Manuel du propriétaire | LG L1750E-GF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | LG L1750E-GF Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
1]
L1750E
L1950E
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d utiliser cet
appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous à l'étiquette du produit et transmettez l'information portée sur
cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service
après-vente.
Précautions importantes
Cet appareil est concu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
Néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-
vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner |e moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes
pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est
équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de méme pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel
à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
= || Ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
= || recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
= S'il Ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique : | | |
m Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
a Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
n Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps
prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
a Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent
d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment
des tensions électriques dangereuses.
= N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
= EN cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-Sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
faire az fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
nm Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le
moniteur doivent rester libres.
a Encastrer le moniteur dans un espace clos, à Moins qu'une ventilation adaptée
soit installée.
« Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
a Placer |e moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. lls apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles
recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette
caractéristique est due à la technologie LCD.
Nettoyage
« Débranchez |e moniteur avant de nettoyer l'écran.
a Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc
électrique.
Réemballage
« Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition,
réutilisez l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
« La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
n Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. |
L'élimination de ce produit doit s'effectuer conformément aux réglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
= Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle / Retrait de la base support de l'appareil
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants à la base du
moniteur.
3. Insérez les crochets dans les logements.
Avertissement: La bande et la broche de verrouillage peuvent être retirées de ces moniteurs
équipés d'un support sur pied uniquement lorsque la base est retirée.
En ne respectant pas ces instructions, vous risquez d'être blessé par des
éléments en saillie du support.
Crochet
4, Utilisez la vis à oreille située à l'arrière du socle en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
5. Si vous souhaitez retirer le moniteur du socle, dévissez la vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Vis à oreille
Important
n Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
= Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
« Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de sendommager, ou bien de vous blesser le pied.
Connexion du moniteur
= Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation
optimale.
= Inclinaison du socle : 5-25 = inclinaison verticale : 350’
350°
« Amplitude verticale: maximum 2,95 pouces (75mm)
Retirez tout d'abord
la broche de
verrouillage.
Avertissement: Lorsque vous réglez la hauteur de l'écran, veillez à ne pas placer vos doigts
entre la partie supérieure du moniteur et fe socle. Vous risquez de vous
blesser les doigts.
Ergonomie
|| est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5
degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
Connexion du moniteur
Connexion à l'ordinateur
1. Placez le moniteur dans un emplacement dégagé, bien ventilé, et proche de l'ordinateur.
2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer
une bonne connexion. @
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche
du moniteur. @
Cordon d'alimentation Cable vidéo
[) ED
|
Variable suivant le modele.
REMARQUE
= La vue arrière de l'appareil est
volontairement simplifiée.
m Elle représente un modèle
général ; il se peut que votre
moniteur soit différent.
Type prise secteur
«a
Type alimentation par PC
PC «= Е
mac <= |
--> Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est
nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à
15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15
broches sur 2 rangées.
4, Appuyez sur le bouton dl) figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est SHALE ATER
allumée, la fonction "Self Image Setting Function’ ("Réglage DE LA RESOLUTION
automatique de l'image’) est automatiquement exécutée.
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ("Réglage automatique de l'image"): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le
moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option "Réinitialisation" sur l'écran de
réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue".
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
MENU = f-ENGINE + AUTO/SET O
| | ‚ | ‚ I [== 1
L |
© @ © 00
Commande Fonction
Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage
du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
TT | commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez-la
enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en
appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le
message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.
0S8D VERROUILLAGE
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
Boutons - + : В
fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous
à la page C13
NORMAL
Commande Fonction a acces direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
© Bouton AUTO/SET _ choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
REGLAGE AUTOMATIQUE Moniteur 17 pouces : 1280 x 1024
DE IMAGE Moniteur 19 pouces : 1280 x 1024
O Bouton dalimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
© Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l'écran est en mode Sommeil (économie d'énergie),
cette couleur de témoin change sur ambre.
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
= Avant de procéder au réglage de l'image, laissez |e moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
MENU — — + — AUTO/SET — — + — MENU
il Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
D Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons - ou +. Lorsque l'icône
de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
3 Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Al Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'écran OSD.
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal Sous-menu Référence
IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité et
CONTRASTE du contraste de l'image
GAMMA
COULEUR [|PREDEF |6500K Personnalisation de la
9300K couleur de l'écran
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION HORIZONTALE Réglage de la position de
VERTICALE l'écran
CHEMINEMENT | HORLOGE Optimisation de la clarté et
PHASE de la stabilité de l'image
INSTALLATION | LANGUE Personnalisation du statut
OSD HORIZONTALE de l'écran en fonction de
l'environnement de
POSITION | VERTICALE l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
RÉINITIALISATION
FLATRON | FILM/TEXTE Pour sélectionner ou
F-ENGINE(-) | USAGE personnaliser des réglages
NORMAL d'image souhaités
: Adjustable
REMARQUE
= L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C9-—C13).
Sélection et réglage de OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de IMAGE
menu
›
LUMINOSITE
>|. 3)
CONTRASTE
Icónes — CS |)
GAMMA
A. |
, MENUS] ca EY SET [+]
Bouton Tip
(Conseil) = MENU €) : Exit (Quitter)
= - + : Régler (augmenter/diminuer)
= SET (DÉF) |44] : Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
REMARQUE
—Sous-écrans
= Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
IMAGE LUMINOSITE Réglage de la luminosité de I'écran..
pe SE ME CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran.
CONTRASTE
Nm GAMMA Définition d'une valeur gamma
' B- personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
EC OR de élevée donne une image blanchâtre et
une valeur gamma faible donne une
« MENU : Exit (Quitter) image à contraste élevé.
= - :Diminuer
= + : Augmenter
= SET (DEF) : Sélectionner un autre sous-menu
RGB
=> COULEUR
И PREDEF Sélection de la couleur de votre choix.
PRÉDÉF * G500K Blanc tirant sur le rouge.
va код * 9300K Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE 9 so
VERT ROUGE Définissez vos propres niveaux de
Le a couleur rouge.
СВЕ пан С VERT Définissez vos propres niveaux de
MENUS] -[€ +5) SET[ couleur verte. .
BLEU Définissez vos propres niveaux de
= MENU : Exit (Quitter) couleur bleue.
= - : Diminuer
= + : Augmenter
= SET (DEF) : Sélectionner un autre sous-menu
POSITION
НТ HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite à
gauche.
HORIZONTALE
rm M VERTICALE Positionnement de l'image de haut en
bas.
VERTICALE
|= = a {О
MENUS) —-[e] +» SET
= MENU : Exit (Quitter)
= - :Diminuer
= + : Augmenter
= SET (DEF) : Sélectionner un autre sous-menu
Sélection et réglage de OSD
Menu principal Sous-menu Description
77 CHEMINEMENT
==
CHEMINEMENT HORLOGE Réduction des barres ou bandes verticales
visible à l'arrière-plan.
HORLOGE La taille horizontale de l'écran est également
УЗЫ | I) 50 modifiée
SR PHASE Réglage de | 5 de l'é
ss = églage de la netteté de ecran. |
Cet element permet de supprimer tout bruit
rE PC dE numérique vertical ainsi que d'améliorer la
netteté des caracteres.
= MENU : Exit (Quitter)
= - :Diminuer
= + : Augmenter
= SET (DEF) : Sélectionner un autre sous-menu
ACE | INSTALLATION
= LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms
INSTALLATION des commandes.
LANGUE pb FRANÇAIS
OSD Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
pp EL N POSITION
VERTICALE BALANCE Sila sortie de la carte vidéo diverge des
== MN DESBLANCS spécifications requises, le niveau des
couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide
MENUS] -[ +B] SET[ de cette fonction, le niveau du signal est
TEAM réglé pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte vidéo afin de fournir
limage optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
VOYANT D'ALIMENTATION »ON blanc et noir sont présentes sur l'écran.
RÉINITIALISATION NON
BALANCE DES BLANCS NON
VOYANT Utiliser cette fonction pour régler le
, voyant d'alimentation, à l’avant du
y ET moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
FA MC CE ITON
(ARRET).
= MENU : Exit (Quitter) Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l'écran
iy Régler s'éteindra.
+. Régler Si, a tout moment, il est réglé sur ON
= SET (DEF) : Sélectionner un autre (MARCHE), le voyant s allumera
sous-menu automatiquement.
RÉINITIALIS Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
ATION pour le paramètre "LANGUE".
Appuyez sur latouche + pour
réinitialiser immédiatement.
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages
d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal
analogique.
Sélection et réglage de l'OSD
mm Le menu apparaît à l'écran dès que l’on appuie sur la touche /-ENGINE (-), à l’avant du
moniteur.
Nom de menu FLATRON /-ENGINE
Icônes == USER A
Sous-écrans NORMAL
MENU
FLATRON F-ENGINE Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utlisé)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes différentes apparaissent à l'écran, comme eu A vo |
indiqué par l'ilustration. Le réglage en cours s'affiche à gauche = =
de l'écran et les autres réglages disponibles, à droite. FILM
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux parametres.
Menu principal Sous-menu Description
FLATRON /-ENGINE FILM Cette option vous permet de choisir le réglage de
== sena” TEXTE l'imagele plus approprié à l’environnement (luminosité
FILM ambiante, type dimage, etc.).
FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma)
MENU
TEXTE: pour raffichage de textes (traitement de texte,
etc.)
ATI USAGE Utilisateur
| == (usen a о [| est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
All restaurer vos paramétres, méme quand vous utilisez un réglage
MENU correspondant a un environnement différent.
Pour régler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET. - #@(Luminosité) : règle la luminosité de l'écran.
USAGE ACE (Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté.
LUMINOSITE ~RCM(Real Color Management): sélectionne le mode couleur.
с) пани
Disponible (non utilisé)
Accentuation du vert
Teinte chair
Accentuation d’une couleur
pP NON
EZ СН, ЗАЛЕ Sélectionnez le sous-menu a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons -.
FLATRON fENGINE
== sea NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
NORMAL
MENU
o
Résolution des problemes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
@ Le cordon d'alimentation du | + Vérifiez le branchement du cordon
moniteur estil branché ? d'alimentation à la prise secteur.
@ La diode témoin - Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
d'alimentation est-elle
allumée ?
@ L'appareil est-il sous « Réglez la luminosité et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
@ La diode témoin * Si le moniteur est en mode d'économie
d'alimentation est-elle d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
orange ? une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
* Allumez le PC.
@ L'écran affiche-t-il le * Ce message apparaît lorsque le signal du PC
message "COUPURE"? (émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport a la fréquence horizontale ou verticale
du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Spécifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
@ L'écran affiche-t-il le - Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
message "VERIF reliant votre PC au moniteur est débranché.
SIGNAL"? Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
® Le message “OSD * Vous pouvez protéger les parametres de
VERROUILLAGE” commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il lorsque modifiés par inadvertance. Vous pouvez
vous appuyez sur le déverrouiller les commandes du menu à l'écran
bouton MENU ? en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGE" devrait apparaître.
o
Résolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
@ L'image est mal - Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
positionnée automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
* Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la
résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à
nouveau la carte vidéo sur la résolution
recommandée.
@ Des barres ou des - Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
bandes verticales automatiquement l'image de façon idéale. Si le
apparaissent en résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
arrière-plan. HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
@ Un bruit numérique - Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
horizontal est visible, automatiquement l'image de façon idéale.
ou les caractères ne Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
sont pas clairs. PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
* Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
@ Il n'y a qu'une seule - Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
couleur à l'écran ou les| un tournevis pour le serrer si nécessaire.
couleurs ne sont pas | * Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
normales. installée dans son emplacement.
« Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Parametres.
@ L'écran clignote. - Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
< Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA.
@
Résolution des problemes
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
@ Avez-vous installé le * Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
e L'écran affiche-t-il le - Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
message "Moniteur non | la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouvé ?
Ecran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
(avec socle)
Inclinaison
horizontale/verticale
Alimentation
Environnement
Socle inclinable pivotant
Câble vidéo
Spécifications 17 pouces
Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
56 - 75 Hz (automatique)
Forme
Entrée signa
TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024075 Hz
Recommandée VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode activé < 3bW
Mode veille < TW
Mode arrét < TW
Largeur 36,8 cm / 14,49 pouces
Hauteur 35,0 cm / 13,78 pouces (Min)
42,5 ст / 16,73 pouces (Max)
Profondeur 23,2 cm/ 9,13 pouces
Net 5,6 kg (12,34 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison verticale
Amplitude verticale
5.25
350°
75 mm/ 2,95 pouces
CA 100-240 V - 50/60 Hz 1,0 A
Conditions de fonctionnement
Température
Humidité
10° Ca35°C
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Fixe (
Fixe (
), mobile (O)
), mobile (O)
-20° C à 60° C
5 % à 95 % sans condensation
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
= Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
@
Ecran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
(avec socle)
Inclinaison
horizontale/verticale
Alimentation
Environnement
Socle inclinable pivotant
Cable vidéo
Cordon d'alimentation
REMARQUE
Spécifications 19 pouces
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,19 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Fréquence horiz.
Fréquence vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
56 - 75 Hz (automatique)
Forme
Entrée signa
TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024075 Hz
Recommandée VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode activé < 39W
Mode veille < TW
Mode arrét < TW
Largeur 41,3 cm / 16,26 pouces
Hauteur 38,1 ст / 15,0 pouces (Min)
45,6 cm / 17,95 pouces (Max)
Profondeur 23,2 ст / 9,13 pouces
Net 6,2 kg (13,67 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison verticale
Amplitude verticale
5.25
350°
75 mm / 2,95 pouces
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A
Conditions de fonctionnement
Température
Humidité
10° Ca35°C
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Fixe (
Fixe (
), mobile (O)
), mobile (O)
-20° Са 60° С
5 % à 95 % sans condensation
Prise secteur ou prise PC
= Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
O
Spécifications
Modes prédéfinis (résolution)
Modes prédéfinis Fréquence horiz. Fréquence vertic.
(résolution) (kHz) (Hz)
1 VGA 640 x 350 31,469 70
2 VGA 720 x 400 31,468 70
3 VGA 640 x 480 31,469 60
4 VESA 640 x 480 37,500 75
5 VESA 3800 x 600 37,879 60
6 VESA 3800 x 600 46,875 75
7 MAC 832 x 624 49,725 75
8 VESA 1024 x 768 48,363 60
9 VESA 1024 x 768 60,023 75
10 MAC 1152 x 870 68,681 15
11 VESA 1152 x 900 61,805 65
“12 VESA 1280 x 1024 63,981 60
13 VESA 1280 x 1024 79,976 75
* Mode Recommandée
voyant
Mode activé Vert
Mode veille Orange
Mode arrét arrét
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage
et de súreté.
Support mural VESA
Connecté a un autre objet (montage sur socle et
montage mural. ce moniteur accepte les supports
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous au
manuel de montage mural VESA.
Fixation de sécurité
Kensington - en option
Relié a un cáble de blocage
vendu séparément dans tout
magasin informatique.
Digitally yours ====-...
@ La

Manuels associés