▼
Scroll to page 2
of
232
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence AVC Patent Portfolio Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez le site http://www.mpegla.com. Introduction Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et visualisation de vidéos Configuration générale de l'appareil photo Section Référence Notes techniques et index i Introduction À lire en premier Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6300. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour votre sécurité » (Avi) et vous familiariser avec les informations fournies dans le présent manuel. Après la lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le afin de profiter pleinement de votre nouvel appareil photo. Vérification du contenu du coffret Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo numérique COOLPIX S6300 Dragonne de l'appareil photo Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (avec cache-contacts) Adaptateur de charge EH-69P* Câble USB UC-E6 Câble audio/vidéo EG-CP16 ViewNX 2 Installer CD (CD d'installation de ViewNX 2) Reference Manual CD (CD du Manuel de référence) • Garantie * Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou une région où cet accessoire est requis. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat (A18). REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo. ii À lire en premier À propos de ce manuel Introduction Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la section « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15). Pour découvrir les pièces de l'appareil photo et les opérations de base, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base » (A1). Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont appliqués dans ce manuel : Symbole Description B Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A/E/F Ces icônes indiquent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E : « Section Référence », F : « Notes techniques et index ». • Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel. • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. iii À lire en premier Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. iv À lire en premier • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de cette documentation pour qu'elle soit précise et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Introduction Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux, etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A94). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. v Pour votre sécurité Introduction Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportezle immédiatement à un centre de service agréé Nikon. vi N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la courroie autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation. Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Pour votre sécurité • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge • Gardez l'appareil au sec. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. Introduction Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction ou d'un chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément). Pour charger l'accumulateur avec l'appareil photo, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Remettez en place le cache-contacts avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. vii Pour votre sécurité Introduction Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. viii Images 3D Ne visionnez pas en continu et pendant des périodes prolongées des images 3D enregistrées avec cet appareil, que ce soit sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre type d'affichage. Pour les enfants dont les systèmes visuels sont encore en formation, consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de les faire visionner de telles images et suivez leurs instructions. La visualisation prolongée d'images 3D peut provoquer de la fatigue oculaire, de la nausée ou de l'inconfort. Cessez toute utilisation en cas d'apparition de l'un de ces symptômes et consultez un médecin le cas échéant. Avis Avis pour les clients aux ÉtatsUnis DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol. Introduction CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. ix Avis Introduction Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. x Avis pour les clients en Europe ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Introduction .......................................................................................................................................... ii Introduction À lire en premier.................................................................................................................................... ii Vérification du contenu du coffret.............................................................................................................. ii À propos de ce manuel .................................................................................................................................... iii Informations et recommandations .......................................................................................................... iv Pour votre sécurité .............................................................................................................................. vi AVERTISSEMENTS................................................................................................................................................. vi Avis............................................................................................................................................................ ix Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base................................................................ 1 Descriptif de l'appareil photo........................................................................................................... 2 Boîtier de l'appareil photo............................................................................................................................... 2 Commandes utilisées en mode de prise de vue .............................................................................. 4 Commandes utilisées en mode de visualisation .............................................................................. 5 Moniteur..................................................................................................................................................................... 6 Fonctions de base................................................................................................................................. 9 Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation......................... 9 Utilisation du sélecteur rotatif..................................................................................................................... 10 Utilisation des menus (commande d)............................................................................................ 11 Fixation de la dragonne de l'appareil photo ..................................................................................... 13 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation................................................ 15 Préparation 1 Insérer l'accumulateur........................................................................................... 16 Préparation 2 Charger l'accumulateur ........................................................................................ 18 Préparation 3 Insérer une carte mémoire .................................................................................. 20 Mémoire interne et cartes mémoire....................................................................................................... 21 Cartes mémoire approuvées....................................................................................................................... 21 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo......................................................................... 22 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ............................................................... 23 Réglage de la langue, de la date et de l'heure ................................................................................. 24 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue .......................................................................... 26 Modes de prise de vue disponibles ........................................................................................................ 27 Étape 3 Cadrage d'une photo......................................................................................................... 28 Utilisation du zoom ........................................................................................................................................... 29 Étape 4 Mise au point et prise de vue.......................................................................................... 30 Étape 5 Visualisation d'images....................................................................................................... 32 Modification du mode d'affichage des images............................................................................... 33 Étape 6 Effacement d'images indésirables ................................................................................ 34 xi Table des matières Fonctions de prise de vue ............................................................................................................. 37 Introduction Mode A (automatique) ................................................................................................................... 38 Modification des réglages du mode A (automatique)............................................................. 38 Options disponibles dans le menu prise de vue automatique ............................................. 39 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)..................................................... 41 Modification des réglages du mode scène........................................................................................ 41 Caractéristiques de chaque scène ........................................................................................................... 42 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) ............................................. 51 Modification des réglages du mode effets spéciaux.................................................................... 52 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) .................................................. 53 Modification des réglages du mode portrait optimisé............................................................... 55 Options disponibles dans le menu portrait optimisé.................................................................. 56 Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile)...................................................... 57 Modification des réglages du mode suivi du sujet ....................................................................... 59 Options disponibles dans le menu suivi du sujet .......................................................................... 59 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel ......................................... 61 Fonctions disponibles...................................................................................................................................... 61 Utilisation du flash (modes de flash)....................................................................................................... 62 Utilisation du retardateur............................................................................................................................... 64 Utilisation du mode macro........................................................................................................................... 65 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)...................................................................... 66 Réglages par défaut .......................................................................................................................................... 67 Modification de la taille d'image (Taille d'image) ................................................................... 69 Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) ................................................................. 69 Fonctions impossibles à utiliser simultanément ..................................................................... 71 Utilisation de la détection des visages........................................................................................ 73 Utilisation de la fonction Maquillage........................................................................................... 75 Mémorisation de la mise au point ................................................................................................ 76 Fonctions de visualisation............................................................................................................. 77 Sélection de certains types d'images à visualiser.................................................................... 78 Modes de visualisation disponibles ........................................................................................................ 78 Permutation entre les modes de visualisation................................................................................. 78 Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) .......................... 79 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante............................................................................................................................................ 81 Utilisation de ViewNX 2 .................................................................................................................... 82 Installation de ViewNX 2 ................................................................................................................................ 82 Transfert d'images vers l'ordinateur........................................................................................................ 84 Visualisation d'images...................................................................................................................................... 85 xii Table des matières Enregistrement et visualisation de vidéos .............................................................................. 87 Configuration générale de l'appareil photo........................................................................... 93 Menu configuration ........................................................................................................................... 94 Introduction Enregistrement de vidéos................................................................................................................ 88 Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo)................................. 91 Visualisation de vidéos...................................................................................................................... 92 Section Référence ....................................................................................................................... E1 Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ............. E2 Prise de vue en mode panoramique simplifié ........................................................................... E2 Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié.................................... E4 Utilisation de la fonction Photo 3D ......................................................................................... E5 Mode photos favorites................................................................................................................. E7 Ajout d'images à des albums................................................................................................................ E7 Visualisation d'images stockées dans des albums................................................................... E8 Suppression d'images des albums .................................................................................................... E8 Changement de l'icône d'un album de favoris ......................................................................... E9 Mode tri automatique ............................................................................................................... E10 Catégories du mode tri automatique........................................................................................... E10 Mode classement par date ...................................................................................................... E12 Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) .................... E13 Visualisation d'images d'une séquence....................................................................................... E13 Effacement d'images d'une séquence......................................................................................... E15 Retouche d'images fixes........................................................................................................... E16 Fonctions de retouche........................................................................................................................... E16 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation....................... E18 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste ................................... E18 e Maquillage : Adoucissement des tons chair...................................................................... E19 p Filtres : Application de filtres numériques ............................................................................ E20 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image ........................................................... E21 a Recadrage : Création d'une copie recadrée........................................................................ E22 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur) ...................................................................................................................................... E23 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ................ E25 Connexion de l'appareil photo à une imprimante............................................................... E26 Impression d'images individuelles.................................................................................................. E27 Impression de plusieurs images....................................................................................................... E28 Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) ................................. E31 Retouche de vidéos.................................................................................................................... E34 xiii Table des matières Introduction xiv Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))................................................... E36 Balance des blancs (réglage de la teinte) .................................................................................. E36 Prise de vue en rafale .............................................................................................................................. E38 Sensibilité........................................................................................................................................................ E41 Options couleur.......................................................................................................................................... E42 Mode de zones AF .................................................................................................................................... E43 Mode autofocus ......................................................................................................................................... E45 Menu portrait optimisé............................................................................................................. E46 Maquillage .................................................................................................................................................... E46 Détecteur de sourire ............................................................................................................................... E46 Sélect. yeux ouverts.................................................................................................................................. E47 Menu suivi du sujet .................................................................................................................... E48 Mode autofocus ........................................................................................................................................ E48 Suivi priorité visage ................................................................................................................................. E48 Menu Visualisation ..................................................................................................................... E49 a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) ....................................................................................................................................................... E49 b Diaporama.............................................................................................................................................. E53 d Protéger .................................................................................................................................................. E54 f Rotation image .................................................................................................................................... E56 E Annotation vocale ............................................................................................................................... E57 h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)............................... E59 C Options affichage séquence....................................................................................................... E61 N Choix image représentative ....................................................................................................... E61 Menu vidéo ................................................................................................................................... E62 Options vidéo............................................................................................................................................... E62 Commencer par la séq. HS ................................................................................................................. E63 Mode autofocus ......................................................................................................................................... E64 Réduction du bruit du vent ................................................................................................................ E64 Menu configuration ................................................................................................................... E65 Écran d'accueil............................................................................................................................................. E65 Fuseau horaire et date............................................................................................................................ E66 Réglages du moniteur............................................................................................................................ E69 Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)...................................................... E71 Réduction vibration.................................................................................................................................. E72 Détection mouvement .......................................................................................................................... E73 Assistance AF................................................................................................................................................ E74 Zoom numérique ..................................................................................................................................... E74 Réglages du son ......................................................................................................................................... E75 Extinction auto ............................................................................................................................................ E76 Formater la mémoire/Formatage de la carte........................................................................... E77 Langue/Language..................................................................................................................................... E78 Table des matières Introduction Réglages TV ................................................................................................................................................... E79 Charge par ordinateur ............................................................................................................................ E80 Détect. yeux fermés ................................................................................................................................. E82 Transfert Eye-Fi............................................................................................................................................ E84 Pellicule............................................................................................................................................................ E85 Réinitialisation.............................................................................................................................................. E86 Version firmware ........................................................................................................................................ E89 Noms des fichiers et des dossiers.......................................................................................... E90 Accessoires optionnels ............................................................................................................. E91 Messages d'erreur....................................................................................................................... E92 Notes techniques et index ......................................................................................................... F1 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ............... F2 Appareil photo ................................................................................................................................................ F2 Accumulateur .................................................................................................................................................. F3 Adaptateur de charge................................................................................................................................. F4 Cartes mémoire .............................................................................................................................................. F4 Nettoyage et stockage.................................................................................................................. F5 Nettoyage........................................................................................................................................................... F5 Stockage.............................................................................................................................................................. F5 Dépannage........................................................................................................................................ F6 Fiche technique............................................................................................................................. F13 Normes prises en charge ........................................................................................................................ F16 Index .................................................................................................................................................. F17 xv xvi Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment utiliser ses fonctions de base. Descriptif de l'appareil photo .................................................2 Boîtier de l'appareil photo........................................................................................................2 Commandes utilisées en mode de prise de vue...............................................................4 Commandes utilisées en mode de visualisation ..............................................................5 Moniteur .........................................................................................................................................6 Fonctions de base ....................................................................9 Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation ...............9 Utilisation du sélecteur rotatif.............................................................................................. 10 Utilisation des menus (commande d) ......................................................................... 11 Fixation de la dragonne de l'appareil photo................................................................... 13 Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportezvous à la section « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15). 1 Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 5 6 Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 11 10 9 7 8 Volet de protection de l'objectif fermé 2 1 Déclencheur ................................................ 4, 5, 30 5 Microphone (stéréo) .................................79, 88 6 Flash ............................................................................62 7 Objectif 2 Commande de zoom............................. 4, 5, 29 f : grand-angle........................................ 4, 29 g : téléobjectif ............................................ 4, 29 h : visualisation par planche d'imagettes................................................... 5, 33 i : fonction Loupe................................... 5, 33 j : aide ............................................................... 41 8 Volet de protection de l'objectif 9 Œillet pour dragonne de l'appareil photo ........................................................................................13 3 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension............................................... 22 4 Témoin du retardateur.................................... 64 Illuminateur d'assistance AF ........................ 95 10 HDMI volet des connecteurs .......................81 11 HDMI Mini-connecteur (Type C)................81 Descriptif de l'appareil photo 1 17 2 3 4 16 5 Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 6 7 8 9 10 15 14 13 12 11 1 Témoin de charge ...............................19, E81 Témoin du flash .....................................................62 9 Volet des connecteurs ...............................18, 81 Commande b (e enregistrement vidéo) ................................................................................4, 5, 88 10 2 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ................................................16, 17 3 Commande A (mode de prise de vue) .......................................................................... 4, 5, 9, 26 4 Commande c (visualisation) ...................................................................4, 5, 9, 32, 78 5 Sélecteur rotatif (sélecteur multidirectionnel)..........................10 6 Commande k (appliquer la sélection) .....................................................................................5, 10 7 Commande l (effacer)..........4, 5, 34, E57 8 Commande d (menu) ................................................4, 5, 11, 39, 79, 91, 94 11 Loquet de l'accumulateur ...............................16 12 Logement pour accumulateur.....................16 13 Logement pour carte mémoire ...................20 14 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ..................................................................................18, 81 15 Filetage pour fixation sur trépied 16 Moniteur................................................................6, 26 17 Haut-parleur .....................................................79, 92 3 Descriptif de l'appareil photo Commandes utilisées en mode de prise de vue Commande Nom Fonction principale Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Change de mode de prise de vue (affiche 26 l'écran de sélection du mode de prise de vue) Commande de zoom Exécute un zoom avant et arrière ; tournez-la vers la position g (i) pour effectuer un zoom avant et agrandir le sujet, et vers f (h) pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus étendue. Reportez-vous à la section « Utilisation du Sélecteur rotatif sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples informations. 29 10, 11 Commande d Affiche et masque le menu. 11, 39, 91, 94 Déclencheur Enfoncé à mi-course (autrement dit, si vous arrêtez d'appuyer quand vous sentez une résistance) : règle la mise au point et l'exposition. Enfoncé jusqu'en fin de course : déclenche. 30 Commande d'enregistrement Démarre et arrête l'enregistrement vidéo. vidéo 88 Commande de visualisation Visualise les images. 9, 32, 78, 92 Efface la dernière image enregistrée. 34 Commande d'effacement 4 A Commande de mode de prise de vue Descriptif de l'appareil photo Commandes utilisées en mode de visualisation Commande A Nom Fonction principale 78 Commande de visualisation • Change de mode de visualisation (affiche l'écran de sélection du mode de visualisation). • Si l'appareil photo est éteint, appuyez sur cette commande et maintenez-la enfoncée pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation. 33 Commande de zoom • Tournée sur la position g (i) : agrandit l'image. • Tournée sur la position f (h) : affiche les imagettes ou le calendrier. • Règle le volume lors de la lecture d'annotations vocales et de vidéos. Commande appliquer la sélection • Bascule de l'affichage des imagettes ou d'une image agrandie à la visualisation plein écran. • Lit les vidéos. • Affiche les différentes images d'une séquence lorsque seule l'image représentative est affichée. • Procède à la visualisation par défilement des photos prises en mode Panoramique simplifié. 33 79, 92, E57 10, 11 33 92 32 48 Commande d Affiche et masque le menu. 11, 79, 94 Commande d'effacement Supprime des images. 34 Commande de mode de prise de vue Déclencheur Commande d'enregistrement vidéo Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Reportez-vous à la section « Utilisation du Sélecteur rotatif sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples informations. 23, 32 – Permet de revenir en mode de prise de vue. – – 5 Descriptif de l'appareil photo Moniteur • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation varient selon les paramètres de l'appareil photo et de l'état de fonctionnement. Par défaut, les informations s'affichent lorsque vous allumez et utilisez l'appareil photo pour la première fois, puis disparaissent après quelques secondes (si Réglages du moniteur (A94) ➝ Infos photos est réglé sur Infos auto). Mode de prise de vue Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 39 38 37 10 2 33 4 2 36 35 34 1 5 6 7 8 3 9 10 10 11 12 13 32 31 30 14 29m 0s 29 28 +1.0 400 1/250 22 27 26 25 24 23 F 3.2 999 15 21 20 19 999 9999 16 18 17 6 Descriptif de l'appareil photo 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Ouverture.................................................................30 22 Vitesse d'obturation ..........................................30 23 Imprimer la date ..................................................95 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Zone de mise au point (automatique) ................................................................................30, 40 Zone de mise au point (manuelle ou centrale)....................................................................40 Zone de mise au point (détection des visages ou des animaux domestiques) ........................................................................ 40, 49, 53 Zone de mise au point (mode suivi du sujet) ................................40, 57 Sensibilité.................................................................39 Valeur de correction d'exposition ............66 Options couleur...................................................40 Maquillage...............................................................56 Mode balance des blancs..............................39 Mode de prise de vue en rafale .................39 Icône Sélect. yeux ouverts.............................56 À main levée/trépied................................43, 45 Contre-jour (HDR)...............................................47 Indicateur de retardateur...............................64 Détecteur de sourire.........................................56 Déclenchement auto .......................................49 Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 8 9 10 11 Mode de prise de vue.............................. 26, 27 Mode macro .......................................................... 65 Indicateur de zoom................................... 29, 65 Indicateur de mise au point......................... 30 Indicateur AE/AF-L....................................... E5 Mode de flash ....................................................... 62 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...................................................... 22 Icône de réduction de la vibration .......... 95 Indicateur de communication Eye-Fi..... 96 Icône de Détection mouvement.............. 95 Réduction du bruit du vent ......................... 91 Indicateur « Date non programmée » ................................................................25, 94, E92 Icône Destination ............................................... 94 Options vidéo (vidéos à vitesse normale) ........................................................................................ 91 Options vidéo (vidéos HS) ............................ 91 Taille d'image........................................................ 69 Panoramique simplifié .................................... 48 Nombre de vues restantes (images fixes)......................................................... 22 Indicateur de mémoire interne ................. 22 Durée de la vidéo ............................................... 88 7 Descriptif de l'appareil photo Mode de visualisation Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 4 5 6 1 25 24 23 19 18 2 3 7 15/05/2012 15:30 9999. JPG 8 9 10 22 21 20 b 1m 0s 1m 0s 11 12 13 17 999/ 999 16 14 15 1 Date d'enregistrement .........................................24 14 Panoramique simplifié..........................................48 2 Heure d'enregistrement......................................24 15 Options vidéo.............................................................91 3 Indicateur d'annotation vocale......79, E57 4 Icône d'album en mode photos favorites ...............................................................................78, E7 16 5 Icône de catégorie en mode tri automatique ............................................................................78, E10 17 Indicateur de volume ...................79, 92, E57 6 Icône Classement par date...............78, E12 18 Icône Retouche rapide .........................................79 7 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...........................................................22 8 Icône Protéger...........................................................79 21 Icône Mini-photo .....................................................79 9 Indicateur de communication Eye-Fi..........96 22 Icône Maquillage......................................................79 10 Indicateur de mémoire interne.......................32 23 Icône Image 3D.........................................................50 (a) Numéro de l'image actuelle/ nombre total d'images...............................32 11 (b) Durée de la vidéo...........................................92 12 Icône Commande d'impression.....................79 13 Taille d'image .............................................................69 8 a 999/ 999 9999/9999 Repère de visualisation en mode panoramique simplifié........................... 48, E4 Repère de visualisation de séquence..........32 Repère de lecture vidéo.......................................92 19 Icône D-Lighting.......................................................79 20 Icône Filtres..................................................................79 24 Affichage de séquence (lorsque Chaque image est sélectionné)........................................80 25 Numéro et type de fichier .........................E90 Fonctions de base Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation Mode de prise de vue Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base L'appareil photo possède deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue, pour prendre des photos, et le mode de visualisation, pour les visualiser. Pour passer en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation). Pour passer en mode de prise de vue, appuyez sur la commande A (mode de prise de vue). • En mode de visualisation, vous pouvez aussi basculer vers le mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). Mode de visualisation 15/05/2012 15:30 0004. JPG 29m 0s 1140 Mode auto Menu sélection du mode de prise de vue 4/ 4 Lire Menu sélection du mode de visualisation • Si vous appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) en mode de prise de vue, le menu sélection du mode de prise de vue apparaît pour vous permettre de sélectionner un des modes de prise de vue disponibles (A27). • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) en mode de visualisation, le menu sélection du mode de visualisation apparaît pour vous permettre de sélectionner un des modes de visualisation disponibles (A78). 9 Fonctions de base Utilisation du sélecteur rotatif Tournez le sélecteur rotatif, appuyez sur son côté supérieur (H), inférieur (I), gauche (J) ou droit (K) ou sur la commande k. • Dans le présent manuel, le sélecteur rotatif est parfois appelé « sélecteur multidirectionnel ». En mode de prise de vue Tournez pour sélectionner un élément.* Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Affiche le menu n (retardateur) (A64). Affiche le menu m (mode de flash) (A62). Affiche le repère o (correction d'exposition) (A66). Automatique Applique la sélection actuelle. Affiche le menu p (mode macro) (A65). * Vous pouvez également sélectionner des éléments en appuyant le sélecteur rotatif vers le haut ou vers le bas. En mode de visualisation Permet de sélectionner l'image précédente ou de déplacer la zone affichée en cas d'agrandissement de l'image (A33).1 1 2 Lit les vidéos (A92), etc.2 15/05/2012 15:30 0004. JPG Permet de sélectionner l'image suivante ou de déplacer la zone affichée en cas d'agrandissement de l'image (A33).1 4/ Vous pouvez également sélectionner les images précédentes ou suivantes en tournant le sélecteur rotatif. Cette commande active le passage à l'affichage plein écran lors de la visualisation d'imagettes ou d'agrandissement d'une image. Lors de l'affichage de menus Permet de sélectionner l'élément supérieur.* Permet de sélectionner l'élément de gauche ou de revenir à l'écran précédent. Applique la sélection actuelle (l'écran suivant s'affiche). Permet de sélectionner l'élément de droite ou de passer à l'écran suivant (la sélection actuelle est appliquée). Permet de sélectionner l'élément inférieur.* 10 4 Panoramique simplifié Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Mode de zones AF Mode autofocus * Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant le sélecteur rotatif. Fonctions de base Utilisation des menus (commande d) Si vous appuyez sur la commande d alors que l'écran de prise de vue ou de visualisation est affiché, le menu correspondant au mode apparaît. Une fois le menu affiché, vous pouvez modifier différents réglages. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2012 15:30 0004. JPG 1140 4/ Menu Prise de vue Onglets Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Mode de zones AF Mode autofocus Onglet A : Affiche les réglages qui peuvent être modifiés pour le mode de prise de vue actuel (A26). L'icône de l'onglet varie selon le mode de prise de vue. Onglet D : Affiche les réglages de l'enregistrement vidéo. Onglet z : Affiche le menu configuration dans lequel vous pouvez modifier un certain nombre de réglages généraux. C 4 Menu Visualisation Onglets Retouche rapide D-Lighting Maquillage Filtres Commande d'impression Diaporama Protéger Onglet c : Affiche les réglages qui peuvent être modifiés pour le mode de visualisation actuel (A78). L'icône de l'onglet varie selon le mode de visualisation. Onglet z : Affiche le menu configuration dans lequel vous pouvez modifier un certain nombre de réglages généraux. Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 29m 0s Si aucun onglet n'est affiché Si vous appuyez sur la commande d et si l'écran de modification de la taille d'image est affiché, appuyez sur la commande J du sélecteur rotatif pour afficher les onglets. Taille d'image 4608×3456P 4608×3456 3264×2448 2272×1704 1600×1200 640×480 4608×2592 11 Fonctions de base Basculement entre les onglets Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Mode de zones AF Mode autofocus Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Appuyez sur la commande J du sélecteur rotatif pour mettre l'onglet en surbrillance. Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Mode de zones AF Mode autofocus Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur rotatif pour sélectionner un onglet et appuyez sur la commande k ou K. Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF Le menu sélectionné s'affiche. Sélection de rubriques de menu Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Mode de zones AF Mode autofocus Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur rotatif pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la commande k ou K. Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant le sélecteur rotatif. C Mode autofocus AF ponctuel AF permanent Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la commande k. Quand vous avez modifié les réglages, appuyez sur la commande d pour quitter le menu. Quand le menu contient deux pages ou plus Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF 12 Menu Prise de vue Un repère indiquant la position de la page s'affiche. Fonctions de base Fixation de la dragonne de l'appareil photo Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base 13 14 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................22 Réglage de la langue, de la date et de l'heure (première utilisation après l'achat) ...........................................................................................................................................................24 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................26 Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................28 Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................30 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation 1 Insérer l'accumulateur .....................................................................................16 Préparation 2 Charger l'accumulateur...................................................................................18 Préparation 3 Insérer une carte mémoire.............................................................................20 Visualisation Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................32 Étape 6 Effacement d'images indésirables...........................................................................34 15 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation 1 Insérer l'accumulateur Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 16 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur EN-EL12 fourni (accumulateur Li-ion rechargeable). Loquet de l'accumulateur • Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1) afin d'insérer complètement l'accumulateur (2). • Lorsque l'accumulateur est correctement inséré, le loquet le maintient en place. B Insertion correcte de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé. Reportez-vous à la section « Préparation 2 Charger l'accumulateur » (A18) pour obtenir de plus amples informations. Préparation 1 Insérer l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Éteignez l'appareil photo et assurez-vous que le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur vers le haut, dans la direction indiquée par la flèche (1). Vous pouvez ensuite retirer l'accumulateur avec les doigts (2), sans l'incliner. B Mise en garde relative aux températures élevées B Principes de base de la prise de vue et de la visualisation L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire. Remarques concernant l'accumulateur Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page vii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (F3). 17 Préparation 2 Charger l'accumulateur 1 Préparez l'adaptateur de charge fourni EH-69P. Si votre appareil est fourni avec un adaptateur de prise secteur*, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas endommager le produit. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise secteur fixé. 2 Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à 3. • Laissez l'appareil photo hors tension. • Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez. Témoin de charge Prise électrique Câble USB UC-E6 (fourni) • Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en train d'être chargé. • Environ 3 heures et 50 minutes sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement déchargé. • Lorsque l'accumulateur est complètement chargé, le témoin de charge s'éteint. • Reportez-vous à la section « Témoin de charge » (A19) pour obtenir de plus amples informations. 3 Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le câble USB. • Lorsque l'adaptateur de charge est relié à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, l'appareil photo ne peut pas être mis sous tension. 18 Préparation 2 Charger l'accumulateur Témoin de charge État Description L'accumulateur se recharge. Désactivé L'accumulateur ne se recharge pas. La charge est terminée lorsque le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint. Clignote rapidement (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il existe un problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez l'accumulateur. B Remarques concernant l'adaptateur de charge Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge EH-69P à la page vii, ainsi qu'à la section « Adaptateur de charge » (F4). C Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Clignote lentement (vert) Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Il est également possible de recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 en le raccordant à un ordinateur (A81, E80). • Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément ; E91) pour recharger l'accumulateur EN-EL12 sans utiliser l'appareil photo. C Remarques concernant la source d'alimentation • Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; E91) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique en vue de prendre des photos et de les visualiser. • N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62F. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. 19 Préparation 3 Insérer une carte mémoire 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet. 2 Insérez la carte mémoire. Logement pour carte mémoire • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation B Insertion correcte de la carte mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte ellemême. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte. 3 B Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Formatage de cartes mémoire • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. • Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les données qu'elle contient sont définitivement effacées. Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver, copiez-les sur un ordinateur avant de lancer le formatage. • Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration (A94). B 20 Remarques concernant les cartes mémoire Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F4) et à la documentation fournie avec votre carte mémoire. Préparation 3 Insérer une carte mémoire Retrait des cartes mémoire Éteignez l'appareil photo et assurez-vous que le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo (1) afin de l'éjecter partiellement, puis retirez-la (2) sans l'incliner. B Mise en garde relative aux températures élevées L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire. Les données de l'appareil photo, notamment les images et les vidéos, peuvent être enregistrées dans sa mémoire interne (environ 25 Mo) ou sur une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la visualisation, retirez d'abord la carte mémoire. Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. Si vous utilisez une carte mémoire de niveau inférieur, l'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue. Carte mémoire SD Carte mémoire SDHC2 Carte mémoire SDXC3 SanDisk 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go TOSHIBA 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go 48 Go, 64 Go 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go Lexar – Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Mémoire interne et cartes mémoire 1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il est compatible avec les cartes 2 Go. 2 Compatibilité SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge SDHC. 3 Compatibilité SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des cartes mémoire d'autres marques. 21 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • Si vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois après l'achat, reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A24). • L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension. 2 Vérifiez l'indicateur de niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 29m 0s 1140 Nombre de vues restantes Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Affichage Description b Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. B Le niveau de charge de l'accumulateur est faible. Préparez-vous à recharger ou à remplacer l'accumulateur. N L'accu/pile est déchargé(e). L'appareil ne peut prendre aucune vue. Rechargez l'accumulateur ou remplacez-le par un accumulateur complètement chargé. Nombre de vues restantes Le nombre de photos pouvant être prises s'affiche. • C s'affiche si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, et les images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 25 Mo). • Le nombre de vues restantes varie selon la quantité de mémoire disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, ainsi qu'en fonction de la qualité d'image et de la taille d'image (déterminée par le réglage Taille d'image ; A70). • Le nombre de vues restantes affiché dans les illustrations de ce manuel est fourni à titre d'exemple uniquement. 22 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension). • Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent. • Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas. Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto) Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant environ trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le moniteur se remet sous tension si vous effectuez l'une des opérations suivantes : ➝ Appui sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo) Clignote Aucune opération n'est exécutée Principes de base de la prise de vue et de la visualisation C Aucune opération n'est exécutée 3 min 29m 0s 1140 L'appareil photo passe en mode veille. L'appareil photo se met hors tension. • Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide du réglage Extinction auto du menu configuration (A94). • Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille une minute environ après avoir utilisé le mode de prise de vue ou de visualisation. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F optionnel, l'appareil photo passe en mode veille après 30 minutes (fixes). 23 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois, l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent. 1 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Langue/Language Sélecteur multidirectionnel Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 2 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner Oui et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Oui Non Annuler 3 Appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur la commande k. • Pour plus d'informations sur l'heure d'été, reportez-vous à la section « Heure d'été » (A25). 4 5 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner le format de la date et appuyez sur la commande k ou K. Appuyez sur la commande H, I, J ou K pour régler la date et l'heure, puis appuyez sur la commande k. • Sélectionner un champ : appuyez sur la commande K ou J (passe de J, M, A, heure à minute). • Modifier la valeur : tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H ou I. • Confirmer le réglage : sélectionnez le champ minute et appuyez sur la commande k ou K. 24 Annuler London Casablanca Retour Format de la date Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année Date et heure J 01 A 2012 M 01 00 00 Éditer Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 6 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner Oui et appuyez sur la commande k. Date et heure 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0 OK ? • Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue. Oui Non Heure d'été C London Casablanca Retour Modification du réglage de la langue ainsi que de la date et de l'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le menu configuration z (A94). • Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été en sélectionnant Fuseau horaire et date, puis Fuseau horaire dans le menu configuration z. Si elle est activée, l'horloge avance d'une heure ; si elle est désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w) est automatiquement calculé et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue. • Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration pour régler la date et l'heure (A94). C Accumulateur de l'horloge • L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours séparé de l'accumulateur principal de l'appareil photo. • L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportezvous à l'étape 2 (A24) de la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations. C Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande H du sélecteur multidirectionnel pour l'activer lorsque vous réglez la région à l'étape 3. Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. Impression de la date de prise de vue sur les images • Réglez la date et l'heure avant d'effectuer une prise de vue. • Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A94). • Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, lancez l'impression à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A82). 25 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 1 Appuyez sur la commande A. • Le menu sélection du mode de prise de vue, qui permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité, s'affiche. 2 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 26 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour choisir un mode de prise de vue. Mode auto • Le mode A (automatique) est utilisé dans cet exemple. Sélectionnez A Mode auto. Sélecteur multidirectionnel 3 Appuyez sur la commande k. • L'appareil photo passe en mode A (automatique) et l'icône A s'affiche. • Pour plus d'informations sur l'écran du mode de prise de vue, reportez-vous à la section « Mode de prise de vue » (A6) de « Moniteur ». • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré lors de la mise hors tension de l'appareil photo. 29m 0s 1140 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Modes de prise de vue disponibles A Mode auto A38 Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. x Mode scène A41 D Effets spéciaux A51 Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Vous avez le choix entre six différents effets. • Pour sélectionner un effet, affichez d'abord le menu mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez l'effet de votre choix en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis sur la commande k. F Portrait optimisé A53 Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains. s Suivi du sujet A57 Idéal pour la mise au point sur des sujets mobiles. C Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie. En mode sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite encore la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. • Pour sélectionner une scène, affichez d'abord le menu sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène de votre choix en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis sur la commande k. Fonctions disponibles en mode de prise de vue • Vous pouvez utiliser les commandes H (X), I (p), J (n) et K (o) du sélecteur multidirectionnel pour exécuter les fonctions correspondantes. Reportez-vous à la section « Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel » (A61) pour obtenir de plus amples informations. • Appuyez sur la commande d pour afficher le menu correspondant au mode de prise de vue sélectionné. Pour plus d'informations sur les réglages disponibles dans le menu correspondant au mode de prise de vue en cours, reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (A37). 27 Étape 3 Cadrage d'une photo 1 Tenez fermement l'appareil. • Veillez à ne pas mettre les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil photo et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le hautparleur. • Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash se trouve au-dessus de l'objectif. Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 2 Cadrez la photo. • Si l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est encadré d'une double bordure jaune (zone de mise au point) (réglage par défaut). • L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages. Lorsque 29m 0s l'appareil détecte plusieurs visages, le visage le plus proche 1140 est indiqué par une double bordure et les autres par des bordures simples. • Lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté, la zone de mise au point ne s'affiche pas. Placez le sujet principal à proximité du centre de la vue. C En cas d'utilisation d'un trépied • Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes : - Lors de la prise de vue sous une faible luminosité ou lorsque le mode de flash (A63) est réglé sur W (désactivé) - Lors de l'utilisation du téléobjectif • Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94). 28 Étape 3 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Zoom Zoom optique numérique Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le zoom numérique permet d'agrandir le sujet jusqu'à 4× environ au-delà de l'agrandissement maximal du zoom optique. Zoom optique maximal Zoom numérique activé • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. C Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Zoom Zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom arrière avant optique. • Pour agrandir le sujet, tournez la commande de zoom vers la position g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus étendue, tournez la commande de zoom vers la position f (grand-angle). Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace vers la position grandangle maximale. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. Zoom numérique et interpolation Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir les photos, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image en fonction de la taille d'image (A69) et du grossissement du zoom numérique. L'interpolation est appliquée aux focales situées au-delà de V lors de la prise d'images fixes. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. La position de V se déplace vers la droite au fur et à mesure que la taille d'image diminue. Cela permet de vérifier la focale à laquelle il est possible de photographier sans interpolation à la taille d'image actuelle. Petite taille d'image • Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique du menu configuration (A94). 29 Étape 4 Mise au point et prise de vue 1 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation • Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture). La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si un visage est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré d'une double bordure. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure brille en vert. 1/250 Vitesse d'obturation F 3.2 Ouverture • Si aucun visage n'est détecté : L'appareil possède neuf zones de mise au point et sélectionne automatiquement celle contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point actives (jusqu'à neuf zones) brillent en vert. 1/250 Vitesse d'obturation F 3.2 Ouverture • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point, l'indicateur de mise au point (A6) brille en vert. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, il se peut que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignotent en rouge. Cela indique que l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 2 30 Enfoncez le déclencheur à mi-course, c'està-dire appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. • Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l'appareil photo risque de bouger, entraînant ainsi des images floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur. Étape 4 Mise au point et prise de vue B Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. B Sujets non adaptés à l'autofocus B Remarque concernant la détection des visages Reportez-vous à la section « Utilisation de la détection des visages » (A73) pour obtenir de plus amples informations. C Si le sujet est proche de l'appareil photo Si l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point, essayez de photographier en mode macro (A65) ou en mode scène Gros plan (A45). C Illuminateur d'assistance AF et flash Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Il se peut que l'appareil n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées de fenêtres de forme similaire, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réel souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A76). Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A95) s'allume lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et que le flash (A62) se déclenche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course. C Pour être certain de ne jamais manquer un cliché Si le fait de manquer un cliché vous préoccupe, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans l'enfoncer d'abord à mi-course. 31 Étape 5 Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation). • Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, la dernière image enregistrée s'affiche en mode plein écran. 2 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 32 Commande c (visualisation) Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à afficher. Afficher l'image précédente • Afficher l'image précédente : H ou J • Afficher l'image suivante : I ou K • Vous pouvez également faire défiler les images en tournant le sélecteur multidirectionnel. Afficher l'image suivante 15/05/2012 15:30 0004. JPG 4/ 4 Numéro de l'image actuelle/ nombre total d'images • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil. C s'affiche à proximité de l'affichage du numéro de l'image en cours/nombre total d'images. • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). C Visualisation d'images C Pour en savoir plus • Il est possible d'afficher brièvement les images à faible résolution pendant la lecture depuis la carte mémoire ou la mémoire interne. • Lorsque vous consultez en mode de visualisation plein écran des images sur lesquelles le visage d'une personne (A73) ou d'un animal domestique (A49) a été détecté au cours de la prise de vue, les images peuvent subir une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage détecté (à l'exception des photos prises en série). • Vous pouvez modifier l'orientation d'une image à l'aide de l'option Rotation image du menu visualisation (A79). • Chaque série d'images réalisée en mode de prise de vue en rafale est enregistrée dans une séquence et, par défaut, seule la première image de la séquence (image représentative) est affichée pour les représenter (A80). Appuyez sur la commande k pour les afficher en tant qu'images individuelles. Appuyez sur la commande H pour revenir à l'affichage de l'image représentative seule. • Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) » (A79) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A78) pour obtenir de plus amples informations. Étape 5 Visualisation d'images Modification du mode d'affichage des images En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les images sont affichées. Il vous suffit de tourner la commande de zoom vers f (h) et g (i). Fonction loupe g (i) 15/05/2012 15:30 0004. JPG 4/ 4 f (h) Repère de la zone affichée Image agrandie. Image affichée en plein écran. Affichage des imagettes ou du calendrier f (h) 15/05/2012 15:30 0001. JPG 1/ 20 Affichage plein écran 1/ 20 g (i) f (h) g (i) Affichage des imagettes (4, 9 et 16 images par écran) 2012 05 Su M Tu W Th F Sa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3 Principes de base de la prise de vue et de la visualisation • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom sur les positions f (h) et g (i). Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 10×. • Pour voir une autre zone de l'image, appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. • Si vous visualisez une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages (A73) ou des animaux domestiques (A49), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue (sauf lors de la visualisation d'une photo prise en série). Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, appuyez sur la commande H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comprenant aucun visage, modifiez le facteur de zoom, puis appuyez sur H, I, J ou K. • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée en tant que fichier distinct en appuyant sur la commande d (E22). • Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. Affichage du calendrier • Vous pouvez visualiser plusieurs images sur un seul écran afin de rechercher aisément l'image de votre choix. • Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers f (h) et g (i). • Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher l'image en plein écran. • Lorsque 16 imagettes sont affichées, tournez la commande de zoom vers la position f (h) pour basculer vers l'affichage calendrier. • Lorsque vous utilisez le mode calendrier, tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première photo prise le jour choisi. 33 Étape 6 Effacement d'images indésirables 1 Appuyez sur la commande l pour effacer l'image actuellement affichée sur le moniteur. 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode d'effacement souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Effacer Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Image actuelle • Image actuelle : seule l'image actuelle est effacée. Effacer la sélection Toutes les images • Effacer la sélection : permet de sélectionner plusieurs images et de les effacer. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (A35) pour obtenir de plus amples informations. • Toutes les images : toutes les images sont effacées. • Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande d. 3 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner Oui et appuyez sur la commande k. Effacer 1 image ? • Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour annuler, appuyez sur la commande H ou I afin de sélectionner Non et appuyez sur la commande k. B Oui Non Remarques concernant l'effacement • Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez les images importantes sur un ordinateur ou un autre support avant de les effacer de l'appareil photo. • Il est impossible d'effacer les images protégées (A79). B Effacement d'images d'une séquence • Si vous appuyez sur la commande l et effacez une image représentative alors que seules des images de ce type sont affichées pour les séquences d'images (A32), toutes les images de la séquence sont effacées, y compris l'image représentative. • Pour effacer une image d'une séquence, appuyez sur la commande k afin d'afficher les images individuellement, puis appuyez sur la commande l. C 34 Effacement de la dernière photo prise en mode de prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la dernière image enregistrée. Étape 6 Effacement d'images indésirables Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à effacer, puis appuyez sur la commande H pour afficher y. Effacer la sélection • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer y. ON/OFF Retour • Tournez la commande de zoom (A2) vers la position g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher les imagettes. Ajoutez y à toutes les images que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection. • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. C Principes de base de la prise de vue et de la visualisation 2 Sélection de certains types d'images à effacer En mode photos favorites, tri automatique ou classement par date (A78), vous pouvez sélectionner les images à effacer parmi les images enregistrées comme favoris, les images d'une certaine catégorie ou les photos prises à une date précise. 35 36 Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les modes de prise de vue de l'appareil photo, ainsi que les fonctions disponibles dans ces modes respectifs. Vous pouvez sélectionner des modes de prise de vue ainsi que modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre. Portrait optimisé 1140 Fonctions de prise de vue 29m 0s Portrait optimisé Taille d'image Maquillage Détecteur de sourire Sélect. yeux ouverts 29m 0s 1140 29m 0s 1140 Automatique 37 Fonctions de prise de vue Mode A (automatique) Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (automatique) (A26-27) Fonctions de prise de vue • Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en appuyant sur la commande d, puis en sélectionnant l'onglet A et le réglage Mode de zones AF (A40). Le réglage par défaut est Priorité visage. Si l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la détection des visages » (A73) pour obtenir de plus amples informations. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point (zones de mise au point actives) brillent en vert (neuf zones maximum). Modification des réglages du mode A (automatique) • Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A61) : mode de flash (A62), retardateur (A64), mode macro (A65) et correction d'exposition (A66). • Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : options disponibles dans le menu prise de vue automatique (A39). C 38 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). Mode A (automatique) Options disponibles dans le menu prise de vue automatique En mode A (automatique), vous pouvez modifier les réglages suivants. Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Mode de zones AF Mode autofocus Option Description A 69 Balance des blancs Permet de régler les tonalités de couleur de l'image afin qu'elles correspondent à ce que vous voyez réellement. Vous pouvez utiliser Automatique (réglage par défaut) dans la plupart des conditions de prise de vue. Toutefois, s'il ne permet pas d'obtenir les tonalités de couleur souhaitées, réglez la balance des blancs en fonction des conditions du ciel ou de la source lumineuse. • Si la balance des blancs est réglée sur une option autre que Automatique ou Flash, réglez le mode de flash (A62) sur W (désactivé). E36 Rafale Permet de prendre une série de photos. • Si Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench. ou BSS est sélectionné, l'appareil prend des photos pendant le laps de temps au cours duquel vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course. • Si Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues est sélectionné, l'appareil prend le nombre de photos déterminé par le réglage lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. Il n'est pas nécessaire de le maintenir enfoncé. • Le réglage par défaut est Vue par vue (c'est-à-dire qu'une seule image est prise à la fois). E38 Sensibilité Plus la sensibilité est élevée, plus elle permet de photographier des sujets sombres. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé de l'appareil photo ou au mouvement du sujet. Si la sensibilité est réglée sur Automatique (réglage par défaut), l'appareil photo définit automatiquement la sensibilité et E s'affiche pendant la prise de vue lorsque la sensibilité augmente. E41 Fonctions de prise de vue Taille d'image Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité d'image utilisées lors de l'enregistrement des images (A69). Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. 39 Mode A (automatique) Option Description Options couleur E42 Mode de zones AF Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus ; les réglages disponibles sont Priorité visage (réglage par défaut), Automatique, Manuel et Zone centrale. E43 Mode autofocus Lorsque AF ponctuel est sélectionné, l'appareil n'effectue la mise au point que pendant le laps de temps au cours duquel le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque AF permanent est sélectionné, l'appareil effectue la mise au point même si le déclencheur n'est pas enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. E45 Fonctions de prise de vue C 40 A Permet de modifier les tonalités de couleur des images au moment de la prise de vue. Les réglages disponibles sont Couleur standard (réglage par défaut), Couleurs vives, Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides. Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Si l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième icône en partant du haut*) M K M sélectionnez une scène (A26-27) * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est x (sélecteur automatique). b Portrait (A42) c Paysage (A42) d Sport (A43) e Portrait de nuit (A43) f Fête/intérieur (A44) Z Plage (A44) z Neige (A44) h Coucher de soleil (A44) i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit (A44) (A45) k Gros plan (A45) u Aliments (A46) l Musée (A46) m Feux d'artifice (A46) n Reproduction N&B (A47) o Contre-jour (A47) V Panoramique simplifié (A48) O Animaux domestiques (A49) s Photo 3D (A50) C Pour afficher la description (affichage de l'aide) de chaque scène Fonctions de prise de vue x Sélecteur automatique (réglage par défaut ; A42) Sélectionnez le type de mode scène souhaité dans l'écran de sélection du mode scène et tournez la commande de zoom (A2) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, tournez de nouveau la commande de zoom vers la position g (j). Panoramique simplifié Modification des réglages du mode scène • Selon la scène, vous pouvez utiliser les commandes H (X), I (p), J (n) et K (o) du sélecteur multidirectionnel pour exécuter les fonctions correspondantes. Reportez-vous à « Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel » (A61) et à « Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de plus amples informations. • Fonction pouvant être réglée en appuyant sur la commande d : la taille d'image, qui est une combinaison de la taille d'image et de la qualité d'image (A69). 41 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Caractéristiques de chaque scène x Sélecteur automatique Fonctions de prise de vue Une fois la vue cadrée, l'appareil photo simplifie la prise de vue en sélectionnant automatiquement le mode Scène optimal parmi ceux de la liste ci-dessous. e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan, j : Contre-jour, d : Autres scènes • Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode scène, l'icône du mode de prise de vue affichée dans l'écran de prise de vue est remplacée par celle du mode scène actuellement activé. • La zone de mise au point dépend de composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A73). • Lorsque l'appareil photo sélectionne h (portrait de nuit), le mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges (si U (automatique) est sélectionné) et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure. • Lorsque l'appareil photo sélectionne g (paysage de nuit), le mode de flash est défini sur W (désactivé), quel que soit le réglage sélectionné, et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure. • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (automatique) (A26) ou sélectionnez manuellement le mode scène de votre choix. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. b Portrait Utilisez ce mode pour réaliser des portraits. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A73). • L'appareil photo adoucit le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A75). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. 42 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) d Sport Utilisez ce mode lors de la prise de vue de manifestations sportives. L'appareil prend une série d'images fixes qui lui permettent de visualiser clairement les mouvements détaillés d'un sujet en mouvement. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. • Pour prendre des photos en continu, maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course. L'appareil photo prend jusqu'à 6 photos en continu à une cadence d'environ 1,9 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P). • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à micourse. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. • La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. e Portrait de nuit Fonctions de prise de vue Utilisez ce mode pour les portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan. Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène e Portrait de nuit, sélectionnez À main levée ou Trépied. • À main levée : - L'icône Y s'affiche dans l'écran de prise de vue. - Lorsque l'icône e affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. - Si le sujet se déplace pendant la prise de vue en continu, il se peut que l'image soit déformée, floue ou présente un chevauchement. • Trépied (réglage par défaut) : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. - L'icône Z s'affiche dans l'écran de prise de vue. - Réduction vibration (A95) est automatiquement réglé sur Désactivée, quel que soit le réglage sélectionné dans le menu configuration. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A73). • L'appareil photo adoucit le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A75). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. 43 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) f Fête/intérieur Idéal pour prendre des photos à l'occasion d'une fête. Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrièreplan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. • Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo immobile lors de la prise de vue dans un endroit sombre. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94). Z Plage Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Fonctions de prise de vue z Neige Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. h Coucher de soleil O Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. i Aurore/crépuscule O Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. 44 O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par un O. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94). Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) j Paysage de nuit k Gros plan Fonctions de prise de vue Capture l'atmosphère des paysages nocturnes. Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène j Paysage de nuit, sélectionnez À main levée ou Trépied. • À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit de vos photos, même si vous tenez l'appareil à la main. - L'icône Y s'affiche dans l'écran de prise de vue. - Lorsque l'icône j affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. - L'icône Z s'affiche dans l'écran de prise de vue. - Réduction vibration (A95) est automatiquement réglé sur Désactivée, quel que soit le réglage sélectionné dans le menu configuration. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A65) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Pour déplacer la zone de mise au point, appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J ou K. Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages souhaités. - Mode de flash - Retardateur - Correction d'exposition • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à micourse. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. 45 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. • Le mode macro (A65) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. Fonctions de prise de vue • Vous pouvez régler la teinte en appuyant sur les commandes H et I du sélecteur multidirectionnel. Le réglage de la teinte reste mémorisé dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Pour déplacer la zone de mise au point, appuyez sur la commande k, puis 29m 0s tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la 1140 commande H, I, J ou K. Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages souhaités. - Teinte - Retardateur - Correction d'exposition • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à micourse. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. • L'appareil photo prend une série de photos (jusqu'à dix) pendant le laps de temps au cours duquel vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (sélecteur de meilleure image)). m Feux d'artifice O Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer la lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert. 46 O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par un O. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94). Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) n Reproduction N&B Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. • Utilisez ce réglage avec le mode macro (A65) lorsque vous photographiez des sujets proches de l'appareil. o Contre-jour Fonctions de prise de vue Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène o Contre-jour, activez ou désactivez la fonction HDR (High Dynamic Range). • Lorsque HDR est réglé sur Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet soit masqué dans l'ombre. - L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil prend une photo. • Lorsque HDR est réglé sur Activé : utilisez cette option si vous réalisez des photos comprenant des zones très lumineuses ou très sombres dans une même image. - L'icône P s'affiche dans l'écran de prise de vue. - L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. - Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des photos en continu à grande vitesse et enregistre les deux images suivantes : - Une image composite non-HDR - Une image HDR composite minimisant la perte de détails dans les hautes lumières et les ombres - La seconde image enregistrée est une image composite HDR. Si la mémoire disponible permet de n'enregistrer qu'une seule image, une image traitée par D-Lighting (A79) lors de la prise de vue, dans laquelle les zones sombres de l'image sont corrigées, sera la seule image enregistrée. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. 47 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) V Panoramique simplifié Fonctions de prise de vue Permet de prendre une photo panoramique que vous pouvez visionner sur l'appareil photo en la déplaçant simplement dans le sens souhaité. • Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène V Panoramique simplifié, sélectionnez la plage de prise de vue (Normal (180°) ou Large (360°)). • Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, relâchez le doigt, puis déplacez lentement l'appareil photo horizontalement. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque l'appareil capture la plage de prise de vue souhaitée. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre, au démarrage de la prise de vue. • La focale est fixée au grand-angle. • Si vous appuyez sur la commande k alors qu'un panorama réalisé en mode panoramique simplifié est affiché en mode de visualisation plein écran, le panorama apparaît de telle sorte que le bord court est ajusté au moniteur tandis que l'image défile automatiquement. Reportez-vous à la section « Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) » (E2) pour obtenir de plus amples informations. B 48 Remarques concernant l'impression de photos panoramiques Lors de l'impression de photos panoramiques, selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de la photo. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type de photos. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante ou consultez le service d'impression numérique. Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) O Animaux domestiques Fonctions de prise de vue Utilisez ce mode pour photographier des chiens ou des chats. Si l'appareil photo détecte le visage d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur celui-ci. Une fois la mise au point terminée, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur (déclenchement automatique). • Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou Rafale. - Vue par vue : l'appareil prend une photo à la fois. - Rafale : l'appareil photo prend trois photos en continu lorsque la mise au point est effectuée sur un visage (à une cadence d'environ 1,9 vps si la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). Lorsque Rafale est sélectionné, F s'affiche dans l'écran de prise de vue. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, une double bordure (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et brille en vert une fois la mise au point terminée. L'appareil peut détecter jusqu'à cinq visages d'animaux domestiques simultanément. Lorsque l'appareil détecte plusieurs visages, le visage le plus grand affiché sur le moniteur 29m 0s est indiqué par une double bordure et les autres par des 1140 bordures simples. • Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, il est possible de déclencher en appuyant sur le déclencheur. - Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. - Lorsque Rafale est sélectionné, l'appareil prend jusqu'à 6 photos consécutives à la vitesse d'environ 1,9 vps (quand la taille d'image est réglée sur P 4608×3456) pendant le laps de temps au cours duquel le déclencheur est maintenu enfoncé jusqu'en fin de course. • Appuyez sur la commandeJ (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier le réglage de déclenchement automatique. - Déclenchement auto (réglage par défaut) : l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il effectue la mise au point sur le visage détecté. Lorsque Déclenchement auto est sélectionné, l'icône d s'affiche dans l'écran de prise de vue. - Désactivé : le déclenchement s'effectue uniquement par appui du déclencheur. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Selon la distance de l'animal domestique par rapport à l'appareil photo, la vitesse de mouvement de l'animal, la direction de son regard, la luminosité ambiante de son visage, etc., il se peut que les visages d'animaux domestiques ne soient pas détectés ou que d'autres sujets soient entourés d'une bordure. • Déclenchement auto est désactivé automatiquement lorsque : - cinq photos ont été capturées ; - la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour continuer à prendre des photos avec la fonction Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel et modifiez à nouveau ce réglage. 49 Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) s Photo 3D Fonctions de prise de vue Utilisez ce mode pour prendre des photos 3D qui pourront être visualisées en trois dimensions sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois dimensions. Les photos prises dans ce mode sont enregistrées avec une taille d'image de n (1920 × 1080). • Lorsque vous avez pris la première photo en appuyant sur le déclencheur, déplacez l'appareil horizontalement vers la droite afin que le sujet soit aligné sur le repère du moniteur. L'appareil prend automatiquement la deuxième photo. • La zone de mise au point peut être déplacée du centre de la vue jusqu'à une autre position. Pour déplacer la zone de mise au point, avant de prendre la première photo, appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J, ou K. Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages souhaités. - Mode macro - Correction d'exposition • La focale téléobjectif maximale est limitée à un angle de champ équivalent à celui d'un objectif de 127 mm au format 35 mm [24 × 36]. • L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Il est impossible d'enregistrer des vidéos en 3D. • Les deux vues prises sont enregistrées sous la forme d'une image 3D (fichier MPO) constituée des images destinées aux yeux gauche et droit. La première image (celle destinée à l'œil gauche) est également enregistrée en tant que fichier JPEG. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Photo 3D » (E5) pour obtenir de plus amples informations. B Remarques concernant la réalisation de photos 3D Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou présente un faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas prise ou que l'enregistrement de l'image 3D soit impossible. B Visualisation d'images 3D • Les images 3D ne peuvent pas être visualisées en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Seule l'image d'une image 3D destinée à l'œil gauche est affichée pendant la visualisation. • Pour visualiser des images 3D en 3D, vous devez disposer d'un téléviseur ou d'un moniteur compatibles 3D. Utilisez un câble HDMI compatible 3D disponible dans le commerce afin de raccorder l'appareil photo à ces périphériques (A81) pour un affichage en 3D. • Lors du raccordement de l'appareil à l'aide d'un câble HDMI, réglez Réglages TV dans le menu configuration (A94) comme suit : - HDMI : Automatique (réglage par défaut) ou 1080i - Sortie 3D HDMI : Activée (réglage par défaut) • Lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que des images sont visualisées, un certain temps peut s'écouler en cas de basculement entre des images 3D et des images non 3D. La fonction loupe n'est pas disponible lors de la visualisation d'images en 3D. • Pour plus de détails sur la définition des réglages, reportez-vous à la documentation qui accompagne le téléviseur ou le moniteur. B 50 Mise en garde relative à la visualisation d'images 3D En cas de visualisation prolongée d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D, vous risquez de ressentir une gêne (mal aux yeux, nausée, etc.). Pour utiliser correctement votre téléviseur ou moniteur, lisez attentivement la documentation qui l'accompagne. Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône en partant du haut*) M K M sélectionnez un effet (A26-27) * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est D (flou). Les six effets suivants sont disponibles. Couleur sélective Catégorie Description Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image. E Sépia nostalgique* Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une vieille photo. F Monochrome contrasté Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste. G High-key Confère un ton lumineux à la totalité de l'image. H Low-key Confère un ton foncé à la totalité de l'image. I Couleur sélective Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée. Fonctions de prise de vue D Flou* (réglage par défaut) * Le réglage h HS 120 vps (640×480) de Options vidéo (A91) ne peut pas être utilisé avec ce réglage. Si vous essayez d'appliquer simultanément les deux réglages, seul le premier est activé. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. • Lorsque Couleur sélective est sélectionné, tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H ou I pour sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du curseur. Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de couleur, puis modifiez les réglages souhaités. Enregistrer - Mode de flash (A62) - Retardateur (A64) Curseur - Mode macro (A65) - Correction d'exposition (A66) Pour revenir à l'écran de sélection de couleur, appuyez à nouveau sur la commande k. 51 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) Modification des réglages du mode effets spéciaux • Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A61) : mode de flash (A62), retardateur (A64), mode macro (A65) et correction d'exposition (A66). • Fonction pouvant être réglée en appuyant sur la commande d : la taille d'image, qui est une combinaison de la taille d'image et de la qualité d'image (A69). Fonctions de prise de vue 52 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F portrait optimisé (A26-27) 1 Sans enfoncer le déclencheur, cadrez la photo et attendez que le sujet sourie. 2 Fin de la prise de vue. Fonctions de prise de vue • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point sur ce visage, la bordure double 1/250 F 3.2 vire au vert pendant un certain temps et la mise au point est mémorisée. • L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. • Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, la fonction Détecteur de sourire (A56) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné. • Lorsque l'appareil a sollicité le déclencheur, il continue de détecter les visages ainsi que les sourires et prend une nouvelle photo s'il détecte un visage souriant. • Les opérations suivantes entraînent l'annulation de la fonction de détection de sourire et l'arrêt de la prise de vue. - Mettez l'appareil photo hors tension. - Réglez Détecteur de sourire (A56) sur Désactiver. - Appuyez sur la commande A et sélectionnez un autre mode de prise de vue. 53 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) B Remarques concernant le mode portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire. • Reportez-vous à la section « Remarque concernant la détection des visages » (A74) pour obtenir de plus amples informations. C Extinction automatique en mode détecteur de sourire Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A95) est activée et l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre opération n'est exécutée. • L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire. C Si le témoin du retardateur clignote Lors de l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote si l'appareil photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement. Fonctions de prise de vue 54 C Déclenchement manuel Vous pouvez également déclencher en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Modification des réglages du mode portrait optimisé • Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A61) : mode de flash (A62), retardateur (A64) et correction d'exposition (A66). • Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : options disponibles dans le menu portrait optimisé (A56). Fonctions de prise de vue C Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). 55 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Options disponibles dans le menu portrait optimisé En mode F portrait optimisé, vous pouvez modifier les réglages suivants. Sélectionnez le mode portrait optimisé M commande d Portrait optimisé Taille d'image Maquillage Détecteur de sourire Sélect. yeux ouverts Option A Fonctions de prise de vue Taille d'image 69 Maquillage Permet de sélectionner l'effet Maquillage. L'appareil photo adoucit le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage juste avant l'enregistrement des images. Vous pouvez sélectionner le niveau d'effet appliqué. Le réglage par défaut est Normal. E46 Détecteur de sourire Si Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo détecte les visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. Le retardateur ne peut pas être utilisé avec cette fonction. E46 Sélect. yeux ouverts Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux images, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné. Le réglage par défaut est Désactivée. E47 C 56 Description Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité d'image utilisées lors de l'enregistrement des images (A69). Si vous modifiez la taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à l'ensemble des modes de prise de vue. Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile) Utilisez ce mode pour effectuer la mise au point sur un sujet en déplacement lors de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode s suivi du sujet (A26-27) Lorsque vous enregistrez un sujet, l'appareil entame le suivi du sujet et la zone de mise au point suit automatiquement le sujet. 1 Enregistrez un sujet. • Lorsque vous photographiez des sujets non humains : Alignez le sujet que vous souhaitez enregistrer sur la bordure blanche située au centre du moniteur, puis appuyez sur la commande k. Si une personne apparaissant dans la vue est automatiquement enregistrée, réglez Suivi priorité visage sur Désactivé et enregistrez à nouveau le sujet souhaité. Fonctions de prise de vue • Lorsque vous photographiez des personnes : Vous pouvez utiliser la fonction Suivi priorité visage (A59) pour détecter un visage humain et enregistrer automatiquement cette personne comme le sujet à suivre. Si le sujet n'est pas enregistré automatiquement, alignez le sujet à enregistrer sur la bordure blanche située au centre du moniteur, puis appuyez sur la commande k. Fin Démarrer • Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le sujet, la bordure brille en rouge. Modifiez la composition et réessayez d'enregistrer le sujet. • Lorsque le sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet. 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. La zone de mise au point devient verte et la mise au point est mémorisée. • Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 1/250 F 3.2 57 Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile) B Remarques concernant le mode suivi du sujet • Réglez la focale, le mode de flash, la correction d'exposition et les réglages des menus avant d'enregistrer le sujet. • Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Fonctions de prise de vue 58 Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile) Modification des réglages du mode suivi du sujet • Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A61) : mode de flash (A62) et correction d'exposition (A66). • Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : options disponibles dans le menu suivi du sujet (A59). Options disponibles dans le menu suivi du sujet En mode s suivi du sujet, vous pouvez modifier les réglages suivants. Sélectionnez le mode suivi du sujet M commande d Suivi du sujet Taille d'image Mode autofocus Suivi priorité visage Description A Taille d'image Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité d'image utilisées lors de l'enregistrement des images (A69). Si vous modifiez la taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à l'ensemble des modes de prise de vue. 69 Mode autofocus Sélectionnez le Mode autofocus (A40) utilisé pour le mode suivi du sujet. Si AF permanent (réglage par défaut) est sélectionné, lorsque vous avez enregistré un sujet pour la fonction Suivi du sujet, l'appareil effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour la mémoriser. Le son du déplacement de l'objectif est perceptible pendant la mise au point. Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas appliquées au réglage Mode autofocus du mode A (automatique). Le réglage Mode autofocus appliqué en mode suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. E48 Suivi priorité visage Lorsque Activé est sélectionné (réglage par défaut), si l'appareil détecte le visage d'une personne, cette dernière est automatiquement enregistrée comme le sujet à suivre et son suivi commence. Si une personne que vous ne souhaitez pas suivre est automatiquement enregistrée ou si vous photographiez des sujets autres que des personnes, sélectionnez Désactivé si une personne est présente dans la vue. E48 Fonctions de prise de vue Option 59 Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile) B Remarque concernant l'option Suivi priorité visage • L'appareil ne peut suivre qu'un seul sujet. S'il détecte plusieurs visages simultanément, il suit le visage le plus proche du centre de la vue. • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, celui que l'appareil photo détecte et enregistre comme sujet à suivre dépend de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que le visage ne soit pas correctement détecté. C'est notamment le cas si le sujet ne se trouve pas face à l'appareil photo. Par ailleurs, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si l'appareil photo ne peut pas suivre le sujet enregistré, appuyez sur la commande k pour recommencer le suivi ou réglez Suivi priorité visage sur Désactivé, cadrez la photo de sorte que le sujet se trouve dans la bordure située au centre de la vue, puis appuyez sur la commande k pour enregistrer à nouveau le sujet. Fonctions de prise de vue 60 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser les commandes H (X), I (p), J (n) et K (o) du sélecteur multidirectionnel pour régler les fonctions suivantes. X (mode de flash) n (retardateur), déclenchement automatique o (correction d'exposition) p (mode macro) Fonctions disponibles A (automatique) X Scène Effets spéciaux Mode portrait optimisé Mode suivi du sujet Mode de flash (A62) w w w2 w Retardateur (A64) w w w2 – – – – n Déclenchement auto (A49) – 1 p Macro (A65) w w – – Correction d'exposition o (A66) w w w w 1 2 Fonctions de prise de vue Les fonctions disponibles varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré ci-dessous. • Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes, reportezvous à la section « Réglages par défaut » (A67). Varie selon la scène. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de plus amples informations. Varie selon le réglage du mode portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de plus amples informations. 61 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel Utilisation du flash (modes de flash) Vous pouvez définir le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. 1 Appuyez sur la commande H (m mode de flash) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Fonctions de prise de vue • Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles » (A63) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque U (automatique) est appliqué, D s'affiche seulement pendant quelques secondes, quel que soit le réglage défini dans Réglages du moniteur (A94). Automatique 29m 0s 1140 3 Cadrez le sujet et prenez une photo. • Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. - Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - Clignotant : l'accumulateur se recharge. L'appareil ne peut prendre aucune vue. - Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint afin d'économiser de l'énergie pendant que le flash se charge. C Portée effective du flash Lorsque la sensibilité est réglée sur Automatique, le flash a une portée de 0,5 à 5,6 m à la focale grandangle maximale et une portée de 1,0 à 3,1 m à la focale téléobjectif maximale. 62 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible. V Auto atténuation yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits. W Désactivé Le flash ne se déclenche pas. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente C Fonctions de prise de vue Le mode de flash automatique est associé à une vitesse d'obturation lente. Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible. Réglage du mode de flash • Le réglage varie en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vous à « Fonctions disponibles » (A61) et à « Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de plus amples informations. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). • Le réglage du mode de flash choisi en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. • Il peut arriver que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau la photo. 63 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel Utilisation du retardateur L'appareil photo est doté d'un retardateur qui actionne le déclencheur dix secondes ou deux secondes après le déclenchement. Le retardateur peut être utile si vous souhaitez figurer sur la photo que vous prenez et si vous souhaitez éviter les effets résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94). 1 Appuyez sur la commande J (n retardateur) du sélecteur multidirectionnel. 2 Appuyez sur la commande n 10s ou n 2s du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Fonctions de prise de vue • n 10s (dix secondes) : convient lors d'événements importants (mariages, par exemple). • n 2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil. Retardateur • Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur le mode scène Animaux domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche (A49). Vous ne pouvez pas utiliser les réglages du retardateur n 10s et n 2s. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • La mise au point et l'exposition sont réglées. 4 F 3.2 1/250 F 3.2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. • Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. 64 1/250 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel Utilisation du mode macro En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à 10 cm seulement de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour photographier des photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille. 1 Appuyez sur la commande I (p mode macro) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez ON à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. 3 Mode macro Utilisez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert. • La distance à laquelle peut se trouver le sujet lors de la prise de vue dépend du facteur de zoom. Lorsque le facteur de zoom est réglé sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet situé à 30 cm seulement de l'objectif. Lorsque le zoom est réglé sur la position grand-angle maximale (position à laquelle G s'affiche), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm seulement de l'objectif. B Fonctions de prise de vue • L'icône du mode macro (F) s'affiche. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Remarques concernant le flash Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. C Autofocus Lorsque vous utilisez le mode macro en mode A (automatique), vous pouvez effectuer la mise au point sans enfoncer le déclencheur à mi-course. Il vous suffit de régler Mode autofocus (A40) sur AF permanent dans le menu prise de vue (A39). Lorsque vous utilisez d'autres modes de prise de vue, AF permanent est automatiquement activé si le mode macro l'est lui aussi (sauf en mode scène Animaux domestiques). Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. C Réglage de mode macro • Le mode macro ne peut pas être utilisé dans certains modes de prise de vue. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de plus amples informations. • Le réglage du mode macro appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Il sera ré-appliqué lors de la prochaine sélection du mode A (automatique). 65 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) En réglant la correction d'exposition lors de la prise de vue, vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image. 1 Appuyez sur la commande K (o correction d'exposition) du sélecteur multidirectionnel. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une valeur de correction. • Pour rendre l'image plus lumineuse, appliquez une correction d'exposition positive (+). • Pour assombrir l'image, appliquez une correction d'exposition négative (–). Fonctions de prise de vue 3 0.0 Correction d'exposition Appuyez sur la commande k pour appliquer la valeur de correction d'exposition. • Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans un délai de quelques secondes, le menu disparaît. • Si une valeur de correction d'exposition autre que 0.0 est appliquée, elle apparaît sur le moniteur accompagnée de l'indicateur H. 4 +0.3 29m 0s +0.3 1140 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • Pour désactiver la correction d'exposition, revenez à l'étape 1 et rétablissez la valeur 0.0. C 66 Valeur de correction d'exposition La valeur de correction d'exposition appliquée en mode A (automatique) reste mémorisée dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel Réglages par défaut Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque mode de prise de vue. • La page suivante contient des informations relatives aux modes scène. Flash (A62) Retardateur (A64) Macro (A65) Correction d'exposition (A66) A (automatique) U Désactivé Désactivé 0,0 D (effets spéciaux) W Désactivé Désactivé 0,0 F (portrait optimisé) U1 Désactivé2 Désactivé3 0,0 s (suivi du sujet) U Désactivé3 Désactivé3 0,0 1 Ne peut pas être utilisé quand Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Peut être réglé quand Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. 3 Ce réglage ne peut pas être modifié. 2 Fonctions de prise de vue • Le réglage appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension, à l'exception du réglage du retardateur. 67 Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut des modes scène. Flash (A62) Fonctions de prise de vue 1 2 3 4 5 6 Correction d'exposition (A66) Macro (A65) x (A42) U1 Désactivé Désactivé2 0,0 b (A42) V Désactivé Désactivé2 0,0 c (A42) W2 Désactivé Désactivé2 0,0 d (A43) W2 Désactivé2 Désactivé2 0,0 e (A43) V3 Désactivé Désactivé2 0,0 f (A44) V4 Désactivé Désactivé2 0,0 Z (A44) U Désactivé Désactivé2 0,0 z (A44) U Désactivé Désactivé2 0,0 h (A44) W2 Désactivé Désactivé2 0,0 i (A44) W2 Désactivé Désactivé2 0,0 j (A45) W2 Désactivé Désactivé2 0,0 k (A45) W Désactivé Activé2 0,0 u (A46) W2 Désactivé Activé2 0,0 l (A46) W2 Désactivé Désactivé 0,0 m (A46) W2 Désactivé2 Désactivé2 0,02 n (A47) W Désactivé Désactivé 0,0 o (A47) X/W5 Désactivé Désactivé2 0,0 V (A48) W2 Désactivé2 Désactivé2 0,0 O (A49) W2 Y6 Désactivé 0,0 s (A50) W2 Désactivé2 Désactivé 0,0 Vous avez le choix entre U (automatique) et W (désactivé). Quand U (automatique) est sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. Ce réglage ne peut pas être modifié. Ce réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ ambiance avec atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) si HDR est réglé sur Désactivé, et est fixé sur W (désactivé) si HDR est réglé sur Activé. Il est impossible d'utiliser le retardateur. Le mode déclenchement automatique peut être activé ou désactivé (A49). B 68 Retardateur (A64) Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). Modification de la taille d'image (Taille d'image) Passez en mode de prise de vue M commande d M Taille d'image Le réglage Taille d'image du menu prise de vue permet de sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de compression utilisés lors de l'enregistrement des images. Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la façon dont les images seront exploitées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images. Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) Taille d'image* Q 4608×3456P R 3264×2448 Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. r 2272×1704 q 1600×1200 Taille inférieure à P, R ou r, permettant par conséquent d'enregistrer davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8. O 640×480 Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ayant pour format de l'image 4:3, ou à une distribution par courrier électronique. Le taux de compression est d'environ 1:8. l 4608×2592 Cette option permet d'enregistrer des images au format de l'image 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. Fonctions de prise de vue P 4608×3456 (réglage par défaut) Description La qualité des images sera supérieure à P. Le taux de compression est d'environ 1:4. * Nombre total de pixels capturés, et nombre de pixels capturés horizontalement et verticalement. Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (A6, 8). C Remarques concernant le réglage Taille d'image • Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). • La taille d'image ne peut pas être définie en mode scène Photo 3D ou Panoramique simplifié (A41). 69 Modification de la taille d'image (Taille d'image) C Nombre d'images pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. En raison de la compression JPEG, ce nombre d'images varie considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Taille d'image 2 590 Environ 39 × 29 P 4608×3456 4 1140 Environ 39 × 29 R 3264×2448 8 2230 Environ 28 × 21 r 2272×1704 18 4560 Environ 19 × 14 Environ 13 × 10 O 640×480 l 4608×2592 Fonctions de prise de vue 70 2 Format d'impression2 (cm) Q 4608×3456P q 1600×1200 1 Carte mémoire1 (4 Go) Mémoire interne (environ 25 Mo) 40 8610 132 24100 Environ 5 × 4 5 1470 Environ 39 × 22 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». Format d'impression à une définition de 300 dpi. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution d'imprimante (dpi) et en multipliant le nombre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. Fonctions impossibles à utiliser simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonctions restreintes Option Description Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. Sélect. yeux ouverts (A56) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée : il est impossible d'utiliser le flash. Détecteur de sourire (A56) Si la fonction Détecteur de sourire est utilisée pour la prise de vue, , il est impossible d'utiliser le retardateur. Taille d'image Rafale (A39) Selon le réglage de prise de vue en rafale, la Taille d'image est réglée comme suit : • Rafale H : 120 vps : O (taille d'image : 640 × 480 pixels) • Rafale H : 60 vps : M (taille d'image : 1280 × 960 pixels) • Planche 16 vues : L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels) Balance des blancs Options couleur (A40) Lorsque vous utilisez les options Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé sur Automatique. Rafale Retardateur (A64) Lorsque vous utilisez le retardateur, le mode Rafale est réglé sur Vue par vue. Sensibilité Rafale (A39) Si vous sélectionnez Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est automatiquement défini en fonction de la luminosité. Imprimer la date Rafale (A39) En cas de sélection de Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps, la date et l'heure ne peuvent pas être imprimées sur les photos. Mode de flash Retardateur Fonctions de prise de vue Rafale (A39) 71 Fonctions impossibles à utiliser simultanément Fonctions restreintes Option Description Rafale (A39) Si vous sélectionnez un réglage différent de Vue par vue ou BSS, Détection mouvement est désactivé. Sensibilité (A39) Pour tout réglage de la sensibilité autre que Automatique, la fonction Détection mouvement est désactivée. Détect. yeux fermés Rafale (A39) Si vous sélectionnez un réglage différent de Vue par vue, la fonction Détect. yeux fermés est désactivée. Zoom numérique Rafale (A39) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Son du déclencheur Rafale (A39) Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le son du déclencheur est désactivé. Détection mouvement Fonctions de prise de vue B 72 Remarques concernant le zoom numérique • Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique ne soit pas disponible (E74). • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue. Utilisation de la détection des visages Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur les visages humains. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectuera la mise au point est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. Mode de prise de vue Lorsque l'option Mode de zones AF (A40) est réglée sur Priorité visage en mode A (automatique). 1140 Nombre de visages pouvant être détectés Zone de mise au point (bordure double) Jusqu'à 12 Visage le plus proche de l'appareil photo Jusqu'à 3 Visage le plus proche du centre de la vue * Pour plus d'informations sur la détection des visages en mode suivi du sujet, reportez-vous à la section « Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile) » (A57). • En mode A (automatique), si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors qu'aucun visage n'est détecté ou lors du cadrage d'une vue ne comprenant aucun visage, l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point (neuf zones maximum) contenant le sujet le plus proche. • Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point varie selon la scène sélectionnée. • Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Fonctions de prise de vue Mode scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit (A41) Mode Portrait optimisé (A53) 29m 0s 73 Utilisation de la détection des visages B Remarque concernant la détection des visages • La capacité de détection des visages dépend de divers facteurs, notamment de l'orientation du sujet par rapport à l'appareil photo. Par ailleurs, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Dans certains cas rares, notamment ceux décrits à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A31), il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure vire au vert. Si l'appareil photo n'effectue pas la mise au point, remplacez le mode de zones AF par Manuel ou Zone centrale en mode A (automatique), puis essayez de procéder à la prise de vue avec mémorisation de la mise au point (A76), en effectuant la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente de l'appareil photo. B Fonctions de prise de vue 74 Visualisation des photos prises à l'aide de la fonction de détection des visages • Pendant la visualisation, l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images en fonction de l'orientation des visages détectés au moment de la prise de vue (sauf lors de la visualisation d'une photo prise en série). • Si vous effectuez un zoom avant sur une image visualisée en plein écran en tournant la commande de zoom vers g (i), l'image est agrandie de sorte que le visage détecté au moment de la prise de vue s'affiche au centre du moniteur (A33 ; sauf lors de la visualisation d'une photo prise en série). Utilisation de la fonction Maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. • Le mode scène Sélecteur automatique (A42), Portrait (A42) ou Portrait de nuit (A43) est sélectionné. • Mode portrait optimisé (A53) La fonction Maquillage peut également être appliquée à des images enregistrées (A79). Fonctions de prise de vue B Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne comprenant aucun visage. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, changez de mode de prise de vue, puis prenez une nouvelle photo. • Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode scène Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné, ou encore si l'appareil photo sélectionne un de ces modes scène en mode scène Sélecteur automatique. 75 Mémorisation de la mise au point Vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque la zone centrale est sélectionnée comme mode de zones AF. La procédure suivante décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en mode A (automatique), lorsque Mode de zones AF (A40) est réglé sur Zone centrale. 1 Placez le sujet au centre de la vue. 29m 0s 1140 Fonctions de prise de vue 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point brille en vert. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. 3 1/250 F 3.2 1/250 F 3.2 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Assurez-vous de garder la même distance entre l'appareil photo et le sujet tant que le déclencheur est enfoncé à micourse. 4 76 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Fonctions de visualisation Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d'images. 15/05/2012 15:30 0004. JPG Tri automatique 4/ 4 4/ 4 Retouche rapide D-Lighting Maquillage Filtres Commande d'impression Diaporama Protéger Fonctions de visualisation Tri automatique 15/05/2012 15:30 0004. JPG 77 Fonctions de visualisation Sélection de certains types d'images à visualiser Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type d'images que vous souhaitez afficher. Modes de visualisation disponibles c Lire A32 Toutes les images sont visualisées. Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, ce mode est sélectionné. h Photos favorites E7 Permet de visualiser des images ajoutées à un album. Pour pouvoir sélectionner ce mode, vous devez d'abord ajouter des images à un album (A80). F Tri automatique E10 Les photos sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et vidéos). C Classement par date E12 Seules les photos prises à la date sélectionnée sont visualisées. Permutation entre les modes de visualisation Fonctions de visualisation 1 Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande c. • Le menu sélection du mode de visualisation s'affiche. Il permet de sélectionner l'un des modes de visualisation disponibles. 2 Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Tri automatique • Si vous sélectionnez Lire, l'écran de visualisation s'affiche. • Si vous avez sélectionné une option autre que Lire, l'écran de sélection de l'album, de la catégorie ou de la date de prise de vue s'affiche. • Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer de mode de visualisation, appuyez sur la commande c. 3 Sélectionnez un album, une catégorie ou une date de prise de vue et appuyez sur la commande k. • • • • 78 Pour le mode h photos favorites, voir E7. Pour le mode F tri automatique, voir E10. Pour le mode C classement par date, voir E12. Pour sélectionner un album, une catégorie ou une date de prise de vue différents, répétez la procédure à partir de l'étape 1. Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d. En mode photos favorites (h), Tri automatique (F) ou Classement par date (C), le menu correspondant au mode de visualisation en cours s'affiche. Option Description A Permet de créer des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés. E18 I D-Lighting1,2 Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. E18 e Maquillage1,2 Lorsque cette fonction est activée, l'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. E19 p Filtres1,2 Vous pouvez utiliser des filtres numériques pour appliquer divers effets aux images. Les types d'effets incluent : Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture. E20 a Commande d'impression3,4 Si vous reproduisez des images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une imprimante, vous pouvez utiliser la fonction Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer et le nombre de tirages de chacune. E49 b Diaporama3 Permet de visualiser sous forme de diaporama automatique les images stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. E53 d Protéger3 Permet de protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. E54 f Rotation image2,4 Permet de définir l'orientation qui sera appliquée aux images enregistrées pendant la visualisation. E56 g Mini-photo1,2 Permet de créer une copie de taille réduite de l'image en cours. Cette fonction est pratique pour créer des copies destinées à des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails. E21 E Annotation vocale2 Permet d'utiliser le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales et les joindre à des images. Vous pouvez également lire et effacer des annotations vocales. E57 h Copier5 Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. E59 Fonctions de visualisation k Retouche rapide1,2 79 Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) 1 2 Fonctions de visualisation 80 3 4 5 A Option Description C Options affichage séquence Permet de choisir d'afficher uniquement l'image représentative d'une séquence de photos prises en continu ou d'afficher la séquence sous la forme d'images individuelles. E61 N Choix image représentative Permet de modifier l'image représentative de photos prises consécutivement (suite d'images ; A32). Lors de la définition de ce réglage, sélectionnez d'abord une image dans la séquence que vous souhaitez modifier avant d'appuyer sur la commande d. E61 h Photos favorites Permet d'ajouter des images à un album. Cette option ne s'affiche pas en mode Photos favorites. E7 h Supprimer des favorites Permet de supprimer des images d'un album. E8 Cette option ne s'affiche uniquement en mode Photos favorites. Les images sont retouchées et enregistrées dans des fichiers distincts. Des restrictions s'appliquent (E16, E17). Par exemple, les photos prises avec Taille d'image (A69) réglé sur l 4608×2592 ou les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D (A50) ne peuvent pas être retouchées, et il est impossible d'appliquer à plusieurs reprises une même fonction de retouche. Cette fonction n'est pas disponible si seules les images représentatives des séquences d'images sont affichées. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la commande k afin d'afficher individuellement les images d'une séquence. En mode classement par date, appuyez sur la commande d dans l'écran de liste des dates (E12) pour appliquer la même fonction à toutes les photos prises à une date donnée. Cette fonction n'est pas disponible pour les photos prises en mode scène Photo 3D (A41). Cette fonction n'est pas disponible en mode photos favorites, tri automatique ou classement par date. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Mini-connecteur HDMI (Type C) Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Ouverture du volet des connecteurs. Insérez la fiche sans l'incliner. Visualisation d'images sur un téléviseur Ouverture du volet du connecteur HDMI. E23 Visualisation et organisation des images sur un ordinateur A82 Si vous transférez des images vers un ordinateur, outre la lecture d'images et de vidéos, vous pouvez aisément retoucher les images et gérer les données d'image. Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni. • Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 Installer fourni. Pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 Installer et le transfert des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 82. • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Fonctions de visualisation Vous pouvez visualiser sur un téléviseur les images et les vidéos capturées avec l'appareil photo. Méthode de connexion : connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP16 fourni aux prises d'entrée du téléviseur. Vous pouvez aussi connecter un câble HDMI (Type C) du commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. E26 Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E6 fourni. 81 Utilisation de ViewNX 2 ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 Installer fourni. l'atelier de l'image ViewNX 2™ Installation de ViewNX 2 • Une connexion Internet est requise. Fonctions de visualisation Systèmes d'exploitation compatibles Windows • Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/ Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 1) • Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/ Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 2) • Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3) Macintosh • Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. 1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 Installer dans le lecteur de CD-ROM. • Mac OS : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome. 82 Utilisation de ViewNX 2 2 Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation. • Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de votre région n'est pas disponible dans la version européenne). • Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation. 3 Démarrez le programme d'installation. • Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation. Téléchargez le logiciel. • Lorsque l'écran Téléchargement de logiciel s'affiche, cliquez sur J'accepte Commencer le téléchargement. • Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel. 5 Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de l'installation s'affiche. • Windows : cliquez sur Oui. • Mac OS : cliquez sur OK. Fonctions de visualisation 4 Le logiciel suivant est installé : • ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker 6 (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série d'images correspondant chacune à une partie distincte du sujet) • QuickTime (Windows seulement) 6 Retirez le CD-ROM ViewNX 2 Installer du lecteur de CD-ROM. 83 Utilisation de ViewNX 2 Transfert d'images vers l'ordinateur 1 Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur. Choisissez une des méthodes suivantes : • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni. L'appareil photo s'allume automatiquement. Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur. Fonctions de visualisation • Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous pouvez insérer directement la carte dans ce logement. • Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire. Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre. B 84 Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. Utilisation de ViewNX 2 2 Transfert d'images vers l'ordinateur. • Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible connecté est affiché comme « Source » de la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2). 1 2 • Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur. 3 Mettez fin à la connexion. Visualisation d'images Démarrez ViewNX 2. • Les images s'affichent dans ViewNX 2 lorsque le transfert est terminé. • Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de ViewNX 2. C Fonctions de visualisation • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du logement pour carte. Démarrage manuel de ViewNX 2 • Windows : double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 sur le bureau. • Mac OS : cliquez sur l'icône ViewNX 2 dans le Dock. 85 86 Enregistrement et visualisation de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). 29m 0s 1140 14m30s En mode de visualisation, appuyez sur k pour visionner une vidéo. 10s 4s Enregistrement et visualisation de vidéos 15/05/2012 15:30 0010. MOV 87 Enregistrement et visualisation de vidéos Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Les réglages définis pour les images fixes, tels que la teinte et la balance des blancs, sont appliqués lors de l'enregistrement de vidéos. 1 Affichez l'écran de prise de vue. Option vidéo • L'icône de l'option vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est d HD 1080pP (1920×1080) (A91). * La durée d'enregistrement restante affichée dans les illustrations de ce manuel est fournie à titre d'exemple uniquement. 29m 0s 1140 Durée maximale de la vidéo* 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant l'enregistrement. Enregistrement et visualisation de vidéos • Lorsqu'une option appliquant le format 16:9, telle que d HD 1080pP (1920×1080), est sélectionnée pour Options vidéo, l'image affichée sur le moniteur prend le format 16:9 pour l'enregistrement vidéo (la zone indiquée sur la droite est enregistrée). • Si l'option Infos photos de Réglages du moniteur (A94) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible dans la 14m30s vidéo avant le démarrage de l'enregistrement vidéo. • La durée restante approximative de la vidéo est affichée. C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne. • Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour suspendre l'enregistrement (sauf si p iFrame 540 (960×540) est sélectionné dans Options vidéo ou lors de l'enregistrement d'une vidéo HS ; A91). Appuyez à nouveau sur K pour reprendre l'enregistrement. • L'enregistrement s'interrompt automatiquement environ cinq minutes après sa suspension ou lorsque la durée maximale d'enregistrement de la vidéo est atteinte. 3 B 88 Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour terminer l'enregistrement. Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. Enregistrement de vidéos B Remarques concernant l'enregistrement vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A21). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. • L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. Lors de l'enregistrement de vidéos, le zoom numérique peut augmenter la taille de l'image jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. • Le zoom numérique est désactivé quand l'enregistrement prend fin. • Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus, de la réduction de la vibration et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré. • Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées. - Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. - Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés. - Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la vidéo soit inclinée. - L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de l'appareil photo. • Selon la distance du sujet ou le facteur de zoom appliqué, il se peut que des bandes de couleur (zones d'interférences, moiré, etc.) apparaissent sur les sujets possédant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à croisillons, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de vidéos. Cela se produit si le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Température de l'appareil photo • L'appareil photo peut chauffer lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. • Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de vidéos, l'enregistrement s'interrompt automatiquement après 30 secondes. La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B30s) est affichée. Cinq secondes après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi. 14m30s B Remarques concernant l'autofocus Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A31). Si cela devait se produire, essayez les solutions suivantes : 1. Réglez Mode autofocus sur A AF ponctuel (réglage par défaut) dans le menu vidéo avant de lancer l'enregistrement de la vidéo. 2. Cadrez un autre sujet (placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement, puis modifiez la composition. Enregistrement et visualisation de vidéos B 89 Enregistrement de vidéos C Options vidéo et durée maximale de la vidéo Options vidéo (A91) Mémoire interne (environ 25 Mo) Carte mémoire (4 Go)* d HD 1080pP (1920×1080) (réglage par défaut) 11 s 35 min e HD 1080p (1920×1080) 14 s 40 min f HD 720p (1280×720) 25 s 50 min p iFrame 540 (960×540) 7s 20 min 56 s 2 h 30 min g VGA (640×480) Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de la vidéo peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. * La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 4 Go et la durée maximale d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. Lors de l'enregistrement d'une vidéo, la durée d'enregistrement restante affichée est la durée d'enregistrement disponible pour une vidéo. C Enregistrement et visualisation de vidéos 90 Fonctions disponibles avec l'enregistrement vidéo • Le réglage de la correction d'exposition, le réglage de la balance des blancs et le réglage des options couleur du mode de prise de vue actuel sont aussi appliqués aux enregistrements vidéo. La tonalité obtenue en mode scène (A41) ou en mode effets spéciaux (A51) est également appliquée aux vidéos. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des vidéos de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de démarrer l'enregistrement d'une vidéo. • Il est possible d'utiliser le retardateur (A64). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie. • Le flash ne se déclenche pas. • Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (vidéo) et définir les réglages du menu vidéo avant de lancer l'enregistrement vidéo (A91). Enregistrement de vidéos Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo) Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet D (A11) Il est possible de modifier les réglages suivants. Vidéo Options vidéo Commencer par la séq. HS Mode autofocus Réduction du bruit du vent Option Description A E62 Commencer par la séq. HS Si vous sélectionnez l'option Vidéo HS dans Options vidéo, choisissez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé pour déterminer si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence HS. • Si vous sélectionnez Désactivé, l'appareil photo démarre l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale. • Appuyez sur la commande k pour basculer entre l'enregistrement d'une vidéo HS et l'enregistrement d'une séquence à vitesse normale. E63 Mode autofocus Si A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné, la mise au point est mémorisée lors de l'enregistrement. Lorsque B AF permanent est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant l'enregistrement. Lorsque B AF permanent est sélectionné, il se peut que vous entendiez le bruit de la mise au point dans les vidéos enregistrées. Pour éviter d'enregistrer le bruit de la mise au point, sélectionnez A AF ponctuel. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur A AF ponctuel. E64 Réduction du bruit du vent Activez ou désactivez la réduction du bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur k Désactivée. E64 Enregistrement et visualisation de vidéos Options vidéo Permet de sélectionner le type de vidéo. • Sélectionnez les vidéos à vitesse normale ou HS (haute vitesse), qui permettent une visualisation au ralenti ou en accéléré. • Pour enregistrer des vidéos HS, sélectionnez l'option Vidéo HS. 91 Visualisation de vidéos Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation. Les vidéos sont indiquées par l'icône Options vidéo (A91). Appuyez sur la commande k pour lire des vidéos. 15/05/2012 15:30 0010. MOV Options vidéo 10s Fonctions disponibles pendant la visualisation Tournez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer une avance ou un retour rapides de la vidéo. Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles. Fonction Icône Lecture suspendue 4s Indicateur de volume Pendant la visualisation Description Effectuer un retour rapide A Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo.* Effectuer une avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement la vidéo.* Enregistrement et visualisation de vidéos Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur. Effectuer une pause Mettre fin à la visualisation E G C Appuyez sur la commande k pour reculer d'une image. Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.* D Appuyez sur la commande k pour avancer d'une image. Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.* F Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation. I Appuyez sur la commande k pour afficher l'écran de retouche de vidéo, qui vous permet de couper les parties indésirables d'une vidéo et d'enregistrer la partie souhaitée. Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. * Il est également possible d'effectuer un avance ou un retour rapides de la vidéo en tournant le sélecteur multidirectionnel. Réglage du volume Tournez la commande de zoom sur la position g ou f (A2) pendant la visualisation. Effacement de vidéos Pour effacer une vidéo, sélectionnez la vidéo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A32) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33), puis appuyez sur la commande l (A34). B 92 Remarques concernant la visualisation de vidéos Le COOLPIX S6300 n'est pas prévu pour lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Configuration générale de l'appareil photo Configuration 29m 0s 1140 Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF • Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo, reportezvous à la section « Utilisation des menus (commande d) » (A11). • Pour plus de détails sur les différents réglages, reportez-vous à « Menu configuration » dans la section Référence (E65). Configuration générale de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages pouvant être modifiés dans le menu configuration z. 93 Configuration générale de l'appareil photo Menu configuration Appuyez sur la commande d M onglet z (configuration) (A11) Les réglages suivants peuvent être modifiés dans le menu configuration en sélectionnant l'onglet z. Configuration générale de l'appareil photo 94 Option Configuration Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF Description A Permet de choisir l'image à afficher comme écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Sélectionnez COOLPIX pour afficher le logo COOLPIX. Sélectionnez Choisir une image pour utiliser comme écran d'accueil une photo prise avec l'appareil photo. L'écran d'accueil ne s'affiche pas par défaut. E65 Permet de définir les réglages de date et d'heure de l'appareil photo. Le réglage Fuseau horaire permet de spécifier le fuseau horaire dans lequel l'appareil photo est principalement utilisé et de choisir d'appliquer ou non l'heure d'été. Une fois la Fuseau horaire et date destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les images en utilisant la date et l'heure de la destination. E66 Permet de modifier les réglages liés au moniteur. • Infos photos permet de sélectionner le type d'informations affichées en mode de prise de vue et en mode de visualisation. Si vous sélectionnez Quadrillage+infos auto, un quadrillage s'affiche lors de la Réglages du moniteur prise de vue pour vous aider à cadrer la vue. • Le réglage Affichage des images permet de déterminer si la photo prise doit être affichée immédiatement après la prise de vue. • Luminosité permet de régler la luminosité du moniteur. E69 Écran d'accueil Menu configuration Option Description A E71 Réduction vibration Permet de réduire le flou provoqué par un bougé d'appareil lors de la prise de vue. Le réglage par défaut est Activée. • Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez cette fonction sur Désactivée afin d'éviter tout dysfonctionnement de celle-ci. E72 Lorsque cette option est réglée sur Automatique (réglage par défaut), si l'appareil détecte du bougé ou un mouvement du sujet au moment de la prise de vue, il augmente automatiquement la sensibilité et la vitesse d'obturation afin de Détection mouvement réduire le flou. L'indicateur r vire au vert lorsque l'appareil photo E73 détecte un bougé d'appareil et augmente la vitesse d'obturation. • Le mouvement n'est pas détecté avec certains réglages ou modes de prise de vue. Si tel est le cas, l'indicateur r n'est pas affiché. Assistance AF Si cette option est réglée sur Automatique (réglage par défaut), l'illuminateur d'assistance AF (A2) s'allume lors de la prise de vue dans un endroit sombre afin d'aider l'appareil photo à effectuer la mise au point. • L'illuminateur possède une portée d'environ 1,9 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ 1,1 m à la position téléobjectif maximale. • Selon la position de la zone de mise au point ou le mode scène, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même si Automatique est sélectionné. E74 Zoom numérique Si cette option est réglée sur Activé (réglage par défaut) et si vous tournez la commande de zoom sur g (i) alors que l'appareil photo est déjà réglé sur la focale optique maximale, le zoom numérique s'active (A29). E74 Réglages du son Permet d'activer et de désactiver différents sons de l'appareil photo. • Dans certains modes, tels que le mode scène Animaux domestiques, les sons des commandes de l'appareil photo sont désactivés. E75 Extinction auto Permet de définir le délai qui doit s'écouler avant l'extinction du moniteur afin d'économiser de l'énergie. Le réglage par défaut est 1 min. E76 Configuration générale de l'appareil photo Imprimer la date Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images au moment de la prise de vue. Le réglage par défaut est Désactivée. • La date et l'heure de prise de vue ne peuvent pas être imprimées sur les images dans les cas suivants : - En modes scène Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (si À main levée est sélectionné), Panoramique simplifié ou Photo 3D. - Quand le mode de prise de vue en continu (A39) est réglé sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou sur Rafale H : 60 vps. - Lorsque vous réalisez des vidéos 95 Menu configuration Configuration générale de l'appareil photo 96 A Option Description Formater la mémoire/ Formatage de la carte Permet de formater la mémoire interne (uniquement si aucune carte mémoire n'est insérée) ou la carte mémoire (si une carte mémoire est insérée). • Lors du formatage, toutes les données stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont supprimées et irrécupérables. Assurez-vous d'enregistrer les images importantes en les transférant vers un ordinateur avant le formatage. E77 Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. E78 Réglages TV Définissez ces réglages en fonction de votre téléviseur. Vous pouvez sélectionner le mode de sortie vidéo (NTSC ou PAL) et modifier les réglages de sortie HDMI. E79 Si cette option est réglée sur Automatique (réglage par défaut), vous pouvez recharger l'accumulateur de l'appareil photo en le connectant à un ordinateur (à condition que ce dernier soit en mesure de l'alimenter). Charge par ordinateur • La charge de l'accumulateur via l'ordinateur peut durer plus longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P. Par ailleurs, la charge est prolongée si vous chargez l'accumulateur via l'ordinateur et transférez des images vers celui-ci. E80 Détect. yeux fermés Immédiatement après la prise de vue en mode de détection des visages (A73) (sauf en mode portrait optimisé), si l'appareil photo détecte un sujet ayant les yeux fermés, le message Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche pour vous permettre de vérifier l'image. Le réglage par défaut est Désactivée. E82 Transfert Eye-Fi Choisissez d'activer ou non la fonction d'envoi des images vers un ordinateur à l'aide d'une carte Eye-Fi disponible dans le commerce. Le réglage par défaut est Désactiver. E84 Pellicule Si vous sélectionnez Activée, les imagettes des photos précédentes ou suivantes s'affichent au bas du moniteur lorsque vous tournez rapidement le sélecteur multidirectionnel pendant la visualisation d'une image en plein écran (A32). Le réglage par défaut est Désactivée. E85 Réinitialisation Permet de rétablir la valeur par défaut des réglages de l'appareil photo. • Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date et Langue/Language, ne sont pas réinitialisés. E86 Version firmware Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo. E89 E Section Référence La section Référence contient des informations détaillées et des astuces liées à l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)... E2 Utilisation de la fonction Photo 3D ............................................................................... E5 Visualisation Mode photos favorites....................................................................................................... E7 Mode tri automatique......................................................................................................E10 Mode classement par date .............................................................................................E12 Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)............E13 Retouche d'images fixes..................................................................................................E16 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur) .............................................................................................................................E23 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .......E25 Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) ........................E31 Retouche de vidéos...........................................................................................................E34 Menu Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))..........................................E36 Menu portrait optimisé....................................................................................................E46 Menu suivi du sujet ...........................................................................................................E48 Menu Visualisation ............................................................................................................E49 Menu vidéo ..........................................................................................................................E62 Menu configuration ..........................................................................................................E65 Informations supplémentaires Noms des fichiers et des dossiers ................................................................................E90 Accessoires optionnels ....................................................................................................E91 Messages d'erreur..............................................................................................................E92 E1 Section Référence Vidéos Section Référence Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Prise de vue en mode panoramique simplifié Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième icône en partant du haut*) M K M V (panoramique simplifié) * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est x (sélecteur automatique). 1 Sélectionnez Normal (180°) ou Large (360°) comme plage de prise de vue et appuyez sur la commande k. Panoramique simplifié Normal (180°) Large (360°) • Si vous maintenez l'appareil photo en position horizontale, la taille d'image (largeur × hauteur) est la suivante. - Normal (180°) : 3200 × 560 en cas de déplacement horizontal, 1024 × 3200 en cas de déplacement vertical - Large (360°) : 6400 × 560 en cas de déplacement horizontal, 1024 × 6400 en cas de déplacement vertical - Si vous maintenez l'appareil photo en position verticale, la direction et la largeur/hauteur sont permutées. Section Référence 2 Cadrez la première extrémité de la scène panoramique, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. • La focale est fixée à la position grand-angle maximale. 29m 0s • Un quadrillage s'affiche sur le moniteur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au 1140 centre de la vue. • Vous pouvez définir la correction d'exposition (A66). • Si la mise au point et l'exposition sont incorrectes, essayez d'utiliser la mémorisation de la mise au point (A76). 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, puis relâchez-le. • I s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de l'appareil photo. E2 Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) 4 Déplacez lentement l'appareil photo tout droit dans l'une des quatre directions, puis prenez une photo. • Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle il se déplace, la prise de vue commence. • Un repère indiquant la position de prise de vue actuelle s'affiche. • Lorsque le repère de position de prise de vue atteint l'extrémité, la prise de vue prend fin. Guide Exemple de mouvement de l'appareil photo B Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié • La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée sera plus restreinte que celle affichée sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre). • Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée. • Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris. E3 Section Référence • Sans changer de position, l'utilisateur déplace l'appareil photo horizontalement ou verticalement en décrivant un arc de cercle afin que le repère se déplace d'un bord à l'autre. • La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ (lorsque Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque Large (360°) est sélectionné) après le démarrage de la prise de vue. Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié Passez en mode de visualisation (A32), affichez en mode de visualisation plein écran une photo prise en mode panoramique simplifié, puis appuyez sur la commande k pour afficher le bord court de l'image en utilisant l'intégralité du moniteur et déplacer (faire défiler) automatiquement la zone affichée. 15/05/2012 15:30 0004. JPG 4/ 4 • L'image défile dans la direction utilisée pendant la prise de vue. • Tournez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer une avance ou un retour rapides. Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur pendant la visualisation. Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la commande k pour exécuter les opérations suivantes. Fonction Section Référence Icône Description Effectuer un retour rapide A Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement les images vers l'arrière.* Effectuer une avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement les images vers l'avant.* Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur. Effectuer une pause Mettre fin à la visualisation E G C Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner.* D Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler.* F Reprendre le défilement automatique. Revenir au mode de visualisation plein écran. * Vous pouvez également faire défiler en tournant le sélecteur multidirectionnel. B Remarques concernant la visualisation par défilement en mode panoramique simplifié Il se peut que le COOLPIX S6300 ne prenne pas en charge la visualisation par défilement de photos de panoramique simplifié prises avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle, ou encore le zoom avant sur celles-ci. E4 Utilisation de la fonction Photo 3D L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois dimensions sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième icône en partant du haut*) M K M s (Photo 3D) * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est x (sélecteur automatique). 1 Cadrez le sujet. • La zone de mise au point peut être déplacée du centre de la vue jusqu'à une autre position. Pour déplacer la zone de mise au point, avant de prendre la première photo, appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur 29m 0s multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J 1140 ou K. Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages souhaités. - Mode macro - Correction d'exposition Section Référence 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo. • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées après la première vue et R s'affiche sur le moniteur. 3 Déplacez l'appareil photo horizontalement vers la droite jusqu'à ce que le repère translucide soit aligné sur le sujet. • Pour annuler la prise de vue, appuyez sur la commande k. Annuler 4 Attendez que l'appareil prenne automatiquement la deuxième photo. • L'appareil photo prend automatiquement la deuxième photo lorsqu'il détecte que le sujet est aligné sur le repère. • La prise de vue est annulée si le sujet n'est pas aligné sur le repère dans les dix secondes environ. E5 Utilisation de la fonction Photo 3D B Remarques concernant la fonction Photo 3D • Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés aux photos 3D. Il est recommandé de photographier des sujets immobiles. • Plus la distance entre l'appareil photo et l'arrière-plan est grande, moins l'effet 3D des images est prononcé. • Il se peut que les images offrent un effet 3D moins prononcé si le sujet est sombre ou si la deuxième images n'est pas alignée avec précision. • Évitez soigneusement tout bougé d'appareil lors d'une prise de vue avec un facteur de zoom élevé. • La focale téléobjectif maximale est limitée à un angle de champ équivalent à celui d'un objectif de 127 mm au format 35mm [24 × 36]. • L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Les photos prises sous une faible luminosité peuvent présenter du grain accompagné de bruit. • Si l'appareil photo ne prend pas la deuxième vue et annule la prise de vue alors même que vous avez aligné le repère sur le sujet, essayez de photographier à l'aide du déclencheur. B Remarques et mises en garde relatives à la visualisation d'images 3D • Les images 3D ne peuvent pas être visualisées en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Reportez-vous à la section « Visualisation d'images 3D » (A50) pour obtenir de plus amples informations. • En cas de visualisation prolongée d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D, vous risquez de ressentir une gêne (mal aux yeux, nausée, etc.). Pour utiliser correctement votre téléviseur ou moniteur, lisez attentivement la documentation qui l'accompagne. Section Référence E6 Mode photos favorites Après la prise de vue, vous pouvez ajouter vos images fixes favorites dans des albums ; neuf albums sont disponibles. Lorsque vous avez ajouté des images à un album, vous pouvez utiliser le mode photos favorites pour les afficher aisément. • Vous pouvez créer des albums pour certains sujets ou événements afin de trouver aisément vos photos favorites. • La même image peut être ajoutée à plusieurs albums. • Vous êtes limité à 200 images par album. Ajout d'images à des albums Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M h Photos favorites • En mode de visualisation Photos favorites, il est impossible d'ajouter des images à des albums. 1 Photos favorites Section Référence Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande J ou K pour choisir une image, puis appuyez sur la commande H pour afficher y. • Vous pouvez ajouter y à plusieurs images. Pour supprimer y, appuyez sur I. Retour • Tournez la commande de zoom (A2) vers la position g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher 12 imagettes. • Appuyez sur la commande k pour afficher l'écran de sélection d'album. 2 Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. • Les images sélectionnées sont ajoutées et l'appareil photo bascule vers le menu visualisation. • Pour ajouter la même image à plusieurs albums, répétez la procédure à partir de l'étape 1. B Photos favorites Retour Ajouter Remarques concernant le mode Photos favorites Lorsque des images sont ajoutées à un album, elles ne sont pas déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées (E90) ou copiées vers l'album. Seuls les noms de fichier des images sont ajoutés à l'album. En mode Photos favorites, la visualisation s'effectue en récupérant les images correspondant aux noms de fichier ajoutés aux albums. E7 Mode photos favorites Visualisation d'images stockées dans des albums Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M h Photos favorites Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur Photos favorites multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour visualiser les images qui ont été ajoutées à l'album sélectionné. • Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de sélection d'album. Choisir icône - Commande d : modifie l'icône de l'album (E9). - Commande l : efface toutes les images de l'album sélectionné. • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu photos favorites (A79). Suppression d'images des albums Section Référence Passez en mode h Photos favorites M sélectionnez l'album contenant l'image à supprimer M commande k M commande d M h Supprimer des favorites 1 Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande J ou K pour choisir une image, puis appuyez sur la commande H pour afficher y. Supprimer des favorites • Vous pouvez ajouter y à plusieurs images. Pour supprimer y, appuyez sur I. Retour • Tournez la commande de zoom (A2) vers la position g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher 12 imagettes. • Appuyez sur la commande k pour afficher un écran de confirmation de la suppression. 2 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Pour annuler la suppression, sélectionnez Non. B Remarques concernant l'effacement Lors de l'effacement d'une image en mode photos favorites, non seulement l'image est supprimée de l'album, mais le fichier image correspondant est également effacé définitivement de la mémoire interne ou de la carte mémoire. E8 Mode photos favorites Changement de l'icône d'un album de favoris Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M h Photos favorites 1 Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande d. 2 Appuyez sur J ou K pour sélectionner une icône et appuyez sur la commande k. Choisir une icône Retour 3 Appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une icône et appuyez sur la commande k. Choisir une icône • L'icône change et le moniteur revient à l'écran de la liste d'albums. Section Référence Retour B Remarques concernant les icônes d'album • Définissez les icônes d'album séparément pour la mémoire interne et pour la carte mémoire. • Pour modifier les icônes d'album de la mémoire interne, retirez d'abord la carte mémoire de l'appareil photo. • Par défaut, l'icône contient un numéro (noir). E9 Mode tri automatique Les photos sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et vidéos). Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M F Tri automatique Sélectionnez une catégorie à l'aide du sélecteur Portraits multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour visualiser les images de la catégorie sélectionnée. • L'opération suivante est disponible lorsque l'écran de sélection de catégorie est affiché. - Commande l : efface toutes les images de la Autres scènes catégorie sélectionné. • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu tri automatique (A79). Catégories du mode tri automatique Option Description Section Référence Z Sourire Photos prises en mode portrait optimisé (A53) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer D Portraits Photos prises en mode A (automatique) (A26) avec la fonction de détection des visages (A73) Photos prises en modes scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/ intérieur et Contre-jour* (A41) Photos prises en mode portrait optimisé (A53) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Désactiver u Aliments Photos prises en mode scène Aliments (A41) U Paysage Photos prises en mode scène Paysage* (A41) V Crépuscule, nuit, aurore Photos prises en modes scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A41) D Gros plans Photos prises en mode A (automatique) avec le mode macro (A65) Photos prises en mode scène Gros plan* (A41) O Animaux domestiques Photos prises en mode scène Animaux domestiques (A49) D Vidéo Vidéos (A88) X Copies retouchées Copies créées à l'aide des fonctions de retouche (E16) W Autres scènes Toutes les images qui ne peuvent pas être définies par une des catégories décrites ci-dessus * Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A42) sont également triées dans les catégories correspondantes. E10 Mode tri automatique B Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et vidéos) dans chaque catégorie en mode tri automatique. Si 999 images ou vidéos ont déjà été triées dans une catégorie donnée, aucune nouvelle image ni aucune nouvelle vidéo ne peuvent être triées dans cette catégorie ou affichées en mode tri automatique. Vous pouvez afficher les images et vidéos qui n'ont pas pu être classées dans une catégorie en mode de visualisation normal (A32) ou en mode classement par date (E12). • Les images et vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement ne peuvent pas être visualisées en mode tri automatique (E59). • Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6300 ne peuvent pas être visualisées en mode tri automatique. Section Référence E11 Mode classement par date Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M h Classement par date Sélectionnez une date à l'aide du sélecteur Classement par date multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour 20/05/2012 3 visualiser les photos prises à la date sélectionnée. 15/05/2012 2 • La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche. 10/05/2012 1 • Les opérations suivantes sont disponibles lorsque 10 05/05/2012 l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché. - Commande d : vous pouvez sélectionner l'une des fonctions suivantes dans le menu classement par date (A79) et l'appliquer à toutes les photos prises à la date sélectionnée. ➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger - Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée. • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu classement par date (A79). • L'affichage du calendrier (A33) n'est pas disponible en mode classement par date. Section Référence B Remarques concernant le mode classement par date • Il est possible de sélectionner jusqu'à 29 dates. S'il existe des images pour plus de 29 dates, toutes les images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres. • Les 9 000 dernières images peuvent être affichées en mode classement par date. • Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2012. E12 Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) Visualisation d'images d'une séquence Chaque série de photos prises à l'aide des réglages suivants est enregistrée dans une séquencxe. • Mode A (automatique) (A38) - Rafale H - Rafale L - Mémoire prédéclench. - Rafale H : 120 vps - Rafale H : 60 vps • Mode scène (A41) - Sport - Animaux domestiques (si Rafale est sélectionné) Par défaut, en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes (A33), seule la première image d'une séquence (image représentative) est utilisée pour représenter les images de la séquence. • Lorsque la photo représentative d'une séquence est la seule affichée, vous ne pouvez pas effectuer de zoom avant sur celle-ci. 15/05/2012 15:30 0004. JPG 1/ 5 Section Référence Lorsque l'image représentative d'une séquence est la seule 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0 affichée, appuyez sur la commande k pour afficher 0 0 0 4 . JPG individuellement chaque image de la séquence. • Pour visualiser l'image précédente ou suivante, tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur J ou K. • Pour revenir à l'affichage de l'image représentative 1/ 5 Retour seule, appuyez sur la commande H du sélecteur multidirectionnel. • Pour afficher les images d'une séquence sous la forme d'imagettes, réglez Options affichage séquence sur Chaque image dans le menu visualisation (E61). E13 Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) B Options affichage séquence • Sélectionnez Options affichage séquence (E61) dans le menu visualisation pour que toutes les séquences s'affichent à l'aide de leur image représentative ou en tant qu'images individuelles. • Il est impossible d'afficher sous la forme d'une séquence des photos prises en continu avec des appareils photo autres que le COOLPIX S6300. C Modification de l'image représentative d'une séquence L'image représentative d'une séquence peut être changée à l'aide de l'option Choix image représentative (E61) du menu visualisation. C Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une séquence Lorsque vous appuyez sur la commande d, les opérations de menu suivantes sont disponibles pour les images de cette séquence. • • • • • • • 1 Section Référence 2 Retouche rapide1 (E18) Maquillage1 (E19) Commande d'impression2 (E49) Protéger2 (E54) Mini-photo1 (E21) Copier2 (E59) Choix image représentative (E61) • • • • • • • D-Lighting1 (E18) Filtres1 (E20) Diaporama (E53) Rotation image1 (E56) Annotation vocale1 (E57) Options affichage séquence (E61) Photos favorites2 (E7) Cette opération n'est pas possible lorsque seule l'image représentative est affichée. Affichez individuellement les images de la séquence, puis appuyez sur la commande d. Si vous appuyez sur la commande d alors que seule une image représentative est affichée, les mêmes réglages peuvent être appliqués à l'ensemble des images de cette séquence. Appuyez sur la commande d après avoir affiché des images isolées si vous souhaitez leur appliquer les mêmes réglages. E14 Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) Effacement d'images d'une séquence Section Référence Si Options affichage séquence (E61) est réglé sur Image représentative seule dans le menu visualisation, les images à effacer varient de la manière décrite ci-dessous. Pour afficher l'écran de sélection de la méthode d'effacement, appuyez sur la commande l. • Si les images représentatives sont les seules à être affichées pour les séquences lorsque vous appuyez sur la commande l : - Image actuelle : si une image représentative est sélectionnée, toutes les images de la séquence sont effacées. - Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran Effacer la sélection (A35), toutes les photos de la séquence sont effacées. - Toutes les images : toutes les images sont effacées, y compris la séquence représentée par l'image représentative actuellement affichée. • Si vous appuyez sur la commande k alors que chaque image de la séquence est affichée avant d'appuyer sur la commande l : Les méthodes d'effacement varient comme suit. - Effacer l'image actuelle : l'image actuellement affichée est effacée. - Effacer la sélection : si plusieurs images de la même séquence sont sélectionnées dans l'écran Effacer la sélection (A35), elles sont effacées. - Effacer toute la séquence : toutes les images de la séquence sont effacées, y compris celle actuellement affichée. E15 Retouche d'images fixes Fonctions de retouche Utilisez le COOLPIX S6300 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer dans des fichiers distincts (E90). Les fonctions de retouche décrites ciaprès sont disponibles. Fonction de retouche Description Retouche rapide (E18) Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés. D-Lighting (E18) Permet de créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Maquillage (E19) Permet d'adoucir les tons chair des visages. Filtres (E20) Vous pouvez utiliser des filtres numériques pour appliquer divers effets aux images. Vous avez le choix entre les types d'effets suivants : Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture. Mini-photo (E21) Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement adaptée pour les pièces jointes d'e-mails. Recadrage (E22) Permet de recadrer une partie de l'image. Effectuez un zoom avant sur un sujet ou organisez une composition. Section Référence B Remarques concernant la retouche d'images • Il est impossible de retoucher les photos prises lorsque Taille d'image (A69) est réglé sur l 4608×2592. • Les fonctions de retouche du COOLPIX S6300 ne peuvent pas être utilisées pour des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. • Il est impossible de modifier les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D (A50). • Si aucun visage n'est détecté sur l'image, il est impossible de créer d'une copie à l'aide de la fonction Maquillage (E19). • Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S6300 ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'un autre modèle ou d'une autre marque d'appareil photo numérique. • Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace. • Pour modifier une image individuelle d'une séquence (E13) lorsque seule l'image représentative est affichée, exécutez l'une des procédures décrites ci-dessous : - Appuyez sur la commande k pour afficher les images individuelles d'une séquence et sélectionnez une image de la séquence. - Réglez Options affichage séquence (E61) sur Chaque image dans le menu visualisation pour afficher les images individuelles, puis sélectionnez une photo. E16 Retouche d'images fixes C Restrictions concernant la retouche d'images Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction de retouche, reportezvous aux restrictions suivantes. Fonction de retouche utilisée Fonctions de retouche à utiliser Retouche rapide D-Lighting Filtres Vous pouvez utiliser la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrer. Les fonctions Retouche rapide, D-Lighting et Filtres ne peuvent pas être utilisées simultanément. Maquillage Vous pouvez utiliser la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Filtres, Miniphoto ou Recadrer. Mini-photo Recadrage Aucune autre fonction de retouche ne peut être utilisée. • Les copies créées avec une fonction de retouche ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la fonction utilisée lors de leur création. • Si vous l'associez à d'autres fonctions de retouche, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrer après avoir appliqué les autres fonctions. • Vous pouvez appliquer la fonction Maquillage à des photos prises avec l'option Maquillage (E46). C Images d'origine et images retouchées Section Référence • Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche ne sont pas effacées si les images d'origine sont effacées. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions de retouche sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que l'image d'origine. • Les réglages de commande d'impression (E49) et de protection (E54) ne sont pas conservés dans les copies retouchées. E17 Retouche d'images fixes k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M k Retouche rapide Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le niveau d'effet appliqué, puis appuyez sur la commande k. Retouche rapide • La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. • Les copies créées à l'aide de la fonction de retouche rapide sont indiquées par l'icône s pendant la visualisation. Normale Niveau 15/05/2012 15:30 0004. JPG 4/ 4 Section Référence I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M I D-Lighting Sélectionnez OK à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. D-Lighting • La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite. OK Annuler • Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont indiquées par l'icône c pendant la visualisation. 15/05/2012 15:30 0004. JPG 4/ C 4 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations. E18 Retouche d'images fixes e Maquillage : Adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M e Maquillage 1 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le niveau d'adoucissement souhaité, puis appuyez sur la commande k. • La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage auquel la fonction Maquillage a été appliquée agrandi au centre du moniteur. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. 2 Vérifiez l'aperçu de la copie. Maquillage Normal Niveau Aperçu 4/ B Section Référence • Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre du cadre, sont adoucis. • Si plusieurs visages sont concernés par cette opération, appuyez sur J ou K pour afficher un autre visage. • Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau Retour Enregistrer d'adoucissement. Le moniteur revient à l'écran affiché à l'étape 1. • Lorsque vous appuyez sur la commande k, une nouvelle copie modifiée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction Maquillage sont 15/05/2012 15:30 indiquées par l'icône E pendant la visualisation. 0004. JPG 4 Remarques concernant l'option Maquillage • Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée. • Si aucun visage n'est détecté dans l'image, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu visualisation. C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations. E19 Retouche d'images fixes p Filtres : Application de filtres numériques Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M p Filtres Type Description Flou Adoucit l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image. Dans les photos prises en mode priorité visage (A73) ou Animaux domestiques (A49), les zones qui entourent les visages sont floues. Couleur sélective Conserve une couleur spécifiée dans l'image et change les autres couleurs en noir et blanc. Filtre étoiles Applique des rayons de lumière irradiants aux objets lumineux tels que la réflexion de la lumière du soleil ou l'éclairage urbain, comme s'il s'agissait d'étoiles. Cet effet convient pour les scènes de nuit. Fisheye Confère à l'image un aspect similaire à celui obtenu avec un objectif Fisheye. Cet effet est plus approprié pour les photos prises en mode macro. Effet miniature Confère à l'image un aspect de scène miniature prise en mode macro. Cet effet convient particulièrement bien pour les photos prises à partir d'une position surélevée avec le sujet principal au centre de l'image. Peinture Affiche les images comme si elles avaient été peintes à la main. Section Référence 1 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le type de filtre souhaité, puis appuyez sur la commande k. • Si vous avez sélectionné Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature ou Peinture, passez à l'étape 3. 2 Flou Couleur sélective Filtre étoiles Fisheye Effet miniature Peinture Réglez l'effet et appuyez sur la commande k. • Lors de l'utilisation de la fonction Flou : appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner la plage de l'effet. • Lors de l'utilisation de la fonction Couleur sélective : tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner la couleur à conserver. • Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans appliquer les modifications. E20 Filtres Flou Normale Zone Exemple : Flou Retouche d'images fixes 3 Vérifiez l'effet et appuyez sur la commande k. Aperçu • Une nouvelle copie modifiée est créée. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Enregistrer Retour • Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont indiquées par l'icône c pendant la visualisation. 15/05/2012 15:30 0004. JPG 4/ 4 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M g Mini-photo Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la taille de copie souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Section Référence 1 Mini-photo 640×480 320×240 160×120 • Les tailles disponibles sont 640×480, 320×240 et 160×120. 2 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une nouvelle copie, de taille réduite, est créée (taux de compression de 1:16 environ). • La copie s'affiche avec un cadre noir. C Créer une mini-photo ? Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations. E21 Retouche d'images fixes a Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A33) est activée. Les copies recadrées sont enregistrées dans des fichiers distincts. 1 2 Agrandissez la photo à recadrer (A33). Peaufinez la composition de la copie. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. • Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image afin que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. Section Référence 3 Appuyez sur la commande d. 4 Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Enregistrer l'image affichée ? • Une copie recadrée est créée. Oui Non C Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre noir s'affiche autour de l'image et l'icône mini-photo A s'affiche sur la gauche du moniteur en mode visualisation. C Recadrage de l'image dans son orientation « verticale » actuelle Utilisez l'option Rotation image (E56) pour faire pivoter l'image afin qu'elle s'affiche en mode paysage. Une fois l'image recadrée, faites à nouveau pivoter l'image en cadrage « vertical ». Vous pouvez recadrer l'image affichée en cadrage « vertical » en effectuant un zoom avant sur l'image jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image recadrée est présentée en mode paysage. C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations. E22 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur) Raccordez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des vidéos sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez lui raccorder l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce. 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur. En cas d'utilisation du câble audio/vidéo fourni Connectez la fiche jaune à la prise d'entrée vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée audio du téléviseur. Blanc Rouge Section Référence Jaune En cas d'utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce Raccordez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur. Mini-connecteur HDMI (Type C) vers prise HDMI E23 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur) 3 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'appareil passe en mode de visualisation et les images prises s'affichent sur le téléviseur. • Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Remarques concernant le raccordement du câble HDMI Section Référence Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour raccorder l'appareil photo à un téléviseur haute définition. Le contact de sortie de cet appareil photo est de type connecteur HDMI mini (Type C). Lorsque vous achetez un câble HDMI, assurez-vous que l'extrémité appareil du câble est de type connecteur HDMI mini. B Remarques concernant le raccordement du câble • Lors de la connexion du câble, vérifiez que la fiche est correctement orientée. Ne forcez pas en insérant la fiche dans l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à retirer la fiche tout droit. • Ne raccordez pas simultanément de câbles au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/audio/vidéo. B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur Assurez-vous que les paramètres de sortie vidéo de l'appareil photo définis dans la section Réglages TV (E79) du menu configuration sont conformes aux normes de votre téléviseur. C Utilisation de la télécommande d'un téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI) Il est possible d'utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour piloter la visualisation. Vous pouvez l'utiliser plutôt que le sélecteur multidirectionnel et la commande de zoom de l'appareil photo pour sélectionner des images, lancer et suspendre la visualisation d'une vidéo, basculer entre le mode de visualisation plein écran et l'affichage par planche de 4 imagettes, etc. • Réglez Ctrl. via sortie HDMI (E79) sur Activé (réglage par défaut) sous Réglages TV, puis connectez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. • Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez. • Pour plus d'informations sur la compatibilité HDMI-CEC du téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne. E24 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F16) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des images. Prenez les photos Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E49) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E26) Imprimez les images une par une (E27) Imprimez plusieurs images (E28) Section Référence Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et déconnectez le câble USB B Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S6300 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. C Impression des images Vous pouvez imprimer des images enregistrées sur une carte mémoire en les transférant sur un ordinateur ou en raccordant directement l'appareil photo à une imprimante. Les méthodes d'impression suivantes sont également disponibles : • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Commande d'impression du menu visualisation (E49). E25 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. • Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez. Section Référence 4 L'appareil photo s'allume automatiquement. • Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15/05 2012 NO. 3 2 32 B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (E80) du menu configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble. E26 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Impression d'images individuelles Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E26), procédez comme suit pour imprimer une image. 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Sélection impression 15/05 2012 • Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour afficher 12 imagettes et sur la position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran. 2 Sélectionnez Copies et appuyez sur la commande k. NO. 3 2 32 PictBridge 0 0 1 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 3 Copies 4 4 Sélectionnez Format du papier et appuyez sur la commande k. Section Référence Sélectionnez le nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande k. PictBridge 0 0 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 5 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4×6 pouces 20×25 cm Lettre E27 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) 6 Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k. PictBridge 0 0 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 7 L'impression commence. • Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression de l'étape 1 une fois l'impression terminée. • Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k. Impression… 002 / 004 Annuler Nombre actuel de copies/ nombre total de copies Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E26), procédez comme suit pour imprimer plusieurs images. Section Référence 1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d. 2 Sélectionnez Format du papier à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. • Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande d. 3 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option Format du papier. E28 Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4×6 pouces 20×25 cm Lettre Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) 4 Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF et appuyez sur la commande k. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Lancer impression Annuler Section Référence Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre Sélection impression 10 de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou 1 1 3 appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner les images, puis sur la commande H ou I pour définir le nombre de copies à imprimer. Retour • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom vers la position g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Imprimer la sélection Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. 0 1 0 image(s) Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu impression. Imprimer toutes images Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu impression. Imprimer toutes images 0 1 8 image(s) Lancer impression Annuler E29 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E49). • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu impression. • Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k. Impression DPOF 0 1 0 image(s) Lancer impression Voir images Annuler 10 Voir images Retour 5 L'impression commence. • Le moniteur affiche à nouveau le menu impression illustré à l'étape 2 une fois l'impression terminée. • Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k. Impression… 002 / 010 Section Référence Annuler Nombre actuel de copies/ nombre total de copies C Format du papier Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. E30 Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Il est possible d'enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les parties de la vidéo enregistrées en mode vidéo HS peuvent être visualisées au ralenti à 1/4 ou 1/2 de la vitesse de visualisation normale, ou en accéléré au double de la vitesse normale. Pendant l'enregistrement de vidéos, l'appareil photo peut passer d'un enregistrement à vitesse normale à un enregistrement au ralenti ou en accéléré. • Reportez-vous à la section « Vidéo HS » (E33) pour obtenir de plus amples informations. 1 2 Affichez le menu vidéo (E62), sélectionnez Options vidéo à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Confirmez ou modifiez les réglages de la vidéo HS, puis appuyez sur la commande k. • Reportez-vous à la section « Options vidéo » (E62) pour obtenir de plus amples informations. Sélectionnez Commencer par la séq. HS et appuyez sur k pour spécifier si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale ou HS (vidéos au ralenti ou en accéléré). Options vidéo Commencer par la séq. HS Mode autofocus Réduction du bruit du vent Options vidéo HD 1080pP (1920×1080) HD 1080p (1920×1080) HD 720p (1280×720) iFrame 540 (960×540) VGA (640×480) HS 120 vps (640×480) HS 60 vps (1280×720) Section Référence 3 Vidéo Commencer par la séq. HS Activé Désactivé • Activé (réglage par défaut) : pour démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence HS. • Désactivé : pour démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale. Pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS, appuyez sur la commande k au moment où l'appareil doit effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en accéléré. • Une fois les réglages modifiés, appuyez sur la commande d pour revenir à l'écran de prise de vue. E31 Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) 4 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement. Options Vidéo HS Section Référence • L'enregistrement de la vidéo commence après une brève désactivation du moniteur. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant 5s l'enregistrement. • L'enregistrement des vidéos commence en mode HS Lors de l'enregistrement de lorsque la case à cocher Commencer par la séq. HS du vidéos HS menu vidéo est activée. • L'enregistrement des vidéos commence à la vitesse normale lorsque la case à cocher Commencer par la séq. HS du menu vidéo n'est pas activée. Pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS, appuyez sur la commande k au moment où l'appareil doit effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en accéléré. 16m30s • Lorsqu'une vidéo HS atteint la durée d'enregistrement Lors de l'enregistrement de maximale (E63) ou si vous appuyez sur la commande k, vidéos à vitesse normale l'appareil photo bascule vers un enregistrement vidéo à vitesse normale. L'appareil photo bascule entre l'enregistrement d'une vidéo à vitesse normale et l'enregistrement d'une vidéo HS à chaque appui de la commande k. • Lors de l'enregistrement de vidéos HS, l'affichage de la durée d'enregistrement maximale d'une vidéo change pour laisser apparaître la durée d'enregistrement restante de la vidéo HS. • Les options Vidéo HS affichées varient selon le type de vidéo en cours d'enregistrement. 5 E32 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement. Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) B Remarques concernant les vidéos HS • Le son n'est pas enregistré. • La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo HS. • Le réglage h HS 120 vps (640×480) ne peut pas être utilisé avec Flou ou Sépia nostalgique en mode effets spéciaux (A51). Si vous essayez d'appliquer simultanément les deux réglages, seul le premier est activé. Même si vous sélectionnez d'abord Flou ou Sépia nostalgique en mode effets spéciaux et basculez ensuite vers un autre mode de prise de vue et sélectionnez h HS 120 vps (640×480), le réglage des options vidéo est automatiquement remplacé par i HS 60 vps (1280×720) lorsque vous revenez en mode effets spéciaux et sélectionnez Flou ou Sépia nostalgique. C Vidéo HS Les vidéos enregistrées sont lues à environ 30 vues par seconde, y compris les parties enregistrées en mode vidéo HS. Si Options vidéo (E62) est réglé sur h HS 120 vps (640×480) ou i HS 60 vps (1280×720), il est possible d'enregistrer des vidéos pouvant être visualisées au ralenti. Si cette option est réglée sur j HS 15 vps (1920×1080), il est possible d'enregistrer des vidéos pouvant être visualisées en accéléré, au double de la vitesse normale. Parties enregistrées en mode h HS 120 vps (640×480) : La capture à grande vitesse est possible pendant dix secondes maximum. Les parties capturées à grande vitesse sont visualisées au ralenti, à une vitesse quatre fois inférieure à la vitesse normale. Enregistrement 10 s Section Référence 40 s Visualisation Visualisation au ralenti (aucun son) Parties enregistrées en mode j HS 15 vps (1920×1080) : Une vidéo d'une durée de deux minutes maximum est enregistrée lors de la prise de vue destinée à une visualisation à grande vitesse. La visualisation est deux fois plus rapide. 2 min Enregistrement Visualisation 1 min Visualisation en accéléré (aucun son) C Retour du mode vidéo HS au mode vidéo à vitesse normale Dans Options vidéo du menu vidéo, sélectionnez le type de vidéo à vitesse normale et appuyez sur la commande k (E62). E33 Retouche de vidéos Il est possible d'enregistrer sous la forme d'un fichier distinct les parties souhaitées d'une vidéo capturée (à l'exception des vidéos enregistrées en mode p iFrame 540 (960×540) (E62)). 1 Visualisez la vidéo souhaitée et suspendez la visualisation au point de départ de la partie à extraire (A92). 2 Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la commande I, puis appuyez sur la commande k. • L'écran de retouche de vidéo s'affiche. 1m30s 3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner la commande M (choisir le début). Choisir le début Section Référence • Lorsque la retouche commence, la vue à laquelle la visualisation a été suspendue est le point de départ. • Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande J ou K pour déplacer le point de départ jusqu'au début de la partie souhaitée de la vidéo. • Pour annuler la modification, appuyez sur la commande H ou I afin de sélectionner O (retour), puis appuyez sur la commande k. 4 Appuyez sur H ou I pour sélectionner la commande N (choisir la fin). 8 m3 0 s Choisir la fin • Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande J ou K pour déplacer le point final sur le bord droit jusqu'à la fin de la partie souhaitée de la vidéo. • Sélectionnez c (aperçu) et appuyez sur la commande k 3m 0s pour visualiser la partie spécifiée de la vidéo qui sera enregistrée. Pendant l'aperçu, tournez la commande de zoom vers g/f pour régler le volume. Tournez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer une avance ou un retour rapides de la vidéo. Pendant l'aperçu, appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la visualisation. 5 E34 Quand les réglages sont terminés, appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner m Enregistrer, puis appuyez sur la commande k. Retouche de vidéos 6 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Enregistrer ? • La vidéo retouchée est enregistrée. Oui Non Section Référence B Remarques concernant la retouche de vidéos • Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour empêcher l'appareil photo de se mettre hors tension pendant la retouche. Lorsque l'affichage du niveau de charge de l'accumulateur indique B, la retouche de vidéos est impossible. • Une vidéo créée à l'aide des fonctions de retouche ne peut pas être à nouveau recadrée. Pour recadrer une autre zone de la vidéo, sélectionnez et retouchez la vidéo d'origine. • Les vidéos sont recadrées à intervalles d'une seconde. Par conséquent, la partie de la vidéo réellement recadrée peut différer légèrement des points de début et de fin sélectionnés. Les vidéos ne peuvent pas être recadrées de sorte que leur durée soit inférieure à deux secondes. • Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées. C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations. E35 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) • Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image, reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A69). Balance des blancs (réglage de la teinte) Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière incandescente. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Même si vous pouvez utiliser Automatique (réglage par défaut) avec la plupart des types d'éclairage, il est possible de régler manuellement la balance des blancs en fonction des conditions du ciel ou de la source lumineuse pour obtenir des tonalités de couleur plus naturelles sur l'image. Section Référence Option Description a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Peut être utile lors de la prise de vue sous un éclairage inhabituel. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Pré-réglage manuel » pour obtenir de plus amples informations (E37). c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser en cas d'éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. Une icône indique le réglage actuel de la balance des blancs lors de la prise de vue (A6). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné. B Remarques concernant l'option Balance des blancs • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). • Réglez le flash sur W (désactivé) lorsqu'un réglage autre que Automatique et Flash est affecté à la balance des blancs (A62). E36 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Utilisation de l'option Pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel peut être utile lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque l'effet souhaité n'est pas obtenu avec un réglage de la balance des blancs tel que Automatique ou Incandescent (par exemple, pour qu'une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Affichez le menu prise de vue (A11, 39), sélectionnez b Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. • L'appareil photo effectue un zoom avant à la position de mesure de la balance des blancs. 3 Sélectionnez Mesurer. 4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Automatique Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandescent Fluorescent Nuageux Flash Pré-réglage manuel Section Référence • Pour appliquer la dernière valeur de balance des blancs mesurée, sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k. Le réglage de la balance des blancs ne sera plus mesuré de nouveau et la dernière valeur mesurée sera appliquée. Balance des blancs Annuler Mesurer Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Fenêtre de mesure 5 Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. • Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image n'est enregistrée. B Remarques concernant le pré-réglage manuel Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash. E37 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Prise de vue en rafale Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Rafale Modifiez les paramètres pour sélectionner la prise de vue en rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Option Description Section Référence U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. k Rafale H Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des photos en continu à une cadence d'environ 6 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque l'appareil a pris 7 photos. m Rafale L Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos en continu à une cadence d'environ 1,9 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur. q Mémoire prédéclench. La mémoire de prédéclenchement permet d'immortaliser aisément de magnifiques moments, en enregistrant des images antérieures à l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin de course. La mémoire de prédéclenchement commence lors de l'enfoncement à mi-course du déclencheur et se poursuit lors de l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin de course (E40). • Cadence : jusqu'à 10,6 vps • Nombre de vues : Jusqu'à 5 vues (comprenant jusqu'à deux photos prises dans la mémoire de prédéclenchement) La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque l'appareil a pris le nombre maximal de vues. Cn Rafale H : 120 vps Chaque fois que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil prend 50 vues à une cadence d'environ 1/120 s ou supérieure. La taille d'image est fixée sur O (taille d'image : 640 × 480 pixels). Cj Rafale H : 60 vps Chaque fois que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil prend 25 vues à une cadence d'environ 1/60 s ou supérieure. La taille d'image est fixée sur M (taille d'image : 1280 × 960 pixels). E38 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Option Description D BSS (sélecteur de meilleure image) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. • BSS est idéal pour la prise de vue de sujets immobiles. Lors de la prise de vue de sujets en mouvement ou en cas de modification de la composition de la photo pendant la prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 vues à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image. • Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 × 1920). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel de la prise de vue en rafale (A6). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné. Remarques concernant la prise de vue en rafale • Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. Le temps nécessaire à l'enregistrement des images dépend du nombre d'images, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de la carte mémoire, etc. • Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises. • La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Si Rafale est réglé sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). B Section Référence B Remarques concernant le sélecteur de meilleure image (BSS) Le sélecteur de meilleure image (BSS) est idéal pour la prise de vue de sujets immobiles. Il se peut que le sélecteur de meilleure image (BSS) ne produise pas les résultats escomptés si le sujet se déplace ou si vous modifiez la composition. E39 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) C Mémoire prédéclench. Lorsque Mémoire prédéclench. est sélectionné, la prise de vue commence lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course pendant 0,5 seconde minimum, et les photos prises avant et après l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin de course sont enregistrées. Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux images dans la mémoire de prédéclenchement. Le réglage actuel de la mémoire de prédéclenchement peut être vérifié sur le moniteur lors de la prise de vue (A6). L'icône de la mémoire de prédéclenchement (Q) s'allume en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Appuyer à mi-course Appuyer jusqu'en fin de course Section Référence Images enregistrées lors de l'enfoncement Images enregistrées lors de à mi-course l'enfoncement jusqu'en fin de course • Si le nombre de vues restantes est inférieur à cinq, la prise de vue avec la mémoire de prédéclenchement est impossible. Avant la prise de vue, vérifiez qu'il reste au moins cinq photos. C Photos prises en mode de prise de vue en rafale • Chaque fois que des photos sont prises au moyen de Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps, les photos qui sont prises sont enregistrées sous la forme d'une « séquence » (E13). C Pour en savoir plus • Reportez-vous à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A31) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) » (E13) pour obtenir de plus amples informations. E40 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Sensibilité Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Sensibilité Lorsque la sensibilité augmente, la quantité de lumière nécessaire à la prise de vue diminue. Plus la sensibilité est élevée, plus elle permet de photographier des sujets sombres. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé de l'appareil photo ou au mouvement du sujet. • Même si la définition d'une sensibilité élevée est efficace lors de la prise de vue de sujets sombres, sans le flash, avec le zoom, etc., il se peut que les images contiennent du bruit. Option Description Plage fixe auto Permet de sélectionner la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité, 125-400 ISO ou 125-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images. 125, 200, 400, 800, 1600, 3200 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. Une icône indique le réglage actuel de la sensibilité lors de la prise de vue (A6). • Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E ne s'affiche pas à 125 ISO, mais s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement jusqu'à une valeur supérieure à 125. • Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés. B Section Référence Automatique (réglage par défaut) Lorsque la luminosité est suffisante, la sensibilité est définie sur 125 ISO ; en cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1 600 ISO. Remarques concernant la sensibilité Détection mouvement (E73) ne fonctionne pas lorsque la sensibilité est réglée sur une option autre que Automatique. E41 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Options couleur Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Options couleur Renforcez l'éclat des couleurs ou enregistrez des images en monochrome. Option Description n Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles. o Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ». p Noir et blanc Utilisez cette option pour enregistrer des images en noir et blanc. q Sépia Utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia. r Couleurs froides Utilisez cette option pour enregistrer des images en monochrome bleu-cyan. Une icône indique le réglage actuel des options couleur lors de la prise de vue (A6). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de couleur affichées sur le moniteur pendant la prise de vue changent en fonction de l'option de couleur sélectionnée. Section Référence B Remarques concernant le réglage Options couleur Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71). E42 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Mode de zones AF Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Mode de zones AF Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Description a Priorité visage (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la détection des visages » (A73) pour obtenir de plus amples 29m 0s informations. Si plusieurs visages sont détectés, 1140 l'appareil photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche. Zone de mise au point Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, le réglage Mode de zones AF bascule vers Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche. w Automatique L'appareil possède neuf zones de mise au point et sélectionne automatiquement celle contenant le sujet le plus proche. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour activer la zone de mise au point. Quand le déclencheur est enfoncé à micourse, les zones de mise au point actives (jusqu'à neuf zones) sélectionnées par l'appareil photo s'affichent sur le moniteur. x Manuel 29m 0s 1140 Section Référence Option Zones de mise au point Sélectionnez une des 99 zones de mise Zone de mise au point au point affichées sur le moniteur. Cette pouvant être sélectionnée option convient aux situations dans lesquelles le sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la vue. Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour déplacer la zone de mise au point jusqu'à l'emplacement du sujet, puis prenez une photo. Pour annuler la sélection de la zone de mise au point et régler le mode de flash, Zone de mise au point le mode macro, le retardateur et la correction d'exposition, appuyez sur la commande k. Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la commande k. E43 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Option Description L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point est toujours affichée au centre de l'écran. y Zone centrale 29m 0s 1140 Zone de mise au point Section Référence B Remarques concernant le mode de zones AF • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue toujours la mise au point au centre de l'écran, quel que soit le réglage de Mode de zones AF. • Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A31). E44 Menu prise de vue (pour le mode A (automatique)) Mode autofocus Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Mode autofocus Sélectionnez la manière dont l'appareil photo procède à la mise au point. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) L'appareil photo effectue la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que le déclencheur soit enfoncé à mi-course. S'utilise avec des sujets en mouvement. Le son du déplacement de l'objectif est perceptible pendant la mise au point. Section Référence B Réglage du mode autofocus L'option Mode autofocus peut être définie indépendamment pour le mode suivi du sujet et pour le mode A (automatique). C Mode autofocus pour l'enregistrement vidéo Le mode autofocus pour l'enregistrement vidéo peut être réglé au moyen de Mode autofocus (E64) dans le menu vidéo. E45 Menu portrait optimisé • Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image, reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A69). Maquillage Sélectionnez le mode portrait optimisé M commande d M Maquillage Activez la fonction Maquillage. Option S Élevé R Normal (réglage par défaut) Q Faible k Désactivé Description Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez sélectionner le niveau d'effet appliqué. Pour désactiver la fonction Maquillage. Section Référence Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A7). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation. Détecteur de sourire Sélectionnez le mode portrait optimisé M commande d M Détecteur de sourire L'appareil photo détecte les visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. Option Description a Activer (réglage par défaut) Pour activer le détecteur de sourire. k Désactiver Pour désactiver le détecteur de sourire. Une icône indique le réglage actuel de la fonction Détecteur de sourire lors de la prise de vue (A7). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné. E46 Menu portrait optimisé Sélect. yeux ouverts Sélectionnez le mode portrait optimisé M commande d M Sélect. yeux ouverts L'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux images, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. Option Description y Activée Pour activer la fonction Détection des yeux fermés. Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activer est sélectionné. Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques secondes. k Désactivée (réglage par défaut) Pour désactiver la fonction Détection des yeux fermés. Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Section Référence Une icône indique le réglage actuel de la fonction Sélect. yeux ouverts lors de la prise de vue (A7). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. E47 Menu suivi du sujet • Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image, reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A69). Mode autofocus Sélectionnez le mode suivi du sujet M commande d M Mode autofocus Pour déterminer la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode suivi du sujet. Option Description A AF ponctuel L'appareil photo effectue la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. B AF permanent (réglage par défaut) Lorsque vous avez enregistré un sujet pour la fonction Suivi du sujet, l'appareil effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour la mémoriser. Il se peut que le son du déplacement de l'objectif soit perceptible. Section Référence • Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas appliquées au réglage Mode autofocus du mode A (automatique). • Le réglage Mode autofocus appliqué en mode suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. Suivi priorité visage Sélectionnez le mode suivi du sujet M commande d M Suivi priorité visage Lorsque l'appareil détecte le visage d'une personne, il enregistre ce sujet et commence à le suivre. Option Description Activé (réglage par défaut) Pour activer la fonction Suivi priorité visage. Désactivé Pour désactiver la fonction Suivi priorité visage. Si une personne que vous ne souhaitez pas suivre est automatiquement enregistrée ou si vous photographiez des sujets autres que des personnes, sélectionnez Désactivé si une personne est présente dans la vue. E48 Menu Visualisation • Pour plus d'informations sur les fonctions de retouche d'images, reportez-vous à la section « Retouche d'images fixes » (E16). • Reportez-vous à la section « Mode photos favorites » (E7) pour plus d'informations sur Photos favorites et Supprimer des favorites. a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M a Commande d'impression 1 Sélectionnez Choisir les images à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Commande d'impression Choisir les images Suppr. commande impr. • En mode photos favorites, Tri automatique ou Classement par date, l'écran ci-contre ne s'affiche pas. Passez à l'étape 2. 2 Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. Section Référence Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF. • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (F16). • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique. • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E25) compatible PictBridge (F16). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne. Sélection impression 1 1 3 • Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner les images, puis sur la commande H ou I pour définir le nombre de copies à imprimer. Retour • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. E49 Menu Visualisation 3 Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. Commande d'impression • Sélectionnez Date et appuyez sur la commande k pour Terminé imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression. Date • Sélectionnez Infos et appuyez sur k pour imprimer les Infos informations de prise de vue (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Terminé et appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression. Pendant la visualisation, les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w. 15/05/2012 15:30 0004. JPG 4/ Section Référence B 4 Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Lorsque les réglages Date et Infos sont activés dans l'option Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (F16) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante DPOF via le câble USB fourni (E30). • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue. Si vous modifiez la date de l'appareil photo à l'aide de Date et heure ou Fuseau horaire de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image. 15.05.2012 E50 Menu Visualisation B Remarques concernant la commande d'impression • Il est impossible de créer des commandes d'impression pour des photos prises en mode scène Photo 3D. • Quand une commande d'impression est créée en mode photos favorites, en mode tri automatique ou en mode classement par date, l'écran illustré ci-dessous s'affiche si des images ont été marquées pour l'impression alors qu'elles n'appartiennent pas à l'album ou à la catégorie sélectionnés, ou qu'elles ont été prises à une date différente de la date de prise de vue sélectionnée. - Si vous sélectionnez Oui, seuls les réglages de la commande d'impression en cours sont modifiés, et non ceux des autres images. - Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des images marquées précédemment et limiter la commande d'impression aux photos qui appartiennent à la catégorie sélectionnée ou qui ont été prises à la date sélectionnée. Commande d'impression Commande d'impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ? Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? Oui Non Oui Non Mode photos favorites ou tri automatique Mode classement par date Commande d'impression Commande d'impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression d'autres images ? Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression pour d'autres dates ? Oui Annuler Oui Annuler Mode photos favorites ou tri automatique Mode classement par date Section Référence Si le nombre total d'images d'une commande d'impression dépasse 99, l'écran illustré ci-dessous s'affiche. - Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les images ajoutées précédemment et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer. - Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement. E51 Menu Visualisation C Annulation d'une commande d'impression existante Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 de « a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) » (E49) et appuyez sur la commande k pour supprimer le marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression. C Imprimer la date Vous pouvez utiliser l'option Imprimer la date (E71) du menu configuration pour imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images au moment de la prise de vue. Les images portant une date imprimée peuvent être imprimées à partir d'imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les images. Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option d'impression de la date seront imprimées, même si l'option Commande d'impression est activée. Section Référence E52 Menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M b Diaporama Visualisez une à une sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Diaporama Pause • Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez Démarrer Intervalle, sélectionnez l'intervalle souhaité et appuyez 3s Intervalle sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. En boucle • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée. 2 Le diaporama démarre. 3 Section Référence • Lorsque le diaporama est en cours, appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur la commande J pour afficher l'image précédente. Maintenez l'une des deux commandes enfoncée pour faire défiler les photos en avance rapide ou en retour rapide. • Pour arrêter ou interrompre le diaporama, appuyez sur la commande k. Choisissez Fin ou Redémarrer. • L'affichage illustré ci-contre apparaît quand la dernière diapositive est affichée ou que le diaporama est momentanément interrompu. Mettez G en surbrillance et appuyez sur la commande k pour revenir à l'étape 1, ou sélectionnez F pour redémarrer le diaporama. B Remarques concernant l'option Diaporama • Seule la première vue des vidéos d'un diaporama s'affiche. • Si Image représentative seule est sélectionné comme méthode d'affichage des séquences (E13), seule l'image représentative apparaît. • Les photos prises en mode panoramique simplifié (A48, E2) s'affichent en plein écran lors de la visualisation d'un diaporama. Elles ne défilent pas. • La durée de lecture maximale est de 30 minutes même si l'option En boucle est activée (E76). E53 Menu Visualisation d Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M d Protéger Permet de protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images à partir de l'écran de sélection des images. Reportez-vous à la section « Écran de sélection des images » (E55) pour obtenir de plus amples informations. Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (E77). Les images protégées sont indiquées par l'icône s pendant la lecture (A8). Section Référence E54 Menu Visualisation Écran de sélection des images Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran similaire à celui affiché ci-contre apparaît lors de la sélection d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E49) • Protéger (E54) • Rotation image (E56) • Copier > Images sélectionnées (E59) • Choix image représentative (E61) • Photos favorites (E7) • Supprimer des favorites (E8) • Écran d'accueil > Choisir une image (E65) • Effacer l'image > Effacer la sélection (A34) Protéger Retour ON/OFF Pour sélectionner les images, procédez comme suit. 1 Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner une image. Protéger 2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou désélectionner des photos (ou pour spécifier le nombre de copies). • Si une image est sélectionnée, une coche (y) apparaît sur celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images. 3 ON/OFF Section Référence • Tournez la commande de zoom (A2) vers la position g (i) pour basculer vers la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour revenir à l'affichage de la planche Retour de 12 imagettes. • Une seule image peut être sélectionnée pour Rotation image, Choix image représentative et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3. Protéger Retour ON/OFF Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection de l'image. • Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. E55 Menu Visualisation f Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M f Rotation image Définissez l'orientation qui sera appliquée aux images enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les images enregistrées en cadrage portrait (« vertical »). Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E55). Quand l'écran Rotation image est affiché, tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande J ou K pour faire pivoter l'image de 90 degrés. Retour Rotation image Rotation image Rotation image Rotation Retour Rotation Section Référence Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retour Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec l'image. B Remarques concernant la rotation d'images • Le COOLPIX S6300 ne peut pas faire pivoter les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique ou en mode Photo 3D (A50). • Il est impossible de faire pivoter des photos prises consécutivement lorsque seules des images représentatives sont affichées pour ces photos. Affichez-les d'abord individuellement, puis faites pivoter l'image souhaitée (E13). E56 Menu Visualisation E Annotation vocale Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M E Annotation vocale Utilisez le microphone de l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des images. • L'écran d'enregistrement d'annotation vocale s'affiche pour les images dépourvues d'annotation vocale, et l'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche pour les images possédant une annotation vocale (c'est-à-dire pour les images identifiées par p en mode de visualisation plein écran). Enregistrement d'annotations vocales • Maintenez la commande k enfoncée pour enregistrer une annotation vocale (20 secondes maximum). • Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement. • Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le moniteur. • À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Lecture des annotations vocales En mode de visualisation plein écran, p s'affiche pour les images possédant une annotation vocale. • Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation vocale. Appuyez à nouveau sur cette commande pour arrêter la lecture. • Tournez la commande de zoom sur la position g ou f 20s Retour pendant la lecture pour régler le volume. • Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu visualisation. Section Référence 17s Suppression d'annotations vocales Appuyez sur la commande l lorsque l'écran décrit à la section « Lecture des annotations vocales » est affiché. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation est affichée, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Oui et appuyez sur la commande k. Seule l'annotation vocale est supprimée. Effacer ce fichier ? Oui Non E57 Menu Visualisation B Remarques concernant les annotations vocales • Lorsque vous supprimez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation vocale sont supprimées. • Il est impossible d'effacer les annotations vocales associées à des images protégées (E54). • Il est impossible d'enregistrer une annotation vocale pour une image qui en possède déjà une. Vous devez effacer l'annotation vocale actuelle pour pouvoir en enregistrer une nouvelle. • Cet appareil photo ne peut pas enregistrer d'annotation vocale pour des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. • Il est impossible d'enregistrer des annotations vocales pour des images capturées consécutivement lorsque les images représentatives sont les seules à être affichées pour les séquences. Affichez d'abord les images individuellement, puis enregistrez des annotations vocales (E13). C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations. Section Référence E58 Menu Visualisation h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M h Copier Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Choisissez la destination de copie des images à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Copier Appareil vers carte Carte vers appareil • Appareil vers carte : copier des images de la mémoire interne vers la carte mémoire. • Carte vers appareil : copier des images de la carte mémoire vers la mémoire interne. 2 Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez sur la commande k. B Images sélectionnées Toutes les images Section Référence • Images sélectionnées : copier les images sélectionnées sur l'écran de sélection des images (E55). • Toutes les images : copier toutes les images. Appareil vers carte Remarques concernant la copie d'images • Les fichiers au format JPEG, MOV, WAV et MPO peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre format ne peuvent pas être copiés. • Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E57), ces dernières sont également copiées. • Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E49) sont activées, les réglages de commande d'impression ne sont pas copiés. Cependant, lors de la copie d'images pour lesquelles l'option Protéger (E54) est activée, le réglage de protection est copié. • Les images ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E10). • Si vous copiez une image ajoutée à un album (E7), l'image copiée n'est pas ajoutée à celui-ci. E59 Menu Visualisation C Remarques concernant la copie d'images d'une séquence • Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images sélectionnées alors que seule l'image représentative est affichée pour la séquence (E13), toutes ses images sont copiées. • Si vous appuyez sur la commande d et sélectionnez Séquence actuelle après avoir appuyé sur la commande k et affiché individuellement les images d'une séquence, toutes ses images sont copiées. • Si vous appuyez sur la commande k et affichez individuellement les images d'une séquence, seule la copie d'images Carte vers appareil (carte mémoire vers mémoire interne) est disponible. C Si le message « La mémoire ne contient pas d'images. » est affiché Si une carte mémoire ne contenant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche lors du passage en mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu visualisation et copiez sur la carte mémoire les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo. C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations. Section Référence E60 Menu Visualisation C Options affichage séquence Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M C Options affichage séquence Choisissez la méthode utilisée pour afficher une série de photos prises en continu (séquence) (E13) lors de leur visualisation en mode de visualisation plein écran (A32) et en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33). Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Option Description Chaque image Pour afficher individuellement toutes les photos de l'ensemble des séquences. F s'affiche dans l'écran de visualisation (A8). Image représentative seule (réglage par défaut) Pour afficher uniquement l'image représentative de toutes les séquences. N Choix image représentative Lorsque Options affichage séquence est réglé sur Image représentative seule, l'image représentative affichée en mode de visualisation plein écran (A32) et en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33) peut être définie pour chaque séquence d'images. • Si vous modifiez ce réglage, avant d'appuyer sur d, sélectionnez la séquence de votre choix en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes. • Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, sélectionnez une image. Reportez-vous à la section « Écran de sélection des images » (E55) pour obtenir de plus amples informations. Section Référence Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image dans une séquence M commande d M N Choix image représentative E61 Menu vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet e M Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Les tailles d'image supérieures et les débits binaires plus élevés des vidéos vont de pair avec une meilleure qualité d'image et une plus grande taille de fichier. • Le débit binaire de la vidéo correspond au volume de données enregistrées par seconde. Le codage VBR (débit binaire variable) permet de régler automatiquement le débit binaire en fonction du sujet en cours d'enregistrement. Lors de l'enregistrement de vidéos d'un sujet qui exécute de nombreux mouvements, la taille du fichier augmente. • Pour plus d'informations sur la durée maximale de la vidéo, reportez-vous à la section « Options vidéo et durée maximale de la vidéo » (A90). • Lorsque vous enregistrez des vidéos à la vitesse normale, sélectionnez une des options correspondantes (E62) tandis que lorsque vous enregistrez des vidéos HS, sélectionnez une des options vidéo HS (E63). Options vidéo à vitesse normale Section Référence Type Description d HD 1080pP (1920×1080) (réglage par défaut) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9. Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large. • Débit binaire de la vidéo : environ 14,8 Mbit/s e HD 1080p (1920×1080) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9. Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large. • Débit binaire de la vidéo : environ 12,3 Mbit/s f HD 720p (1280×720) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9. • Débit binaire de la vidéo : environ 6,1 Mbit/s p iFrame 540 (960×540) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9. Format pris en charge par Apple Inc. • Débit binaire de la vidéo : environ 20,7 Mbit/s Il est impossible de retoucher des vidéos (E34). Lors de l'enregistrement de vidéos dans la mémoire interne, il se peut que l'enregistrement s'interrompe de manière inattendue dans certaines conditions de prise de vue. Lors d'événements importants, il est recommandé d'enregistrer les vidéos sur une carte mémoire (classe 6 ou supérieure). g VGA (640×480) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 4:3. • Débit binaire de la vidéo : environ 2,9 Mbit/s • La cadence de prise de vue est d'environ 30 vues par seconde pour toutes les options. E62 Menu vidéo Options Vidéo HS Type Description h HS 120 vps (640×480) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au ralenti (1/4 de la vitesse normale), au format de l'image 4:3. • Durée d'enregistrement max.* : 10 secondes (durée de lecture : 40 secondes) • Débit binaire de la vidéo : 2,9 Mbit/s i HS 60 vps (1280×720) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au ralenti (1/2 de la vitesse normale), au format de l'image 16:9. • Durée d'enregistrement max.* : 30 secondes (durée de lecture : 1 minute) • Débit binaire de la vidéo : 6,1 Mbit/s j HS 15 vps (1920×1080) Cette option permet d'enregistrer des vidéos en accéléré (2× la vitesse normale), au format de l'image 16:9. • Durée d'enregistrement max.* : 2 minutes (durée de lecture : 1 minute) • Débit binaire de la vidéo : 12,3 Mbit/s * La durée d'enregistrement maximale indiquée ici correspond uniquement à la partie de la vidéo enregistrée au ralenti ou en accéléré. C Pour en savoir plus Commencer par la séq. HS Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet D M Commencer par la séq. HS Section Référence Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations. Spécifiez si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale ou HS (vidéos au ralenti ou en accéléré). Option Description o Activé (réglage par défaut) Pour commencer l'enregistrement vidéo par une séquence HS. k Désactivé Pour commencer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale. Pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS, appuyez sur la commande k au moment où l'appareil doit effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en accéléré. E63 Menu vidéo Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet e M Mode autofocus Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement constante. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet varie considérablement pendant l'enregistrement. Il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif lors de l'enregistrement vidéo. Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser AF ponctuel. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur AF ponctuel. Section Référence Réduction du bruit du vent Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet e M Réduction du bruit du vent Permet de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo. Option Description Y Activée Permet d'atténuer le son du vent à travers le microphone. Utilisez cette option lors de l'enregistrement de vidéos dans des endroits exposés à de grands vents. Lors de la visualisation, d'autres sons peuvent être difficilement audibles. k Désactivée (réglage par défaut) La réduction du bruit du vent est désactivée. • Une icône indique le réglage actuel de la réduction du bruit du vent lors de la prise de vue (A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée. E64 Menu configuration Écran d'accueil Appuyez sur la commande d M onglet z M Écran d'accueil Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Option Description L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil. COOLPIX L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de vue ou de visualisation. Choisir une image Permet d'afficher une image sélectionnée en guise d'écran d'accueil. Lorsque l'écran de sélection de l'image s'affiche, sélectionnez une image (E55) et appuyez sur la commande k. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Il n'est pas possible de sélectionner les photos prises en réglant Taille d'image (A69) sur l 4608×2592, les photos prises en mode Panoramique simplifié ou Photo 3D et les copies créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Miniphoto (E21) ou Recadrage (E22). Section Référence Aucun (réglage par défaut) E65 Menu configuration Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M onglet z M Fuseau horaire et date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Section Référence Date et heure Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Date et heure Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran A J M correspondant. 01 2012 01 • Sélectionner un élément : appuyez sur la 00 00 commande K ou J (passe de J, M, A, heure à minute). Éditer • Modifier l'élément mis en surbrillance : tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H ou I. • Appliquer le réglage : sélectionnez le réglage de minute et appuyez sur la commande k. Format de la date Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année. Fuseau horaire Fuseau horaire dom. (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée. Si vous avez sélectionné Destination (x), le décalage horaire (E68) entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w) est automatiquement calculé et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées. Cela peut être utile lors d'un voyage. Sélection du fuseau horaire de destination 1 Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0 London, Casablanca Date et heure Format de la date Fuseau horaire 2 Sélectionnez x Destination et appuyez sur la commande k. • La date et l'heure affichées sur le moniteur changent en fonction de la région sélectionnée. E66 D/M/Y Fuseau horaire London, Casablanca 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0 Fuseau horaire dom. Destination Menu configuration 3 Appuyez sur K. • L'écran Destination s'affiche. Fuseau horaire London, Casablanca 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0 Fuseau horaire dom. Destination 4 Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau horaire de destination. • Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur H pour l'activer. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. • Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire de destination. • Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. 1 0 :3 0 –0 5 :0 0 EDT: New York Toronto Lima Retour Fuseau horaire EDT:New York Toronto, Lima 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 0 :3 0 Fuseau horaire dom. Destination Section Référence C w Fuseau horaire du domicile • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et appuyez sur la commande k. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et exécutez les étapes 3 et 4. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, activez ou désactivez l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. C Impression de la date sur les images Une fois la date et l'heure définies, activez l'option Imprimer la date (E71) du menu configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci. E67 Menu configuration C Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure. UTC +/– Section Référence E68 Emplacement UTC +/– Emplacement –11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin –10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama –8 PST (PDT) : Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT) : Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT) : Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT) : New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka –4.5 Caracas +7 Bangkok, Jakarta –4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul New Delhi –2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam –1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji Menu configuration Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M onglet z M Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Option Description Infos photos Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation. Reportez-vous à la section « Infos photos » (E70) pour obtenir de plus amples informations. Affichage des images Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. Section Référence E69 Menu configuration Infos photos Spécifiez si les informations relatives à la photo sont affichées sur le moniteur. Reportez-vous à « Moniteur » (A6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2012 15:30 0004. JPG Afficher les infos 29m 0s 1140 4/ 4 Les réglages actuels et les guides opérationnels sont affichés comme cidessus, sous Afficher les infos. Infos auto Si aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes, les informations sont (réglage par défaut) masquées, comme dans le cas de l'option Masquer les infos ci-après. Les informations sont ré-affichées lors de l'exécution de la prochaine opération. Masquer les infos Section Référence 15/05/2012 15:30 0004. JPG Quadrillage+infos auto 29m 0s 1140 Outre les informations affichées à l'aide de l'option Infos auto ci-dessus, un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des photos. Il ne s'affiche pas pendant l'enregistrement vidéo. 4/ 4 Les réglages actuels ou le guide opérationnel s'affichent comme cidessus, dans Infos auto. Les réglages actuels ou le guide opérationnel s'affichent comme cidessus, dans Infos auto. Cadre vidéo+infos auto 29m 0s 1140 Outre les informations affichées à l'aide de Infos auto ci-dessus, un cadre représentant la zone qui sera capturée lors de l'enregistrement vidéo s'affiche avant le démarrage de celui-ci. Il ne s'affiche pas pendant l'enregistrement vidéo. E70 Menu configuration Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure) Appuyez sur la commande d M onglet z M Imprimer la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les images pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E50). 15.05.2012 Option Description f Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images. k Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images. Une icône indique le réglage actuel de l'option Imprimer la date lors de la prise de vue (A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. Remarques concernant l'impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises. • La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants : - En modes scène Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (si À main levée est sélectionné), Panoramique simplifié ou Photo 3D. - Quand le mode de prise de vue en continu (A39) est réglé sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou sur Rafale H : 60 vps. - Lorsque vous réalisez des vidéos • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A69) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Réglez Taille d'image sur q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration (A24, E66). C Section Référence B Options Imprimer la date et Commande d'impression Lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible DPOF prenant en charge l'impression de la date et des informations de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E49) pour imprimer ces informations sur les images, même si la fonction Imprimer la date était réglée sur Désactivée au moment de la prise de vue. E71 Menu configuration Réduction vibration Appuyez sur la commande d M onglet z M Réduction vibration Permet de réduire les effets du bougé d'appareil pendant la prise de vue. La réduction de la vibration réduit efficacement le flou causé par un léger mouvement de la main, appelé bougé d'appareil, qui se produit généralement lorsque le zoom est appliqué lors de la prise de vue ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé d'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de vidéos mais également lors de la prise d'images fixes. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée. Option Description g Activée (réglage par défaut) La réduction de la vibration est activée. k Désactivée La réduction de la vibration est désactivée. Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel de la réduction de la vibration (A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. Section Référence B Remarques concernant la fonction de réduction de la vibration • Mettez l'appareil photo sous tension ou passez du mode de visualisation au mode de prise de vue, puis attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos. • En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de la vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues. • Il est possible que la réduction de la vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé d'appareil dans certains cas. • Lorsque le mode scène Paysage de nuit ou Portrait de nuit est réglé sur Trépied, la fonction de réduction de la vibration est désactivée. E72 Menu configuration Détection mouvement Appuyez sur la commande d M onglet z M Détection mouvement Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description k Désactivée La détection mouvement est désactivée. Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel de la détection mouvement (A6). Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la vitesse d'obturation et l'icône de détection mouvement vire au vert. Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. B Section Référence U Automatique (réglage par défaut) Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. Cependant, la fonction de détection mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants : • Lorsque le flash se déclenche. • En mode A (automatique), lorsque Rafale (E38) possède un réglage différent de Vue par vue ou BSS. • En mode A (automatique), lorsque Sensibilité (E41) est réglé sur une option autre que Automatique. • Dans les modes scène suivants : Sport (A43), Portrait de nuit (A43), Aurore/crépuscule (A44), Paysage de nuit (A45), Musée (A46), Feux d'artifice (A46), Contre-jour (A47), Panoramique simplifié (A48), Animaux domestiques (A49) et Photo 3D (A50) • En mode suivi du sujet. Remarque concernant la détection mouvement • Il est possible que la détection mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets du mouvement du sujet et le bougé d'appareil dans certaines situations. • La détection mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger « grain ». E73 Menu configuration Assistance AF Appuyez sur la commande d M onglet z M Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus lorsque le sujet est faiblement éclairé. Option Description Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur possède une portée d'environ 1,9 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ 1,1 m à la position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes scène (tels que Musée (A46) et Animaux domestiques (A49)), ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas même si Automatique est sélectionné. Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire la mise au point si l'éclairage est insuffisant. Zoom numérique Section Référence Appuyez sur la commande d M onglet z M Zoom numérique Activez ou désactivez le zoom numérique. Option Description Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant la commande de zoom vers g (i) (A29). Désactivé Le zoom numérique n'est pas activé. B Remarques concernant le zoom numérique • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - En cas de sélection du mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou Photo 3D - En mode portrait optimisé - En mode suivi du sujet - Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues E74 Menu configuration Réglages du son Appuyez sur la commande d M onglet z M Réglages du son Effectuez les réglages du son suivants. Option Description Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Si vous utilisez des réglages de prise de vue en continu autres que Vue par vue (E38) ou lors de l'enregistrement de vidéos, le son du déclencheur est désactivé même si Activé est sélectionné. Section Référence B Remarques concernant les Réglages du son En mode scène Animaux domestiques, le son des commandes et le son du déclencheur sont désactivés. E75 Menu configuration Extinction auto Appuyez sur la commande d M onglet z M Extinction auto Si vous n'effectuez aucune opération pendant une période spécifiée, le moniteur s'éteint et l'appareil passe en mode veille (A23). Ce réglage détermine le délai qui doit s'écouler avant le passage de l'appareil photo en mode veille. Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. Section Référence C Lorsque le moniteur s'est éteint pour économiser de l'énergie • Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. • Si aucune opération n'est exécutée pendant environ trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement. • Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez appuyer sur l'une des commandes suivantes pour réactiver le moniteur : Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e enregistrement vidéo) C Remarques concernant la fonction Extinction automatique • La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants : - Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes - Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes - Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est connecté : 30 minutes • L'appareil photo ne passe pas en mode veille pendant le transfert d'images à l'aide d'une carte Eye-Fi. E76 Menu configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur la commande d M onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Formater Non Formatage de cartes mémoire Formatage de la carte Section Référence Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu configuration. Effacer toutes les images ? Formater Non B Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Lors du formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire, la valeur par défaut des réglages d'icône des albums (E9) est rétablie (icônes de numéros). • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. E77 Menu configuration Langue/Language Appuyez sur la commande d M onglet z M Langue/Language Sélectionnez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages. Section Référence E78 Tchèque Russe Danois Roumain Allemand Finnois (réglage par défaut) Suédois Espagnol Vietnamien Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien Chinois simplifié Hongrois Chinois traditionnel Néerlandais Japonais Norvégien Coréen Polonais Thaï Portugais (Brésil) Hindi Portugais (Europe) Menu configuration Réglages TV Appuyez sur la commande d M onglet z M Réglages TV Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Option Description Vous avez le choix entre NTSC et PAL. HDMI Sélectionnez une résolution pour la sortie HDMI entre Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Quand vous sélectionnez Automatique, l'option qui convient le mieux au téléviseur auquel l'appareil photo est raccordé est sélectionnée automatiquement, entre 480p, 720p ou 1080i. Ctrl. via sortie HDMI Spécifiez si l'appareil photo peut ou non recevoir des signaux émis par un téléviseur prenant en charge la norme HDMI-CEC lorsqu'il est raccordé au téléviseur via HDMI. Si Activé (réglage par défaut) est sélectionné, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler l'appareil pendant la visualisation. Reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande d'un téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI) » (E24) pour obtenir de plus amples informations. Sortie 3D HDMI Sélectionnez la méthode utilisée pour reproduire sur des dispositifs HDMI des photos 3D prises avec cet appareil. Sélectionnez Activée (réglage par défaut) pour visualiser des images 3D en 3D. C Section Référence Sortie vidéo HDMI et HDMI-CEC HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC (HDMI-Consumer Electronics Control) permet à des dispositifs compatibles de fonctionner en interaction. E79 Menu configuration Charge par ordinateur Appuyez sur la commande d M onglet z M Charge par ordinateur Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A81). Option Description Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche, l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur. Désactivée L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si l'appareil est connecté à un ordinateur. Section Référence B Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante • L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsqu'il est relié à une imprimante, même si l'imprimante est conforme à la norme PictBridge. • Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. E80 Menu configuration B Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur • Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A24). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A25) est déchargé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des images en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A18) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil photo. • Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également. • Si l'ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et l'appareil photo peut se mettre hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le câble USB. • Il faut environ 4 heures pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur par le biais d'une connexion à un ordinateur lorsqu'il est inséré dans l'appareil photo. Témoin de charge Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Témoin de charge Description Clignote lentement (vert) Accumulateur en cours de charge. Éteint L'accumulateur n'est pas en charge. Si le témoin de charge s'éteint après avoir clignoté lentement (vert) alors que le témoin de mise sous tension est allumé, la charge est terminée. Clignote rapidement (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et remplacez éventuellement l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Réactivez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques ou des paramètres de l'ordinateur. Section Référence C E81 Menu configuration Détect. yeux fermés Appuyez sur la commande d M onglet z M Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection des visages (A73) dans les modes suivants : • Mode A (automatique) (si Priorité visage (E43) est sélectionné comme option du mode de zones AF) • Mode scène Sélecteur automatique (A42), Portrait (A42) ou Portrait de nuit (A43) Option Description Section Référence Activée Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des yeux sur une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur. Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors du déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Reportez-vous à la section « Écran Détection des yeux fermés » (E83) pour obtenir de plus amples informations. Désactivée (réglage par défaut) La fonction Détection des yeux fermés est désactivée. B Remarque concernant la fonction Détection des yeux fermés La détection des yeux fermés ne fonctionne pas avec les réglages en rafale autres que Vue par vue (E38). E82 Menu configuration Écran Détection des yeux fermés Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré cicontre s'affiche, vous pouvez réaliser les opérations décrites ci-dessous. Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques secondes qui suivent, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Le sujet a fermé les yeux ? Quitter Fonction Commande Description Agrandir l'affichage du visage détecté qui a les yeux fermés g (i) Tournez la commande de zoom sur la position g (i). Revenir au mode de visualisation plein écran f (h) Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux, appuyez sur J ou K pour basculer vers un autre visage. Sélectionner le visage à afficher Effacer l'image Tournez la commande de zoom sur la position f (h). l Appuyez sur la commande l. Passer en mode de prise de vue Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur. Section Référence k E83 Menu configuration Transfert Eye-Fi Appuyez sur la commande d M onglet z M Transfert Eye-Fi Option Description b Activer Permet de transférer des images créées par l'appareil photo vers une destination présélectionnée. c Désactiver (réglage par défaut) Les images ne seront pas transférées. B Remarques concernant les cartes Eye-Fi Section Référence • Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est sélectionné. • Dans les endroits où les dispositifs sans fil sont interdits, sélectionnez Désactiver. • Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement. • Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation locale relative aux dispositifs sans fil. • Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement. C Indicateur de communication Eye-Fi Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur (A6). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert. • x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert. • z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi. C Cartes Eye-Fi prises en charge En date de novembre 2011, il est possible d'utiliser les cartes Eye-Fi suivantes. Assurez-vous que le firmware de la carte Eye-Fi a été mis à jour avec la dernière version disponible. • Eye-Fi Connect X2 SDHC 4Go • Eye-Fi Mobile X2 SDHC 8Go • Eye-Fi Pro X2 SDHC 8Go E84 Menu configuration Pellicule Appuyez sur la commande d M onglet z M Pellicule Permet de choisir d'afficher ou non la pellicule lorsque vous tournez rapidement le sélecteur multidirectionnel en mode de visualisation plein écran. Option Description Activée Les imagettes s'affichent au bas du moniteur lorsque vous tournez rapidement le sélecteur multidirectionnel pendant la visualisation d'une image en plein écran. 10/ 10 Vous pouvez afficher les imagettes précédentes et suivantes, puis sélectionner une image. Lorsque la pellicule est affichée, vous pouvez la masquer en appuyant sur la commande k. Désactivée (réglage par défaut) Désactive la pellicule. Section Référence B Remarques concernant l'affichage de la pellicule Pour afficher la pellicule en mode de visualisation normal, dix images ou davantage doivent être enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo ou sur la carte mémoire. Pour afficher la pellicule en modes photos favorites, tri automatique ou classement par date, dix images ou davantage doivent être enregistrées dans l'album, dans la catégorie ou à la date sélectionné. E85 Menu configuration Réinitialisation Appuyez sur la commande d M onglet z M Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Mode de flash (A62) Automatique Retardateur (A64) Désactivé Mode macro (A65) Désactivé Correction d'exposition (A66) 0,0 Menu prise de vue Option Valeur par défaut Taille d'image (A69) P 4608×3456 Balance des blancs (E36) Automatique Rafale (E38) Vue par vue Section Référence Sensibilité (E41) Automatique Options couleur (E42) Couleur standard Mode de zones AF (E43) Priorité visage Mode autofocus (E45) AF ponctuel Mode scène Option Valeur par défaut Réglage du mode scène dans le menu sélection du mode de prise de vue (A41) Sélecteur automatique Portrait de nuit (A43) Trépied Paysage de nuit (A45) À main levée Réglage de la teinte en mode aliments (A46) Zone centrale HDR en mode scène Contre-jour (A47) Désactivé Panoramique simplifié (A48) Normal (180°) Prise de vue en rafale en mode animaux domestiques (A49) Rafale Déclenchement automatique animaux domestiques en mode animaux domestiques (A49) Activé E86 Menu configuration Mode effets spéciaux Option Réglage du mode effets spéciaux dans le menu sélection du mode de prise de vue (A51) Valeur par défaut Flou Menu portrait optimisé Option Valeur par défaut Maquillage (E46) Normal Détecteur de sourire (E46) Activer Sélect. yeux ouverts (E47) Désactivée Menu suivi du sujet Option Valeur par défaut Mode autofocus (E48) AF permanent Suivi priorité visage (E48) Activé Menu vidéo Option Valeur par défaut HD 1080pP (1920×1080) Commencer par la séq. HS (E63) Activé Mode autofocus (E64) AF ponctuel Réduction du bruit du vent (E64) Désactivée Section Référence Options vidéo (E62) Menu configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (E65) Aucun Infos photos (E69) Infos auto Affichage des images (E69) Activé Luminosité (E69) 3 Imprimer la date (E71) Désactivée Réduction vibration (E72) Activée Détection mouvement (E73) Automatique Assistance AF (E74) Automatique Zoom numérique (E74) Activé Son des commandes (E75) Activé Son du déclencheur (E75) Activé E87 Menu configuration Option Valeur par défaut Extinction auto (E76) 1 min HDMI (E79) Automatique Ctrl. via sortie HDMI (E79) Activé Sortie 3D HDMI (E79) Activée Charge par ordinateur (E80) Automatique Détect. yeux fermés (E82) Désactivée Transfert Eye-Fi (E84) Désactiver Pellicule (E85) Désactivée Autres Option Valeur par défaut Format du papier (E27, E28) Par défaut Intervalle entre les images d'un diaporama (E53) 3s Options affichage séquence (E61) Image représentative seule Section Référence • Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E90) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », effacez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A34) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu Prise de vue : données de pré-réglage manuel (E37) acquises pour Balance des blancs Menu Visualisation : Choix image représentative (E61) Menu configuration : Fuseau horaire et date (E66), Langue/Language (E78) et Sortie vidéo (E79) sous Réglages TV Autres : icône d'album de favoris (E9) E88 Menu configuration Version firmware Appuyez sur la commande d M onglet z M Version firmware Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo. CO O L P I X S 6 3 0 0 Ve r. x . x Retour Section Référence E89 Noms des fichiers et des dossiers Les images, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D SC N 00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et vidéos DSCN Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) SSCN Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Images créées à l'aide d'une fonction de retouche d'image autre que Recadrage ou MiniFSCN photo (lien avec annotation vocale compris) et vidéos créées à l'aide de la fonction de retouche vidéo Extension (indique le format de fichier) Images fixes .JPG Vidéos .MOV Annotations vocales .WAV Images 3D .MPO Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») Section Référence • Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro suivi de « NIKON » (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont associées. • Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E59). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Il sera nommé en ajoutant un au nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée 9999, vous ne pouvez plus enregistrer d'image tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E77) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. E90 Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL121 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-69P1, 2 Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-65 (Durée de charge si l'accumulateur est complètement déchargé : environ 2 h 30 min) Adaptateur secteur EH-62F (connecter de la manière illustrée) Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation a été correctement aligné dans le connecteur d'alimentation et dans les rainures du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon n'est pas correctement alignée dans les rainures, le volet ou le cordon peuvent être endommagés lors de la fermeture du volet. 2 Câble USB UC-E61 Câble audio/vidéo Câble audio/vidéo EG-CP161 Fourni avec l'appareil photo au moment de l'achat (Aii). Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. Section Référence 1 Câble USB E91 Messages d'erreur Affichage A Cause/Solution Section Référence O (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. E66 L'accu/pile est déchargé(e). Chargez ou remplacez l'accumulateur. 16, 18 La température de l'accumulateur est élevée La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 23 L'appareil photo va s'éteindre pour éviter la surchauffe. L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. – Q (● clignote en rouge) La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. Patientez… image en cours d'enregistrement. L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations aussi longtemps que l'enregistrement n'est pas terminé. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. – La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ». – Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ». – Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée. E84 20 20 Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 21 20 20 Non disponible si la carte Eye-Fi est verrouillée. Cette carte ne fonctionne pas. Cette carte est illisible. E92 30, 31 76 Messages d'erreur Affichage A Cause/Solution Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S6300. Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Veillez à sélectionner Non et à faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire. Mémoire insuffisante. La carte mémoire est pleine. • Sélectionnez une taille d'image inférieure. • Effacez des images. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. F4 69 34, 92 20 21 E77 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E90 L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran d'accueil. • Photos prises lorsque Taille d'image est réglé sur l 4608×2592 • Photos prises en modes Panoramique simplifié et Photo 3D • Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide de la fonction de retouche Recadrage ou Mini-photo E65 Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Effacez des images dans la mémoire de destination. 34 Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. 200 images ont déjà été ajoutées à l'album. • Effacez des images de l'album. • Ajoutez-les à d'autres albums. E8 E7 Impossible de sauvegarder le fichier son. Il est impossible de joindre une annotation vocale à ce fichier. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. • Sélectionnez une photo prise avec cet appareil photo. – Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue. Vérifiez l'image en mode de visualisation. 32, 56 Enregistrement d'image impossible. Section Référence Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E58 E93 Messages d'erreur Affichage Impossible de modifier l'image. L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement de la vidéo sur la carte mémoire. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. La mémoire ne contient pas d'images. A Cause/Solution Impossible de modifier l'image sélectionnée. • Sélectionnez des images qui prennent en charge la fonction de retouche. • Les vidéos ne peuvent pas être retouchées. Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil. • Pour copier sur la carte mémoire les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu de visualisation. E17 – 20 20 E59 Section Référence Aucune image n'a été ajoutée à l'album sélectionné. • Ajoutez des images à l'album. • Sélectionnez un album auquel des images ont été ajoutées. E7 E8 La catégorie sélectionnée en mode tri automatique ne contient aucune image. Sélectionnez la catégorie contenant les images triées. E10 Le fichier n'a pas été créé avec cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – Toutes les images sont masquées. Aucune image n'est disponible pour un diaporama. E53 Impossible d'effacer cette image. L'image est protégée. Désactivez la protection. E54 La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. E68 Ce fichier ne contient pas de données image. Impossible de lire ce fichier. Impossible de créer un panoramique. Impossible de créer un panoramique. Effectuez-le ds une seule direction. Impossible de créer un panoramique. Effectuez-le plus lentement. E94 Impossible de prendre des photos en mode panoramique simplifié. Il se peut que la prise de vue en mode panoramique simplifié soit impossible dans les situations suivantes : • Si la prise de vue ne prend pas fin après un certain temps. E2 • Si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo. • Si vous ne déplacez pas correctement l'appareil photo dans la direction du panoramique. Messages d'erreur Affichage A Cause/Solution La prise de vue a échoué Lors d'une prise de vue 3D, la première photo n'a pas été prise correctement. • Essayez de recommencer la prise de vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible contraste, il se peut que la prise de vue soit impossible. La prise de la seconde vue a échoué Lors d'une prise de vue 3D, la deuxième photo n'a pas été prise correctement après la première. • Essayez de recommencer la prise de vue. Lorsque vous avez pris la première photo, déplacez l'appareil photo horizontalement et cadrez le sujet afin qu'il soit aligné sur le repère. • Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas prise. E5 E5 – L'enregistrement de l'image 3D a échoué L'enregistrement des images 3D a échoué. • Essayez de recommencer la prise de vue. • Effacez des images superflues. • Selon les conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible contraste, il peut être impossible de créer des images 3D et de les enregistrer. Problème dans le bloc optique Problème dans le bloc optique. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 22 Erreur de communication Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB. E26 Erreur du système Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 16, 23 Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – E5 34 – Section Référence E95 Messages d'erreur Affichage A Cause/Solution Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et – appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. Section Référence E96 Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo...................................................................F2 Appareil photo........................................................................................................................F2 Accumulateur..........................................................................................................................F3 Adaptateur de charge ..........................................................................................................F4 Cartes mémoire ......................................................................................................................F4 Nettoyage et stockage........................................................F5 Nettoyage.................................................................................................................................F5 Stockage....................................................................................................................................F5 Dépannage ..........................................................................F6 Fiche technique .................................................................F13 F1 Notes techniques et index Normes prises en charge.................................................................................................. F16 Index ..................................................................................F17 Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avi) pour le stockage ou l'utilisation de cet appareil. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Évitez des changements brusques de température Notes techniques et index Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. F2 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo B Cartes Eye-Fi prises en charge • Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Accumulateur F3 Notes techniques et index • Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo ou chargez l'accumulateur si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dès que cela est possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S6300 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer lorsque la température de l'accumulateur est comprise entre 45 °C et 60 °C. • L'accumulateur ne se charge pas si la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 60 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l'appareil ne se mettra pas sous tension. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et laissez-le se décharger entièrement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd des quantités infimes de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt total de son fonctionnement. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, remettez en place le cache-contacts fourni et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales. Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Adaptateur de charge • L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil. • L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-69P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. Cartes mémoire Notes techniques et index • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour connaître les cartes mémoire recommandées, reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A21). • Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • La première fois que vous utilisez des cartes mémoire provenant d'autres appareils, veillez à les formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient. Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver, copiez-les sur un ordinateur avant de lancer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si la carte mémoire contient des données que vous ne souhaitez pas effacer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un ordinateur avant de lancer le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. • Observez les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de l'effacement d'images ainsi que de la copie d'images sur un ordinateur, au risque d'endommager les données ou la carte mémoire proprement dite. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas la carte mémoire ou l'accumulateur. - Ne mettez pas l'appareil photo hors tension. - Ne déconnectez pas l'adaptateur secteur. F4 Nettoyage et stockage Nettoyage Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Stockage F5 Notes techniques et index Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F3) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo » (F2). Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Cause/Solution A • Vérifiez toutes les connexions. • Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu configuration. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête en cas de mise hors tension de l'appareil photo. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil. 18 96, E80 Impossible de mettre l'appareil photo sous tension. • L'accumulateur est déchargé. • Impossible de mettre l'appareil photo sous tension lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge. 22 18 22 95 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'appareil photo ou l'accumulateur sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner correctement. • Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint lorsque l'adaptateur de charge est connecté. • L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte à un ordinateur ou une imprimante est débranché. Rebranchez le câble USB. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis remettez-le sous tension. Problème Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Notes techniques et index F6 96 96 – F3 18 81, 84, E26 – Dépannage Problème A Cause/Solution • L'appareil photo est hors tension. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote : attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via le câble audio/vidéo ou le câble HDMI. 23 2, 23 Le moniteur n'est pas très lisible. • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 94, E69 F5 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur « date non programmée » clignote pendant la prise de vue et l'enregistrement de vidéos. Les images et les vidéos enregistrées avant le réglage de l'horloge sont horodatées respectivement de la façon suivante : « 01/01/2012 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 24, 94, E66 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Lorsque Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos. 94, E69 Sélectionnez Afficher les infos. Imprimer la date n'est pas disponible. L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée. 24, 94, E66 La date n'est pas imprimée sur les images, même lorsque Imprimer la date est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos. 95, E71 L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés. 24, 25 Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 23 L'appareil photo devient brûlant. L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous l'utilisez pendant une période prolongée pour enregistrer des vidéos ou envoyer des images à l'aide d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il est utilisé dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. – Le moniteur n'affiche rien. 62 81, 84 81, E23 F7 Notes techniques et index Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. Dépannage Caractéristiques des appareils photo numériques Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. Problèmes de prise de vue Problème A Cause/Solution 81, 84, E23, E26 Notes techniques et index Impossible de passer au mode de prise de vue. Débranchez le câble HDMI ou le câble USB. L'appareil photo ne prend pas de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. Impossible de prendre des photos 3D. Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou présente un faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas prise ou que l'enregistrement de l'image 3D soit impossible. 42, 45, 65 La mise au point est impossible. • Le sujet est trop proche. Essayez d'utiliser le mode macro, ou les modes scène Sélecteur automatique ou Gros plan. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de la vibration ou de détection mouvement. • Utilisez D (Best Shot Selector). 62 39 95 Les images sont floues. • Utilisez un trépied et le retardateur. Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. F8 • Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé). 9, 32 11 22 62 – 31 95, E74 23 39, 46, E38 64 63 Dépannage Problème Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. A Cause/Solution • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). • Un mode de scène pour lequel le flash ne fonctionne pas est sélectionné. Le flash ne se déclenche pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu portrait optimisé. • Une autre fonction limitant le flash est activée. • Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu configuration. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - En cas de sélection du mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou Photo 3D - Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné - En mode suivi du sujet - Lorsque l'option Rafale du menu prise de vue est réglée sur Planche 16 vues 62 68 56 71 95, E74 42, 43, 49 53 57 39, E38 Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille d'image est activée. 71 Aucun son n'est émis lors du déclenchement. Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur dans le menu configuration. Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé. 95, E75 L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF dans le menu configuration. Selon la position de la zone de mise au point ou du mode scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Automatique. 95, E74 Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. F5 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs ou la teinte ne sont pas correctement réglées. 39, 46, E36 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Le sujet est sombre, ce qui signifie que la vitesse d'obturation est trop lente ou que la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. • Utilisez une sensibilité plus faible. 62 39, E41 • • • • • • 62 28 62 66 39, E41 47, 62 Les images sont trop sombres (sous-exposées). Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction d'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). F9 Notes techniques et index Taille d'image n'est pas disponible. Dépannage Problème A Cause/Solution Notes techniques et index Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction d'exposition. 66 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec V (automatique avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ ambiance avec synchronisation lente et correction logicielle de l'effet yeux rouges en mode scène Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Utilisez n'importe quel mode scène autre que Portrait de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage autre que V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis prenez une nouvelle photo. 43, 62 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Utilisez l'option Maquillage du menu visualisation pour les images contenant quatre visages ou davantage. L'enregistrement des photos est fastidieux. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée, par exemple lors de la prise de vue dans un endroit sombre. • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges). • En cas de prise de vue en mode scène Paysage de nuit, Portrait de nuit ou Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé). • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue. • En mode de prise de vue en rafale. Une bande en forme d'anneau ou une ligne aux couleurs de l'arc-en-ciel apparaît sur le moniteur ou sur les images. F10 Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue comprend une source lumineuse très puissante (les rayons du soleil, par exemple), une bande en forme d'anneau ou une ligne aux couleurs de l'arc-en-ciel (image fantôme) peuvent apparaître. Modifiez la position de la source lumineuse ou cadrez la photo de sorte que la source lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis réessayez. 54 79, E19 – 63 43, 45, 47 42, 43, 56 39, E38 – Dépannage Problèmes de visualisation A Problème Cause/Solution – Impossible de lire le fichier. • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX S6300 n'est pas prévu pour lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. – Impossible d'effectuer un zoom avant sur l'image. • La fonction loupe n'est pas disponible avec les vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. • Les images 3D ne peuvent pas être agrandies lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et qu'elles sont visualisées en 3D. • Le COOLPIX S6300 peut être incapable d'effectuer un zoom avant sur des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. – Impossible d'enregistrer des annotations vocales. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. Impossible d'utiliser les fonctions Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Filtres, Mini-photo ou Recadrage. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les vidéos. • Vérifiez les conditions requises pour la retouche d'images. • L'appareil photo ne permet pas d'éditer des photos prises avec un autre appareil. – Impossible de faire pivoter l'image. Il est impossible de faire pivoter les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique que le COOLPIX S6300 ou celles prises en mode Photo 3D. Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur. • L'option Sortie vidéo ou HDMI n'est pas correctement définie dans le menu configuration Réglages TV. • Des câbles sont raccordés simultanément au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/audio/vidéo. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. Les icônes d'album par défaut ont été rétablies ou il est impossible d'afficher des images ajoutées à des albums en mode photos favorites. Les données enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. 92 50 – 79, E57 – 96, E79 81, 84, E23, E26 20 – F11 Notes techniques et index 79, E16, E17 79, E16, E17 Dépannage Problème Cause/Solution A 78, E10 Les images enregistrées ne sont pas affichées en mode tri automatique. • L'image souhaitée a été triée selon une catégorie autre que la catégorie actuellement affichée. • Les images enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S6300 et les images copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode tri automatique. • Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous êtes limité à 999 images et vidéos par catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 images ou vidéos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images ou vidéos. • • • • • • 23 22 81, 84 – 82 84 Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration système requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. Notes techniques et index Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne L'écran de démarrage s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des PictBridge ne s'affiche pas photos lorsque Automatique est sélectionné pour lorsque l'appareil est l'option Charge par ordinateur dans le menu connecté à une imprimante. configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. Les images à imprimer ne sont pas affichées. Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. F12 • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. • Il est impossible d'imprimer les photos prises en mode Photo 3D. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier utilisés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. 78, E10 – 78, E10 96, E80 20 20 41 81, E27, E28 – Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6300 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 16,0 millions Capteur d'image 1 /2,3 pouces de type CMOS ; environ 16,79 millions de pixels au total Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 10× Focale 4,5-45,0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 25250 mm au format 24 × 36) Ouverture f/3,2-5,8 Construction 8 éléments en 8 groupes (1 élément d'objectif ED) Zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de environ 1000 mm au format 24 × 36) Réduction de la vibration Décalage de l'objectif AF (Autofocus) AF par détection de contraste Plage de mise au point (à partir de l'objectif) • [Grand-angle] : environ 50 cm à ∞, [Téléobjectif] : environ 1 m à ∞ • Mode macro : environ 10 cm à ∞ (position grand-angle) Sélection de la zone de mise au point Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), manuel avec 99 zones de mise au point, zone centrale, suivi du sujet Couverture de l'image (mode de prise de vue) Couverture de l'image (mode de visualisation) ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 98 % en horizontal et 98 % en vertical Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical Stockage Média Mémoire interne (environ 25 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF Formats de fichier Images fixes : JPEG Images 3D : MPO Fichiers son (annotations vocales) : WAV Vidéos : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : AAC stéréo) Taille (pixels) • • • • • • • 16M (élevée) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] F13 Notes techniques et index Moniteur Fiche technique Sensibilité (sensibilité de sortie standard) • ISO 125, 200, 400, 800, 1600, 3200 • Automatique (gain automatique de 125 à 1600 ISO) • Plage fixe auto (125 à 400, 125 à 800 ISO) Exposition Mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection mouvement et correction d'exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique CMOS • • • • 1 /2000-1 s 1 /4000-1/120 s (Rafale H : 120 vps) 1 1 /4000- /60 s (Rafale H : 60 vps) 4 s (mode scène Feux d'artifice) Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2,0 AV) 2 ouvertures (f/3,2 et f/6,4 [Grand-angle]) Au choix 10 s ou 2 s Flash Plage (environ) (Sensibilité : Automatique) Contrôle du flash Interface Notes techniques et index Protocole de transfert des données [Grand-angle] : 0,5 à 5,6 m [Téléobjectif] : 1,0 à 3,1 m Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes USB Hi-Speed MTP, PTP Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Sortie HDMI Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i Ports d'entrée/sortie Sortie audio/vidéo (A/V) ; Entrée/Sortie numérique (USB) Mini-connecteur HDMI (Type C) (sortie HDMI) Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément) Temps de charge Environ 3 h et 50 min (avec l'adaptateur de charge EH-69P sans charge restante) Autonomie de l'accumulateur (EN-EL12) Images fixes* : environ 230 photos Vidéos : environ 1 h (HD 1080pP (1920×1080)) La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 4 Go et la durée maximale d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. F14 Fiche technique Filetage pour fixation sur trépied 1/4 (ISO 1222) Dimensions (L × H × P) Environ 93,6 × 57,7 × 26,0 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 160 g (avec accumulateur et carte mémoire SD) Environnement Température De 0 °C à 40 °C Humidité Inférieure à 85 % (sans condensation) • Sauf indication contraire, toutes les valeurs s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage du zoom pour chaque image, flash activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur P 4608×3456. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 1050 mAh Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm Poids Environ 22,5 g (sans le cache-contacts) Notes techniques et index Dimensions (L × H × P) Adaptateur de charge EH-69P Entrée nominale 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A Puissance nominale 5,0 V CC, 550 mA Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur) Poids Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur) B Fiche technique • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit. F15 Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des images à partir de commandes d'impression enregistrées sur la carte mémoire. • Exif version 2.3 : Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3 est une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques et index F16 Index Symboles A Accessoires optionnels E91 Accumulateur 16, 18, 25 Accumulateur Li-ion rechargeable 16, 18, E91 Accumulateur rechargeable E91 Adaptateur de charge 18, E91 Adaptateur secteur 19, E91 AF permanent 40, 91, E45, E64 AF ponctuel 40, 91, E45, E64 Affichage des images 94, E69 Aide 41 Album E9 Alimentation 22, 23 Aliments u 46 Animaux domestiques O 49 Annotation vocale 79, E57 Appui à mi-course 4 Assistance AF 95, E74 Atténuation des yeux rouges 63 Aurore/crépuscule i 44 Autofocus 40, 59, 65, 91, E45, E64 B Balance des blancs 39, E36 BSS 46, E39 C Câble audio/vidéo 81, E23, E91 Câble HDMI E23 Câble USB 81, 84, E26, E91 Capacité de mémoire 22 Carte mémoire 20 Charge par ordinateur 96, E80 Chargeur 18, E91 Chargeur d'accumulateur 19, E91 Choix image représentative 80, E13, E61 Commande d'impression 79, E49 Commande de zoom 4, 5, 29 Commencer par la séq. HS 91, E31, E63 Commutateur marche-arrêt 22, 23 F17 Notes techniques et index A Mode auto 22, 26, 38 x Mode scène 41 D Mode effets spéciaux 51 F Mode portrait optimisé 53 s Mode suivi du sujet 57 c Mode de visualisation 32, 78 h Mode photos favorites 78, E7 F Mode tri automatique 78, E10 C Mode classement par date 78, E12 z Menu configuration 94 g (téléobjectif) 29 f (grand-angle) 29 i Fonction loupe 33 h Affichage des imagettes 33 j Aide 41 b Commande (e enregistrement vidéo) 4, 5 A Commande de mode de prise de vue 4, 5, 9 c Commande de visualisation 4, 5, 9, 32 k Commande (appliquer la sélection) 5, 10 d Commande 4, 5, 11, 39, 79, 91, 94 l Commande (effacer) 4, 5, 34, E57 m Mode de flash 62 n Retardateur 64 p Mode macro 65 o Correction d'exposition 66 R E5 Index Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 81, 84, E23, E25 Connecteur HDMI mini 2 Contre-jour o 47 Copie d'image E59 Copie d'images 79, E59 Correction d'exposition 66 Coucher de soleil h 44 Couleur sélective I 51 Couleur standard 40, E42 Couleurs froides 40, E42 Couleurs vives 40, E42 Ctrl. via sortie HDMI E79 D Notes techniques et index Date 24, 94, E66 Date et heure 24, 94, E66 Décalage horaire 94, E68 Déclenchement auto 49 Déclencheur 4, 5, 30 Détect. yeux fermés 96, E82 Détecteur de sourire 56, E46 Détection des visages 73 Détection mouvement 95, E73 Diaporama 79, E53 D-Lighting 79, E18 Dosage flash/ambiance 63 DPOF F16 Dragonne 13 DSCN E90 Durée de la vidéo 90 E Écran d'accueil 94, E65 Effacer 34, E15, E57 EH-69P 18, E91 EN-EL12 16, 18, E91 Enregistrement de vidéos 88, E62 Enregistrement de vidéos au ralenti 91, E31, E63 Ensoleillé E36 F18 Extension E90 Extinction auto 23, 95, E76 F Fête/intérieur f 44 Feux d'artifice m 46 Filetage pour fixation sur trépied 3, F15 Filtres 79, E20 Flash 62 Flash Auto 63 Flash désactivé 63 Flou D 51 Fonction loupe 33 Format de la date 24, E66 Format du papier E27, E28 Formatage 20, 96, E77 Formater des cartes mémoire 20, 96, E77 Formater la mémoire interne 96, E77 FSCN E90 Fuseau horaire 94, E66, E68 G Gros plan k 45 H Haut-parleur 3 HDMI E79 HDR 47 Heure d'été 25, 94, E67 High-key G 51 I Identificateur E90 Impression de la date et de l'heure E71 Impression directe 81, E25 Impression DPOF E30 Imprimante 81, E25 Imprimer 79, E27, E28, E49 Imprimer la date 25, 95, E71 Indicateur de mise au point 7 Infos photos 94, E69 Index J JPG E90 L Langue/Language 96, E78 Logement pour accumulateur 3 Logement pour carte mémoire 20 Loquet de l'accumulateur 16 Low-key H 51 Luminosité 94, E69 M N Neige z 44 Nikon Transfer 2 83, 85 Niveau de charge de l'accumulateur 22 Noir et blanc 40, E42 Nom de dossier E90 Nom de fichier E90 Nombre de vues restantes 22, 70 O Objectif 2, F13 Œillet pour dragonne de l'appareil photo 2 Option de la date de la commande d'impression 25, E50 Options affichage séquence 80, E13, E61 Options couleur 40, E42 Options vidéo 91, E62 Ordinateur 81, 84 Ouverture 30 P Panorama Maker 6 83 Panoramique simplifié V 48, E2 Paysage c 42 Paysage de nuit j 45 Pellicule 96, E85 Photo 3D s 50, E5 Photos 3D 50, E5 PictBridge 81, E25, F16 Plage fixe auto E41 Plage Z 44 F19 Notes techniques et index Maquillage 56, 79, E19, E46 Mémoire interne 21 Mémoire prédéclench. 39, E38, E40 Mémorisation de la mise au point 76 Menu classement par date 79, E12 Menu configuration 94 Menu photos favorites 79, E8 Menu portrait optimisé 56, E46 Menu prise de vue 39, E36 Menu suivi du sujet 59, E48 Menu tri automatique 79, E10 Menu vidéo 91 Menu visualisation 79, E49 Microphone 2 Mini-photo 79, E21 Mise au point 30, 40, E43 Mode auto 26, 38 Mode autofocus 40, 59, 91, E45, E48, E64 Mode classement par date 78, E12 Mode de flash 62, 63 Mode de prise de vue 9, 26 Mode de visualisation 9, 32, 78 Mode de zones AF 40, E43 Mode effets spéciaux 51 Mode macro 65 Mode photos favorites 78, E7 Mode portrait optimisé 53 Mode scène 41, 42 Mode suivi du sujet 57 Mode tri automatique 78, E10 Moniteur 6, F5 Monochrome contrasté F 51 MOV E90 MPO E90 Musée l 46 Index Planche 16 vues E39 Portrait b 42 Portrait de nuit e 43 Pré-réglage manuel E37 Priorité visage 40, E43 Prise d'entrée audio/vidéo 81, E23 Prise de vue 26, 28, 30 Protéger 79, E54 R Notes techniques et index Rafale 39, E38 Rafale grande vitesse 39, E38 Recadrage E22 Réduction de la vibration 95, E72 Réduction du bruit du vent 91, E64 Réglages du moniteur 94, E69 Réglages du son 95, E75 Réglages TV 96, E79 Réinitialisation 96, E86 Reproduction N&B n 47 Retardateur 64 Retouche de vidéos 92, E34 Retouche rapide 79, E18 Rotation image 79, E56 RSCN E90 S Sélect. yeux ouverts 56, E47 Sélecteur automatique x 42 Sélecteur de meilleure image 46, E39 Sélecteur multidirectionnel 4, 5, 10 Sélecteur rotatif 4, 5, 10 Sensibilité 39, E41 Sépia 40, E42 Sépia nostalgique E 51 Son des commandes E75 Son du déclencheur E75 Sortie vidéo E79 Sport d 43 SSCN E90 Suivi priorité visage 59, E48 F20 Supprimer des favorites E8 Synchro lente 63 T Taille d'image 69 Taux de compression 69 Téléviseur 81, E23 Témoin de charge 3, 19 Témoin de mise sous tension 22, 23 Témoin du flash 62 Témoin du retardateur 2, 64 Transfert Eye-Fi 96, E84 V Version firmware 96, E89 Vidéo HS 91, E31, E63 ViewNX 2 82 Visualisation 32, 92, E57 Visualisation de vidéo 92 Visualisation en mode panoramique simplifié 48, E4 Visualisation plein écran 32 Vitesse d'obturation 30 Volet de protection de l'objectif 2 Volet des connecteurs 3 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 3, 16, 20 Volume 92, E57 Vue par vue 39, E38 W WAV E90 Z Zone de mise au point 30 Zoom arrière 29 Zoom avant 29 Zoom numérique 29, 95, E74 Zoom optique 29 Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP2B02(13) 6MM21013-02