Manuel du propriétaire | ROSIERES A 131 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES A 131 Manuel utilisateur | Fixfr
 NOTICE D'EMPLOI
ET D'INSTALLATION
Four
—encastrable
- -a pyrolyse -
- — А 131 —
Е ROSIERES © =
= —# amour de bravail Cien fait. =
N
FICHE TECHNIQUE
Dimensions utiles du four
(en cm)
Largeur : 42.5
Hauteur : 29.5
Profondeur : 39
Volume du four : 48 |
Tension d'alimentation
230 volts monophasé
Puissance
Four 2.42 kW
Grilioir 2.14 kW
Pyrolyse 2.41 kW
Puissance totale absorbée : 2.42 kW
Consommation
de montée à 200 °C : 0.45 kWh
de maintien pendant
1 heure à 200 °C 0.55 kWh
total 1.00 kWh
Consommation cycle pyrolyse
(80 min; : 3.20 kWh
Appareil conforme à |'arréete du 189 aoat 1985 (J.C. du ler septembre 1885)
relatif à la limitation des perturbations radio—electrique.
2 —
-
Sommaire
pages
Partie destinée a l'utilisateur
PRESENTATION 3
UTILISATION
— |e programmateur 4—6
— le four 7
— le thermostat 8
— le grilloir 3
— le tournebroche 10
Les accessoires du four 11
Conseils de cuisson 12
ENTRETIEN 13-14
Partie destinée à l'installateur |
Installation 15
Raccordement
électrique 16-17
GARANTIE 18
PIECES DE RECHANGE 19
PRESENTATION
pr
Attention : la porte du four est chaude pendant le fonctionnement, éloigner les jeunes enfants.
voyant de mise
sous tension
voyant de
du thermostat régulation
manette de commande
pes
\
ROSIÈRES
manette de sélection du mode voyant de visualisation programmateur
de cuisson : convection naturelle. de verrouillage ou de agissant sur le four
grilloir, tournebroche. et deverrouillage de la et le nettoyage par
nettoyage par pyrolyse. porte en pyroiyse pyrolyse
+ éclairage du four (se fait des que
l’on tourne la manette)
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. ices a l'évolution technique en respectant les conditions
Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, fixées à l'article 3 du décretn° 78-464 du 24 mars 1978.
ROSIERES pourra apporter a ses appareils des modifications
3 —
UTILISATION
Le programmateur
PRESENTATION
Index qui permet d'indiquer
sur le cadran intérieur l'heure
de début de cuisson (ici, 6 п).
Bouton qui permet :
— d'afficher la durée de cuisson
(jusqu’à 180 min) —tourner vers la droite
— d'afficher la position manuelle (1)
fourner vers la droite
Cadran d'affichage de la durée
de cuisson, et où apparait : Bouton qui permet :
— d'effectuer la mise a l'heure (tirer
О: fin de cuisson |
puis tourner vers la droite)
| : position manuelle
— d'afficher l'heure de début de cuisson
(tourner vers la droite)
MISE À L'HEURE
Le disque intérieur tourne en
même temps que la petite aiguille
des heures. Tirer puis tourner vers la
droite (ici 11h 45min)
UTILISATION
Le programmateur
(UTILISATION DU FOUR EN POSITION MANUELLE (sans l'aide du programmateur)
Amener l’index sur 12 h à l'aide
du bouton inférieur (tourner vers
la droite)
La cuisson commence dès que la
manette de sélection et la manette
de thermostat sont sur la position
choisie.
Faire apparaître la lettre "|" sur PZ
le cadran à l'aide du bouton
supérieur (tourner vers la droite)
UTILISATION DU FOUR EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE
( arrêt du temps de cuisson par le programmateur)
| est 11h 45min. Vous désirez faire une cuisson qui commence immédiatement et qui dure 25min. Vous devez :
Amener l'index sur 12 h à l'aide
du bouton inférieur (tourner vers
la droite)
La cuisson commence dès que la
manette de thermostat est sur la
position choisie.
Faire apparaître le temps de
cuisson désirée sur le caoran à
l’aide du bouton supérieur
(ici, 25 minutes)
Elle s'arrêtera automatiquement
après 25 minutes de fonctionnement.
UTILISATION
Le programmateur
UTILISATION DU FOUR EN POSITION AUTOMATIQUE
(départ et arrêt du temps de cuisson par le programmateur)
| est 9h 30min. Vous désirez faire une cuisson qui dure 60 min et qui commence a 11h.
Vous devez donc afficher l'heure de début et le temps de cuisson.
Positionnez l'index face a
l'heure de début de cuisson
Choisie (ici 11 h sur le disque
intérieur) — a |’ aide du bouton
inferieur. La cuisson débutera toute seule
à 11h et s'arrêtera à 12h après
60min de fonctionnement
Faire apparaître le temps
de cuisson désiré sur le
cadran à l'aide du bouton
supérieur (ici 60 min)
Les températures ainsi que les
temps de cuisson sont donnes
à titre indicatif, afin de faciliter
la prise en main de !'appareil.
L'expérience personnelle permet
ensuite d'adapter ces réglages aux
goûts et aux habitudes de chacun,
Diminuer légèrement les tempéra-
tures pour des mets de volume
important, les augmenter pour des
mets de volume moins volumineux.
DUREE DE PRECHAUFFAGE
— 20 min pour les temperatures |
‘entre 240 et 27015
— 15 min pour |es températures |
entre 150 et 2100 C
— 10 min pour les lermpéraiures
| entre 60 et 1209 C
у
La position 444 correspond au fonction—
nement de la sole seule.
Elie est recommandée pour les fonds de
tarte et les tartes aux fruits.
; WrY
Placer la manette du sélecteur sur ¿zz
ou sur «aa et la manette du thermostat
sur la position choisie.
Puis régier le programmateur sur manuel
ou sur un temps de cuisson.
Dès ce moment, le four chauffe.
Au début de la cuisson. le voyant rouge
s'allume pendant toute la durée de
l’opération.
Le voyant orange indique la mise en
route et le fonctionnement du ther—
mostat. Il s'allume et s'éteint régu—
lierement pendant la durée de cuisson.
Le four doit être préchauffé pour la
plupart des cuissons. Pour cela, utitiser
les températures de préchauffage in-
diquées dans le tableau de thermostat.
-7
UTILISATION
Le four
placer la piece a cuire
au centre du four
Lorsque le préchauffage est terminé,
à l'extinction du voyant de régulation
enfourner et ramener la manette de
commande du four a la température
de cuisson indiguée dans le tableau.
À
UTILISATION
Le thermostat
Les temps indiquée ci-dessous sont à compter à partir de l'enfournement.
Manette В Manette В
: Durée de
Nature des mets Temperature puree de Nature des mets | | emperature cuisson
préchauf- : préchauf- .
fage CUISSÓON fage cuisson
Viandes - Légumes Poissons entiers
Boeuf tt 240 | 180-210 4h envi DOTE
oeuf aux carottes -2 environ i _ _
Boeuf Bouguignon 240 | 180-210 4h environ Sar ade Lotte 130 11807248] sen grossewr
Shaun farcis braisés о 180-210 Th environ Eel os Me 180 1207150 > min environ
Courgettes au gratin 240 |180-210| 15 a 20 min Traer en papilote <10. | 180-210 20 min
Endives au gruyere 180 150-180 25 a 30 min Patisseries
Flamiche poireaux 200 156-180 5 à 40 min | - ; :
Gigot de mouton 240 180-210 | 15 min par livre Biscuit roule 240 200-240 10a 15 min
Gratins 240 \210-240| 10 à 15 min de do o-1801 28 202 A
| ti 180 150— 30 Мм. | | = `
Pâté ar croûte 210 180-210 i Ih par ооо Claioutis aux fruits 210 180-210 | 45 min à 1 heure
Pâté en terrine 240 180-210 | environ 1 heure Crème renversée 120 60-80 | 45 min au B.M.
Poulet moyen roti 240 | 180-210 60 à 80 min can de Savoi 210 1180-210 30 min
Pigeon rôti 180 | 180-210 | 15 à 25 min ateau de Savoie ou _ . |
Pomme de terre en robe 210 180-210 1h environ ors Ко 120-189 > я и in
Cie - Pince 210 | 15071887 60 & 80 min Pâte à choux 210 |180-210 | 30 à 45 min
Quiche Lorraine 240 1 180-210] 20 2 25 min Pâte feuilletée 210 [180-210 15 min
Roti de boeuf 270 200-2401 15 min par livre Pâte à tarte (non garnie) 210 180-210 30 min
Roti de viande blanche 180 150-180 | 30 min par livre Pate a tarte sablée “ 210 180-210 15 min
Tomates farcies 270 200-240 35 a 45 min Sables 210 150-180 18 min
Tarte garnie 240 210-240 35 à 45 min
L'utilisation du grilloir
se fait porte fermée
Nous préférons le ого! traditionnel
pour des cuissons telles que cóte de
porc ou de veau, poisson plat. tous
les mets de petites épaisseurs, les
gratins.
Placer la manette du sélecteur sur
et la manette du thermostat sur
270 0C,
Laisser le programmateur sur manuel
ou régler sur une durée de cuisson
Le voyant rouge s'allume pendant
toute la durée de la cuisson.
Steack mince bleu
ou saignant
Viande epaisse bleue ou
saignante, viande blanche
7», Poisson plat ou en tranche
Viande épaisse cuite à
mm Point, viande blanche, legumes,
UTILISATION
Le grilloir
Placer la grille du four a la bonne
hauteur et glisser le plat récolte—
sauce dessous.
Pour apprécier la cuisson au grilioir, il faut tenir compte d'une règle
absolue : avant toute cuisson. le grilloir doit être rouge.
— 9
13
UTILISATION
Le tournebroche
à à A €
TIL
— retirer la plague a patisserie,
— poser ia grille sur le gradin inférieur et
glisser le plat-récolte sauce dessous,
— glisser le support du tournebroche sur
le gradin,
— embrocher la pièce à cuire, bien centrée
entre les deux fourchettes,
— poser la broche sur le support, Vr TEE,
L’extrémité de la broche se trouve alors A ДОЛИ
en face de l'ouverture du carré d'en- EE |
trainement.
— enfoncer la broche dans le carré d'en-
trainement jusqu'en butée.
— ensuite, amener la manette de sélection
sur т et la manette de thermostat sur
270°C,
— l'utilisation du programmateur est la
même que pour l'utilisation en grilloir.
La cuisson se fait porte fermée.
Il est préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et
de cuire les grosses pieces au four. elle n'en seront que meilleures.
na 10 —
TEMPS DE CUISSON ~~
— 20-min par kg de boeuf
— 30 min par kg d'agneau
‘de mouton,
— 50 min par kg de » veau
Volaille,
— - 55 min par kg de | porc |
On ne fait pas de
préchauffage pour les
cuissons au tournebroche
UTILISATION
Les accessoires
, de four
Nous déconseillons l'emploi
du piat en verre pour les La arill —plat à nâti
ouissons de viande. grille porte—plats La plaque a patisserie
Sert de support aux moules, aux plats Sera placée sur la grille porte—plats.
et à la plaque à pâtisseries ; sert On y disposera les petites pâtisseries
également à recevoir les viandes à telles que choux, sablés, meringues,
griller et est équipée de rail pour y etc... (doit être retirée de l'appareil
glisser le plat récolte-sauce. lorsqu'elle n'est pas utilisée. ) |
Utiliser des plats creux en -е piat récolte—sauce
terre de préférence Est destiné a recevoir le jus des grillades en
> cuisson au grilloir ou au tournebroche.
Un moule à patisserie démontable NE JAMAIS UTILISER LE PLAT RECOLTE-SAUCE
n'est pas étanche et laisse pas- COMME PLAT A ROTIR ; il en résulterait des
ser le jus des fruits et le sucre = == projections de graisses importantes, des
qui en tombant sur la sole du four dégagements de fumée, un encrassement
se carameélisent et s' enievent avec rapide du four,
difficulte.
— 11 A
CONSEILS DE
CUISSON
POUR LES PATISSERIES
Eviter d'utiliser des moules brillants.
lis réfléchissent la chaleur et peuvent
nuire à la cuisson des gâteaux. Si
vos gâteaux dorent trop vite, recou-
vrez—les avec du papier sulfurisé ou
feuille d'aluminium.
ATTENTION :
Utiliser la feuille d'aluminium dans le
bons sens : la face brillante doit être
face au met à cuire . Dans le cas
contraire, la chaleur se reflètera sur
la face brillante et ne pénetrera pas
à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pen-
dant les 20 à 25 premières minutes
de cuisson : les soufflés, brioches,
retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos pa-
tisseries, piquer le centre avec la la—
me d'un couteau ou avec une aiguille
à tricoter. Si elle ressort bien sèche.
votre gâteau est cuit.
Si la lame ressort humide ou avec
quelques particules de gâteau collées
dessus, continuer la cuisson mais en
baissant légèrement le thermostat
pour que la pâtisserie finisse de cui-
| re sans brûler.
POUR LES GRILLADES
Les viandes rouges coupées en tran-
ches minces et les poissons plats ou
en tranches doivent être grillés très
rapidement et le plus pres possible
du grilioir.
Pour les viandes blanches, les pois—
sons ordinaires et les légumes. il
faut écarter la pièce à cuire du gril—
loir : la cuisson sera alors plus ton-
que mais plus savoureuse.
CONSEILS POUR LES VIANDES :
La sortir du réfrigérateur quelques
heures avant de la griller. Nous vous
conseillons de la poser sur des épais—
seurs de papier absorbant : elle sera
mieux saisie, plus savoureuse et ne
risquera pas de rester froide à l'in—
térieur. Poivrer et épicer la viande
avant de la faire griller, mais ne la
saler qu'une fois cuite, sinon elle se—
rait mal saisie et moins juteuse
Badigeonner toutes les pièces à cuire
avec un peu d'huile. Saupoudrer en-—
suite de poivre et de quelques herbes.
Ne jamais piquer !es aliments en cours
de cuisson. ni lorsque vous les retour—
ner. Leur jus s'écoulerait et la grillade
serait sèche.
12 —
POUR LES VIANDES
Les rôtis de viande blanche,
(porc, veau) l'agneau, les
poissons peuvent être placés
dans le four froid.
La cuisson est alors plus lon-—
que que dans le four chauffé
préalablement, mais elle se
fait mieux au centre de |a
pièce à cuire, la chaleur ayant
plus de temps pour se propa-
ger vers le milieu.
Un bon préchauffage est
toujours à l’origine de la
réussite d’une cuisson de
viande rouge frit SURES
|| est préférable de ne saler
les viandes qu'en fin de
cuisson, car le sel favorise
les projections.
La mise en route du nettoyage
peut être effectuée à n'importe
que! moment et même la nuit
(si vous voulez bénéficier du
tarif "heures creuses) grace
au programmateur.
ENTRETIEN
/
REMARQUES : |
Lors des premiers nettoyages, *
it est possible qu'une légére
odeur se dégage dans la piece.
Ce n'est que le ‘rodage’ au
nettoyage automatique par py-
rolyse des organes de votre four.
Durée de nettoyage
Four peu sale : 90 min
Four moyennement
sale : 105 min
Four très sale : 120 min
LE FOUR
Votre four est équipé d'un système assurant
son nettoyage par pyrolyse, c'est à dire par
destruction a haute température des salissures,
Cette operation se fait automatiquement grâce
au programmateur.
Les fumées en résultant sont rendues " propres”
par passage sur un pyrolyseur dont l'action
commence des la cuisson des aliments.
À cause de la température élevée nécessaire a
la pyrolyse, la porte du four est munie d'un
verrou de sécurité.
Des que la température intérieure du four dé-
passe 320° C, il est impossibie ae déverrouilier
la porte.
NOTA : DANS LE CAS DE L'INSTALLATION
D'UNE TABLE DE CUISSON AU DESSUS DU
FOUR, NE JAMAIS UTILISER LES BRULEUR
S
GAZ OU LES PLAQUES ELECTRIQUES PEN-
DANT L'OPERATION DE PYROLYSE DANS
LE BUT D'EVITER UN ECHAUFFEMENT EX-
CESSIF DU TABLEAU DE BORD DU FOUR.
MISE EN ROUTE DU NETTOYAGE
— retirer du four les accessoires : ils ne
supporteraient pas sans dommage la
température de pyrolyse ;
— enlever les débordements importants
ou gros déchets dont la destruction
demanderaient un temps trop long.
— fermer la porte du four.
Ensuite :
>
Ar —
Ce
Tourner la manette de Laisser la manette de et afficher une duree de nettoyage
selection vers la gauche thermostat sur arret sur le prograrnmateur,
jusqu' au repere "P” (pyro)
— 13
if
ENTRETIEN
DEROULEMENT DU NETTOYAGE
Une dizaine de secondes après avoir
tourné la manette sur P, la porte est
verrouillée.
La montée en température commence.
Lorsque la température de 320 °C est
atteinte, le voyant rouge de verrouillage
s'allume, il indique que l’on ne peut dé-
verrouiller la porte.
Quand la température de pyrolyse est
atteinte, le voyant orange s'éteint et
se réallume selon la régulation de la
température.
Quand la durée de nettoyage est écou-
lée, le voyant rouge de verrouillage reste
allumée. Au cours du refroidissement. il
s'éteindra pour indiquer que la tempé-
rature est inférieure à 320 °C,
Dès ce moment, vous pouvez déverrouil-
ler la porte en ramenant le sélecteur sur
O.
Vous pouvez ouvrir la porte une dizaine
de secondes apres cette operation.
Lorsque vous placez {a manette sur arrêt.
la turbine continue de tourner jusqu'au
refroidissement du four.
Ne
TN
Cela est tout à fait normal. L'arrêt se
fera automatiquement par coupure du
thermostat.
Lorsque le nettoyage est finie :
Ne pas oublier de replacer le program-—
mateur sur la position manuelle.
Pendant le nettoyage. la température
du four s'élève jusqu'à disparition to—
tale des salissures. Le hublot sera le
point te plus chaud de l'appareil et il
faut laisser ce rayonnement régulateur
se propager au travers sans mettre
un obstacle devant.
À la fin du nettoyage. on constate sur
les parois du four le dépot de quel-
ques résidus blanchâtres. Lorsque le
four est complètement refroidi, il suffit
de passer une éponge humide pour les
éliminer.
14 —
Les parties emaillees
Nettoyez-les simplement a
l'eau savonneuse lorsque
l'appareil est froid.
Essuyez—les avec un chiffon
ou avec une éponge humide.
En les nettoyant a chaud.
vous risquez de ternir défi—
nitivement l’émail.
Le verre de porte de
four
Nous vous conseillons d'es—
suyer. a la fin de chaque
cuisson. la vitre intérieure
du four à l'aide d'un papier
absorbant.
Cette petite précaution fa-
cilitera grandement l'entre-
tien de celle-ci.
Ne jamais tapisser les parois
du four et surtout la sole avec
du papier d'aiuminium. Dans
ce cas, l'action concentrée
de la chaleur provoguera la
détérioration de l'émail.
й М
INSTALLATION
Encastrement
La colonne dans laquelle le four sera encastré doit re
être ventilée. 560
CE FOUR PEUT ETRE ENCASTRE OU ENCHASSE SOUS В
UN PLAN DE TRAVAIL. ‘ ouverture
qn " — , € d' aération
Le meuble doit également étre réalisé en matériaux de 500x50
résistant a une température de 1000C,
р |«— 542.5 > | m с >
18,50.
= E. o ps
+
542,5
— A
—> HH 19
19
La fixation du four sur le meuble se fait sur l'enjo- DANS TOUS LES CAS, ASSUREZ AU MAXIMUM L AERA-
liveur situé sous la porte du four par 2 vis (non livrées). oe PARTIE INFERIEURE DE LA NICHE D'ENCAS-
POUR CELA, EFFECTUER UNE OUVERTURE A 500 mm
Dans le" Cas Cul Tonr monte Sous pian sn duo © AVANT AFIN DE PERMETTRE LA BONNE CIRCULATION
avec une table de cuisson, il est nécessaire de -
nette an place le ‘panneau isolant livré en option DE L'AIR FRAIS NECESSAIRE AU REFROIDISSEMENT ET
== . , A LA PROTECTION DES ORGANES INTERIEURS. |
_—_ 15
В RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Le four fonctionne exclusivement sur
220-230 volts monophasé.
1 doit obligatoirement être raccordé
à une prise de terre.
Avant le branchement, assurez-vous
que le réglage du disjoncteur et les
fusibles sont suffisants pour alimenter
normalement l'appareil.
IN est conseillé de placer la prise de
courant le plus près possible du four.
On peut utiliser :
— soit une prise avec fusible incorporé.
— soit une prise simpie.
mais dans ce cas. il convient de placer
en amont de celle-ci des coupe-circults
a fusibles.
Dans le cas d'une installation fixe. le
raccordement au réseau doit étre
effectué par l'intermédiaire d'un inter-
rupteur à coupure omnipolaire. ayant
une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
L'appareil doit être branché par un
câble souple :
— type HO5 RR-F ou
— type HO7 RN-F
d une section de 1.5 mm 2
NOTA :
N'oubliez pas que l'appareil
peut nécessiter une opération
de S.A.V.
Aussi, placez la prise de cou-
rant de façon à pouvoir bran-
cher le four une fois sorti de
sa niche.
16 —
Notre responsabilité ne
saurait être engagée en
cas d'accident consécutif
à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte.
AVANT DE COMMENCER LE BRANCHEMENT
S'ASSURER OBLIGATOIREMENT :
— de la tension d'alimentation qui esi
indiquée sur le compteur.
— de la position des phases et de la
terre sur la prise de courant.
ensuite :
— enlever la trappe arrière.
— dénuder l'extrémité de chaque
conducteur et les mettre en place sur
la plaque à bornes en se conformant
tableau de raccordement.
— le fil de terre doit être raccordé à la
borne repère
— fixer le câble à l'aide de serre-câble.
— remettre la trappe.
Dans tous les cas, le fil de terre jaune
et vert du cordon d'alimentation doit
être raccordé a la terre.
- 17
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
1 phase 400 V
ou phase 230 V
Neutre où
phase 230 V
Terre
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en
l'échange pur et simple de ta pièce
reconnue défectueuse par nous ou
à sa remise en état après examen par
notre Service Technique, à l'exclusion
de toutes autres indemnités de quel-
ques nature qu'elles-soient.
DUREE
Nos appareils sont garantis un an à
dater de |a livraison au premier ache-
teur.
CONDITIONS D'APPLICATION
Vous ne devez utiliser votre appareil
que dans les conditions normales
d'emploi pour lesquelles il a été prévu,
conformément à cette notice.
Dans tous les cas, adressez-vous à
votre installateur chargé su Service
Apres—Vente qui vous a vendu |’ ap-—
pareil muni du présent certificat.
_
Les frais de déplacement, de transport.
de Main d'oeuvre, d'emballage et d'im-
mobilisation résultant des opérations de
garantie sont à la charge de l'utilisateur
ou de l'installateur selon les conditions
de vente qu'il pratique.
APRES LA GARANTIE
Adressez-vous muni du présent cer—
tificat au revendeur ou installateur qui
vous a vendu l'appareil.
| se chargera de commander à notre
Département Pièces de Rechange,
dans les meilleurs délais. les pièces
dont vous avez besoin.
GARANTIE LEGALE
Les dispositions du présent bon de
garantie ne sont pas exclusives du
bénéfice au profit de l'acheteur de la
garantie légale pour défauts et vices
cachés qui s'applique en tout état de
cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
18 —
APPAREIL TYPE :
A 131
DATE DE LIVRAISON :
Pour bénéficier de la
garantie contractuelle
ROSIERES
nous vous demandons :
de nous retourner sous
8 jours votre
"inscription de garantie
ROSIERES ”
ci-contre

Manuels associés