LCN249HV | LCN489HV | LCN369HV | LG LCN429HV Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
LCN249HV | LCN489HV | LCN369HV | LG LCN429HV Guide d'installation | Fixfr

MANUEL D'INSTALLATION

CLIMATISEUR

Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.

L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement.

Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

CASSETTE 4 VOIESTYPE CASSETTE http://www.lghvac.com

www.lg.com

Copyright © 2013 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

2

ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE

ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE

Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.

• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.

• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en marche.

• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.

• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.

• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.

• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.

• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.

Pour vos archives

Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:

Numéro du modèle:

Numéro de série:

Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.

Nom du distributeur:

Date d’achat:

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

3

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.

!

ATTENTION

Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.

!

AVERTISSEMENT

Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.

!

ATTENTION

• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.

• L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de

Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.

• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.

• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.

Installation

• Mettez toujours à terre le produit.

- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.

• N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagés.

- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.

• Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation professionnel.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.

• Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de service à l’unité extérieure.

- Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.

• Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé.

- Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.

• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation prolongée.

- Cela peut provoquer des blessures ou un accident.

• Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point.

- Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber.

- Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.

• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation.

- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.

• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.

Fonctionnement

• Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils.

- Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie à cause de la génération de chaleur.

4

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

• N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé.

- Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel point.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Évitez le contact avec des flammes.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.

• A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains mouillées.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement.

- Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.

• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques.

- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.

• Prenez la fiche d’alimentation par la tête lorsque vous la débranchez.

- Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages.

• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre.

- Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures.

• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet.

- Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil.

• Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau.

- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.

• Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.

- Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant.

!

AVERTISSEMENT

Installation

• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable.

- Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau.

• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure.

- Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.

• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.

- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.

• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit.

- Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau.

• N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives.

Fonctionnement

• Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois.

- Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.

• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort.

- Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.

• N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.

- Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.

• Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air.

- Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.

TABLE DES MATIÈRES

5

TABLE DES MATIÈRES

2

ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE

3

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

6

ELEMENTS D'INSTALLATION

7

SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET

8

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

9

10

12

13

Conduits de drainage unité interne

Câblage

Travail d’évasement

Raccordement des tuyaux

14

INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF (ACCESSORY)

16

TEST DE FONCTIONNEMENT

17

NOTICE D'INSTALLATION

17

18

19

19

Réglage par l'Installateur - Comment Entrer dans le Mode Réglage par l'Installateur

Réglage par l'Installateur - Tabelle der Einstellungskennungen

Réglage par l'Installateur - Réglage de l'Adresse de la Commande Centrale

Réglage par l'Installateur - Vérification de l'Adresse de la Commande Centrale

6

ELEMENTS D'INSTALLATION

ELEMENTS D'INSTALLATION

Grilles de sortie d’air

Filtre à air

Grilles d’entrée d’air

Commande à distance câblée

(Accessoires)

Filtre à air

Grilles de sortie d’air

Grilles d’entrée d’air

Commande à distance câblée

(Accessoires)

Outils d'installation

Nom

Quantité

Raccord de drainage

1 EA

Collier serre joint

2 EA

Rondelle

8 EA

Colliers de serrage

Matériau d'isolation

4 EA 1 SET

Plaque de montage du conduit

1 EA

Forme

Pour tuyau de gaz

(Autre)

• Gabarit en papier pour l'installation

• Manuel

Pour tuyau de liquide

• Les vis pour fixer les panneaux sont intégrées au panneau de décoration.

SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET

7

SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET

- Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou de vapeur à côté de l'unité.

- Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse bloquer la circulation de l'air.

- Un emplacement où la circulation de l'air dans la pièce est bonne.

- Un emplacement où le drainage peut être facilement réalisé.

- Un emplacement où une protection contre le bruit est prise en considération.

- N'installez pas l'unité à côté d'une porte.

- Assurez-vous des espaces indiqués par les flèches depuis le mur, le plafond ou d'autres obstacles.

- L'unité interne doit avoir un espace pour l'entretien.

Plafond

Aucun espace requis

Panneau de plafond

Panneau de plafond

Cassette de plafond

M

U

R

19 -11/16 ou plus

39 -3/8 ou plus

Tout meuble ou structure dans la pièce

(armoires, meubles, etc.)

“A”

Sol

19 -11/16 ou plus

11 -13/16 ou moins

Poutre de plafond ou autre élément obstruant

“A” =

Moins de 36 kBtu : au moins 70 7/8 po; pas plus de 11 pi 9 23/32 po

Plus de 36 kBtu : au moins 70 7/8 po; pas plus que 13 pi 9 11/32 po

Unidad: pouce

8

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

Plafond

Dispositif de mise à niveau

Faux Plafond

- Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation et l’orifice des tuyaux.

- Une fois la direction du raccord de drainage décidée, déterminez la position des vis de fixation de telle sorte qu’ils soient légèrement inclinés.

- Faites le percement du mur pour la vis d’ancrage.

- Lorsque vous utilisez le carton sur le fond de l'emballage, faites le après avoir séparé le papier d'installation du fond de l'emballage du produit à l'aide de l'arrière d'un couteau, comme indiqué sur l'image (TM/TM-A/TN/TP/TP-B)

[TM/TM-A/TN/TP/TP-B Chassis]

Unité: mm(pouce)

875(34-7/16) (Ouverture du plafond)

787(30-15/16)

(Boulon de support)

840(33-1/16)

Taille de l’appareil

Taille du panneau : 950(37-3/8) x 950(37-3/8) mm

[TQ/TR Chassis]

Unité: mm(pouce)

585(23-1/16)~660(26) (Ouverture du plafond)

517(20-3/8)

570

(22-7/16)

319

(12-9/16)

461(18-1/8)

Taille du panneau : 700(27-9/16) x 700(27-9/16) mm

Papier inclus Carton au fond de l'emballage

!

AVERTISSEMENT

• Ce climatiseur utilise une pompe de relevage.

• Installez l’unité horizontalement à l’aide d’un dispositif de mise à niveau.

• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles

électriques pendant l’installation.

!

REMARQUE

Évitez les emplacements suivants pour effectuer l’installation.

1

Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur d’huile et de farine. Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de l’échange de chaleur, générer des gouttes d’eau ou bien entraîner le mauvais fonctionnement de la pompe de relevage.

Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:

- Assurez-vous que le flux d’air de l'extracteur suffit à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.

- Installez le climatiseur à une distance suffisante de la cuisine, à fin d’éviter qu’il ne puisse aspirer les vapeurs d’huile.

Climatiseur

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

9

Mur

Interne Externe

Laissez une distance suffisante

Table de cuisine

Utilisez un ventilateur d’extraction de fumée avec assez de capacité.

2

Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits où de l’huile de cuisine ou de la poudre de fer sont produites.

3

Évitez les endroits où du gaz inflammable est produit.

4

Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits.

5

Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence.

Boulon de support

(W3/8 ou M10)

Écrou

(W3/8 ou M10)

Rondelle Grower

(M10)

Rondelle plate avec isolation

(l'isolation doit être en contact avec la partie suspension de l'unité intérieure)

Rondelle Plate pour M10

(accessoire)

Écrou

(W3/8 ou M10)

Vous pouvez choisir les pièces suivantes.

Boulon de fixation W 3/8 ou M10

Écrou - W 3/8 ou M10

Rondelle M10

Rondelle plate M10

Plafond

Maintenez la longueur de la vis à 40 mm(1-1/2 pouce) par rapport au support.

Faux plafond

Corps du Climatiseur

Faux plafond

Maintenir une distance d’environ

15 à 18 mm(5/8~3/4 pouce) entre la base du climatiseur et le plafond.

Gabarit en papier pour l‘installation

Ensemble de vis du modèle sur papier

(4 pièces)

Ouvrez le faux plafond tout le long du bord extérieur du gabarit en papier.

Percez l'ouverture pour les conduits dans le mur légèrement inclinée vers l'extérieur en utilisant une mèche de perceuse de Ø 70.

!

AVERTISSEMENT

AVVISO:Serrez les écrous et les boulons pour éviter que l'unité ne tombe.

Conduits de drainage unité interne

- Les conduits de drainage doivent être en pente vers le bas (1/50 à 1/100) : contrôlez de ne pas donner une pente vers le haut et vers le bas pour éviter le flux inverse.

- Pendant la connexion des conduits de drainage, faites attention de ne pas exercer trop de force sur les ouvertures de drainage de l'unité interne.

- Le diamètre externe de la connexion de drainage de l'unité interne est de 32 mm.

Matériel des conduits : tuyaux en chlorure de polyvinyle Vp-25 et accessoires des tuyaux.

- Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation des conduits de drainage.

- Installez les tuyaux d'élévation du drain à angle droit par rapport à l'unité intérieure et à

300 mm maximum de l'unité.

Pince de tuyau acheminement vers le haut n'est pas permis unité interne

Ouverture d'entretien de drainage

300(11.8) ou moins

10

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

1 000(39.4)~

1 500(59.1)

Pince métal (fixée)

Conduite de relevage du drainage

Tuyau de drainage (fixé)

Unité: mm(pouce)

Matériel d'isolation de chaleur : Mousse de polyéthylène avec une épaisseur de plus de 8 mm(0.3 inch).

Test de Drainage

Le climatiseur utilise une pompe de drainage pour drainer l'eau.

Suivez les procédures suivantes pour tester le fonctionnement de la pompe de drainage.

- Connectez le tuyau principal de drainage à l'extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à ce que le test ne s'achève.

- Remplissez d'eau le tuyau flexible de drainage et contrôlez s'il y a des fuites.

- Contrôlez que la pompe de drainage fonctionne normalement quand le câblage

électriques est complet.

- Quand le test est terminé, connectez le tuyau flexible de drainage à l'ouverture de drainage de l'unité externe.

Remplissez d'eau

Tuyau flexible de drainage

(accessoire) tuyau principal de drainage

Pompe de drainage

Filtre de drainage ouverture de drainage

Collez la jonction connexion tuyau de drainage utilisez une pince (accessoire)

!

AVERTISSEMENT

Le tuyau de vidange flexible fourni ne doit ni

être courbé ni vissé. Un tuyau courbé ou vissé peut entraîner une fuite d'eau.

Isolation a la chaleur

- Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance à la chaleur excellente (plus de 120 °C).

- Précautions dans le cas d'humidité

élevée :Ce climatiseur a été testé dans les

"conditions standard KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne pendant longtemps dans une atmosphère très humide (température du point de condensation : plus de 23 °C), un

écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce cas, ajoutez du matériel d'isolation en suivant la procédure suivante :

Bande de fixation

(accessoire)

Unité intérieure

Tuyauterie de réfrigérant

Isolant thermique

(accessoire)

- Matériel d'isolation à la chaleur à préparer...

Laine de verre adiabatique avec une

épaisseur de 10 à 20 mm.

- Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs qui sont placés au plafond.

Câblage

- Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et connectez le câble de la télécommande et les câbles d'alimentation internes.

- Retirez le couvercle de la télécommande pour effectuer le branchement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. (Retirez les vis

¿

)

- Fixez le cordon à l'aide du serre-fils.

300 mm maximum

Pince métalli

-que

Distance du crochet

1-1.5 m

Attache de suspension

1/50 à 1/100 de dénivellation

Tuyau de vidange flexible

Isolement

Cordon de la télécommande

Cordon de raccordement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure

1

1

Couvercle de la télécommande

(sur lequel le branchement

électrique est effectué)

Conduit

Écrou de blocage

Plaque de montage du conduit

!

AVERTISSEMENT

Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit

être conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être

équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale).

10±3 mm

35±5 mm

GN/YL

20 mm

AWG18

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance.

!

AVERTISSEMENT

Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes.

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

11

Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de terre

Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.

Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondes.

Cosse sertie à anneau

Câble d’alimentation

(Fil de terre)

En cas d’indisponibilité, suivez les instructions cidessous.

- Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un

échauffement anormal).

- Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure ci-dessous.

Connectez les câbles de mêmes épaisseurs des deux côtés.

Il est interdit de connecter deux de ces câbles d’un seul côté.

Il est interdit de connecter des câbles d’épaisseurs différentes.

- Pour le câblage, utilisez les câbles d’alimentation appropriés et raccordez-les soigneusement. Veillez également à ce que la pression extérieure ne puisse pas être exercée sur les bornes d'alimentation.

- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis du bornier. Un tournevis doté d’une petite tête risque d'arracher la partie supérieure de la vis et rendre tout serrage impossible.

- Un serrage excessif des vis du bornier risque de les altérer de manière irréversible.

12

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

Travail d’évasement

La cause principale de fuites de gaz est un travail d’évasement défectueux. Réalisez ce travail correctement suivant cette procédure.

1

Coupez les tuyaux

- Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou achetez les tuyaux sur place.

- Mesurez la distance entre l’unité intérieure et l’unité extérieure.

- Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.

- Coupez le câble 1,5 m (4,9 pi) plus long que la longueur des tuyaux.

Tuyau de cuivre

90°

Oblique Inégal Avec relief

4

Travail d’évasement

- Réalisez le travail d’évasement à l’aide d’un outil d’évasement tel qu’il est illustré en bas.

Dimension des tuyaux pouce (mm)

A pouce (mm)

Type d'ecrou a oreilles

Type d'embrayage

épaisseur pouce

(mm)

Ø1/4 (Ø6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)

Ø3/8 (Ø9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)

0.03 (0.7)

0.03 (0.8)

Ø1/2 (Ø12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)

Ø5/8 (Ø15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)

0~0.02

(0~0.5)

0.03 (0.8)

0.04 (1.0)

Ø3/4 (Ø19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1) 0.04 (1.0)

<Type d'écrou à oreilles>

Barre

"A"

Tuyau en cuivre

2

Enlevez les rebords

- Enlevez complètement tous les rebords de la section de coupe des tuyaux/raccords.

- Lorsque vous enlevez les rebords, placez le bout du tuyau/raccord de cuivre dans une direction descendante pour éviter que les rebords tombent à l’intérieur de la tuyauterie.

Tuyau

Fraise

Point inférieur

3

Montage des écrous

- Retirez les écrous évasés de l’unité intérieure et de l’unité extérieure, puis placez-les autour des tuyaux/raccords après avoir enlevé complètement les rebords. (il n’est pas possible de les installer après le travail d’évasement)

Écrou évasé

Tuyau de cuivre

<Type d'embrayage>

Soutenez fortement le tuyau de cuivre avec une filière d’évasement suivant les dimensions cités dans le tableau d’en bas.

5

Vérifiez

- Comparez votre travail d'évasement avec la figure ci-dessous.

- Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement.

Polir tout rond

L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures

= Evasement incorrect =

Même les prolongements tous ronds

Incliné Surface endommagée

Craqué Epaisseur irrégulière

Raccordement des tuyaux

Alignez le centre du tuyau et serrez le raccord conique à la main.

ODU

Capacité

(kBtu/h)

Taille des tuyaux de réfrigérant

Liquide Gaz

Unique

Zone

18 3/8 (Ø9.52) 5/8 (Ø15.88) h l'unité intérieure (18k) inclut les prises.

(Ø 6.35

Ø 9.52 x 1EA, Ø 12.7

Ø 15.88 x 1EA, Ø 9.52

Ø 12.7 x 1EA)

Pour terminer, serrez le raccord conique à l'aide d'une clé dynamométrique jusqu'à l'apparition d'un "clic".

- Lors du serrage des raccords coniques avec la clé dynamométrique, vérifiez que le sens de serrage correspond au sens de la flèche sur la clé.

Diamètre extérieur mm

Ø6.35

Ø9.52

Ø12.7

Ø15.88

Ø19.05

pouce

1/4

3/8

1/2

Torque

N

· m kgf

· m lbf

· ft

14~18 1.4~1.8

10~13

34~42 3.5~4.3

25~31

49~61 5.0~6.2

36~45

5/8 69~82 7.0~8.4

51~60

3/4 100~120 10.0~12.2

73~88

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

13

Unique Zone

IDU

Liquide

Gaz

Conduit de l'unité intérieure

Tuyaux

Raccord conique

Clé plate (fixe)

Raccord conique

Clé

Conduit de l'unité intérieure

Tuyau de raccordement

14

INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF (ACCESSORY)

INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF

(ACCESSORY)

Le panneau décoratif a un sens d’installation qu’il faut respecter.

Avant d’installer le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier.

1

Retirez l’emballage et retirez la grille d’entrée d’air du panneau avant.

4

Insérez 2 vis dans les angles opposés du panneau. Ne serrez pas les écrous complètement. (Les vis de serrage sont comprises dans le boîtier de l’unité intérieure).

Vérifiez l’alignement du panneau avec le plafond. La hauteur peut être réglée en utilisant des écrous comme indiqué dans l’illustration. Insérez les deux autres vis et serrez-les complètement.

Grille avant

2

Retirez les caches des angles du panneau.

5

Montez les caches des angles.

Caches des angles

3

Montez le panneau sur l’unité en insérant des crochets comme illustré.

Clip de crochet

6

Dévissez deux vis du cache du panneau de commande.

Vis

Crochet

INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF (ACCESSORY)

15

7

Branchez un connecteur d’affichage et deux connecteurs de commande de vanne du panneau avant sur le circuit imprimé de l’unité intérieure. Les mentions indiquées sur circuit imprimé sont : CN-DISPLAY pour de connecteur d’affichage CN-VANE

1,2 pour les connecteurs des vannes

11

Montez la grille d’entrée d’air et le filtre sur le panneau.

CN-VANE 1,2

CN-DISPLAY

8

Refermez le couvercle du boîtier de commande.

!

AVERTISSEMENT

installez le panneau décoratif.

Des fuites d'air froid provoquent des suintements

⇨ des gouttes d'eau tombent.

Bon exemple

9

Imbriquez le cordon dans le panneau comme indiqué sur l'image (Le cordon est inclus dans la boîte d'unité du panneau avant)(TM/TM-A/TN/TP/TP-B)

Boîtier de commande

Cordon

Unité climatiseur

Panneau du plafond

Panneau décoratif

Montez l'isolant (cette pièce) et faites attention aux fuites d'air froid.

10

Montez le panneau sur l’unité en insérant des crochets comme illustré.

(TM/TM-A/TN/TP/TP-B)

Mauvais exemple

Air

Unité climatiseur

Fuites d'air froid

(mauvais)

Panneau du plafond

Panneau décoratif

Crochet

16

TEST DE FONCTIONNEMENT

TEST DE FONCTIONNEMENT

PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE

FONCTIONNEMENT

- L'alimentation initiale devrait fournir au moins 90 % de la tension nominale.

Autrement, le climatiseur ne peut pas fonctionner.

!

AVERTISSEMENT

• Eur le test de fonctionnement, effectuez d'abord les opérations de refroidissement même en hiver. Si vous effectuez d'abord les opérations de chauffage, cela pourrait conduire à des problèmes du compresseur. Donc, faites attention.

• Effectuez le test de fonctionnement pendant 5 minutes sans interruption.

(Le test sera effacé 18 minutes plus tard automatiquement).

Connexion de l'alimentation

- Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant indépendante.

Un coupe-circuit est nécessaire.

- Faites fonctionner l'appareil pendant quinze minutes ou plus.

Évaluation des performances

- Mesurez la température de l'air en admission et en sortie

- Assurez-vous que la différence entre la température de l'air en admission et celle de l'air en sortie est supérieure à 8 °C

(refroidissement) ou inversement.

(Chauffage)

- Pour annuler le test de fonctionnement, appuyez sur n'importe quelle touche.

CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS

QUAND L'INSTALLATION EST COMPLÈTE

- Après avoir achevé le travail, mesurez et enregistrez les propriétés du test de fonctionnement et conservez les données mesurées, etc.

- Les éléments à mesurer sont la température de la pièce, la température externe, la température d'aspiration, la température d'expulsion, la vitesse du vent, la tension, le courant, la présence de vibrations anormales ou de bruits, la pression de fonctionnement, la température des tuyaux, la pression de compression.

- Pour la structure et l'apparence, contrôlez les

éléments suivants :

* La circulation de l'air est-elle suffisante ?

* Le drainage se fait-il sans problèmes ?

* L'isolation à la chaleur est-elle complète

(tuyaux de réfrigérant et de drainage ) ?

* Y a-t-il des fuites de réfrigérant ?

* L'interrupteur de la télécommande fonctionne-t-il ?

* Y a-t-il de mauvais câblages ?

* Des vis de bornes sont-elles desserrées ?

M4......118 N

· cm{12 kgf

· cm}

M5......196 N

· cm{20 kgf

· cm}

M6......245 N

· cm{25 kgf

· cm}

M8......588 N

· cm{60 kgf

· cm}

Thermomètre

NOTICE D'INSTALLATION

17

NOTICE D'INSTALLATION

Réglage par l'Installateur - Comment Entrer dans le Mode

Réglage par l'Installateur

!

AVERTISSEMENT

Le mode réglage par l'installateur sert à régler les fonctions avancées de la télécommande.

Si le mode réglage par l'installateur n'est pas utilisé correctement, cela peut provoquer des problèmes pour le produit, une blessure à l'utilisateur ou un dommage aux biens. Ces réglages doivent être exécutés par un installateur breveté et toute installation ou modification par une personne non autorisée relèvera de la responsabilité de cette seule personne. Dans ce cas, il ne pourra être fourni d'après-vente gratuit.

1

Tout en appuyant sur la touche JET COOL, appuyez sur la touche RESET.

2

En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA

TEMPÉRATURE, entrez le code de la fonction et la valeur de réglage. (Veuillez vous reporter au Tableau des Codes de

Réglage par l'Installateur.)

3

Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure.

4

Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général.

Reportez-vous au tableau des codes du mode Réglage à la page suivante.

18

NOTICE D'INSTALLATION

Réglage par l'Installateur - Tabelle der Einstellungskennungen

N° Fonction

0

Dérivation du

Mode

1

Sélection de la hauteur du plafond

2

Commande de

Groupe

Chauffage auxiliaire

Code de

Fonction

0

1

2

2

Code de Réglage

0 : Régler sur Master

1 : Régler sur Slave

1 : Normale

2 : Basse

3 : Elevée

4 : Très élevée

0 : Régler sur Master

1 : Régler sur Slave

2 : Vérifier Master/Slave

3 : Activer Chauffage auxiliaire

4 : Cancel Chauffage auxiliaire

5 : Vérifier l'installation

Chauffage auxiliaire

Écran Télécommande

Dérivation du Mode

Cette Fonction ne sert que pour le modèle Pompe à Chaleur à Commutation Non Automatique.

Sélection de la hauteur du plafond

L

’ unité intérieure connectée au panneau de commande à distance câblé fonctionne selon le réglage du panneau de commande à distance câblé.

Commande de Groupe

Cette Fonction ne sert que pour la commande de groupe.

Veuillez ignorer ce réglage en cas de commande individuelle.

Après le réglage de la commande de groupe du produit, mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension après avoir attendu une (1) minute.

Chauffage auxiliaire

Cette fonction ne s'applique qu'aux modèles dont la fonction de chauffage auxiliaire a été activée.

NOTICE D'INSTALLATION

19

Réglage par l'Installateur - Réglage de l'Adresse de la

Commande Centrale

1

Tout en appuyant sur la touche MODE, appuyez sur la touche RESET.

2

En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA

TEMPÉRATURE, entrez l'adresse de l'unité intérieure.

- Plage de réglage : 00 ~ FF

3

Après avoir entré l'adresse, appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure.

4

L'unité intérieure affichera l'adresse entrée, ce qui achèvera le réglage de l'adresse.

- Le moment et le procédé d'affichage de l'adresse peuvent varier selon le type d'unité intérieure.

5

Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général.

Réglage par l'Installateur - Vérification de l'Adresse de la

Commande Centrale

1

Tout en appuyant sur la touche FUNC. appuyez sur la touche RESET.

2

Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure et celle-ci affichera l'adresse entrée dans la fenêtre d'affichage.

- Le moment et le procédé d'affichage de l'adresse peuvent varier selon le type d'unité intérieure.

3

Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général.

20

US

CANADA

Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them.

Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623

Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623

Manuels associés