▼
Scroll to page 2
of
15
Quick Installation Guide TK-204UK H/W: V1.0R Français .................................................................................................... 1. Avant de commencer ........................................................................ 2. Procéder à l'installation ..................................................................... 3. Fonctionnement ................................................................................. 4. Utilisation de l'utilitaire KVM .............................................................. 1 1 2 4 5 Specifications ............................................................................................ 8 Troubleshooting ......................................................................................... 9 1. Avant de commencer Contenu de l'emballage ? TK-204UK ? CD-ROM contenant l'utilitaire et le guide de l'utilisateur Guide d'installation rapide ? Adaptateur secteur (5V DC, 2A) ? ? 2 ensembles de câbles KVM Audio DVI ? 2 ensembles de câbles USB de type A vers type B System Requirements Clavier USB ? ? Souris USB ? DVI Monitor ? Un PC avec port DVI ? Orateurs (facultatifs) ? Microphone (facultatif) ? Windows 98SE/ME/2000/XP/2003 Server/Vista, Linux, Mac. Application 2-Port DVI USB KVM Switch with Audio Kit (TK-204UK) PC 1 PC 2 Microphone Monitor Speakers KVM USB DVI 1 Français USB USB Keyboard Mouse 2. Procéder à l'installation 1. Eteignez tous les ordinateurs. 2. Relier le clavier partagé d'USB, le moniteur de DVI, la souris d'USB, les haut-parleurs (facultatifs) et le microphone (facultatif) au port de console du commutateur de KVM. À l'ordinateur 3. Utilisez les câbles KVM et USB pour brancher vos PC au Switch KVM . À KVM 2 Français Connexion à l’ordinateur PS/2 4. Branchez l'adaptateur secteur fourni au switch KVM et à une prise de courant. 5. Allumez un par un les ordinateurs connectés et attendez que le bureau de chaque PC apparaisse à l'écran. L'installation est maintenant complète. Enregistrez votre produit Afin d’être sûr de recevoir le meilleur niveau de service clientèle et le meilleur support possibles, veuillez prendre le temps d’enregistrer votre produit en ligne sur: www.trendnet.com/register Nous vous remercions d’avoir choisi Trendnet 3 Français 3. Fonctionnement Remarque : Pour passer d'un ordinateur à l'autre, vous pouvez utiliser le Switch KVM, une séquence de touches clavier de raccourci ou le logiciel d'utilitaire client (uniquement sur Windows). Boutons Enfoncez les boutons pour passer d'un ordinateur à l'autre. Voyants lumineux Voyant vert : ordinateur 1 Voyant bleu: ordinateur 2 Commande de touche directe Après avoir appuyé sur la touche ScrLk, vous disposez de 2 secondes pour appuyer à nouveau sur cette dernière. Vous disposez alors de 2 secondes supplémentaires pour appuyer sur une touche de commande. Le clavier passera en mode « Racourci » dès que vous entendrez un signal sonore, Si vous n'enfoncez aucune touche dans les deux secondes, le mode « accès rapide » est annulé. Pour commuter entre les ordinateurs, presser : Touches de raccourci configurables par l'utilisateur Lors de l'utilisation des commandes ci-dessous, vous devez enfoncer toutes les touches simultanément. Y représente n'importe quel symbole tel que défini dans le programme d'utilitaire KVM. Par défaut , Y = 1 pour le port 1et Y = 2 pour le port 2. Pour plus d'informations concernant le programme d'utilitaire KVM, consultez la partie 4 Utilisation de l'utilitaire KVM. 4 Français 4. Utilisation de l'utilitaire KVM Pour les utilisateurs Windows 1. Cliquez sur Install Utility. 2. Cliquez sur Next (Suivant). Suivez ensuite les instructions de l'assistant d'installation 3. Cliquez sur Finish. 4. Double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire KVM. 5 Français 5. Si vous désirez modifier le raccourci, saisissez un caractère. Vous pouvez saisir n'importe quel chiffre, lettre ou symbole. Les touches de contrôle telles Alt, Ctrl, Shift, CAPS LOCK, Tab, Esc, and Num Lock et les touches de fonction ne peuvent pas être utilisées. Exemple : CTRL + ALT + A. 6. Cochez la check box pour attribuer le son à un port et sélectionnez le port dans le menu déroulant. 7. Sélectionnez la durée de la recherche automatique (10~60). Les intervalles proposés sont de 5 secondes. 8. Une fois que vous apportiez toutes les modifications désirées, puis OK de clic. 9. Faites un clic droit sur l'icône de l'utilitaire KVM de la barre de tâches. Si votre PC est branché au port ordinateur 1, vous devez voir une icône portent le numéro 1. Si votre PC est branché à l'ordinateur 2, vous devez voir une icône portant le numéro 2. 6 Français 10. Sélectionnez le PC vers lequel vous désirez passer. 11. Cliquez sur Start Auto-Scan (Débuter la recherche automatique) pour commencer la recherche automatique. Faites un clic droit sur l'icône de l'utilitaire KVM et sélectionnez Stop AutoScan (Arrêter la recherche automatique) pour stopper la recherche automatique. 7 Français Certifications This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with you Local Authority or Retailer for recycling advice. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación. Customer Support Visit www.trendnet.com/support Email: support@trendnet.com Europe (Germany . France . Italy . Spain . Switzerland . UK) Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67 English/Espanol - 24/7 Worldwide Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35 English/Espanol - 24/7 Product Warranty Registration Please take a moment to register your product online. Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register 20675 Manhattan Place Torrance, CA 90501 USA Copyright ©2008. All Rights Reserved. TRENDnet.