▼
Scroll to page 2
of
10
CONSEILS DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. • En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four. AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart. • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion. •Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replacé en respectant les instructions. • Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four. • Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage. • AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter les risques d'électrocution. • Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur conformément aux règles de câblage. • Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrière de l'appareil. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées. ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart. • Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer. • Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peut devenir plus chaude que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart. 43 FR Toute considérée 44 FR ENTRETIEN GENERAL DU FOUR • Enlever la partie métallique supérieure, pour pouvoir enlever les vitres. NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR La vitre intérieure de ce four peut être enlevée et nettoyée. Pour nettoyer la vitre intérieure du four, merci de suivre les instructions suivantes: Image 4 • Retirer les verres en le tirant délicatement du cadre de porte. (Figure 5) • Ouvrir la porte du four. (Image 1) Image 5 1 2 Image 1 • Bloquer les charnieres comme il est montré sur l'image 2 avant de commencer l'opération de nettoyage. Débloquer les charnières quand l' opération de nettoyage est finie. • * Pour les fours pyrolyse, merci d'enlever également les deuxieme et troisieme vitre. (Image 6) 3 Image 6 • Apres le nettoyage des vitres, replacer les vitres dans le même ordre qu'avant le nettoyage. Image 2 • Enlever les vis comme présenté sur l'image 3. • Sur toutes les vitres le signe LOW-E doit être correctement lisible et doit être positionné sur le coin gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cette façon, la surface imprimée de la 1ère vitre restera à l'intérieur de la porte. Image 3 45 FR Image 7 évitent 46 FR 47 FR 48 FR 49 FR 50 FR 11.2013 • REV:0 • 44006199