuel, veuillez envoyer un courriel à l’adresse
suivante :
« dishwasher@standardtest.info ».Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du
modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l’appareil.
FR-5
CHAPITRE-2:INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Recyclage
• Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables.
• Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales :
(>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
• Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent
être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
• Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans
un centre de recyclage.
• Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les
méthodes et points de mise au rebut.
Informations relatives à la sécurité
Lorsque vous recevez votre appareil
• Si l'emballage de votre appareil présente des dommages, veuillez contacter
un service agréé.
• Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut
conformément aux règles applicables.
Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil
• Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque
pour la sécurité et de niveau.
• Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant
les instructions.
• Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente
agréé.
• N'utilisez que les pièces détachées d'origine.
• Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
• Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
• Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondent aux
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation.
• Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou
d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois
l'installation terminée.
• Après l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la
première utilisation.
Usage quotidien
• Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne
l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins
commerciales annule la garantie.
• Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte
ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser.
FR-6
CHAPITRE-2:INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
• N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus
spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité
pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits.
• L’eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n’est pas potable.
Ne la buvez pas.
• En raison du danger d’explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou
solvant dans le lave-vaisselle.
• Vérifiez que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver
au lave-vaisselle.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des
instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les
dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l'appareil.
De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage
ou à l'entretien de la machine.
• Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité
maximale du panier du lave-vaisselle. Notre société ne sera en aucun cas
responsable de tout dommage sur les parties intérieures.
• N'ouvrez jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de
sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
• Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident.
• Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts,
pointe en bas.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant,
son agent de service ou un personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
• Lorsque vous définissez l'option EnergySave sur « Oui », la porte s’ouvre à
la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter
d’endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute. La
porte doit être ouverte pendant 30 minutes pour permettre un séchage efficace
(pour les modèles avec système d'ouverture automatique de porte).
Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal
sonore d’ouverture automatique retentit.
Pour la sécurité des enfants
• Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle.
• Tenez les détergents et liquides de rinçage hors de la portée des enfants.
• Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir
des résidus de substances de nettoyage.
• Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants.
Il existe des cas connus d’enfants retenus enfermés dans des machines usées.
FR-7
CHAPITRE-2: INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre appareil et
coupez-en les câbles électriques.
En cas de dysfonctionnement
• Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de
service agréé annulent la garantie de votre appareil.
• Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la
débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lavevaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez
soin de fermer l’arrivée d’eau.
Recommandations
• Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments
avant de mettre la vaisselle dans la lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en
marche après l'avoir entièrement chargé.
• N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
• Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce
qu'ils soient tournés vers le bas.
• Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer
de la vaisselle de nature différente de celle indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
• Il s'agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage,
de substances chimiques, de matériaux à base d'alliages ferreux ;
• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire
ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits
chimiques abrasifs, acides ou basiques.
• Des objets en plastique ne résistant pas à la chaleur et des récipients en
cuivre ou étamés.
• Objets en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
• Certains types de verre délicat, des objets en porcelaine aux motifs d’ornement
imprimés qui s’effacent juste après le premier lavage ; certains articles en cristal
qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert précieux non résistant
à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des planches à couper, des articles
fabriqués à base de fibre synthétique ;
• Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas
lavables en lave-vaisselle.
Attention :Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir
d'aujourd'hui.
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle
Au moment de choisir le lieu d'installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les
endroits faciles d'accès pour un chargement et un déchargement faciles de la
vaisselle.
N’installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante
peut descendre sous 0 °C.
FR-8
CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant
les avertissements apposés sur celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximité d’une arrivée et évacuation d’eau. Vous
devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords
une fois ceux-ci effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande
pour la déplacer.
Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir
le déplacer facilement d’avant en arrière pendant le nettoyage.
Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange en
positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble
électrique sous le lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle de manière à ce qu’il soit à niveau
et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une
bonne ouverture et fermeture de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le
lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les
pieds et positionnez l'appareil de manière stable.
Raccordement d'eau
Assurez-vous que la tuyauterie intérieure est adaptée à l'installation d'un lavevaisselle. Nous vous recommandons en outre d'installer un filtre à l’arrivée
d’eau de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile,
rouille, etc.) éventuellement transportée dans le système d'approvisionnement
en eau ou dans la tuyauterie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle,
et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la
formation de dépôts après le lavage.
Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien
lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec
l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée
d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle,
faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant
un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée
d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce que
la pression du robinet soit de 0,03 Mpa minimum et de
1 Mpa maximum. Si le pression d'eau est supérieure à
1 Mpa, raccordez une soupape de surpression entre les
tuyaux.
Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité.
Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet
d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de lavage.
FR-9
CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
NB :Certains modèles utilisent un système
Aquastop. Si votre lave-vaisselle est équipé de
la fonction Aquastop, il y a du courant avec une
tension dangereuse. Ne coupez pas l’embout
Aquastop. Veillez aussi à ce qu’il ne soit pas plié
ou tordu.
Tuyau de vidange
On peut raccorder le tuyau de vidange, soit
directement à une vidange fixe, soit au raccord
spécial sous l’évier. Au moyen d’un tuyau coudé
spécial (si disponible), on peut vidanger le lavevaisselle directement dans l’évier en accrochant le
tuyau coudé au bord de l’évier. Assurez-vous que
le raccordement est effectué à au moins 50 cm et
au plus à 110 cm du niveau du sol.
Avertissement : Lorsque vous utilisez un tuyau de vidange de plus de
4 m de long, la vaisselle peut rester sale. Dans ce cas, notre société déclinera
toute responsabilité.
FR-10
CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Raccordement électrique
Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et
l’intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur).
Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une
par un électricien qualifié. En cas d’utilisation sans prise de terre, notre société
dégagera toute responsabilité pour toute panne qui pourrait se produire.
Intensité du fusible intérieur : 10-16 A.
Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre
domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le
lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.
Utilisez toujours la prise fournie avec l’appareil.
À basse tension, l’efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter
un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise
à la fin du programme. Afin d’éviter une électrocution, évitez de débrancher
l’appareil lorsque vos mains sont mouillées Débranchez toujours votre lavevaisselle par la prise. Ne jamais tirer sur le câble électrique pour le débrancher.
FR-11
CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Installation sous un plan de travail
Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez
que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que
l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que
l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre
lave-vaisselle, retirez le top du lave-vaisselle comme le montre l'illustration. 2
Avertissement :L’endroit où est installé le lave-vaisselle sans son top doit
être stable afin d'éviter tout déséquilibre.
Retirez le top du lave-vaisselle en dévissant les vis de fixation situées à
l’arrière de l’appareil. Poussez ensuite le panneau frontal de 1 cm de l’avant
vers l’arrière et soulevez-le.
FR-12
CHAPITRE-3: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du sol.3 Installez votre
lave-vaisselle en le poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas
plier ou d'écraser les tuyaux.4
H
Produit
Sans isolement
Hauteur
Avec isolement
Tous les produits
Pour le 2nd panier
Pour le 3e panier
820 mm
830 mm
835 mm
Avertissement : une fois le top retiré, le lave-vaisselle doit être placé dans
un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir tableau ci-dessus)
FR-13
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
• Vérifiez si les spécifications électriques et d'approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les
instructions d'installation de l'appareil.
• Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
• Réglez l'adoucisseur d'eau.
• Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment de sel et remplissez-le d'eau jusqu'à un niveau trop-plein.
• Remplissez le compartiment de liquide de rinçage.
PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Importance du détartrage de l'eau
Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire,
des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence
négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. Pour cette raison, veuillez utiliser
un adoucisseur d'eau dans le lave-vaisselle. L'adoucisseur d'eau doit être rafraîchi de sorte qu'il conserve les mêmes
performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle.
Remplissage de sel
Utilisez le sel adoucissant fabriqué spécialement pour
une utilisation dans les lave-vaisselle. Pour introduire le
sel adoucisseur dans l'appareil, retirez d'abord le panier
inférieur, puis ouvrez le couvercle du compartiment de
sel en le tournant dans le sens antihoraire. (1) (2) À
la première utilisation, remplissez le compartiment de
1 kg de sel et d'eau (3) au niveau trop-plein. Utilisez
un entonnoir (4) pour faciliter le remplissage. Enfin,
replacez le couvercle et fermez le compartiment. Après
chaque 20 e au 30e lavage, ajoutez du sel dans votre
lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit remplit (environ
1 kg). Remplissez le compartiment de sel avec de
l'eau, uniquement à la première utilisation. Nous
vous recommandons d'utiliser du sel adoucissant en
granules ou en poudre. Évitez de remplir votre appareil
de sel de table, au risque de réduire les performances du
compartiment de l'adoucisseur au fil du temps. Lorsque
vous mettez l'appareil en marche, le compartiment
de sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez
introduire le sel adoucissant dans l'appareil avant de
le démarrer. Ainsi, la quantité de sel débordante est
immédiatement nettoyée au cours du lavage. Si vous
ne souhaitez effectuer aucun lavage immédiatement
après le remplissage du sel, alors exécutez un court
programme de lavage avec le lave-vaisselle. Cela
permet d'éviter toute corrosion sur votre appareil
causée par le débordement de sel lors du remplissage. Pour savoir si la quantité de sel adoucissant dans votre lavevaisselle est suffisante ou pas, vérifiez la partie transparente sur le couvercle du compartiment de sel. Si la partie
transparente est verte, alors le compartiment comporte une quantité suffisante de sel. Ajoutez du sel dans le compartiment
dans le cas contraire.
Languette de contrôle
L'efficacité de lavage de votre machine dépend de la douceur de l'eau du robinet. Pour cette raison, votre machine
est équipée d'un système qui réduit la dureté de l'eau de distribution. Ainsi, l'efficacité du lavage augmente lorsque le
système est correctement réglé. Pour connaître le niveau de dureté de l'eau dans votre région, contactez le service local
qui en a la charge ou déterminez-le par vous-même à l'aide de la bandelette d'analyse (si disponible).
Ouvrez la
bandelette
d'analyse
Faites
couler
l'eau de
votre
robinet
pendant 1
min.
Laissez la
bandelette
d'analyse
trempée
dans l'eau
pendant
1 seconde.
Une fois
que vous la
ressortez
de l'eau,
secouez-la
Patientez
1 min.
Réglez la dureté de l'eau de votre machine en fonction du résultat obtenu
avec la bandelette d'analyse.
FR-14
Degré 1
Absence de
calcaire
Degré 2
Très faible
teneur en
calcaire
Degré 3
Faible teneur
en calcaire
Degré 4
Teneur
moyenne en
calcaire
Degré 5
Teneur en
calcaire
Degré 6
Forte teneur en
calcaire
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Réglage de la consommation de sel
Degré de
dureté de
l'eau
Degré de
dureté
allemand :
dH
Degré de
dureté
français :
dF
Degré
anglais de
dureté : dE
Indicateur du degré de dureté
1
0-5
0-9
0-6
L1 est visible à l'écran.
2
6-11
10-20
7-14
L2 est visible à l'écran.
3
12-17
21-30
15-21
L3 est visible à l'écran.
4
18-22
31-40
22-28
L4 est visible à l'écran.
5
23-31
41-55
29-39
L5 est visible à l'écran.
6
32-50
56-90
40-63
L6 est visible à l'écran.
En fonction du résultat obtenu avec la bandelette d'analyse, réglez le degré de dureté de l'eau de votre machine comme
indiqué ci-dessous.
5
4
Eteignez l’appareil en posionnant le bouton rotatif (4) sur Arrêt (1).
Appuyez sur le bouton Départ / Pause (3) et maintenez-le enfoncé.
Sélectionnez Eco 50°C (2) en tournant le bouton rotatif (4) d'un cran dans le sens horaire.
Appuyez sur le bouton Départ / Pause jusqu'à ce que les lumières se mettent à clignoter. (3)
Appuyez sur le bouton Départ / Pause jusqu'à ce que « SL » disparaisse de l'écran (5).
Lorsque l'inscription « SL » aura disparu de l'écran, relâchez le bouton Départ / Pause (3)
La machine affichera le réglage de la dureté de l'eau le plus récent (voir tableau de réglage de la dureté de l'eau)
Vous pouvez régler le niveau de dureté de l'eau en appuyant sur les boutons « + » et « - » à l'écran.(5)
Une fois avoir le niveau de dureté de l’eau sélectionné éteignez la machine en posionnant le bouton rotatif (4) sur Arrêt(1).
Le dernier niveau de dureté de l'eau défini sera enregistré dans la mémoire.
Avertissement : En cas de déménagement, il est important de procéder au réglage de la dureté de l'eau en fonction de
la dureté de l'eau de la zone géographique où vous avez déménagé afin d'assurer l'efficacité du lavage.
Utilisation de détergent
Utilisez un détergent spécialement conçu pour une utilisation dans les lave-vaisselle domestiques.
Des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave-vaisselle domestiques sont disponibles à l'achat.
Assurez-vous de placer le détergent dans son compartiment avant de démarrer l'appareil. Gardez vos détergents dans
un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.
Évitez de remplir le compartiment de détergent d'une quantité de détergent supérieure à celle requise ; dans le cas
contraire, cela pourrait causer des rayures sur vos verres et une mauvaise dissolution du détergent.
Pour de plus amples informations sur le type de détergent à utiliser, contactez directement les fabricants de détergent.
Remplissage du compartiment de détergent
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le récipient de détergent comme indiqué à l'image. 1 Les capsules de détergent
disposent de lignes de niveau à l'intérieur. Ces dernières peuvent contenir une quantité totale de 40 cm3 de
détergent. Ouvrez le détergent pour lave-vaisselle et versez-le dans le grand compartiment. b Versez-y 25 cm3 si la
vaisselle est très sale ou 15 cm3 si elle est moins sale.2 Si la vaisselle restée sale pendant longtemps comporte des
déchets alimentaires séchés ou lorsque le lave-vaisselle est trop chargé, alors versez a 5 cm3 de détergent dans
le compartiment de prélavage et démarrez l'appareil. Vous pourrez avoir à ajouter une quantité supplémentaire de
détergent dans votre lave-vaisselle, en fonction du degré de salissure et du degré de dureté de l'eau de votre région.
DE
TE
RG
EN
T
FR-15
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Détergents mixtes
Les détergents mixtes peuvent comporter diverses propriétés. Avant d'utiliser le détergent, veuillez lire
attentivement la notice de ce dernier. Généralement, les détergents mixtes produisent des résultats
satisfaisants, uniquement sous certaines conditions.
Consignes à respecter lors de l'utilisation de ce type de produits :
• vérifiez les caractéristiques du produit afin de vous assurer qu'il est mixte ou non ;
• vérifiez si le détergent utilisé est approprié pour la dureté de l'eau contenue dans le système
d'approvisionnement ;
• suivez les instructions de produits indiquées sur les emballages ;
• placez toujours les pastilles dans le compartiment de détergent, dans le distributeur du produit de lavage ;
• contactez les fabricants pour en savoir plus sur les conditions appropriées d'utilisation des produits ;
• utilisez des produits appropriés afin d'économiser le sel et/ou le liquide de rinçage ;
• le champ d'application de la garantie de votre appareil ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation
de ces types de détergents.
Utilisation recommandée : Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l'utilisation de détergents mixtes, ajoutez
du sel et le produit de rinçage dans votre lave-vaisselle et ajustez le degré de dureté de l'eau et le degré de
rinçage au niveau le plus bas.
La solubilité des détergents en tablettes produits par des différentes sociétés peut varier en
fonction de la température et du temps. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser ces
détergents dans les programmes courts. Il est plus approprié d'utiliser des détergents en poudre
pour de tels programmes.
Avertissement ; En cas de problème non rencontré auparavant et résultant de l'utilisation de ce type de
détergents, veuillez contacter directement les fabricants de détergents.
Lorsque vous arrêtez d’utiliser ces détergents :
• remplissez les compartiments de sel et de liquide de rinçage ;
• réglez le degré de dureté de l'eau au niveau le plus élevé et lancez un programme de lavage avec l'appareil à
vide ;
• réglez le degré de dureté de l'eau ;
• assurez-vous d'effectuer les réglages de rinçage appropriés.
Remplissage du liquide de rinçage et réglage
Une quantité suffisante de liquide de rinçage permet d'éviter la présence de gouttes d'eau, de taches calcaires
et de film blanc en forme de bande. Elle augmente également les performances de séchage.
Pour introduire le produit de rinçage dans l'appareil, retirez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage
en le tournant.1 Remplissez le compartiment de rinçage avec du liquide de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur
de niveau du liquide de rinçage devienne sombre.2 Replacez le couvercle et fermez-le en le tournant de
manière à ce que les loquets correspondent les uns aux autres. Vérifiez l'indicateur de niveau du liquide de
rinçage sur le distributeur de détergent, pour savoir si oui ou non votre lave-vaisselle nécessite du liquide de
rinçage. Un voyant sombre b indique que le compartiment contient du liquide de rinçage, tandis qu'un voyant
lumineux a indique que vous devez remplir le compartiment avec du liquide de rinçage.
Réglez l'ajusteur de quantité de liquide de rinçage à un niveau situé entre 1 et 6. Le réglage d'usine du liquide
de rinçage est la position 3.
3
1
Augmentez le niveau de l'ajusteur lorsque des gouttes d'eau se forment sur votre vaisselle après un
lavage et réduisez-le lorsque vous observez une tache bleue lors du nettoyage à la main. 3
Avertissement ; Utilisez uniquement des liquides de rinçage autorisés pour une utilisation dans le lavevaisselle. Des résidus de liquide de rinçage résultant du trop-plein génèrent de très grandes quantités de
mousse et réduisent ainsi la performance de lavage. Par conséquent, nous vous recommandons de nettoyer
l'excédant de liquide de rinçage en l'essuyant à l'aide d'un chiffon.
FR-16
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Placez la vaisselle correctement dans la machine.
Il existe deux paniers séparés permettant de charger la vaisselle dans votre machine. Le panier inférieur est pour
les objets ronds et profonds.
Le panier supérieur est pour les objets fins et minces. Nous vous recommandons d'utiliser le panier à couverts
afin d'obtenir les meilleurs résultats.
Pour éviter de possibles blessures, placez les couteaux à long manche et pointus avec leur côté pointu vers le
bas ou horizontaux dans le panier.
Avertissement : Placez votre vaisselle dans la machine d'une manière n'empêchant pas aux bras gicleurs
supérieur et inférieur de tourner.
Casier à vaisselle
Des casiers à vaisselle sont installés dans le panier supérieur de votre machine. a b Vous pouvez utiliser ces
casiers à vaisselle en position ouverte ou fermée. Lorsqu'ils sont en position ouverte a vous pouvez placer vos
tasses par-dessus les casiers, et lorsqu'ils sont en position
fermée b vous pouvez placer de longs verres dans le panier. Vous pouvez aussi utiliser ces casiers pour placer des
fourchettes, couteaux et cuillères de grande taille.
a
b
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le panier supérieur du lave-vaisselle se trouve en position supérieure. Lorsque vous placez le panier
supérieur en position inférieure, vous pouvez placer et laver les plats de grande taille sur ce dernier. Ouvrez les pièces de retenue du panier à l'extrémité des rails du panier supérieur en les tournant sur les côtés, et retirez le panier. Changez la position des roues ; replacez le panier sur les rails et fermez les pièces
de retenue du panier. De cette façon, vous pourrez placer le panier supérieur en position inférieure.
FR-17
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Charges alternatives du panier
Panier inférieur
Panier supérieur
Charges mal équilibrées
Remarque importante pour les laboratoires d'essai
Pour de plus amples informations sur les essais de performance, veuillez nous contacter à l'adresse suivante :
« dishwasher@standardtest.info ». Dans votre courriel, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de
série (20 chiffres) inscrits sur la porte de l'appareil.
FR-18
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
Fonctions des programmes
Numéro prog.
Référence
Noms des programmes
et températures
Eco
50 °C
Express 50’
65°C
Intensif 65 °C
Type de déchets
alimentaires
Café, lait, thé,
viandes froides,
légumes, non
séchés
les soupes,
les sauces,
les pâtes,
les œufs, le
riz pilaf, les
pommes de
terre et les
plats cuits
au four, les
aliments frits
les soupes, les
sauces, les pâtes,
les œufs, le riz pilaf,
les pommes de terre
et les plats cuits au
four, les aliments frits
Degré de salissure
moyen
moyen
élevé
Quantité de détergent
B : 25 cm3/15 cm3
A : 5 cm3
A+B
A+B
A+B
Prélavage
Lavage à
65 °C
Lavage à 45 °C
Lavage à 50 °C
Rinçage
intermédiaire
Lavage à 65 °C
Rinçage à
chaud
Rinçage à
chaud
Rinçage à froid
Séchage
Fin
Rinçage à chaud
Fin
Séchage
Fin
Durée du programme
(min)
165
50
117
Consommation
d'électricité
(kW heures)
0,90
1,35
1,61
Consommation d'eau
(en litres)
12,0
12,7
17,2
Si vous utilisez l’option demi-charge :
Durée du programme
(min)
145
46
96
Consommation
d’électricité (kW heures
0,87
1,22
1,40
Consommation d’eau
(en litres)
12,0
12,7
12,2
Avertissement :Les programmes courts ne prennent pas en compte l'étape de séchage. Les valeurs mentionnées ci-dessus sont des valeurs obtenues en laboratoire conformément aux normes pertinentes. Ces valeurs
varient en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil et de l'environnement (tension du réseau, pression
d'eau, température d'admission d'eau et température ambiante).
FR-19
CHAPITRE-7: MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION
D'UN PROGRAMME
Sélection du programme et fonctionnement de la machine
8
1. Indicateur de temps restant
L'indicateur de temps restant affiche la durée des programmes et le temps restant pour le programme en cours.
De plus, vous pouvez différer le départ d'un programme de 1 à 19 heures en appuyant sur les boutons de l'indicateur avant le démarrage du programme. Si vous souhaitez modifier le départ différé vous pouvez le faire en
appuyant sur le bouton Départ/Pause et en vous servant des touches "+" et "-" à l'écran. Appuyez sur le bouton
Départ/Pause de nouveau pour l'activer.
Si l'utilisateur met le bouton de sélection du programme en position d'arrêt après avoir activé le départ différé et
que le programme a commencé, la durée du départ différé sera enregistrée et le programme reprendra une fois
que la durée du départ différé sera écoulée lorsque vous sélectionnerez un nouveau programme.
Pour annuler le départ différé vous devez sélectionner 0 h à l'aide des boutons « + » et « - ».
2. Poignée de porte
Servez-vous de la poignée pour ouvrir et fermer la porte de la machine.
3. Bouton demi-charge
Grâce à la fonction demi-charge de votre machine, vous pouvez réduire les durées des programmes que vous
avez sélectionnés et réduire notamment la consommation en eau et en énergie en utilisant une demi-charge
d'électricité et d'eau. (voir la liste des programmes en page 24)
Remarque : Si vous avez eu recours à une fonction supplémentaire (comme le départ différé ou la demi-charge)
pour le dernier programme de lavage que vous avez lancé et que vous avez remis en marche votre appareil
après une coupure de courant, la fonction que vous avez sélectionnée ne sera pas activée pour le programme de
lavage suivant. Si vous souhaitez utiliser cette fonction avec le programme que vous venez de sélectionner, vous
devez choisir de nouveau les fonctions de votre choix.
4. Touche Départ/Pause
Une fois que vous appuyez sur la touche Départ/Pause, le programme sélectionné à l'aide du bouton de sélection
de programme démarre et le voyant de lavage s'allume. Le voyant Départ/Pause disparaitra lorsque le programme aura démarré. En position d'arrêt (Pause), le voyant Départ/Pause se mettra à clignoter pendant que le
voyant de lavage sera allumé.
5. Bouton de sélection de programme marche / arrêt
Ce bouton permet de mettre la machine hors tension en position d'arrêt. Dans d'autres positions, la machine est
sous tension et vous pouvez sélectionner le programme.
6. Indicateur d’avertissement de manque de produit de rinçage
Afin de vous assurer que la quantité de produit de rinçage dans votre machine est suffisante ou non, contrôlez
l’indicateur d’avertissement de produit de rinçage à l’écran. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage
lorsque l’indicateur d’avertissement de manque de produit de rinçage s’allume.
7. Indicateur d’avertissement de manque de sel
Afin de vous assurer que la quantité de sel pour l’adoucissement de l’eau dans votre machine est suffisante ou
non, contrôlez l’indicateur d’avertissement de manque de sel à l’écran. Remplissez le compartiment de sel lor­
sque l’indicateur d’avertissement de manque de sel s’allume.
8. Indicateurs du tableau des programmes
Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l'aide des voyants de suivi du programme situés sur le
panneau de commande.
•
Lavage
•
Rinçage
•
Séchage
•
Fin
Verrouillage enfants
Pour activer le Verrouillage enfants, appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - » de l'indicateur de
temps restant pendant 3 secondes. À ce moment, "CL"sera affiché pendant 2 secondes sur l'indicateur du temps
restant. Pour désactiver la fonction, appuyez une nouvelle fois et simultanément sur les touches + et - pendant 3
secondes. L'inscription « CL » clignotera pendant deux secondes.
FR-20
CHAPITRE-7: MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION
D'UN PROGRAMME
Utilisation de votre machine
Lorsqu'un programme démarre,
le voyant Départ/Pause s'éteint
et le voyant de lavage s'allume.
1.Mettez l'appareil sous tension en
faisant tourner le bouton de sélection
du programme et sélectionnez
le programme approprié.
Après avoir fait tourné le bouton
de sélection du programme et
mis la machine sous tension, le
voyant Départ/Pause s'allumera.
2.Démarrez le programme en
appuyant à nouveau sur le
bouton Démarrer/Pause.
Suivi du programme
Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l'aide des voyants de suivi du programme situés sur le
panneau de commande.
Tout au long du processus de lavage,
de rinçage et de séchage, les voyants
du lavage, du rinçage et du séchage
sont respectivement allumés.
Lorsque le symbole de séchage est
activé, la machine reste silencieuse
pendant environ 40 à 50 minutes.
À la fin du programme, le
voyant de fin s'allume.
Évitez d'ouvrir la porte avant
l'affichage du voyant FIN.
Changement de programme
Si vous désirez changer de programme lorsqu'un programme de lavage est en cours :
Lorsque le programme s'arrête, le voyant
Départ/Pause se met à clignoter. Vous
pouvez sélectionner le programme de
votre choix à l'aide du bouton de sélection
de programme à la fin du programme.
Appuyez sur le bouton
Départ/Pause
FR-21
Vous pouvez démarrer le programme
que vous venez de sélectionner
en appuyant de nouveau sur
le bouton Départ/Pause.
La machine détermine un nouveau
programme et une nouvelle durée
en fonction du programme que
vous avez lancé et reprend sur ce
programme et cette durée.
CHAPITRE-7: MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION
D'UN PROGRAMME
Annulation de programme
Si vous désirez annuler un programme lorsqu'un programme de lavage est en cours :
Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton Départ /
Pause pendant 3 secondes.
Au bout de 3 secondes, l'étape
d'annulation du programme
commence et l'eau à l'intérieur
de la machine est évacuée
pendant 30 secondes.
Lorsque, le voyant FIN
s'allume, cela signifie que le
programme a été annulé.
Mettre la machine hors tension
Quand le programme est terminé,
mettez la machine hors tension
en positionnant le bouton rotatif
de sélection des programmes sur
Arrêt. Le voyant FIN s'allumera.
Ensuite, débranchez
votre appareil et
fermez le robinet.
REMARQUE : Afin d'accélérer le processus de séchage, vous pouvez légèrement ouvrir la porte de la machine
quelques minutes après la fin du programme et le voyant de Fin s'allumera.
REMARQUE : Le programme de lavage reprend au moment où il a été interrompu si la porte de la machine a été
ouverte et fermée ou si le courant a été coupé et est revenu pendant le processus de lavage.
REMARQUE : En cas de coupure d'électricité pendant le processus de séchage, le programme prend fin.Votre
appareil est prêt pour une nouvelle sélection de programme.
FR-22
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage du lave-vaisselle à des intervalles réguliers prolonge la durée de vie de ce dernier.
De l'huile et du calcaire pourraient s'accumuler dans la section de lavage de votre appareil. Dans ce
cas :
- remplissez le compartiment de détergent avec l'appareil à vide et mettez l'appareil en marche à une
température élevée. En cas d'insuffisance de détergent, utilisez du matériel de nettoyage spécial.
Nettoyage des joints de la porte du lave-vaisselle :
- nettoyez régulièrement les joints avec un chiffon humide.
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine.
Débranchez votre appareil et fermez son robinet avant de procéder au nettoyage.
Essuyez le lave-vaisselle avec un matériau de nettoyage approprié et un chiffon humide.
Filtres
Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirer ces filtres et de les
nettoyez soigneusement sous le robinet d'eau.
a. Microfiltre
b. Gros filtre
c. Filtre métallique/en plastique
Pour retirer et nettoyer la combinaison de filtre, tournez cette dernière dans le sens antihoraire et retirez-la en la
soulevant.1
Tirez le filtre métallique/en plastique, puis retirez-le. 2 Retirez ensuite le gros filtre du microfiltre.3 Rincez
abondamment sous le robinet. Replacez le filtre métallique/en plastique. Insérez le gros filtre dans le microfiltre
de façon à ce que les marques correspondent les unes aux autres. Fixez le microfiltre au filtre métallique/en
plastique et tournez suivant le sens de la flèche. Le microfiltre est verrouillé une fois que la flèche est visible. 4
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre.
• Une mauvaise disposition du filtre réduit l'efficacité de lavage.
• Le nettoyage des filtres est très important pour un bon fonctionnement de l'appareil.
Bras pulvérisateurs
Vérifiez les trous des bras pulvérisateurs supérieurs et inférieurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les
bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau.
Vous pouvez retirer le bras pulvérisateur inférieur en le tirant vers le haut, et l'écrou du bras vaporisateur
supérieur en le tournant vers la gauche. Assurez-vous que l'écrou est parfaitement serré lors du remontage du
bras vaporisateur supérieur.
Filtre de tuyau
Vérifiez le filtre et le tuyau de temps en temps et nettoyez-les
afin d'éviter tout jaunissement et toute formation de dépôts après
lavage. Pour procéder au nettoyage du filtre, fermez au préalable
votre robinet et retirez le tuyau. Une fois le filtre retiré du tuyau,
nettoyez-le sous le robinet. Replacez le filtre nettoyé à son
emplacement dans le tuyau. Replacez le tuyau.
FR-23
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE
EN CAS DE PANNE
CODE
ERROR
D'ERREUR DESCRIPTION
CONTRÔLE
F5
Approvisionnement
inadéquat
de l'eau
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est totalement ouvert
et que l'eau coule en permanence.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau, séparez le tuyau d'arrivée
d'eau du robinet et nettoyez le filtre à l'extrémité du raccord du
tuyau.
• Redémarrez votre appareil et contactez le service après-vente si
l'erreur se produit à nouveau.
F3
Erreur d'arrivée continue
d'eau
• Fermez le robinet.
• Contactez le service après-vente.
F2
Les eaux usées dans
l'appareil ne peuvent
être évacuées.
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué.
• Les filtres de votre lave-vaisselle pourraient être bouchés.
• Mettez votre appareil en marche et activez la commande
d'annulation de programme.
• Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
F8
Erreur de chauffage
• Contactez le service après-vente.
F1
L'alarme se déclenche
en cas de débordement.
• Arrêtez votre appareil et fermez le robinet.
• Contactez le service après-vente.
FE
Carte électronique
défectueuse
• Contactez le service après-vente.
F7
Erreur de surchauffe
(la température de la
• Contactez le service après-vente.
machine est trop élevée)
F6
Capteur de chauffage
défectueux
• Contactez le service après-vente.
Lorsque l'un des indicateurs de tableau de programmes s'allume et que le voyant du bouton Départ/Pause
s'allume et s'éteint,
cela signifie que la porte du lave-vaisselle est ouverte. Fermez-la.
Lorsque le programme ne démarre pas
• Vérifiez que l'appareil est branché.
• Vérifiez les fusibles intérieurs.
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est fermée.
• Assurez-vous d'avoir mis l'appareil à l'arrêt en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Assurez-vous que le filtre d'arrivée d'eau et les filtres de l'appareil ne sont pas obstrués.
Lorsque les voyants « Wash/Dry » (Lavage/Séchage) et « End » (Fin) continuent de clignoter
• L'avertisseur de débordement d'eau est activé.
• Fermez votre robinet et contactez un service agréé.
Lorsque les voyants de commande ne s'éteignent pas après un processus de lavage
Le bouton Marche/Arrêt est relâché.
Lorsque les résidus de détergent sont présents dans le compartiment de détergent
Une quantité de détergent a été ajoutée alors que le compartiment de détergent était encore humide.
Lorsque l'eau stagne dans le lave-vaisselle à la fin du programme
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué ou tordu.
• Les filtres sont bouchés.
• Le programme est en cours.
Lorsque le lave-vaisselle s'arrête au cours d'un processus de lavage
• Une panne de courant est survenue.
• Le tuyau d'arrivée d'eau présente un défaut.
• Le programme peut être en mode veille.
Lorsque le lave-vaisselle émet des bruits de secousse et de heurt au cours d'un processus de lavage
• La vaisselle n'est pas placée correctement.
• Le bras vaporisateur heurte la vaisselle.
Lorsque la vaisselle présente des déchets alimentaires partiels
• La vaisselle n'est pas placée correctement dans l'appareil, par conséquent, l'eau vaporisée ne l’atteindra pas.
• Le panier à vaisselle est trop plein.
• Les plats sont superposés.
• Une petite quantité de détergent a été ajoutée.
• Un programme de lavage inapproprié ou faible a été sélectionné.
• Les bras pulvérisateurs sont obstrués par les déchets alimentaires.
• Les filtres sont bouchés.
• Les filtres ne sont pas bien disposés.
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué.
Lorsque la vaisselle présente des taches blanchâtres
• Une petite quantité de détergent est utilisée.
• Le produit de rinçage est réglé à un niveau très bas.
• Aucun sel spécial n'est utilisé malgré le degré élevé de dureté de l'eau.
• Le système d'adoucisseur d'eau est réglé à un niveau très bas.
• Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé.
FR-24
CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
Lorsque la vaisselle ne sèche pas
• Un programme excluant la fonction de séchage a été sélectionné.
• La quantité du produit de rinçage est très petite.
• La vaisselle a été déchargée avant le temps requis.
Lorsque la vaisselle présente des taches de rouille
• La teneur en acier inoxydable de la vaisselle lavée est insuffisante.
• L'eau de lavage contient une grande quantité de sel.
• Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé.
• Une grande quantité de sel s'est déversée sur les côtés et dans le lave-vaisselle lors du remplissage de sel.
• La mise à la terre des câbles électriques a été effectuée de manière dangereuse.
Contactez un service agréé si le problème persiste après les contrôles effectués ou en cas de
dysfonctionnement non mentionné ci-dessus.
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
1- Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser votre lave-vaisselle
• Débranchez votre appareil et fermez l'arrivée d'eau.
• Laissez la porte légèrement entrouverte afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables.
• Gardez l'intérieur du lave-vaisselle propre.
2- Élimination de gouttes d'eau
• Activez le programme de lavage Intensif.
• Retirez tous les récipients métalliques du lave-vaisselle.
• N'ajoutez pas de détergent.
3- Lorsque vous placez la vaisselle comme il convient dans votre appareil, ce dernier fournit de meilleurs
résultats en termes de consommation d'énergie, de performances de lavage et de séchage.
4- Nettoyez tous les résidus résistants avant de placer la vaisselle sale dans l'appareil.
5- Mettez le lave-vaisselle en marche une fois qu'il est plein.
6- Activez le programme de pré-lavage uniquement lorsque cela est nécessaire.
7- Référez-vous aux informations de programme et au tableau de valeurs de consommation moyenne lors de la
sélection d'un programme.
8- Évitez d’installer votre lave-vaisselle près d'un réfrigérateur, car l'appareil pourrait atteindre des températures
élevées.
9- Si vous placez votre appareil dans un endroit présentant un risque de congélation, vous devrez totalement
vidanger l'eau contenue dans le lave-vaisselle. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet et procédez à la vidange d'eau contenue à l'intérieur de votre appareil.
Le lave-vaisselle contient un produit biocide dans le filtre pour carter d’huile PP permettant d’empêcher la
croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7)
FR-25
THE PRODUCT FICHE (Spect)
Supplier’s trade mark
Supplier’s model
SHARP
QW-C11F491W-FR
Capacity of dishwasher
12
The energy efficiency class
A++
Annual energy consumption in kWh per year (AEC) ( 280 Cycle )*
258
Energy consumption (Et) (kWh per cycle)
0,90
Offmode power consumption (W) (Po)
0,50
Lefton mode power consumption (W) (Pl)
1,00
Annual water consumption in litres per year (AWC) ( 280 Cycle )**
3360
Drying efficiency class***
Standard programme name****
A
Eco 50 °C
Programme time for standard cycle ( min)
165
Noise dB(A)
49
* Energy consumption 258 kwh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of low power
modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
** Water consumption 3360 liters per year based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption will depend on how appliance is used.
***Drying efficiency class A on a scale from G (least efficient) to A (most efficient).
**** The “Eco 50 °C” is the standard cleaning cycle to which the information in the label and the fiche relates. This programme is suitable
FICHE PRODUIT (Spécifications)
Marque déposée du fournisseur
Modèle du fournisseur
Capacité du lave-vaisselle
Classe d’efficacité énergétique
SHARP
QW-C11F491W-FR
12
A++
Consommation énergétique annuelle en kWh (AEc) (cycle 280) *
258
Consommation énergétique (Et) (kWh par cycle)
0,90
Consommation d’énergie en veille (W) (Po)
0,50
Consommation d’énergie en état de fonctionnement (W) (Pı)
1,00
Consommation d’eau annuelle en litres (cEA) (cycle 280) **
3360
Classe d’efficacité de séchage ***
Nom du programme standard ****
A
Eco 50 °C
Durée du programme pour un cycle de lavage standard (min)
165
Niveau sonore dB(A)
49
* Consommation d’énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de
la consommation des modes à faible puissance. La consommation énergétique réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
** Consommation d’eau de 3360 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des
conditions d’utilisation de l’appareil.
***Classe d’efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
**** Le programme ‘‘Eco 50 °C’’ est le programme standard. Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel
se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement
sale et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
52196304 R23
MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ
Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage
des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la
santé humaine.
Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples
informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de
destruction des déchets ménagers, ou encore votre revendeur.
Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service
après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant :
HOTLINE CONSOMMATEUR
Ouvert de lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Et le samedi de 9h00 à 17h30
FR-26
Visitez notre site internet:
www.sharphomeappliances.com
Service
& Support
Ou bien contactez-nous:
52196301 R23
FR-27

Manuels associés