Manuel du propriétaire | Smeg WD6010T6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg WD6010T6 Manuel utilisateur | Fixfr
WD6010-GW6010 Préparation appareils
PRÉPARATION APPAREILS
WD6010 – GW6010
SMEG S.p.A. vous remercie de votre choix et assure la mise en fonction et l’assistance après-vente de
ses machines sur tout le territoire national à travers les centres autorisés SMEG.
Opérations préliminaires au démarrage, aux compétences du client:
• travaux de préparation du locale;
• préparation des appareils correctement fonctionnants, conformes aux exigences et règlements
en vigueur;
• positionnement de la machine
Pour l’Italie, le Numéro Unique National est à votre disposition:
Grâce au Numero Unique, vous seront fournies les références du Centre d’Assistance Autorisé le plus
proche.
SMEG S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels résultant des
systèmes défectueux ou non conformes, pour le transport ou la mauvaise installation de l'appareil et /
ou accessoires effectués par des personnes non autorisées.
Toute action sur l'appareil par un personnel non autorisé fait annuler la garantie.
19 561 0121 02 - FR
11 / 01 / 16
19 561 0121 01 - FR
16 / 11 / 15
REV. DOC.
DATE
Précision températures eau froide et version ajoutée avec pompe de vidange
Mise à jour pour prédisposition des connexions d’en haut, sauf pour les modèles avec
chaudière. Prescriptions améliorées relatives à l'approvisionnement en eau.
NOTES
WD6010-GW6010 Préparation appareils
AVERTISSEMENTS
PRESCRIPTIONS SYSTEME ELECTRIQUE
ATTENTION
Il est «essentiel que le système électrique de la machine auquel vous vous connectez soit conforme aux
règlements.
Toutes les actions de l'inspection et de la préparation des installations électriques doivent être faites de façon
professionnelle par un personnel qualifié, autorisé aux opérations sur les installations électriques.
C’est «la tâche du personnel compétent de vérifier que la connexion de terre soit efficace.
Pour les pièces de rechange: utiliser uniquement des pièces d'origine, en demandant au centre d’assistance
technique de confiance.
Reportez-vous à la fiche des Données techniques pour connaître les caractéristiques de raccordement électrique de
l'appareil. L'appareil est livré sans fiche électrique, avec câble aux bornes de pointe isolée.
Le raccordement électrique de l'appareil doit être fait avec une connexion permanente.
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION
Pour chaque appareil doit être présent un dispositif de déconnexion
Caractéristiques du dispositif de déconnexion du courant électrique:
a. Pole: doit déconnecter tous les conducteurs de tension;
b. Facilement accessible à l'utilisateur;
c. Facilement utilisable (pas nécessaire l'utilisation d'un outil);
d. Situé à proximité de l'appareil;
e. Marqué clairement comme dispositif de déconnexionde l’appareil.
Les mêmes spécifications sont applicables à l'isolateur de l’appareil: Ne placez pas des objets qui rendent
l'accessibilité difficile.
Prévoir dans l'armoire de commande du locale: un dispositif de protection dédié à l’appareil (ex: disjoncteur
fusible ou fusible sur chaque phase, convenablement dimensionné en fonction des caractéristiques électriques.).
WD6010-GW6010 Préparation appareils
Informations techniques - Technical data
Limites en fonction de la contamination microbienne qualité microbiologique minimum requise:
“type eau potable” (ref. Limites
données dans la Directive
européenne 98/83/CE)
Raccord hydraulique
"CW" EAU FROIDE
Connection - Connection:
Portée min/max - Min/Max flow rate:
Pression dynamique min. - Min. flow pressure:
Pression max. - Max. pressure:
Température min/max. – Min/Max. temperature:
Durée max. - Max. hardness:
Fer Max - Fe2+ / Fe3+ [max]
pH:
3/4" mâle-male - DN20
4 - 12 lt/min
100 kPa (1,0 bar)
600 kPa (6,0 bar)
8*C / 35°C ( 46°F / 90°F)
10 °f
0,5 ppm
7÷8
"HW" EAU CHAUDE
Connection - Connection:
Portée min/max - Min/Max flow rate:
Pression dynamique min. - Min. flow pressure:
Pression max. - Max. pressure:
Température min/max. – Min/Max. temperature:
Durée max. - Max. hardness:
Fer Max - Fe2+ / Fe3+ [max]
pH:
3/4" mâle-male - DN20
4 - 12 lt/min
100 kPa (1,0 bar)
600 kPa (6,0 bar)
60°C (140°F)
10 °f
0,5 ppm
7÷8
"DW" ACQUA DEMI
Connection - Connection:
Portée min/max - Min/Max flow rate:
Pression dynamique min. - Min. flow pressure:
Pression max. - Max. pressure:
Température min/max. – Min/Max. temperature:
Durée max. - Max. hardness:
Conductibilité max. /pH - Max. conductivity / pH:
TDS max
3/4" mâle-male - DN20
4 - 12 lt/min
100 kPa (1,0 bar)
600 kPa (6,0 bar)
60°C (140°F)
0.5 °f (0ppm CaCO3)
30 µS/cm / 5÷8 pH
40 mg/litro
Note: si toutes les exigences locales-régionales sont plus strictes que celles prescrites ci-dessus, les
exigences locales doivent être respectées. Il reste de la responsabilité de l'utilisateur de fournir
l'approvisionnement en eau conformément aux exigences.
WD6010-GW6010 Préparation appareils
Evacuation de l'eau et des vapeurs
Connexions électriques
"EC" Connexions électriques
Type - Type:
Standard
Tension standard - Standard Voltage:
400V 3N~ / PE / 50Hz / 24A
Protection électrique requise dans le système Electrical protection required:
3P+N, 32 A
Câble e section min - Cable and min. section:
5 x 6 mm2
Tension configurable - Configurable Voltage:
230V 3~ / PE / 50Hz / 36A
Protection électrique requise dans le système Electrical protection required:
3P, 40 A
Câble e section min - Cable and min. section:
4 x 6 mm2
Puissance - Power:
13 kW
"EX" DÉCHARGE VAPEUR
Connection - Connection:
Portée max - Peak flow rate:
Température max. - Max. temperature:
ø 50 mm
approx.220-250 m3/h
95 °C (203°F)
"FD" DÉCHARGE EAU AU SOL(standard)
Connection - Connection:
Portée max - Peak flow rate:
Hauteur max. - Max. height:
Température max. - Max. temperature:
ø 50 mm
50 lt/min
50 mm
95 °C (203°F)
"D" DÉCHARGE EAU AU MUR (optionnel )
Connection - Connection:
Portée max - Peak flow rate:
Hauteur max. - Max. height:
Température max. - Max. temperature:
ø 40 mm
30 lt/min
0,8 m
95 °C (203°F)
AUTRES
POIDS
Netto totale massimo- total net max:
Lordo totale massimo - total gross max:
Max all'uso - Max. on working:
Carico a pavimento - Floor load:
280 kg
310 kg
380 kg
600 daN/m2 (kg/m2)
ENVIRONNEMENT
Température - Temperature:
T = 10 - 40 °C (50-104°F)
80% pour températures jusqu’à
Humidité max - umidity max:
31°C avec diminution linéaire à 50%
à la températura de 40°C.
Niveau Bruit - Noise level:
< 66 dB (A)
WD6010-GW6010 Préparation appareils
Notes générales
1) Il est de votre responsabilité de veiller à ce que la pression dynamique de l'approvisionnement en eau
et là où est pévu l’approvisionnement en air ou vapeur nécessaires sont dans les limites prescrites dans
le tableau; la pression est mesurée aux points où se connecte à l'appareil.
2)des dispositifs adéquats doivent être fournis (par ex. Régulateurs de débit et de pression) pour éviter
des dégâts dans les tuyaux.
3) Il est de votre responsabilité organiser des valves à chaque conduit d'eau, de vapeur ou d'air dans le
voisinage immédiat de la machine, et qui soit facilement accessible.
4) Il est de votre responsabilité veiller au bon dimensionnement et traitement des eaux usées, en
conformité avec les exigences nationales ou régionales, compte tenu des exigences techniques
spécifiées dans le tableau; il est nécessaire de s’ assurer qu'il n'y ait pas de phénomènes de reflux vers
l’appareil.
5) Si vous connectez l'appareil à un tuyau d'échappement suite aux rejets de vapeurs / fumées, vous
devez vous assurer que les tuyaux ne portent pas à l'accumulation de condensation et que la section soit
égale ou supérieure aux dimensions requises et qu’il n’y ait pas des zones d'accumulation de
condensation. En cas d’aspiration de fumée, respectez les distances indiquées dans les diagrammes.
Dans tous les cas, se conformer aux capacités indiquées et les matériaux doivent résister aux
températures requises.
6) les dimensions minimales des zones libres doivent être respectées pour l'accès et l'entretien, même
en cas d'installation de deux ou plusieurs machines en batterie.
7)Il est de la responsabilité du client d’ organiser une séparation adéquate entre les environnements de
chargement et de déchargement.pour les machines à double paroi-porte
Smeg S.p.A.
Instruments Division
Via Leonardo da Vinci, 4 – 42016 GUASTALLA - R.E.
Tel +39 0522 8211 – Fax +39 0522 821 592
E-mail: instruments@smeg.it – www.smeg-instruments.com
WD6010 - GW6010
FR - DOUBLE PORTE
FR - Note: Sauf pour les modèles équipés de chauffe-eau,
à partir de 11/06/2015 dispositifs sont agencés pour
raccordements hydrauliques et électriques de haut.
VANNES NON FOURNIES
LA RIPRODUZIONE O LA CESSIONE DEL PRESENTE
DISEGNO DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DALLA
“SMEG” SPA
S.p.A
Via Leonardo da Vinci,4
42016 Guastalla (RE) ITALIA
FORM. A4
ANY REPRODUCTION OR TRANSFER OF THE
PRESENT DRAWING MUST BE AUTHORIZED BY
“SMEG” SPA
DOC. - DOC.ID
PRÉPARATION DES
CIRCUITS
COD. DOC.
195610121.02 - A
DATA - DATE
11.01.2016
WD6010 - GW6010
FR - DOUBLE PORTE
(860460)
753
712
750
PROFONDEUR APPAREIL
OUVERTURE MUR
650
LARGEUR APPAREIL
30
70
POIGNÉE
IN
ENTRÉE
1942
- HAUTEUR APPAREIL
CÔTÉ CHARGEMENT (SALE)
CÔTÉ DÉCHARGEMENT
(PROPRE)
860
1990
OUVERTURE MUR
OUT
VUE DE FACE CÔTÉ CHARGEMENT
VUE LATÉRALE
SECTIONNEUR ÉLECTRIQUE
852
450
MAX 120
CÔTÉ DÉCHARGEMENT (PROPRE)
ZONE DÉGAGÉE POUR ACCÈS
(DES DEUX CÔTÉS)
CÔTÉ CHARGEMENT (SALE)
SECTIONNEUR ÉLECTRIQUE
VUE EN PLAN
LA RIPRODUZIONE O LA CESSIONE DEL PRESENTE
DISEGNO DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DALLA
“SMEG” SPA
S.p.A
Via Leonardo da Vinci,4
42016 Guastalla (RE) ITALIA
FORM. A4
LA REPRODUCTION OU LA CESSION
DE CE DESSIN DOIVENT ÊTRE AUTORISÉES PAR
SMEG SPA.
DOC. - DOC.ID
PRÉPARATION DES
CIRCUITS
ZONE DÉGAGÉE POUR ACCÈS FONCTIONNEL
(DES DEUX CÔTÉS)
COD. DOC.
195610121.02 - B
DATA - DATE
11.01.2016
WD6010 - GW6010
FR - DOUBLE PORTE
FR - CONNECTIONS <TOP>
90
REMARQUE : LES RACCORDS PEUVENT AUSSI ÊTRE INSTALLÉS
SUR LE CÔTÉ GAUCHE
HW CW
FR -NOTE - EXCEPTION: pour les modèles avec
chaudière, les raccordements côté supérieur de la
machine ne sont pas possibles.
DW
EC
30
ÉVACUATION VAPEURS
30
EX
Max 2600
2000
EC
Max 1600
Max 1200
HW CW DW
Max 600
FD
VUE DE FACE
110
CÔTÉ DÉCHARGEMENT (PROPRE)
543
FD
50
165
140
Ø5
0
430
POINT D'ÉVACUATION
POSSIBLE
85
50
Ø
325
4 PIEDS Ø50
84
260
EX
50
480
CÔTÉ CHARGEMENT (SALE)
VUE EN PLAN - HAUT
VUE EN PLAN - BASE
LA RIPRODUZIONE O LA CESSIONE DEL PRESENTE
DISEGNO DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DALLA
“SMEG” SPA
S.p.A
Via Leonardo da Vinci,4
42016 Guastalla (RE) ITALIA
FORM. A4
ANY REPRODUCTION OR TRANSFER OF THE
PRESENT DRAWING MUST BE AUTHORIZED BY
“SMEG” SPA
DOC. - DOC.ID
PRÉPARATION DES
CIRCUITS
COD. DOC.
195610121.02 - C
DATA - DATE
11.01.2016
WD6010 - GW6010
FR - PORTE UNIQUE
FR - Note: Sauf pour les modèles équipés de chauffe-eau,
à partir de 11/06/2015 dispositifs sont agencés pour
raccordements hydrauliques et électriques de haut.
VANNES NON FOURNIE
LA RIPRODUZIONE O LA CESSIONE DEL PRESENTE
DISEGNO DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DALLA
“SMEG” SPA
S.p.A
Via Leonardo da Vinci,4
42016 Guastalla (RE) ITALIA
FORM. A4
ANY REPRODUCTION OR TRANSFER OF THE
PRESENT DRAWING MUST BE AUTHORIZED BY
“SMEG” SPA
DOC. - DOC.ID
PRÉPARATION DES
CIRCUITS
COD. DOC.
195610121.02 - D
DATA - DATE
11.01.2016
WD6010 - GW6010
FR - PORTE UNIQUE
(860457)
650
753
712
LARGEUR APPAREIL
30
LARGEUR APPAREIL
70
POIGNÉE
860
1942
- HAUTEUR APPAREIL
IN
SECTIONNEUR ÉLECTRIQUE
VUE LATÉRALE
712
50
VUE DE FACE
ZONE DÉGAGÉE POUR ACCÈS
(DES DEUX CÔTÉS)
450
SECTIONNEUR ÉLECTRIQUE
ZONE DÉGAGÉE POUR ACCÈS FONCTIONNEL
(DES DEUX CÔTÉS)
VUE EN PLAN
LA RIPRODUZIONE O LA CESSIONE DEL PRESENTE
DISEGNO DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DALLA
“SMEG” SPA
S.p.A
Via Leonardo da Vinci,4
42016 Guastalla (RE) ITALIA
FORM. A4
ANY REPRODUCTION OR TRANSFER OF THE
PRESENT DRAWING MUST BE AUTHORIZED BY
“SMEG” SPA
DOC. - DOC.ID
PRÉPARATION DES
CIRCUITS
COD. DOC.
195610121.02 - E
DATA - DATE
11.01.2016
WD6010 - GW6010
FR - PORTE UNIQUE
FR -CONNECTIONS TOP
HW CW
SYSTÈME
D'ASPIRATION
FR -NOTE - EXCEPTION: pour les modèles avec chaudière,
les raccordements côté supérieur de la machine ne sont pas possibles.
DW
EC
30
ÉVACUATION VAPEURS
30
EX
15
75
Max 1200
HW CW DW
Max 1600
2000
Max 2600
EC
Max 600
FD
DES DEUX CÔTÉS
C W, H W,
DW, EC (D)
VUE DE FACE
85
150
150
VUE LATÉRALE
POINT D'ÉVACUATION POSSIBLE
NOTA: REMARQUE: LES CONNEXIONS PEUVENT ÉGALEMENT
ÊTRE DISPOSÉS SUR LE CÔTÉ GAUCHE, OU À L'ARRIÈRE
110
CÔTÉ DÉCHARGEMENT (PROPRE)
543
EX
85
50
Ø
4 PIEDI Ø50
4 PIEDS Ø50
325
84
50
480
VUE EN PLAN - BASE
CÔTÉ CHARGEMENT (SALE)
LA RIPRODUZIONE O LA CESSIONE DEL PRESENTE
DISEGNO DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DALLA
“SMEG” SPA
S.p.A
Via Leonardo da Vinci,4
42016 Guastalla (RE) ITALIA
260
FD
50
165
140
Ø5
0
430
FORM. A4
ANY REPRODUCTION OR TRANSFER OF THE
PRESENT DRAWING MUST BE AUTHORIZED BY
“SMEG” SPA
DOC. - DOC.ID
PRÉPARATION DES
CIRCUITS
VUE EN PLAN - HAUT
COD. DOC.
195610121.02 - F
DATA - DATE
11.01.2016
MACHINE POMPE DE VIDANGE
OPTIONNELS INSTALLÉS
CONNEXION TUYAU D'ÉCHAPPEMENT
D
MAX 800
Ø 40
500 MAX
VUE DE FACE
S.p.A
Via Leonardo da Vinci,4
42016 Guastalla (RE) ITALIA
FORM. A4
LA RIPRODUZIONE O LA CESSIONE DEL PRESENTE
DISEGNO DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DALLA
“SMEG” SPA
ANY REPRODUCTION OR TRANSFER OF THE
PRESENT DRAWING MUST BE AUTHORIZED BY
“SMEG” SPA
DOC. - DOC.ID
PRÉPARATION DES
CIRCUITS
COD. DOC.
195610121.02 - G
DATA - DATE
11.01.2016

Manuels associés