Manuel du propriétaire | Belkin CRÉATEUR DE DVD USB 2.0 À HAUT DÉBIT #F5U228ET Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Belkin CRÉATEUR DE DVD USB 2.0 À HAUT DÉBIT #F5U228ET Manuel utilisateur | Fixfr
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 1
Fr
Créateur DVD
haut débit USB 2.0
Récupérez les signaux vidéo de votre caméscope, de
la caméra de votre PC et de votre magnétoscope
Manuel de l’utilisateur
F5U228ea
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 2
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 3
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Configuration recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Guide rapide d’acquisition vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fr
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 4
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 1
INTRODUCTION
Bienvenue dans la connectivité USB haut débit de Belkin !
Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir choisi le Créateur DVD
haut débit USB 2.0 Belkin.
Vous pouvez maintenant récupérer les signaux vidéo de caméscopes, de
magnétoscopes et d’autres appareils vidéo analogiques et ajouter des
titres, des pistes sonores et des effets stupéfiants de qualité
professionnelle à vos vidéos. Le Créateur DVD vous permet de partager
vos films sur cassette par courrier électronique, sur l’Internet, ou sur VCD
ou DVD de haute qualité. Vous pouvez en outre créer des disques à lire
sur des lecteurs de DVD de salon ou sur des ordinateurs équipés d’un
logiciel de lecture de DVD. Le Créateur DVD prend également en charge
les graveurs de CD et de DVD.
1
Fr
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 2
VUE D’ENSEMBLE
Caractéristiques
• Conformité aux spécifications de la norme USB 2.0
• Performances Plug & Play
• Comptabilité avec les appareils vidéo composite et S-Vidéo
• Prise en charge des signaux NTSC, PAL et SECAM
• Prise en charge de 30 images par seconde à des résolutions
de 352 x 240, 640 x 480 et 720 x 480
• Prise en charge d’images fixes haute résolution à 640 x 480
Caractéristiques techniques
• Entrées vidéo : composite et S-Vidéo
• Formats d’acquisition vidéo : 160 x 120, 320 x 240, 640 x 480
et 720 x 480
• Alimentation : autonome par port USB, +5 V CC @ 240 mA max.
• Interface logicielle : Microsoft® WDM, TWAIN
• Connecteurs d’entrée du signal :
vidéo composite par prise RCA normalisée
S-Vidéo par connecteur S-Vidéo femelle normalisée
2
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 3
VUE D’ENSEMBLE
Configuration recommandée
• Processeur Pentium® 4 à 1 GHz ou équivalent
• Port USB 2.0 libre
• Windows® 2000 ou XP
• 128 Mo de mémoire vive
• 500 Mo d’espace libre sur le disque dur
• Lecteur de CD-ROM
• Carte son, haut-parleurs et micro pour l’enregistrement audio
Source
Connexion S-Vidéo (option)
Ordinateur de bureau
Caméscope
Connexion S-Vidéo (option)
Port USB
Téléviseur
Câbles de raccordement
audio-vidéo RCA
Carte son
Ordinateur portable
Magnétoscope
Signal
3
Fr
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 4
INSTALLATION
Remarque importante : installez les pilotes avant de raccorder
l’adaptateur F5U228 à l’ordinateur
Windows XP/2000
1. Introduisez le CD d’installation des pilotes F5U228 dans le lecteur de
CD-ROM.
Après quelques secondes, le CD démarre automatiquement et le menu
principal s’affiche. Cliquez sur le bouton Install Driver (Installer les
pilotes) pour installer les pilotes F5U228 nécessaires.
2. L’assistant d’installation InstallShield démarre et lance le processus
d’installation des pilotes. Cliquez sur Next (Suivant).
3. L'écran de licence du logiciel s’affiche. Cliquez sur Yes (Oui) pour
accepter les conditions du contrat de licence et continuer
l'installation.
4. L’assistant d’installation InstallShield vous invite à entrer
l’emplacement de « USB 2.0 Image ». Cliquez sur Next (Suivant) pour
choisir l’emplacement par défaut.
5. Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer la procédure d’installation
des pilotes.
6. Branchez l’adaptateur F5U228 sur un port USB 2.0.
7. L’adaptateur F5U228 est détecté automatiquement, et l’assistant
Nouveau matériel démarre.
Remarque : dans Windows XP, la fin de l’installation est automatisée et ne
nécessite plus l’intervention de l’utilisateur.
Dans Windows 2000, un écran « Digital Signature Not Found » («
Signateur numérique non trouvée ») peut s’afficher. Si c’est le cas,
cliquez sur Yes (Oui) pour continuer.
4
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 5
INSTALLATION
8. Pour vérifier si l’adaptateur F5U228 est installé correctement, accédez
au Gestionnaire de périphérique de Windows :
a. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur My computer (Poste
de travail).
b. Sélectionnez Properties (Propriétés).
c. Sélectionnez l’onglet Hardware (Matériel) et cliquez sur le bouton
Device Manager (Gestionnaire de périphériques).
d. Cliquez sur le signe plus (+) à côté de Imaging Devices
(Périphériques d’image). Vous devriez voir l’entrée Hi-Speed USB
2.0 DVD Creator.
Remarque : les étapes suivantes supposent que vous utilisez un câble
vidéo composite pour raccorder la source vidéo à l’adaptateur
F5U228.
9. Lorsque l’installation du matériel est terminée, raccordez un câble
vidéo composite entre l’adaptateur F5U228 et la prise de sortie vidéo
de l’appareil vidéo.
10. Raccordez la minifiche stéréo du câble audio fourni à la prise de
sortie audio de votre carte son. Raccordez ensuite un câble audio
stéréo entre l’adaptateur audio et les prises d’entrée audio de la
source.
11. L’installation du matériel est maintenant terminée.
12. Cliquez sur le bouton Install VideoStudio 6 (Installation de
VideoStudio 6) dans le menu principal du CD d’installation de
l’adaptateur F5U228 et suivez les instructions fournies par le
programme d’installation.
13. Avant d'acquérir votre première séquence vidéo, nous vous
recommandons de consulter le guide d’utilisation de VideoStudio.
Cliquez sur le bouton VideoStudio User Guide (Guide d’utilisation de
VideoStudio) dans le menu principal du CD d’installation de
l’adaptateur F5U228. Ce manuel se trouve sur le CD d’installation au
format PDF.
5
Fr
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 6
GUIDE RAPIDE D’ACQUISITION VIDÉO
1. Lancez VideoStudio.
2. Cliquez sur Start (Démarrer) dans la barre de commande située en
haut de l'écran d'affichage de VideoStudio.
3. Cliquez sur l’icône New Project (Nouveau projet), puis sélectionnez un
modèle d’acquisition dans la liste des modèles disponibles. Dans
l’exemple illustré ci-dessous, nous choisirons NTSC VCD.
4. Cliquez sur OK pour terminer le processus de sélection du modèle
d’acquisition et accéder à l’écran Capture (Acquisition).
5. Assurez-vous que « Hi-Speed USB 2.0 DVD Creator » (« Créateur DVD
haut débit USB 2.0 ») s’affiche dans la fenêtre des pilotes trouvés,
sur la gauche de l’écran d’affichage de VideoStudio.
6. Lancez la lecture de la source vidéo. Les images de la source doivent
maintenant s’afficher dans la fenêtre d’aperçu de VideoStudio. Si la
source comprend une piste sonore, vous devriez également entendre
les sons de la source.
7. Pour commencer à acquérir les signaux vidéo de la source, cliquez sur
l’icône Capture Video (Acquisition vidéo) dans le coin supérieur
gauche de l’écran d’affichage de VideoStudio.
Remarque importante : Pendant le processus d’acquisition vidéo, le
microprocesseur donne la priorité à
l’enregistrement des signaux vidéo de la source.
Les images affichées dans la fenêtre d’aperçu
peuvent donc apparaître saccadées et présenter
des imperfections horizontales. Le résultat de
l’enregistrement ne présentera pas ces
imperfections.
8. Cliquez sur Capture Video une seconde fois pour terminer le processus
d’acquisition vidéo.
9. Une icône de film apparaît alors dans la bande située au bas de
l’écran d’affichage de VideoStudio. Double-cliquez sur l’icône de film
pour ouvrir la séquence vidéo dans la fenêtre d’aperçu de
VideoStudio.
6
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 7
GUIDE RAPIDE D’ACQUISITION VIDÉO
10. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions d’édition et de
personnalisation de VideoStudio pour ajouter des effets ou éditer la
séquence vidéo. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de
référence de VideoStudio fourni sur le CD d’installation de
l’adaptateur F5U228.
11. Lorsque la séquence vidéo finale est prête, sélectionnez Finish
(Terminer) dans la barre de commande en haut de l'écran d'affichage
de VideoStudio.
12. À ce stade, vous pouvez choisir de créer un fichier vidéo à afficher
sur un ordinateur ou de créer un CD vidéo (VCD). Dans le cadre de
cet exemple, nous choisirons de créer un CD vidéo.
13. Cliquez sur l’icône Create VCD (Création de CD vidéo) sur la gauche
de l’écran d’affichage de VideoStudio. Entrez le nom de fichier « VCD
sample » (« Exemple VCD) » dans la boîte de dialogue Save File
(Enregistrement de fichier).
14. L’écran Ulead DVD Plug-in - Start s’affiche. Cliquez sur Next
(Suivant) pour continuer.
15. L’écran Ulead DVD Plug-in - Add Scene s’affiche. Cliquez sur Next
(Suivant) pour continuer.
Remarque : vous pouvez cliquer sur le bouton Help (Aide) à tout moment
pendant le processus de création du CD vidéo pour accéder à
l’aide contextuelle. Le CD d’installation de l’adaptateur
F5U228 comprend également un guide d’utilisation détaillé de
VideoStudio au format PDF.
16. Sélectionnez un modèle de menu dans l’écran Ulead DVD Plug-in Select Menu Template. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
17. Vous pouvez maintenant utiliser l’écran Ulead DVD Plug-in Playback Simulation pour simuler le visionnage du CD vidéo final.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
7
Fr
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 8
GUIDE RAPIDE D’ACQUISITION VIDÉO
18. Faites appel à l’écran Ulead DVD Plug-in - Determine Output Options
Settings pour préparer le graveur de CD-RW ou de DVD-RW en vue de
l’enregistrement. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
19. L’écran Ulead DVD Plug-in - Finish s’affiche. Vous pouvez choisir de
graver le CD vidéo maintenant ou de créer un fichier image sur le
disque dur de l’ordinateur. Dans le cadre de cet exemple, nous
choisirons le réglage par défaut : Record to CD (Enregistrement sur
disque). Introduisez un disque enregistrable vierge dans le graveur,
puis choisissez Create VCD (Création de CD vidéo).
20. Lorsque la gravure est terminée, le CD vidéo créé est éjecté du
graveur. Cliquez sur OK, puis sur Finish (Terminer).
21. Le CD vidéo terminé peut maintenant être lu sur un lecteur de DVD
de salon ou sur un ordinateur équipé d'un logiciel de visionnage de
DVD.
8
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 9
Fr
9
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 10
INFORMATION
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AU RÈGLEMENT FCC CONCERNANT LA
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Belkin Corporation, dont le siège est situé 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, ÉtatsUnis, déclare sous sa propre et unique responsabilité que le produit :
F5U5228ea
auquel se rapporte cette déclaration
est conforme à la section 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible. (2) Cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité CE
Belkin Corporation déclare sous sa propre et unique responsabilité que l’adaptateur F5U228
auquel se rapporte la présente déclaration est conforme à la norme générique sur les émissions
EN 55022 1998 classe B, à la norme EN50081-1 et à la norme générique sur l’immunité
EN50082-1 1992.
Garantie à vie limitée de Belkin Corporation
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d’œuvre
pendant toute sa durée de vie. Au cas où un défaut serait découvert, Belkin réparera ou
remplacera, à sa discrétion, le produit gratuitement à condition que celui-ci soit retourné
pendant sa période de garantie, frais de port prépayés, au revendeur Belkin agréé chez qui le
produit a été acheté. La preuve d’achat peut devoir être présentée.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, utilisation abusive, usage
impropre ou application incorrecte. Elle ne s’applique pas non plus si le produit a été modifié
sans l’autorisation écrite de Belkin ou si un numéro de série Belkin quelconque a été supprimé
ou effacé.
LA GARANTIE ET LES MESURES MENTIONNÉES CI-DESSUS S’APPLIQUENT À L’EXCLUSION DE
TOUTES AUTRES GARANTIES ET MESURES, VERBALES OU ÉCRITES, EXPRESSES OU IMPLICITES.
BELKIN EXCLUT EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION
TOUTE GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE
UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Aucun revendeur, agent ou employé Belkin n’est en droit de modifier, d’étendre ou de
compléter cette garantie.
BELKIN DÉNIE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE TOUT NON-RESPECT DES CONDITIONS DE LA GARANTIE OU ÉMANANT DE TOUT
AUTRE PRINCIPE JURIDIQUE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION TOUT ARRÊT DE PRODUCTION,
PERTE DE PROFIT, PERTE DE CLIENTÈLE, ALTÉRATION DE PROGRAMMATION OU
REPROGRAMMATION ET REPRODUCTION DE PROGRAMME OU DE DONNÉES STOCKÉS OU UTILISÉS
EN CONJONCTION AVEC DES PRODUITS BELKIN.
10
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 11
Fr
11
P74200ea_F5U228ea_fr 02-04-2003 16:16 Page 12
Belkin CorporationBelkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • Etats-Unis
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL
Royaume-Uni
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Pays-Bas
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 München • Allemagne
Tel: +49 (0) 89 1434 05-0
Fax: +49 (0) 89 / 143405-100
Support technique Belkin
États-Unis : 310.898.1100 ext. 2263
800.223.5546 ext. 2263
Europe: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 666 040
© 2003 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des
marques déposées des fabricants respectifs énumérés.
P74200ea
12

Manuels associés