Manuel du propriétaire | Bosch CT-COM 347 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch CT-COM 347 Manuel utilisateur | Fixfr
7 770 049 892 - Toutes modifications réservées
CT-COM 347
CT-COM 347 C ©
BOSCH 770 049 801
Part
MADE IN FRANCE ©
: 230
"E 50Hz 32mA
Robert Bosch (France) S.A.
B.P. 170, 32 Avenue Michelet, 93404 Saint Quen, M mp
Tel. (331) 4010711 3111 276 10691 anuel a utilisation
antenne téléscopique
écran LCD :
affiche le numéro composé
la séquence de programmation
la durée de la communication
touche
prise de ligne
clavier de
numérotation
écouteur
contacts
de charge
touche mémoire
directe (5.0.5)
touche
haut-parleur
cordon téléphonique
cordon d'alimentation secteur
/
+ т
ня
contacts
de charge
touche Bis
touche
répertoire
microphone
rappel d'enregistrement
a
et programmation
haut-parleur
voyant alimentation secteur (vert)
| 1 touche recherche du combiné (“paging”)
voyant ligne (rouge)
|
antenne base
Vous venez d'acquérir an téléphone sans fil
BOSCH CT-Com 347,
Votre CT-Com 347 est multicanal :
Afin d'éviter les perturbations dues à la multiplication des téléphones sans fil, cet
appareil sans fil Bosch est équipé du système radio multicanal, qui vous garantit
des communications sans interférences.
Lorsque vous appelez ou recevez un appel, votre téléphone recherche un canal
disponible. Cette recherche prendra 5 secondes au maximum.
Votre CT-Com 347 est équipé du système D2NS :
Le système D2NS (Dual Dynamic Noise Suppressor) apporte un grand confort
d'écoute en supprimant les effets de souffle et de parasites que l'on rencontre en
téléphonie sans fil.
Votre CT-Com 347 est équipé d’un “scrambler” (cryptage des com-
munications) :
Le cryptage des communications vous garantit une parfaite confidentialité de vos
communications, sans altérer la qualité audio de votre téléphone.
Ce mode d'emploi vous permettra de découvrir les avantages de votre appareil et
de vous familiariser avec ses différentes fonctions.
Cet équipement téléphonique ne peut être utilisé légalement que dans le pays pour
lequel l'administration compétente a délivré une autorisation spécifique. Celle-ci
fiqure sur l'étiquette apposée sur l'appareil.
Dans le but d'améliorer ses produits et ses services, BOSCH se réserve la possibi-
lité de modifier à tout moment, et sans préavis, les spécifications mentionnées dans
ce document.
Sommai
INFORMATIONS SECURITE : 0 a re
Le seul moyen de mettre l'appareil hors tension étant de debrancher le bloc d'alimentation de
la prise de courant, veillez à ce que celle-ci se trouve à proximité de l'appareil et soit
facilement accessible.
Attention |! cet appareil doit être utilisé en complément d'un poste principal téléalimenté (ne
nécessitant pas de courant). olin
Ry | Votre téléphone sans fil CT-Com 347 2
Le marquage C€ sur le produit certifie la conformité aux réglements techniques applicables mu Tan
a la date de lagrément pour la sécurité usager et les perturbations electromagnétiques, Les possibilités de votre téléphone 2
conformément à la directive N°91/263/CEE. Le contenu de l’emballage 2
L’autonomie de votre téléphone 3
La protection de votre téléphone 3
RACCORDEMENT td hee | ! Si ER о, La portée de votre téléphone a
Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé à l'exclusion des e
installations à schéma IT définies dans la norme NF EN 60-950. Attention ! La tension du Les voyante de votre téléphone 4
réseau est classée excessive selon les critères de la norme NF EN41-008. Les indications sonores de votre téléphone 5
Conseils et précautions d’emploi 5
RACCORDEMENT TELEPHONIQUE : Mettre en service votre CT-Com 347 6
Les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT (tension du réseau de télécommu-
nications au sens de la norme NF EN 41-003). 5
Les fonctions de votre CT-Com 347 7
Appeler 7
Répondre a un appel 8
Rappeler le dernier numéro composé (Bis) 8
Amplifier la conversation 8
Modifier la sonnerie du combiné 9
Enregistrer un numéro dans le répertoire 10
Appeler un numéro du répertoire 10
Effacer un numéro du répertoire 11
Enregistrer un numéro d’urgence - touche SOS 11
Appeler le numéro associé à la touche SOS 12
Effacer le numéro associé à la touche SOS 12
Rechercher votre combiné (fonction “Paging”) 12
Activer la fonction “Scrambling” (cryptage) 13
Désactiver la fonction “Scrambling” (cryptage) 13
Supprimer la sonnerie 14
Réactiver la sonnerie 14
Changer la batterie du combiné 15
Raccorder votre téléphone sans fil
а ип standard d'entreprise 16
Un incident avec votre CT-Com 347 ? 17
Glossaire 18
Index 19
[J
Sommaire
ce
hi f lé h fi / L’autonomie de votre téléphone
re e ep one sans L'autonomie de votre téléphone est assurée par une batterie située à l'intérieur du
combiné.
e ] -Com 24 / ® La charge et la décharge du combiné sont gérées par un microprocesseur qui
augmente la durée de vie de la batterie. La charge de la batterie commence dès
que vous posez le combiné sur sa base. La charge d’un combiné entièrement
Les possibilités de votre téléphone déchargé prend environ 8 heures.
Avec votre téléphone sans fil BOSCH CT-Com 347, simple à utiliser et doté de © Une charge complète assure au combiné une autonomie d'environ 6 heures en
fonctionnalités étendues, vous pouvez : ligne et d'environ 120 heures en veille (c’est-à-dire hors communication).
° Amplifier la conversation téléphonique. * Une batterie entièrement déchargée doit être chargée pendant au moins
° Connaître la durée de vos communications. 5 minutes avant toute nouvelle communication.
® Afficher le numéro compose.
® Activer la fonction “Scrambling” (cryptage). © Pour recharger votre téléphone, la base doit être reliée à une alimentation.
° Enregistrer jusqu'à 10 numéros dans le répertoire. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil.
© Enregistrer un numéro d'urgence (touche 603).
* Communiquer en champ libre jusqu'a 300 métres environ. Les 2 derniéres minutes d’autonomie (en veille ou en communication) sont
* Rechercher votre combiné égareé (fonction “Paging’). signalées par une série de 5 bips et par le clignotement du voyant CHARGE
* Choisir parmi 4 mélodies la sonnerie de votre combine. situé au dos du combiné. Reposez le combiné sur sa base afin de charger
© Arrêter ou mettre en service la sonnerie de votre combiné. la batterie.
© Recomposer le dernier numéro composé.
® Clipper votre combiné a votre ceinture. У
®
Remplacer la batterie du combiné.
ae
2 Notre conseil
Reposez régulierement le combiné sur la base pour lui assurer une
autonomie maximale.
as OC pe e
EE
2
E
Le contenu de l’emballage
® 1 combiné sans fil INA
équipé d'une antenne télescopique et d’une batterie.
etes i
НЫ
SEA EEE
ce o
® 1 base
La protection de votre téléphone
® 4 bloc d’alimentation
qui assure l'alimentation électrique de la base. L’utilisation frauduleuse de votre ligne téléphonique par un autre combiné sans fil
est improbable : en effet, la base affecte au combiné un code d'identification parmi
® 1 cordon téléphonique | 65535 possibilités.
Grâce à ce code, seul votre combiné est autorisé à prendre la ligne pour passer
® 1 mode d'emploi (inclus un aide-mémoire) des communications
® 4 accroche ceinture
Votre téléphone sans fil CT-Com 347
Votre téléphone sans fil CT-Com 347
La portée de votre téléphone
La portée de votre téléphone sans fil varie selon l'environnement de
communication. En champ libre, c'est-à-dire sans obstacle important comme un
mur en béton, vous pouvez communiquer dans un rayon d'environ 300 métres
autour de la base.
En cours de communication, si vous dépassez la limite de portée de votre
téléphone, la qualité de la liaison est amoindrie par un grésillement ou un
souffle important dans le combiné : rapprochez-vous de la base pour con-
server la communication.
Si vous ne vous rapprochez pas de la base, la liaison radio sera interrompue au
bout de 45 secondes, et sera suivie d'un bip long.
Notre conseil
Déployez entièrement l’antenne de la base, même si vous n’êtes pas en
conversation. |
Eee ee
Les voyants de votre téléphone
LA BASE POSSEDE 2 VOYANTS :
® Le voyant ALIMENTATION (vert) :
Allumé lorsque la base est alimentée par l'adaptateur secteur.
e Le voyant LIGNE (rouge) :
Allumé pendant une communication.
Clignotant lors d’un appel provenant de l'extérieur.
Clignotant lors d’une recherche combiné (“paging”).
LE COMBINE POSSEDE 1 VOYANT ET UNE TOUCHE LUMINEUSE :
e Le voyant CHARGE (rouge) situé au dos du combiné :
Allumé lorsque le combiné est en charge.
Clignotant pendant les 2 dernières minutes d'autonomie.
Eteint dans tous les autres cas.
® La touche PRISE DE LIGNE : @
Allumée lorsque le combiné est en ligne.
Clignotante dans les cas suivants :
lors d’un appel provenant de l'extérieur.
pendant le temps nécessaire à l’établissement d’un lien radio lors d'un
appel vers l'extérieur.
en phase de programmation.
lors d’une recherche combiné (“paging”) à partir de la base.
Votre téléphone sans fil CT-Com 347
Les indications sonores de votre téléphone
Votre téléphone émet :
® une mélodie de sonnerie sur appel entrant.
® 1 bip court, lorsque vous appuyez sur une touche.
® 1 bip long, lorsque la liaison radio entre la base et le combiné n’est plus établie.
® 3 bips, pour valider les programmations que vous pouvez réaliser avec
votre téléphone.
® 5 bips, pour vous indiquer que votre combiné doit être rechargé sur sa base.
Conseils et précautions d’emploi
INSTALLATION
® Veillez à ne pas installer la base à proximité d’appareils électriques (radiateur,
téléviseur, appareil électroménager, etc.) ou de supports métalliques
(huisseries, cloisons, etc.) qui pourraient perturber la qualité des
communications et limiter la portée de votre téléphone.
® Veillez à ne pas installer la base dans une pièce humide, ni près d’une trop forte
source de chaleur.
SECURITE
® Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau.
* Ne pas ouvrir le téléphone. Cela pourrait vous exposer à de fortes tensions.
Contactez le service après-vente pour toute réparation.
® Ne pas mettre la batterie en contact avec des matériaux conducteurs (clés,
trombones, bagues, bracelets, etc.).
® Ne pas mettre les contacts de charge en contact avec des matériaux
conducteurs (clés, trombones, bagues, bracelets, etc.).
ENTRETIEN
® Avant de nettoyer votre téléphone, débranchez le cordon d'alimentation et le
cordon téléphonique. Utilisez un chiffon ou une peau de chamois humidifiés a
l’eau légèrement savonneuse, puis essuyez avec un chiffon sec. Votre
téléphone gardera ainsi son aspect neuf.
® Ne vaporisez jamais de produits nettoyants ou solvants sur l'appareil.
® |! est recommandé de nettoyer périodiquement les contacts de charge de la
base et du combiné avec un chiffon sec non pelucheux.
Votre téléphone sans fil CT-Com 347
Mettre en service votre
> CT-Com 347
ligne téléphonique alimentation secteur | 1 | Sous la base, raccordez le cordon
5
téléphonique à la base (prise la plus petite),
puis à la prise téléphonique murale.
2 Raccordez le cordon du bloc d’alimentation
ala base (prise la plus grande), puis a la
prise de courant.
Le voyant ALIMENTATION (vert) de la base
s'allume. Votre téléphone est correctement
raccordé.
3 Déployez entièrement l’antenne de la base.
4 Posez le combiné sur sa base et laissez-le se
charger pendant au moins 5 minutes.
Le voyant CHARGE situé au dos du combiné
s'allume.
Votre téléphone est prêt à recevoir ou à émettre des
appels en mode “fréquences vocales”.
Pour que la batterie soit complètement chargée,
laissez le combiné posé sur la base pendant 8
heures.
Consultez le Glossaire pour plus d'informations sur ce mode
Mettre en service votre CT-Com 347
Les fonctions de votre
CT - Com 34 7
Appeler
antenne télescopique
touche prise
de ligne
Prenez le combiné en main et déployez
Pantenne.
Attention ! la batterie du combiné doit être
chargée.
Appuyez sur la touche eh) du combiné.
La recherche d’un canal libre commence. La
touche () clignote.
Dès que la liaison est établie, la touche 6)
cesse de clignoter et reste allumée. Le voyant
LIGNE (rouge) de la base s'allume. Vous avez
la tonalité.
Composez votre numéro.
L'écran affiche le numéro composé (pendant 10
secondes), puis la durée de votre
communication.
Pour raccrocher, appuyez à nouveau sur la
touche en du combiné, puis repliez
Pantenne du combiné.
L'écran affiche alors la durée de votre
communication pendant 10 secondes.
Les fonctions de votre CT-Com 347
Répondre a un appel
1 Pour décrocher : prenez le combiné en
main. Déployez l’antenne du combiné et
appuyez sur la touche en.
L'écran affiche le temps de communication.
2 | Pour raccrocher : appuyez a nouveau sur la
touche <», repliez l’antenne, puis reposez
le combiné sur sa base.
Le temps de communication reste affiché à
l'écran pendant 10 secondes.
Rappeler le dernier numéro composé (Bis)
1 Prenez le combiné en main et déployez
l’antenne.
| 2 Appuyez sur la touche @) du combiné.
Attendez la tonalité.
3 Appuyez sur la touche 65 du combiné.
Le dernier numéro composé (20 chiffres
maximum) s'affiche à l’écran et est
automatiquement recomposé.
Amplifier la conversation
La base de votre CT-Com 347 est équipée d’un haut-parleur qui vous permet
d'écouter à plusieurs une conversation.
[1 En cours de communication, appuyez sur la
touche © du combiné.
L'écoute est amplifiée grâce au haut-parleur
situé sur la base.
| & | Pour couper l’écoute amplifiée, appuyez à
nouveau sur la touche KG du combiné.
Les fonctions de votre CT-Com 347
Modifier la sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir entre 4 mélodies différentes. Pour cela, rapprochez-vous de
la base et suivez la procédure ci-dessous :
| 1 | Prenez le combiné en main.
| 2 | Appuyez sur la touche (R) du combiné.
La touche @) clignote.
|
| 3 | Tapez le chiffre (2) puis le chiffre (0).
L'écran affiche 20.
a | Appuyez sur la touche (R) du combiné.
La mélodie courante est jouée pendant
3 secondes. Le numéro de la mélodie courante
s'affiche.
5 ) Tapez les chiffres (1), (2), (3) ou (4) pour
choisir la melodie qui vous convient.
Le numéro de la mélodie choisie s'affiche. Cette
mélodie est jouée pendant 3 secondes.
6 Appuyez sur la touche (R) pour valider ce
choix (la touche ÓN cesse de clignoter) :
Si le combiné émet 3 bips de validation, votre
programmation est correcte.
Sinon, recommencez depuis l’étape 2.
touche programmation
En cours de programmation, l’arrivée d’un appel interrompt la procédure.
La touche <» clignote.
En cours de programmation, une attente supérieure à 10 secondes entre
deux appuis sur une touche interrompt la procédure. La touche en s’éteint.
Les fonctions de votre CT-Com 347
Enregistrer un numéro dans le répertoire Effacer un numéro du répertoire
Avec votre CT-Com 347, vous pouvez mettre 10 numéros en mémoire dans le Rapprochez-vous de la base et suivez la procédure ci-dessous :
répertoire. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros |
que vous utilisez le plus souvent. Pour cela, rapprochez-vous de la base et suivez 1 Appuyez sur la touche REPERTOIRE du combiné.
la procédure ci-dessous : La touche PRISE DE LIGNE @ du combiné clignote.
T 2 E Е F
| 4 | Appuyez sur la touche REPERTOIRE dit comes. | Appuyez a nouveau sur la touche REPERTOIRE du combiné.
La touche @ clignote.
a 3 | Tapez le chiffre de (0) a (9) correspondant au numéro de téléphone à
| 2 | Composez le numéro qui doit être mis en mémoire éttacer.
(20 chiffres maximum). La touche (À) s'éteint et le combiné émet 3 bips de validation : le numéro est |
Si ce numéro comporte un indicatif, insérez une pause après l'indicatif en effacé. |
appuyant sur la touche (R) du combiné. Le numéro composé s'affiche à |
l'écran. Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro n’a
Fo pas été effacé : recommencez la procédure depuis l’étape 1 .
| 3 | Appuyez sur la touche ©.
4 | : ;
| Tapez un chiffre entre (0) et (9 ve Enregistrer un numero d’urgence - touche SOS
Ce chiffre est maintenant associe au numéro de telephone que vous venez
de composer. Avec votre CT-Com 347, vous pouvez mettre en mémoire un numéro d'urgence,
La touche e s'éteint et le combiné émet 3 bips de validation. associé à la touche во). Rapprochez-vous de la base et suivez la procédure ci-
dessous. La fonction SOS n'est disponible que si la base est alimentée par le
Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro que secteur et les batteries de votre combiné rechargées.
vous avez composé n’a pas été enregistré : recommencez la
= = Te 1 К [
Rrocodiurs deplie FoLaps — | 1 | Appuyez sur la touche REPERTOIRE du combiné. |
La touche (y clignote. |
Appeler un numero du repertoire 2 | Composez le numéro qui doit étre mis en mémoire
(20 chiffres maximum).
Si ce numéro comporte un indicatif, insérez une pause après l'indicatif en
appuyant sur la touche (R) du combiné. Le numéro composé s'affiche à
| 2 | Appuyez sur la touche REPERTOIRE © du combiné. l'écran.
я | Déployez l’antenne du combiné, appuyez sur la touche PRISE DE
LIGNE @) du combiné, et attendez la tonalité.
EST 3 5.0.5
| 3 | Tapez le chiffre de (9) a (9) associé au numéro de votre | ORNE TE sur là toners E. A, | м
| Cette touche est maintenant associée au numéro de téléphone que vous
correspondant.
venez de composer.
: Sé | s’affi а Ге е mposé A a e
Le TUE ispuone, quis SENG aL agtall: 8. SAHNEPES La touche e s'éteint et le combiné émet 3 bips de validation.
automatiquement. E
Si votre combiné n'émet pas les 3 bips de validation, le numéro que
vous avez composé n'a pas été enregistré : recommencez la
procédure depuis Pétape я .
Les fonctions de votre CT-Com 347 Les fonctions de votre CT-Com 347
Appeler le numéro associé a la touche SOS
| 1 | Déployez l’antenne du combiné, appuyez sur la touche PRISE DE
LIGNE on du combiné, et attendez la tonalité.
| 2 | Appuyez sur la touche du combiné.
Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
Effacer le numéro associé à la touche SOS
Rapprochez-vous de la base et suivez la procédure ci-dessous :
|
1 | Appuyez sur la touche REPERTOIRE du combiné.
La touche PRISE DE LIGNE @) du combiné clignote.
2 ; Appuyez sur la touche du combiné.
La touche (mn) s'éteint et le combiné émet 3 bips de validation : le numéro est
effacé.
Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro n’a
pas été effacé : recommencez la procédure depuis l’étape | 1.
Rechercher votre combiné (fonction “Paging”)
Si vous avez égaré votre combiné (dans un rayon de 300 mêtres maximum autour
de la base), appelez-le depuis la base pour le retrouver :
1 Appuyez sur la touche “paging” de la base.
Le combiné émet une mélodie pendant 30 secondes.
Vous pouvez le localiser.
La touche PRISE DE LIGNE @ clignote.
Le voyant LIGNE (rouge) de la base clignote.
2 | Appuyez à nouveau sur la touche “paging” de la base ou bien sur la
touche en du combiné pour stopper la sonnerie du combine.
La touche AN et le voyant rouge cessent de clignoter.
La fonction de recherche est interrompue par un appel provenant de l'extérieur ou
par la pose du combiné sur sa base.
Les fonctions de votre CT-Com 347
Activer la fonction “Scrambling” (cryptage)
Le CT-Com 347 vous offre la possibilité de crypter l'émission radio entre la base et
le combiné. Grâce à la fonction “Scramblina”, il est impossible que votre voisinage
puisse écouter à votre insu votre communication : ce cryptage vous garantit une
totale confidentialité de vos communications. Pour cela, rapprochez-vous de la
base et suivez la procédure ci-dessous :
FAS LE E
2 2. \ J | 1 | Prenez le combiné en main et appuyez
x sur la touche (R).
(4 ) (5) (6) La touche @) du combiné clignote.
Fes Xe ENT LÀ 2 | Tapez le chiffre (6) puis le chiffre (1).
т 1 | i 3 yr
ww 77 (2, L'écran affiche 61.
(EX AEN ZEN |
(x) (9) E ) | 3 | Appuyez a MOORE Sn la touche PR.
Se CE ZA Le combiné émet 3 bips de validation :
(R) — 65 le “Scrambling” est actif.
Désactiver la fonction “Scrambling” (cryptage)
Rapprochez-vous de la base et suivez la procédure ci-dessous :
es TN HET A
(1 } 2 3 € 7 1 Prenez le combiné en main et appuyez
es = sur la touche ®).
(4 ) ( 5) (6) La touche @) du combiné clignote.
cu Mm
Г | |
Fax {Г 8) a ! Z Tapez le chiffre (6) puis le chiffre (0).
ee que, L'écran affiche 60.
(+) (0) G ) | 3 | Appuyez à nouveau sur la touche ®).
| = Le combiné émet 3 bips de validation :
® a e le “Scrambling” est inactif.
E
Les fonctions de votre CT-Com 347
Supprimer la sonnerie
Rapprochez-vous de la base et suivez la procédure ci-dessous :
© (2) (3) | 1 Prenez le combiné en main.
(4) (5)
7) (
©
O qe
e Note :
2 Appuyez sur la touche (R) du combiné.
La touche en clignote.
3 | Tapez le chiffre (1) puis le chiffre (0).
L'écran affiche 10.
4 Appuyez sur la touche (R) du combiné.
Si le combiné émet 3 bips de validation, la
sonnerie de votre téléphone est supprimée.
Sinon, recommencez depuis l'étape 2.
в Е
7 Lorsque la sonnerie de votre téléphone est supprimée, un appel venant de l’ex-
a # € = . a
~~ terieur est uniquement signalé par :
* Le clignotement du voyant LIGNE (rouge) de la base.
* Le clignotement de la touche €) du combiné.
Réactiver la sonnerie
Rapprochez-vous de la base et suivez la procédure ci-dessous :
| 1 | Prenez le combiné en main.
| |
| 2 | Appuyez sur la touche (R) du combiné.
La touche e) clignote.
| 3 Tapez deux fois le chiffre (1).
L'écran affiche 11.
| 4 | Appuyez sur la touche (R) du combiné.
Si le combiné émet 3 bips de validation, la
sonnerie de votre téléphone est supprimée.
Sinon, recommencez depuis l'étape | 2 |.
Les fonctions de votre CT-Com 347
Changer la batterie du combiné
Adressez-vous à votre revendeur BOSCH pour vous procurer une batterie neuve.
| 1 Derrière le combiné, faites glisser la trappe
de la batterie vers le bas.
| 2 | Déconnectez la batterie avec précaution et
retirez-la.
3 | Placez la nouvelle batterie. Connectez-la.
f æ
| 4 Replacez la trappe sur le dos du combiné et
“ faites-la glisser vers le haut.
Attention ! Ne jetez pas la batterie usagée avec
vos ordures ménagères habituelles, car elle con-
tient du Cadmium.
Les fonctions de votre CT-Com 347
Raccorder votre téléphone sans fil a un standard
d’entreprise
Votre CT-Com 347, réglé en usine pour fonctionner sur le réseau public, doit par-
fois étre ajusté avant d'étre raccordé á un standard.
® Si votre standard ne répond pas à l’action de la touche (R), il vous faut in-
tervenir sur le temps d’ouverture de boucle (Flash) :
| 1 | Prenez le combiné en main et appuyez sur la touche (R).
La touche (@) du combiné clignote.
2 Tapez le chiffre (4) puis le chiffre (1). L'écran affiche 41.
Le temps d'ouverture de boucle est sélectionné à 115 ms (flash court).
3 Appuyez a nouveau sur la touche (R).
Le combiné émet 3 bips de validation : le temps d'ouverture de boucle est
modifié.
® Si vous souhaitez mettre en service les options de raccordement sur ré-
seau privé (impédance complexe, pas de Contrôle Automatique de Gain) :
1 | Appuyez sur la touche (R).
La touche (mw du combiné clignote.
2 Tapez le chiffre (0) puis le chiffre (1).
L'écran affiche 01.
3 Appuyez à nouveau sur la touche (R).
Le combiné émet 3 bips de validation.
® Si vous souhaitez revenir à la configuration “sortie d'usine” (flash long à
270 ms, Contrôle Automatique de Gain, mélodie N°1, sonnerie active,
scrambler inactif} :
|
1 | Appuyez sur la touche (R).
La touche (vy du combiné clignote.
2 Tapez deux fois le chiffre (0).
L'écran affiche 00.
3 Appuyez à nouveau sur la touche (R).
Le combiné émet 3 bips de validation.
|
| Notre conseil
|
|
ll existe plusieurs types de standards et certains reglages peuvent
| s'avérer nécessaires pour que votre téléphone fonctionne dans les
| meilleures conditions. Les instructions de ce chapitre doivent être
réalisées à proximité de la base. N’oubliez pas de les transmettre à
_ votre installateur.
Les fonctions de votre CT-Com 347
Le tableau ci-dessous répertorie les éventuels incidents que vous pourriez rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléphone BOSCH CT-Com 347.
Problème
Le voyant vert de la base ne
s'allume pas.
Cause probable
La base n'est pas correctement
branchée.
Solution
Vérifiez les branchements.
Le voyant CHARGE du com-
biné ne s’allume pas quand
vous reposez le combiné
sur la base.
® Les plots de charge n'assurent
pas le contact.
® Les plots de charge sont
encrassés.
® Soulevez puis replacez le
combiné.
® Neltoyez-les avec un chiffon
propre.
Le voyant LIGNE (rouge) de
la base reste allumé en de-
hors de toute communica-
tion.
Le combiné est mal raccroché.
Appuyez sur latouche PRISE DE
LIGNE A et reposez le combiné
sur sa base.
Vous n’avez pas de tonalite.
® La base n'est pas correctement
raccordee a la ligne
telephonique.
9 La batterie du combiné est
déchargée.
® Vous êtes trop éloigné de la
base.
9 Vérifiez les branchements.
® Posez le combiné sur la base et
attendez au moins 5 minutes.
® Rapprochez-vous de la base.
Vous n'avez pas de tonalité
bien que le combiné soit
resté au moins 5 minutes
sur la base.
La batterie est usée.
Adressez-vous à votre revendeur
BOSCH pour vous procurer une
nouvelle batterie.
Votre communication est
perturbée par des
parasites.
® Vous êtes trop éloigné de la
base.
® L'antenne de la base et celle du
combiné ne sont pas assez
déployées.
® Rapprochez-vous de la base.
® Déployez totalement l'antenne
de la base et celle du combiné.
Votre communication est
coupée brutalement ou
bien est perturbée par des
“ronflements”.
® La base se trouve près de
surfaces métalliques ou
d'appareils électriques.
® Vous dépassez la limite de por-
tée ou le combiné est déchargé.
® Déplacez la base.
® Vérifiez la portée du téléphone
ou chargez la batterie du
combiné.
Un incident avec votre CT-Com 347 ?
Pon
D2NS
Dérivé des systèmes professionnels et implanté dans votre telephone, le D2NS
apporte un confort d'écoute en supprimant les effets de souffle et de parasites
habituellement rencontrés en téléphonie sans fil.
Fréquences vocales
Votre ligne téléphonique est reliée a un central électronique. Vous pouvez donc
utiliser le mode “fréquences vocales” qui vous offre une numérotation accélérée et
l'accès aux services spéciaux du réseau téléphonique.
Multicanal
Système qui choisit automatiquement un canal radio libre pour offrir une qualité
d'écoute parfaite en évitant toute interférence avec des postes voisins.
Plusieurs téléphones sans fil peuvent être utilisés au sein d’un même immeuble. |
en résulte souvent des problèmes de communication dus à l'encombrement des
liaisons radio. Votre téléphone BOSCH est équipé d’un système radio multicanal
qui cherche automatiquement un canal libre et vous évite ainsi tout désagrément.
Paging (Recherche du combiné)
La fonction Paging vous permet, si vous avez égaré votre combiné (dans la limite
de portée du téléphone), de l'appeler depuis la base pour le retrouver. Cette
fonction est activée dès l'appui sur la touche “paging” de la base.
Scrambling
Fonction qui permet de crypter l'émission radio entre la base et votre combiné.
Le cryptage vous garantit une totale confidentialité de vos communications.
Glossaire
|
A
antenne
appeler
appeler un numéro du repertoire
autonomie
B
batterie
С
charge
cordon
cryptage
dernier numéro composé
E
écoute amplifice
effacer un numéro du répertoire
entretien
G
glossaire
H
haut-parleur
I
incident
indications sonores
installation
M
mémoire
mise en service
Р
paging
portée
précautions
R
raccrocher
rappeler (Bis)
réperfoire
5
scrambling
sécurité
sonneries
7,8
10; 11
13
9,14
Index
T
touche
haut-parleur 8
prise de ligne 7
R/programme 9, 11, 16
V
voyant
alimentation 4
ligne 4
@+OO+®
guIquos np sauLos el JOANDESy ©
OOOO,
guiqueos np si.NSULIOS e| JoWILIddns ,
OMOIOMO,
Бицдшелос иоцоио} е| лолцое59@ ©
(9) + (ОФ) + @)
Бицашелобс поцоно} е| лелцэу ©
©) + (7) (1) эр эроеш эр олешти + (9) + ©) © + @)
QUIQUOI NP SIJ9UUOS PE; ASIHIPOIN ©
aseq e| 1ns ,Buibed, ayono|
(Buibed) auiquiod 3] 194249429 s
© + ©
ээчеэблатп,р олошпи 99 13922) ©
@ + ©
souaBin,p osguInU 99 Jajoddy ,
""Z2/N0A SNOA
OJIOUISU!-OPIE - ZHE UION-1) 9420h
609 + oJawnu + @
92ueB.IN,p olJownu un Ja43sibasugy
(6) 1e (0) эдие эдицо + © Te @
9110)149d94 NP OJSWUNU UN 19084J39
(6) 19 O эдие едицо + © + O
9110319491 NP OCJAUNU Un Jojoddy
(€) 19 (0) elus alyiuo + E) + oreunu + ©)
2410149d34 9] suep oJawnu UN 4311S1604U3
©
osoduio9 OJSUINU зошлер 3] J9jaddey
©»
иоцеслолиод е| зону
©
aıpuodaı no Jajoddy
""Z9/N0A SNOA
OJIOWOUI-OPIE - ZHE WOI-LI 9430A
SOIHJUIOË SO| JUBAINS Z&dNOI9P

Manuels associés