- Divertissement et passe-temps
- Jeux vidéo et consoles
- Accessoires pour consoles de jeux
- Nintendo
- Wii
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
20
Wii Console Manual 148Hx210W Warranty and Service information You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at support.nintendo.com or call our Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700, rather than going to your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change). If the problem cannot be solved with the troubleshooting information available online or over the telephone, you will be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first. HARDWARE WARRANTY Nintendo of America Inc. ("Nintendo") warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free from defects in material and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered by this warranty occurs during this warranty period, Nintendo will repair or replace the defective hardware product or component, free of charge.* The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendo's satisfaction, that the product was purchased within the last 12 months. GAME & ACCESSORY WARRANTY Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this warranty occurs during this three (3) month warranty period, Nintendo will repair or replace the defective product, free of charge.* SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY Please try our website at support.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700 for troubleshooting information and repair or replacement options and pricing.* *In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR LOSS OR DAMAGE, to Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first. WARRANTY LIMITATIONS THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES, ADAPTERS, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED. ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12 MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. Warranty and Service Information This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. Nintendo's address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. This warranty is only valid in the United States and Canada. Rev. Q Unlicensed Accessories Do not attach unlicensed accessories to the Wii Remote, as the use of unlicensed accessories may lead to injury to yourself or others and may cause performance issues and/or damage to the system. Use of any such unlicensed accessories will invalidate your Nintendo product warranty. 36 Mode d’emploi de la Wii Installation de l’appareil Wii Console Manual 148Hx210W Table des mat i ère s Afin de protéger votre santé et votre sécurité et pour une bonne utilisation de l’appareil Wii, veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel d’opération avant l’installation ou l’utilisation. Tout au long de ce manuel, vous verrez ce symbole suivi d’AVERTISSEMENT ou d’ATTENTION. Ces deux termes ont une signification différente: AVERTISSEMENT - Vous avertit qu’une mauvaise utilisation de l’appareil Wii pourrait entraîner des blessures sérieuses. ATTENTION - Vous prévient d’une mauvaise utilisation de l’appareil Wii qui pourrait entraîner des blessures physiques ou des dommages à l’appareil Wii, ses composants, les disques ou les accessoires. IMPORTANT MESSAGE AUX PARENTS : Avant de permettre à votre enfant d’utiliser le système Wii, un parent ou un adulte responsable devrait déterminer si le système Wii est convenable pour l’enfant. Seulement les enfants qui sont assez vieux et qui sont capables de porter la dragonne et de tenir correctement la Wii Remote devraient utiliser le système. Vous devriez aussi considérer si vos enfants devraient être supervisés lorsqu’ils jouent à des jeux, se connectent à Internet et/ou téléchargent des jeux. Assurez-vous d’expliquer les renseignements et les instructions sur la santé et la sécurité à tout enfant qui utilisera le système. Le fait de ne pas le faire pourrait causer des blessures ou des dommages au système ou à la propriété. N.B. : Ce produit n’utilise que les disques de jeu conçus pour la Wii ou pour le Nintendo GameCubeMC portant l’inscription «Pour utilisation aux É.-U., au Canada, au Mexique et en Amérique latine seulement». Ce produit ne peut lire ni DC, ni DVD. La console Wii peut être utilisée seulement aux États-Unis, au Canada, au Mexique ou en Amérique latine. Ce sceau officiel est votre garantie que ce produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Recherchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des jeux, des accessoires et d’autres produits connexes. Renseignements sur la santé et la sécurité Les composants de l’appareil Console Wii Wii Remote Nunchuk Barre de détection Adaptateur CA Câble AV de la Wii Support et plateau de support Wii Installation de l’appareil Console Wii Câble AV de la Wii Barre de détection Adaptateur CA de la Wii Installation du téléviseur et de l’audio vidéo Installation de la Wii Remote Synchroniser votre Wii Remote à votre console Wii Utilisation des disques de jeu Directives de jeu Wii de l’appareil Wii Utilisation de la Wii Remote Utilisation du Nunchuk Utilisation des manettes Nintendo GameCube Utilisation des cartes mémoire Problèmes et solutions Renseignements sur FCC Renseignements sur l’entretien et la garantie MC MC MC 40–41 42–43 44 45 45 46 46 47 48–49 50 51–54 55 56 57–59 60–61 62 63 64–65 66–67 68–69 70 71–73 73 74 39 Wii Console Manual 148Hx210W Renseig nem ent s su r l a s a n té e t l a s é cu ri té AVERTISSEMENT - Danger d’attaque Renseignements sur la santé et la sécurité Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo. Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo. Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants : convulsions tics oculaires ou musculaires perte de conscience troubles de la vue mouvements involontaires désorientation Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : • Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. • Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. • Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. • Jouez dans une pièce bien éclairée. • Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes. 40 AVERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de jouer de nouveau. • Si la douleur persiste lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin. AVERTISSEMENT - Choc électrique Pour éviter tout choc électrique lors de l'utilisation de cet appareil: • N'utilisez pas la Wii pendant un orage. Il se peut que les éclairs causent un choc électrique. • N’utilisez que l’adaptateur CA compris avec votre appareil. • N’utilisez pas l’adaptateur CA si son cordon ou ses fils sont endommagés, fendus ou cassés. • Assurez-vous que le cordon de l’adaptateur CA est parfaitement inséré dans la prise murale ou celle de la rallonge. • Débranchez soigneusement toutes les fiches en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Assurez-vous que la Wii est éteinte avant de retirer le cordon de l’adaptateur d’une prise. ATTENTION - Nausée Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux. AVERTISSEMENT - Interférence avec les radiofréquences La console Wii et la Wii Remote peuvent émettre des ondes radio pouvant affecter le fonctionnement d'appareils électroniques rapprochés, incluant les stimulateurs cardiaques. • Ne pas jouer avec la console Wii et sa télécommande à moins de 22 cm d'un stimulateur cardiaque. • Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre mécanisme médical implanté, ne pas utiliser la caractéristique de jeu sans fil de la console Wii et sa télécommande avant d'avoir d'abord consulté votre médecin ou le fabricant de l'appareil implanté. ATTENTION - Appareil à rayon laser Renseignements sur la santé et la sécurité RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ AU JEU – VEUILLEZ LIRE LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LA Wii. SI CE PRODUIT EST UTILISÉ PAR DE JEUNES ENFANTS, LES AVERTISSEMENTS DOIVENT ÊTRE LUS ET EXPLIQUÉS PAR UN ADULTE. LES IGNORER PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI DU JEU AUQUEL VOUS JOUEZ POUR DE L’INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ. La Wii contient un rayon laser de catégorie I . N’essayez pas de défaire la Wii. Pour son entretien, ne la confiez qu’à du personnel qualifié. ATTENTION : L’utilisation des commandes, les réglages ou procédures effectués d’une manière autre que celles spécifiées aux présentes peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Spécifications : Type de laser : semi-conducteur Puissance du rayon laser : max. 0,9 mW Longueur de l’onde : 662 nm (typ.) (647- 687 nm) Ouverture numérique : 0,6 N.B. : Ce produit ne contient pas de latex. Ce produit se conforme aux lois applicables empêchant l’utilisation de matériaux toxiques comme le plomb, le mercure, le cadmium, le chrome hexavalent, le diphénile polybromé ou les éthers de diphénile polybromé dans les produits destinés aux consommateurs. 41 Wii Console Manual 148Hx210W Les composants Console Wii Console Wii Bouton d’alimentation Permettent l’utilisation de cartes mémoire Nintendo GameCube. DEL de fonctionnement Illustre l’état de la console Wii. Vert - La console est en marche. Orange - Mode d’attente, WiiConnect24 est en marche. Rouge - Mode d’attente, WiiConnecct24 n’est pas en marche. Prises pour manettes Nintendo GameCube Fentes pour cartes mémoire Nintendo GameCube Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. N.B. : Le voyant DEL ne s'éteint pas lorsque la console n'est pas en marche. Ports USB Permettent le branchement avec des appareils USB, comme l'adaptateur LAN Wii (Vendu séparément). Permettent l’utilisation des manettes Nintendo GameCube. Fente A Fente B Remise à zéro Appuyez pour redémarrer l’appareil. Utilisé lors d'une synchronisation de la Wii Remote à la console. Voir pages 60-61. Fente pour carte mémoire SD Pour sauvegarder des données sur des cartes mémoire SD. Voir page 70. Fente pour disque de jeu Les composants Pour insérer un disque Wii ou Nintendo GameCube. La fente émet une lumière bleue qui clignote lorsqu’un disque y est inséré. Lorsque WiiConnect24 est en marche, la fente clignotera lorsque des messages ou données sont reçus. Bouton d’éjection Appuyez pour éjecter un disque de jeu Wii ou Nintendo GameCube. 42 Prise d’air 4 3 2 1 N’obstruez pas la prise d’air. Connecteur de la barre de détection Prise d’air du ventilateur Permet de brancher la barre de détection. Sortie AV analogique Permet de brancher le câble AV de votre téléviseur. Connecteur d’entrée CC Permet le branchement à l’adaptateur CA de la Wii. Les composants Bouton SYNCHRO (SYNC.) Couvercle de la pile Pour accéder à la pile bouton au lithium (CR2032). Matériel perchloraté – une manipulation spéciale peut s’appliquer. Pour plus d’information, visitez le site http: // www.dtsc.ca.gov / HazardousWaste / Perchlorate / index.cfm. Ne pas retirer le couvercle de la pile, à moins d’en avoir reçu la consigne d’un représentant du service à la clientèle de Nintendo. 43 Wii Operations Manual 148Hx210W Les composants Wii Remote Nunchuk MC (Illustrée sans l’étui pour Wii Remote.) Prise Nunchuk Illustrée avec l’étui pour Wii Remote installé. N.B. : Le bouton d’alimentation peut être utilisé avec l’étui pour Wii Remote en place. Voir page 59 pour de l’information sur l’utilisation de la dragonne de la Wii Remote. Bouton d’alimentation Appuyez pour allumer ou éteindre la console Wii. Croix directionnelle ✚ Bouton A Bouton HOME Couvercle de la pile Haut-parleur Bouton 1 Les composants Attache pour la dragonne Bouton 2 DEL/Voyant lumineux de joueur Indique pour quel joueur est réglée la télécommande. 44 Appuyez pour synchroniser une Wii Remote à la console. ( Voir pages 60-61.) Connecteur d’extension externe - Permet le branchement d’accessoires externes tels que le Nunchuk. Cordon de la dragonne Se branche dans le connecteur de la barre de détection à l’arrière de la console Wii. Consultez les pages 51 à 55 pour des renseignements sur l'installation. Insérez le cordon de la dragonne à travers le crochet. Support de barre de détection Bloqueur de dragonne Bouton SYNCHRO (SYNC.) Prise de la barre de détection Crochet du connecteur Bouton B Appuyez pour illustrer l’écran du bouton HOME. Pour plus de renseignements, consultez la page 144 du mode d'emploi - Chaînes et paramètres. Bouton moins (–) Bouton plus (+) Dragonne de la Wii Remote Levier de contrôle Se branche au connecteur d’extension externe de la Wii Remote. Consultez la page 54 pour des renseignements sur l'installation. Bouton Z Bouton C Ancres de verrouillage/déverrouillage Appuyez sur les deux ancres pour retirer la prise de la Wii Remote. N. B. : Si le levier de contrôle n’est pas en position neutre lorsque la Wii est allumée ou au moment du branchement à la télécommande, la position dans laquelle il se trouve sera enregistrée comme étant la position neutre, ce qui aura pour effet de nuire au contrôle des actions en situation de jeu. Pour remettre le levier de contrôle à la position neutre, laissez-le revenir à la position neutre normale et tenez simultanément enfoncés les boutons A, B, Plus (+) et Moins (–) de la télécommande pendant 3 secondes. Afin d'éviter que cela ne se produise, ne bougez pas le levier de contrôle : • en allumant la console Wii • en branchant le Nunchuk dans la Wii Remote • en démarrant les chaînes sur le menu de chaînes • en quittant des jeux ou des chaînes pour revenir au menu Wii. Les composants Lentille de pointage Barre de détection MC 45 Wii Console Manual 148Hx210W Les composants Adaptateur CA de la Wii Support de la console Wii Prise CA Prise CC Se branche dans une prise de courant murale de 120 V. Se branche au connecteur d’entrée CC à l’arrière de la console Wii. Plateau de support Wii Câble AV de la Wii Vidéo N.B. : Le support de la console Wii et le plateau de support Wii viennent déjà assemblés, tel qu’illustré ci-dessus. Audio (gauche) Les composants Sortie AV analogique Se branche à la prise analogique AV (Multi Out) de la console Wii. 46 Les composants Audio (droit) Prises RCA Se branchent aux connecteurs d’entrée du téléviseur. 47 Wii Console Manual 148Hx210W I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l Précautions pour l’utilisation de la console Wii Veuillez lire et suivre les précautions suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de la console Wii. Le fait de ne pas suivre ces directives pourrait entraîner des dommages à votre console Wii ou aux accessoires. • N’utilisez aucun autre adaptateur CA que celui fourni avec votre appareil. Où placer la console Wii Position verticale N.B. : Ces composants viennent déjà assemblés. S’ils sont séparés, voir les instructions ci-dessous pour les rassembler. N. B. : Pour installer la console, choisissez un emplacement où il y a assez d’espace pour assurer une bonne ventilation autour de la console. La console Wii peut être placée en position verticale ou horizontale. Si vous choisissez de la placer en position verticale, placez-la sur son support. • La console possède une prise d’air et un évent conçus pour assurer une ventilation adéquate. Ne faites pas fonctionner la console dans un endroit où ces fenêtres d’aération pourraient être couvertes ou obstruées, par exemple, sur du tapis ou dans un espace renfermé. Gardez-les libres de poussière ou de toute autre matière étrangère. 1. Fixez la plaque de support Wii à la base du support de la console en insérant les pattes dans les fentes tel qu’illustré ci-dessus. • Après avoir terminé de jouer, assurez-vous de retirer le disque de jeu de la console. • N’entreposez pas la console Wii dans un endroit humide, sur le plancher ou à tout autre endroit où elle pourrait être exposée à la saleté, la poussière, la mousse, etc. • N’échappez pas la console Wii, ses composants ou accessoires, ne les cognez pas et n’en faites aucun usage abusif. • Éteignez d’abord la console Wii avant de la débrancher ou de débrancher une prise de la console Wii. Ensuite, tirez doucement sur la prise et non sur le fil. • Ne marchez pas sur les fils, ne les tirez pas brusquement et ne les pliez pas. • N’exposez pas la console Wii, ses composants et accessoires à la chaleur ou au froid intense. Installation de l’appareil • Ne renversez pas de liquide sur la console Wii, ses composants ou accessoires. Pour les nettoyer, utilisez un linge doux légèrement humecté. Laissez sécher avant de l’utiliser. 48 Verticale 2. Glissez fermement la plaque de support dans les fentes dans la direction illustrée ci-dessus. Horizontale ATTENTION - Risque d’endommager la console La console peut subir des dommages si elle est renversée, surtout si le lecteur de disque est en cours d’utilisation. La plaque de support de la Wii est incluse pour améliorer la stabilité de la console Wii. Elle devrait être utilisée si la console est placée en position verticale. 3. Placez le support de la console sur une surface plane et mettez la console dans le support de la console. Abaissez la console directement dans le support. N’essayez pas de la glisser par l’avant. Position horizontale Placez la console sur une surface horizontale plane. Gardez le support de la console Wii et la plaque de support pour plus tard si jamais vous décidez d’utiliser la console en position verticale. Installation de l’appareil • Ne démontez pas la console Wii, ses accessoires ou composants et n’essayez pas de les réparer, cela peut causer l’annulation de votre garantie. 49 Wii Console Manual 148Hx210W I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l Branchement du câble AV Installation de la barre de détection Console Wii Entrées du téléviseur 1. Branchez la prise AV Multi Out du câble AV de la Wii dans le connecteur AV Multi Out à l’arrière de la console. 2. Branchez les prises RCA du câble AV de la Wii dans les connecteurs d’entrée du téléviseur, du magnétoscope ou autre équipement audio. VIDEO AUDIO L AUDIO R Branchement de la barre de détection Branchez la prise de la barre de détection dans le connecteur de la barre de détection à l’arrière de la console. Placer la barre de détection La barre de détection peut être placée au-dessus ou au-dessous de l’écran du téléviseur. Voir les instructions pour placer la barre de détection sur le dessus du téléviseur à la page 52 et la page 53 pour placer la barre de détection au-dessous de l’écran du téléviseur. Barre de détection placée au-dessus de l’écran. Installation de l’appareil N.B.: Pour obtenir une image vidéo de meilleure qualité, il est possible de commander le câble pour composants vidéo (Modèle No RVL-011 ) en vous rendant sur le site support.nintendo.com (Canada et États-Unis seulement ) ou en appelant le Service à la clientèle au 1-800-255-3700. Avant de commander, assurez-vous que votre téléviseur possède des entrées pour composants vidéo. 50 ATTENTION - Risque de causer des dommages à l’écran du téléviseur Certains téléviseurs peuvent être endommagés suite à l’affichage d’une image fixe qui peut devenir « inscrite » en permanence sur l’écran. Le fait de jouer à des jeux vidéo qui présentent des images ou des motifs fixes ou de laisser le jeu sur «pause» peut endommager l’écran. Pour cesser momentanément de jouer, mettre le jeu sur «pause» et éteindre le téléviseur jusqu’au moment de jouer à nouveau. Installation de l’appareil IMPORTANT : La console Wii ne fonctionnera pas avec aucun autre câble AV que celui inclus avec votre appareil Wii ou le câble pour composants vidéo listé ci-dessous. Barre de détection placée au-dessous de l’écran. Avant d’utiliser votre appareil Wii avec un téléviseur, particulièrement les modèles à projection frontale ou arrière ou à écran plasma, il faut s’assurer de lire toute la documentation incluse avec le téléviseur pour savoir s’il permet de supporter des jeux vidéo sans risquer qu’il s’endommage. En cas de doute, contactez le manufacturier du téléviseur. Nintendo ou ses fabricants autorisés ne peuvent être tenus responsables des dommages qui pourraient être causés au téléviseur. 51 Wii Console Manual 148Hx210W I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l Installation de la barre de détection sur le dessus de l’écran 2. Pour une stabilité accrue, vous pouvez ajouter du ruban mousse adhésif de la feuille incluse. Installation de l’appareil • Le devant de la barre de détection doit être aligné près du devant du téléviseur. 52 3. Installez la barre de détection sur le dessus du téléviseur. • Le centre de la barre de détection doit être aligné avec le centre du téléviseur. 1. Retirez la pellicule protectrice des coussinets de mousse sur la base de la barre de détection. 2. Pour une stabilité accrue, vous pouvez ajouter du ruban mousse adhésif de la feuille incluse. • Le devant de la barre de détection doit être aligné avec le devant de la surface sur laquelle le téléviseur est placé. 3. Installez la barre de détection sur le bord avant de la surface sur laquelle est placé le téléviseur. Ne pas installer la barre de détection sous la surface sur laquelle le téléviseur est placé. Par exemple, sur une tablette située sous le téléviseur. Installation de l’appareil 1. Retirez la pellicule protectrice des coussinets de mousse sur la base de la barre de détection. Installation de la barre de détection au-dessous de l’écran • Le centre de la barre de détection doit être aligné avec le centre du téléviseur. 53 Wii Console Manual 148Hx210W I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l Utilisation du support de la barre de détection La barre de détection peut aussi être utilisée si une portion du téléviseur bloque la barre de détection ou empêche son installation adéquate. La communication entre la Wii Remote et la barre de détection peut être améliorée dans certains cas en installant la barre de détection sur son support. Par exemple, lorsque le téléviseur est placé sur le plancher. NON Adaptateur CA de la Wii 1. Insérez la prise CC sur l’adaptateur CA de la Wii dans le connecteur d’entrée CC à l’arrière de la console. OUI 2. Insérez la prise CA dans une prise de courant murale de 120V. Assurez-vous que l'appareil est éteint (le voyant DEL est rouge) lorsque vous débranchez l'adaptateur CA. ATTENTION : Afin de prévenir une décharge électrique, jumelez la large lame de la prise à la large fente et insérez complètement dans la prise de courant. 2. Pour une stabilité accrue, vous pouvez ajouter du ruban mousse adhésif de la feuille incluse. Vous pouvez en placer sur le dessus et sur la base du support. Assurez-vous que la barre de détection est en position horizontale et n'est pas bloquée par le téléviseur. NON NON Position du câble de la barre de détection Installation de l’appareil 3. Si vous utilisez du ruban mousse additionnel, retirez la pellicule protectrice du ruban mousse sur le dessus du support de la barre de détection. 4. Fixez le support à la barre de détection en alignant les taquets de fixation sur le support avec les orifices sur la base de la barre de détection. Assurez-vous de : • Bien aligner le centre de la barre de détection avec le centre du téléviseur. • Bien aligner le devant de la barre de détection avec le bord avant du téléviseur ou avec le bord avant de la surface sur laquelle le téléviseur est placé. 54 5. Installez le support de la barre de détection : • sur le bord avant de la surface sur laquelle est placé le téléviseur, ou • sur le dessus du téléviseur. Ne pas installer le support de la barre de détection sous la surface sur laquelle le téléviseur est placé. Par exemple, sur une tablette située sous le téléviseur. Prise de courant 120V Connecteur d’entrée CC Au choix, il est possible de faire passer le câble de la barre de détection par la base de la barre et de l’orienter vers la gauche ou la droite. Installation de l’appareil 1. Retirez la pellicule protectrice des coussinets en mousse sur la base du support de la barre de détection. 55 Wii Operations Manual 148Hx210W La Wii Remote utilise des piles de type AA. Nintendo recommande des piles alcalines de bonne qualité pour une performance optimale de la manette et une bonne autonomie des piles. Si vous utilisez des piles rechargeables à hydrure métallique de nickel (NiMH), assurez-vous de bien suivre les directives du fabricant pour les utiliser de façon sécuritaire. I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l Après avoir terminé toutes les étapes de l’installation et que vous êtes prêt à utiliser l’appareil Wii, vous devez sélectionner l’entrée appropriée pour votre téléviseur, magnétoscope ou autre équipement audio. 1. Allumez votre téléviseur et tout autre équipement audio branché à votre installation de jeu et allumez votre console Wii. 2. Sélectionnez la bonne sélection d’entrée pour votre téléviseur (voir information sur la sélection de l’entrée à droite). 3. Le menu Wii (voir ci-dessous) devrait apparaître a l’écran du téléviseur. Veuillez consulter la section sur les chaînes dans le mode d'emploi pour plus de détails sur cette caractéristique. Si l’ecran du menu de la Wii n’apparaît pas, assurez-vous que votre installation d’entrée est correcte et consultez la section problèmes et solutions des pages 71-73. Information sur la sélection de l’entrée La sélection de l’entrée vous permet de changer les différentes entrées sur votre téléviseur ou magnétoscope. Les fabricants de téléviseurs et de magnétoscopes utilisent divers noms et emplacements pour la fonction de sélection de l’entrée. Les noms communément utilisés sont : input, select, input select, line, line in, source, in, EXT et AUX. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur ou de votre magnétoscope pour plus de détails. N.B.: D’autres renseignements sur la fonction de la sélection d’entrée sont disponibles sur notre site Web au support.nintendo.com/consumer/inputselects.html Installation de la Wii Remote La Wii Remote vient avec l’étui pour Wii Remote installé. • Assurez-vous que l’étui pour Wii Remote est installé afin de réduire les risques d’endommager la télécommande et les objets ou de blesser les personnes aux alentours. • Vous pourriez devoir retirer l’étui pour Wii Remote – par exemple, pour remplacer les piles de la Wii Remote. Si vous retirez l’étui pour Wii Remote, assurez-vous de le remettre avant de recommencer à jouer. La Wii Remote utilise des piles de type AA. Nintendo recommande des piles alcalines de bonne qualité pour une performance optimale de la manette et une bonne autonomie des piles. Si vous utilisez des piles rechargeables à hydrure métallique de nickel (NiMH), assurez-vous de bien suivre les directives du fabricant pour les utiliser de façon sécuritaire. AVERTISSEMENT - Fuite du liquide des piles Une fuite du liquide des piles peut causer des blessures et endommager votre manette. S'il y a fuite, rincez abondamment la peau et les vêtements contaminés. Évitez tout contact du liquide des piles avec la bouche ou les yeux. Une fuite du liquide des piles peut provoquer de petits bruits secs. Repérez la commande de sélection d’entrée pour le composant auquel le câble AV de la Wii est raccordé (soit TV ou VCR). Les endroits les plus communs sont : • Un bouton à l’avant du téléviseur ou du magnétoscope. • Un bouton sur la télécommande. • Un canal identifié par un nombre très élevé ou très bas (92, 99, 00 ou 02) sur le téléviseur ou le magnétoscope. • Un choix de menu à l’écran. Installation des piles Étui pour Wii Remote Pour éviter toute fuite du liquide des piles : • N’utilisez pas de vieilles piles avec des neuves (changez toutes les piles en même temps). • Ne mélangez pas différentes marques de piles. • Nintendo recommande des piles alcalines. N'utilisez pas de piles au lithium ion, au nickel-cadmium (nicad) ou au carbone-zinc. • Ne laissez pas les piles dans la manette Wii Remote pendant de longues périodes de nonutilisation. • Ne rechargez pas les piles alcalines ou les piles non rechargeables. • Insérez les piles dans le bon sens. Assurez-vous que les signes positifs (+) et négatifs (-) sont dans la bonne position. Insérez d'abord l’extrémité portant un signe négatif. Lorsque vous retirez les piles, retirez d'abord l’extrémité portant le signe positif. • N’utilisez pas des piles endommagées, déformées ou des piles qui coulent. • Ne jetez jamais les piles au feu. Installation de l’appareil Installation de l’appareil Installation du téléviseur et de l'audio vidéo Voir page 58 pour des instructions sur comment retirer l’etui pour Wii Remote et sur l’installation des piles. 56 57 Wii Operations Manual 148Hx210W I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l 1. Retirez l’étui pour Wii Remote de la base de la télécommande Wii et retirez la dragonne du trou de l’étui. 2. Dépliez l’étui vers le haut de manière à pouvoir exposer entièrement le couvercle de la pile et retirez le couvercle. 4. Remettez le couvercle de la pile, insérez la dragonne dans le trou en bas de l’étui et remettez l’étui par-dessus le bas de la télécommande. 5. Si vous retirez l’étui pour télécommande, replacez-le en insérant le haut de la télécommande dans le grand trou sur l’avant de l’étui. Assurez-vous de pousser jusqu’au bout à l’intérieur de l’étui. 6. Insérez la dragonne dans le trou à l’extrémité de l’étui, tel qu’illustré à l’étape 4, ci-dessus. Installation de l’appareil 3. Insérez les piles dans l’espace pour les piles. Assurez-vous d’insérer le bout moins (-) en premier quand vous insérez des nouvelles piles, et de retirer le bout (+) en premier quand vous remplacer des piles. 7. Insérez le connecteur d’extension externe à l’extrémité de la télécommande. ATTENTION - Utilisation de la dragonne L’environnement de jeu Wii et l’utilisation de la Wii Remote peuvent entraîner des gestes rapides et énergiques. Utilisez la dragonne afin de ne pas échapper et endommager la télécommande et pour protéger les personnes ou les objets autour de vous. Porter la dragonne de la Wii Remote 1. Ouvrez le levier du bloqueur de dragonne et placez votre main dans la dragonne. Tenez la télécommande fermement dans votre main. PORTER LA DRAGONNE LORS DE L'UTILISATION DE LA Wii REMOTE. • Assurez-vous que tous les joueurs portent la dragonne et que le bloqueur est serré correctement. • Lorsque vous partagez la Wii Remote entre des joueurs multiples, assurez-vous que chaque personne utilise la dragonne correctement. • Porter la dragonne vous évitera d'échapper ou de lancer accidentellement la télécommande, ce qui pourrait endommager la télécommande ou les objets aux alentours ou encore, causer des blessures à d'autres personnes. NE PAS LÂCHER LA TÉLÉCOMMANDE PENDANT UNE PARTIE. • Lisez le manuel d’instructions du jeu auquel vous jouez et suivez les instructions de commande pour une bonne utilisation de la Wii Remote et d’autres accessoires. • Tenez la télécommande fermement et évitez les mouvements excessifs, car ils pourraient faire en sorte que vous échappiez la télécommande et la dragonne pourrait se briser. • Si vos mains deviennent moites, arrêtez de jouer et séchez vos mains. 2. Glissez le bloqueur de dragonne afin que la dragonne ne tombe pas de votre poignet. Ne serrez pas trop le bloqueur pour éviter que ce soit inconfortable. Il devrait être juste assez serré pour que la dragonne reste bien en place. Fermez le levier afin de garder le bloqueur de dragonne en place. AVOIR UN ESPACE ADÉQUAT AUTOUR DE VOUS PENDANT UNE PARTIE. • Placez-vous à une distance de un (1) mètre du téléviseur. • Vous bougerez beaucoup pendant une partie, alors afin d'éviter des blessures ou des dommages, assurez-vous que les autres personnes ou objets autour sont hors de votre portée de mouvements. Installation de l’appareil Installation des piles (suite) N.B. : La durée de vie de la pile peut être vérifiée en appuyant sur le bouton Home. Voir pages 144-145 du mode d’emploi de la Wii – Chaînes et paramètres, pour plus d’informations. 58 59 Wii Operations Manual 148Hx210W I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l Synchronisation dans le mode Standard Note : Assurez-vous de placer des piles dans la Wii Remote. Cette procédure permet à la télécommande de communiquer avec la console. 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la console Wii pour l’allumer. La Wii Remote incluse avec votre appareil Wii a déjà été synchronisée à la console à l’usine. 2. Retirez le couvercle de la pile à l’arrière de la télécommande. Appuyez sur le bouton SYNC. à l’intérieur du couvercle et relâchez. Le DEL de fonctionnement clignotera. Il existe deux modes différents de synchronisation (syncing) de la Wii Remote à votre console. MODE STANDARD – La procédure du mode Standard est utilisée lorsque des télécommandes Wii additionnelles sont ajoutées à votre appareil ou si vous voulez resynchroniser votre télécommande originale. Une fois synchronisée, la télécommande demeurera synchronisée à la console, à moins que vous changiez cette synchronisation en synchronisant la télécommande à une console différente. 3. Ouvrez le couvercle pour fente de carte SD sur le devant de la console Wii. Appuyez sur le bouton SYNC. à l’intérieur du compartiment et relâchez. 4. Lorsque le clignotement du DEL de fonctionnement cesse, la connexion est complétée. Le DEL qui est illuminé indique le nombre de joueurs. Synchronisation dans le mode One time NOTE : Ce mode élimine temporairement l’installation de la synchronisation du mode Standard pour toutes les télécommandes jusqu’à ce que la console Wii soit éteinte. Lorsque la console est allumée par la suite, la configuration du mode Standard reviendra. 2. Sélectionnez l’option de configur tion de la Wii Remote à partir du menu du bouton HOME, ensuite, sélectionnez l’option Changer l’ordre. Installation de l’appareil 3. Appuyez simultanément sur les boutons 1 et 2 de la télécommande que vous désirez synchroniser à la console. • Seule une Wii Remote dans le mode Standard peut allumer ou éteindre la console. L’ordre dans lequel vous synchronisez les télécommandes déterminera l’ordre des joueurs dans les jeux multijoueurs. 4. Le DEL de fonctionnement clignotera pendant le processus de synchronisation. Lorsque le clignotement cesse, la connexion est complétée. 60 Durée de vie de la pile MOINS 1. Appuyez sur le bouton HOME de la télécommande qui est synchronisée à la console. MODE ONE TIME – Ce mode vous permet d’utiliser temporairement votre télécommande sur une console autre que la vôtre ou d’utiliser la télécommande d’un ami sur votre console. Ceci n’efface pas la configuration du mode Standard déjà enregistrée dans la télécommande. Dans ce mode, la télécommande peut seulement communiquer avec la console lorsqu’elle est allumée. Lorsque la console est éteinte, la télécommande perdra sa synchronisation à la console. Cette procédure doit être suivie pour chaque Wii Remote additionnelle ajoutée à votre appareil. PLUS Pendant le procédé de synchronisation, le nombre de DELs qui clignotent indiquera la durée de vie de la pile de la télécommande qui est en train de se synchroniser. 1P 2P 3P 4P Après le procédé de synchronisation, le DEL qui est allumé indique le numéro du joueur pour cette télécommande. N.B. : La synchronisation du mode One Time est temporaire. La Wii Remote perdra cette synchronisation dans les cas suivants : • Quand vous éteignez la console en appuyant sur le bouton d'alimentation sur la télécommande ou sur la console. • Quand vous démarrez un jeu ou une chaîne sur le menu Wii. • Quand vous retournez au menu Wii après avoir quitté un jeu ou une chaîne. • Quand vous choisissez de réinitialiser à l'écran du menu HOME. • Quand vous appuyez sur le bouton de remise à zéro (Reset) sur le devant de la console. Installation de l’appareil Synchroniser votre Wii Remote à la console Wii IMPORTANT : SI VOTRE TÉLÉCOMMANDE PERD SA SYNCHRONISATION À LA CONSOLE ET QUE VOUS ÊTES INCAPABLE DE LA RESYNCHRONISER, VEUILLEZ CONSULTER LES PROCÉDURES DE PROBLÈMES ET SOLUTIONS À LA PAGE 72 61 Wii Console Manual 148Hx210W Utilisation des disques de jeu Avant d’insérer un disque • Allumez votre téléviseur et tout équipement audio branché à votre installation de jeu. • Sélectionnez l’entrée appropriée pour votre téléviseur. (Voir la page 56, Installation du téléviseur et de l'audio vidéo.) Insérer un disque de jeu Insérez votre disque de jeu dans la fente pour disque de jeu à l’avant de la console. La console Wii s’allumera automatiquement. • Si votre console est placée verticalement, l’étiquette du disque fera face à la droite. • Si votre console est placée horizontalement, l’étiquette du disque fera face au plafond. Commencer une partie 1. En utilisant la Wii Remote, déplacez le curseur sur le panneau Chaînes de disque à l’écran du menu Wii et appuyez sur le bouton A pour faire une sélection. Utilisation des disques de jeu N.B.: Veuillez lire la section sur les chaînes de disque dans le mode d’emploi inclus avec votre appareil Wii pour plus de renseignements sur comment utiliser les disques de jeu dans la console Wii. 2. Sélectionnez « PLAY » à l’écran titre afin de commencer une partie. Veuillez consulter le manuel d'instructions du jeu auquel vous jouez afin d'obtenir des renseignements spécifiques sur le jeu. Précautions pour l’utilisation des disques de jeu Veuillez lire et suivre les précautions listées ci-dessous lorsque vous utilisez les disques de jeu de la Wii et du GameCube dans la console Wii. Le fait de ne pas respecter ces directives pourrait causer des dommages à votre appareil Wii ou à vos disques de jeu. • Afin d’éviter de vous pincer n’insérez pas le disque en mettant votre doigt dans la fente. • Ne touchez pas la surface non-imprimée au-dessous du disque de jeu. Veuillez toujours prendre le disque par les extrémités. • N’utilisez pas de disques craqués, déformés ou réparés. • Ne pliez pas ou n’appliquez pas de pression excessive sur les disques lorsque vous les insérez dans la console. • Ne laissez pas les disques directement au soleil ou ne les exposez pas à de hautes températures, haute humidité, ou à la poussière, la saleté ou autres contaminations. • Lorsque vous n’utilisez pas les disques, rangez-les dans leur boîtier afin de ne pas les égratigner, les salir ou les endommager. • N’écrivez pas ou ne placez aucun autocollant sur toutes les parties du disque. • Si le disque se salit ou est contaminé par des traces de doigts, l’appareil pourrait ne pas être capable de lire les données de jeu correctement. Si nécessaire, nettoyez le disque avec un linge de coton doux légèrement humecté (utilisez seulement de l’eau). Nettoyez le disque du centre vers le bord ; ne faites pas de mouvements circulaires. Disques Wii Distance recommandée : 3 pi (1 m) à 10 pi (3 m) (de la barre de détection à la Wii Remote) Pour de meilleurs résultats, jouez directement en face du téléviseur. ATTENTION - Espace adéquat requis Assurez-vous d’avoir assez d’espace autour de vous lorsque vous jouez. Afin d’éviter des blessures ou des dommages, assurez-vous que d’autres personnes ou objets soient hors de votre portée de mouvements. Disques Nintendo GameCube Pour une utilisation optimale de la Wii Remote, veuillez suivre ces directives : L’étiquette du disque doit être placée du côté droit L’étiquette du disque doit être placée du côté droit N.B. : Une manette GameCube est nécessaire pour jouer à des jeux pour GameCube. 62 Pour de meilleurs résultats, veuillez prendre note de ces recommandations. • Évitez d’obstruer avec des objets le signal entre la télécommande, la barre de détection et la console Wii. • Utilisez la télécommande en gardant une bonne distance avec la barre de détection. La distance optimale est entre 1 et 3 mètres. • Évitez les sources de lumière vive, y compris la lumière du soleil, derrière ou près du téléviseur, qui brillent vers la télécommande ou reflètent sur l’écran du téléviseur. • Évitez d’avoir des surfaces extrêmement réflectives près de la barre de détection. • Évitez les sources de lumière infra-rouge dans l’environnement de jeu comme les appareils de chauffage électrique, au propane ou au kérosène, les flammes de foyers ou de chandelles, et les poêles ou autres sources de chaleur. • Si la manette semble fonctionner de façon irrégulière, vérifiez et réglez la sensibilité du capteur si nécessaire. (Voir page 132 du mode d’emploi de la Wii – Chaînes et paramètres.) Assurez-vous de lire les pages suivantes sur l'utilisation de la Wii Remote, du Nunchuk et des manettes Nintendo GameCube avant d'utiliser l'appareil Wii. 63 Directives de jeu de l’appareil Wii Jouer un jeu Wii ou Nintendo GameCube D i r e c t i v e s d e j e u d e l ’a p p a r e i l W i i Wii Console Manual 148Hx210W Utilisation de la Wii Remote Configurations de la Wii Remote Fonctions de base Selon le jeu, la manière d’opérer la télécommande variera. Vous pourriez avoir à tenir la télécommande avec une ou deux mains. Veuillez lire le manuel d’instructions du jeu auquel vous jouez pour des renseignements sur le genre de contrôles requis pour ce jeu. La télécommande peut être utilisée seule ou selon différentes configurations lorsqu’elle est branchée à d’autres accessoires Wii. Ces configurations peuvent être utilisées par les droitiers ou les gauchers. Wii Remote – Position verticale Pointer Pointez la télécommande sur un point précis de l’écran de votre téléviseur. Balancer Faites bouger la télécommande d’un côté à l’autre. Wii Remote – Position horizontale Tenir ou saisir Pointez la télécommande sur un point précis de l’écran de votre téléviseur et déplacez la télécommande tout en pressant un bouton. Pousser ou tirer Déplacez la télécommande vers l’avant ou vers l’arrière. Utilisation de la Wii Remote Utilisation de la Wii Remote Tourner Déplacez la télécommande dans un mouvement circulaire en faisant tourner le bras. Wii Remote et Nunchuk 64 Wii Remote et manette classique (vendue séparément) 65 Wii Operations Manual 148Hx210W Utilisation du Nunchuk Installation et utilisation du Nunchuk ATTENTION - Utilisation de la dragonne Comment tenir le Nunchuk et la Wii Remote (Style Nunchuk) L'environnement de jeu de la Wii et l'utilisation de la Wii Remote et du Nunchuk peuvent entraîner des gestes rapides et énergiques. Utilisez la dragonne afin de ne pas échapper et endommager la télécommande et pour protéger les personnes ou les objets autour de vous. Assurez-vous de bien installer le Nunchuk tel qu’indiqué. Utilisez le crochet du connecteur de la prise du Nunchuk pour éviter que la prise ne se sépare du connecteur d’extension externe de la télécommande et ne heurte des objets ou des personnes. Branchement du Nunchuk 1. Passez le cordon de la dragonne dans le crochet du connecteur. Débranchement du Nunchuk Appuyez sur les ancres de verrouillage / déverrouillage sur les côtés de la prise du Nunchuk et retirez la prise du connecteur d'extension externe bien droite de la base de la Wii Remote. 3. Ouvrez le levier du bloqueur de dragonne et placez votre main dans la dragonne. Tenez la télécommande fermement dans votre main. Glissez le bloqueur de dragonne afin que la dragonne ne tombe pas de votre poignet. Ne serrez pas trop le bloqueur pour éviter que ce soit inconfortable. Il devrait être juste assez serré pour que la dragonne reste bien en place. Fermez le levier afin de garder le bloqueur de dragonne en place. Ancres de verrouillage/déverrouillage Crochet du connecteur Utilisation du Nunchuk 2. Insérez la prise du Nunchuk dans le connecteur d’extension externe situé sur la base de la télécommande jusqu'à ce qu'il y ait un déclic. 66 Utilisation du Nunchuk Appuyez sur les deux ancres pour retirer la prise de la Wii Remote. IMPORTANT : Assurez-vous de faire passer le cordon de la dragonne dans le crochet du connecteur. 67 Wii Console Manual 148Hx210W Utilisation des manettes Nintendo GameCube MC Installation des manettes Nintendo GameCube Comment retirer le couvercle des prises pour manettes Si vous utilisez des manettes GameCube avec la console Wii en position horizontale, vous devez retirer le couvercle des prises pour manettes afin de permettre à la console d’être bien à plat. N.B.: Lorsque vous utilisez les manettes GameCube avec la console Wii, assurez-vous d’utiliser la plaque de support pour éviter que la console ne bascule en tirant sur le câble de la manette (voir la page 49, position verticale). Il est également possible de placer la console en position horizontale. Lorsque vous utilisez les manettes GameCube avec la console en position horizontale, vous pouvez retirer le couvercle des prises pour les manettes pour vous permettre de placer la console bien à plat (voir les instructions pour retirer le couvercle à la page 69). Branchement des manettes GameCube Manette Nintendo GameCube Position horizontale Appuyez en haut et en bas Utilisation des manettes Nintendo GameCube • Branchez les manettes dans les prises pour manettes GameCube sur le côté de la console Wii. • Pour connaître le nombre de manettes requises et leur position de branchement, référez-vous au manuel d’instructions du jeu auquel vous voulez jouer. • La manette classique Wii ne fonctionne pas avec les jeux pour GameCube. 68 Lors de l’utilisation de manettes GameCube, utilisez la plaque de support de la console Wii pour éviter que la console ne bascule. 1. Placez la console bien droite et serrez-la doucement tel qu’illustré ci-dessus jusqu’à ce que vous sentiez un léger déclic. 3. Vous pouvez replacer le couvercle en le réinsérant dans la console jusqu’à ce qu’il reprenne sa place et que vous sentiez un déclic. 2. Retirez le couvercle en le tirant vers le haut, hors de la console. N.B.: Il est possible de retirer le couvercle de la fente de mémoire du GameCube de la même façon, et vous devrez le faire si vous utilisez des cartes mémoire pour le GameCube lorsque la console Wii est en position horizontale. 69 Utilisation des manettes Nintendo GameCube N.B.: Les manettes GameCube ne fonctionnent que lorsque vous jouez à des jeux GameCube sur la console Wii. Wii Console Manual 148Hx210W Utiliser les cartes mémoire Nintendo GameCube Utilisation des cartes mémoire SD Les cartes SD sont utilisées dans plusieurs appareils-photos numériques et les téléphones cellulaires, ainsi que pour le Carte SD stockage de données dans les ordinateurs. La console Wii accepte seulement les cartes mémoire SD ou SDHC (32 Go maximum), y compris les miniSD ou SDHC et les microSD ou SDHC lorsqu’elles sont utilisées avec leur adaptateur respectif. Les types de données suivantes se trouvant sur la console Wii peuvent être entreposés sur une carte de mémoire SD : • Les fichiers de sauvegarde des jeux Wii (dépendant du jeu, certaines informations ne peuvent pas être copiées sur les cartes SD); • Certaines données provenant des chaînes Wii; • Les jeux compatibles téléchargés par le biais de la Chaîne Boutique Wii comme les jeux de la Console Virtuelle™ et du WiiWare™; • Le contenu supplémentaire téléchargé dans un jeu. NOTE : Les jeux et le contenu supplémentaire copiés sur une carte SD ne peuvent pas être utilisés sur une console Wii différente. NOTE : les cartes mémoire Nintendo GameCube peuvent être utilisées seulement pour sauvegarder de l’information pour les disques de jeu Nintendo GameCube. Carte miniSD et adaptateur • Pour utiliser une carte mémoire Nintendo GameCube, ouvrez le couvercle de la fente et insérez la carte mémoire tel qu’illustré ci-dessous. Note : L’étiquette fait face au haut ou au côté droit de la console Wii. Carte microSD et adaptateur Pour utiliser une carte SD, ouvrez le couvercle de la fente pour carte SD sur le devant de la console et insérez une carte SD de manière à ce que vous entendiez un « clic! ». Utilisation des cartes mémoire Pour plus de détails sur la façon d’utiliser les cartes SD avec la mémoire de la console Wii, accédez au menu carte SD et consultez la section « Chaîne photos » du Mode d’emploi de la Wii – Chaînes et paramètres. Note : L’étiquette fait face à l’avant de la fente pour disque de jeu Wii. Lors de l’achat d’une carte SD, vous pouvez consulter une liste de cartes qui ont été testées avec la console Wii dans la section « Wii – Systems and Accessories » au http://support.nintendo.com. 70 ATTENTION : N’insérez pas ou ne retirez pas de cartes mémoire lorsque des informations sont lues ou écrites sur ou de la carte ou lorsque la carte est initialisée. Ces actions pourraient endommager la console Wii ou la carte mémoire ou détruire de façon permanente les données. (Avant de demander de l’aide, consultez les descriptions suivantes de problèmes et solutions.) Pas d’image à l’écran du téléviseur • Assurez-vous que vous avez complété toutes les étapes, dans l'ordre, tel qu'indiqué sur le feuillet d'installation rapide inclus avec votre appareil. • Assurez-vous que tous les composants de votre installation sont branchés dans les prises de courant et que tous les composants sont allumés. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont bien installées et que tous les câbles sont bien branchés dans les connecteurs appropriés. • Assurez-vous que tous les réglages « Input » sont bien effectués pour votre installation particulière. (Consultez la page 56 pour des renseignements sur la sélection d’entrée.) Aucun son ne peut être entendu ou la qualité du son est mauvaise • Assurez-vous que le volume du téléviseur n’est pas éteint ou à « Mute ». • Assurez-vous que toutes les connexions audio sont bien installées et que tous les câbles sont bien branchés dans les connecteurs appropriés. • Si vous utilisez un câble AV de la Wii, assurez-vous qu’il soit bien branché dans les prises « Input » du téléviseur ou du magnétoscope, et non dans les prises « Output ». • Assurez-vous que les réglages de la fonction « Input » sont corrects pour votre installation particulière. (Consultez la page 56 sur la sélection de l’entrée.) • Le son de certains jeux ne commence pas avant que la partie ne commence. • Si vous possédez un téléviseur ou un magnétoscope mono et avez laissé un des câbles non-branché, vous pourriez ne pas obtenir tous les sons du jeu. Utilisez un adaptateur en « Y » pour obtenir l’alimentation en son des canaux gauche et droit. • Si votre téléviseur ou votre magnétoscope offre les deux options mono et stéréo, assurez-vous qu’ils assortissent parfaitement votre installation. • Vérifiez le mode d’emploi du jeu utilisé pour vérifier si les options mono/stéréo peuvent être réglées. Le DEL de fonctionnement de la console ne s’allume pas ou s’éteint pendant une partie de jeu • Assurez-vous que l’adaptateur CA est branché dans la prise de courant murale et à l’arrière de la console. • Si la lumière est encore éteinte, débranchez l’adaptateur CA de la prise de courant murale, attendez 2 minutes et rebranchez-le dans la prise de courant. Allumez la console. L'appareil est incapable de lire un disque ou un disque de jeu ne fonctionnera pas dans la console N.B.: Les disques de jeu ne démarrent pas automatiquement. Vous devez faire commencer le disque de jeu à partir de chaînes de disque de jeu sur le menu chaînes de disque. • Assurez-vous que le disque est inséré correctement. L'étiquette sur le côté du disque doit faire face à la droite si la console Wii est placée à la verticale. Elle doit faire face à la gauche si la console Wii est placée à l'horizontale. • Vérifiez que le disque de jeu est propre et en bonne condition. S’il est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux, du centre vers le bord. Vous pouvez également essayer l’ensemble de nettoyage pour lentille Wii (vendu séparément) afin de nettoyer la lentille intérieure. • Retirez le disque de jeu, éteignez l’appareil et rallumez-le. Réinsérez le disque de jeu et essayez de jouer à nouveau. • Vérifiez que le disque de jeu fonctionne avec votre version de la Wii. Cet appareil fonctionnera seulement avec les disques de jeu fabriqués aux États-Unis, au Canada, au Mexique et en Amérique latine. La fente pour disque de jeu ne s'allume pas en bleu ou ne s'allume que faiblement C'est le fonctionnement normal de la fente pour disque de jeu. La fente s'allumera temporairement lorsque l'appareil est en marche en a) insérant un disque de jeu, b) utilisant le bouton d'alimentation de la Wii Remote ou c) utilisant le bouton d'alimentation de la console Wii. La fente pour disque de jeu s'allumera aussi temporairement si vous recevez un message via WiiConnect24 (cette fonction doit être activée afin de recevoir des messages, voir la page 142 dans le mode d'emploi - Chaînes et paramètres pour plus d'information). 71 Problèmes et solutions Problèmes et solutions Utilisation des cartes mémoire Wii Console Manual 148Hx210W Problèmes et solutions • Consultez les instructions sur l’installation de la barre de détection dans ce mode d’emploi pour vous assurer qu’elle est placée correctement. • Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées. • Essayez de réinstaller la Wii Remote – retirez les piles, attendez une minute, puis replacez les piles. Attendez quelques secondes et essayez de synchroniser la télécommande à nouveau. • Si vous êtes incapable de resynchroniser la télécommande, essayez la procédure suivante : 1. Éteignez la console Wii avec le bouton d’alimentation sur le devant de la console. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale pour quelques secondes, puis rebranchez-le à nouveau. 3. Mettez la console Wii en marche. 4. Quand vous voyez l’écran sur la santé et la sécurité, appuyez sur le bouton SYNCHRO de la console et maintenez la pression pendant 15 secondes. Ceci effacera toute information de synchronisation sur la console. 5. Synchronisez vos télécommandes Wii en suivant la procédure à la page 60. Les boutons de la manette ou de la télécommande collent Problèmes et solutions Nettoyez les boutons collants en suivant cette procédure : 1. Pour la Wii Remote, retirez les piles et débranchez tous les accessoires avant de la nettoyer. 2. Utilisez une brosse à dents neuve et de l’eau chaude. N’utilisez ni eau bouillante, ni savon, ni détergent. 3. Trempez la brosse à dents dans l’eau chaude et secouez l’excès d’eau. Frottez délicatement les boutons collants, en insérant des soies autour des boutons et dans les fentes. 4. Asséchez la manette avec un chiffon doux et laissez sécher à l’air libre pendant au moins deux heures. 5. Testez les boutons et répétez la procédure si nécessaire. Ne pas submerger, ni verser de liquide sur la manette ou les accessoires. 72 La Wii Remote ne répond pas correctement aux mouvements du joueur (curseur en forme de main irrégulier, ne peut pas frapper le bâton, ne peut pas jouer aux quilles, etc.) • Si les lumières de votre télécommande clignotent, mais ne restent pas allumées, veuillez consulter la première étape de problèmes et solutions à gauche sur cette page. • Consultez les instructions sur l’installation de la barre de détection dans ce mode d’emploi pour vous assurer qu’elle est placée correctement. • Assurez-vous qu’aucun objet n’obstrue les signaux entre la barre de détection, la console Wii et la Wii Remote. • Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées. • Utilisez le support de la barre de détection si la barre de détection est située sous le téléviseur. • Vérifiez et ajustez la sensibilité de la barre de détection si nécessaire. (Voir page 132 du mode d’emploi de la Wii – Chaînes et paramètres.) Les conditions suivantes pourraient nuire au bon fonctionnement de la télécommande : 1. Utiliser la télécommande trop près ou trop loin de la barre de détection. La distance optimale est entre 1 et 2,5 m. 2. Des sources de lumière brillantes, y compris la lumière du soleil, derrière ou près du téléviseur, qui brillent ou qui reflètent sur l’écran du téléviseur. 3. Des surfaces extrêmement réflectives près de la barre de détection. 4. Des sources de lumière infrarouge dans l’environnement de jeu comme les appareils de chauffage à la paraffine, électriques ou au propane, les flammes d’un foyer ou de chandelles, et les fours ou autres sources de chaleur. 5. Une interférence de radiofréquence pourrait provoquer un fonctionnement irrégulier de la Wii Remote. Veuillez vérifier, déplacer ou éteindre les appareils sans fil tels que les téléphones sans fil, les claviers ou les souris sans fil ou d’autres appareils semblables. Si vous croyez qu’une de ces conditions nuit au bon fonctionnement de la télécommande, essayez de déplacer ou de réduire la source d’interférence. Ne réussit pas à aller plus loin que l’écran de sélection de langue • Synchronisez votre ou vos télécommande(s) en suivant la procédure à la page 60. • Consultez les instructions sur l’installation de la barre de détection aux pages 51-55 pour vous assurer qu’elle est placée et installée correctement. Si votre appareil Wii ne fonctionne toujours pas correctement après avoir tenté ces étapes de problèmes et solutions, NE retournez PAS votre console au magasin. Vous perdrez vos données sauvegardées et vos téléchargements et vos points Wii. Visitez support.nintendo.com pour de l’aide, des problèmes et solutions plus détaillés et pour les options de réparation ou téléphonez le 1-800-255-3700. RÈGLEMENTS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT AUX É.-U. ET AU CANADA Renseignements sur la FCC et Industrie Canada Afin de respecter les directives sur l'exposition aux fréquences radio de la FCC et concernant les expositions non contrôlées, le présent mécanisme et son antenne ne peuvent pas être situés au même endroit, ni fonctionner en coopération avec tout autre antenne ou transmetteur. Le présent mécanisme respecte l'article 15 des règlements de la FCC et RSS-210 d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce mécanisme ne doit pas causer d'interférence nuisible, et (2) ce mécanisme doit accepter toute interférence extérieure, y compris celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. Tout changement ou modification non approuvé expressément par le manufacturier pourrait annuler le droit de l'usager à utiliser le présent mécanisme. Le présent équipement a été testé et satisfait aux limites des mécanismes numériques de catégorie B, suivant l'article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans des installations résidentielles. Le présent équipement génère, utilise et peut irradier l'énergie des fréquences radio et, s'il n'est pas installé, ni utilisé, conformément aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'une telle interférence ne puisse se produire dans une installation particulière. Si le présent équipement cause une interférence nuisible à la réception d'un signal radio ou télévisé, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • En réorientant ou en relocalisant l'antenne de réception En augmentant l'espace entre l'équipement et le récepteur En branchant l'équipement dans une prise d'un circuit autre que celui où est branché le récepteur En consultant un détaillant ou un technicien radio/télévision d'expérience, ou en appelant le Service à la clientèle de Nintendo au 1 (800) 255-3700 pour demander de l'aide. L'utilisateur pourrait trouver utile de consulter une brochure préparée par la Federal Communications Commission américaine : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Elle est offerte par le U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, no de stock 004-000-00345-4. Les lettres «IC» placées devant un numéro de certification ou d'enregistrement signifient seulement que le produit respecte les spécifications techniques d'Industrie Canada. 73 Renseignements sur FCC Les lumières de la Wii Remote clignotent, mais ne restent pas allumées (la télécommande ne se synchronise pas) Renseignements sur FCC Wii Console Manual 148Hx210W R e n s e i g n e m e n t s s u r l ’e n t r e t i e n e t l a g a r a n t i e Vous pourriez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à support.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d'assistance aux consommateurs, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant. Nos heures d'ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone, on vous offrira un service usine exprès chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable. GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l'acheteur original que l'appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivant la date d'achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L'acheteur original peut être couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point de vente ou que le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois. GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix.* *Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable. LIMITES DE LA GARANTIE LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. Renseignements sur l’entretien et la garantie TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Rev. Q Accessoires non-agréés Ne liez aucun accessoire non-agréé à la Wii Remote parce que l'utilisation d'accessoires non-agréés pourraient causer des blessures à vous-même ou à d'autres et pourraient créer des problèmes de rendement pour votre appareil et/ou l'endommager. L'utilisation de tels accessoires rendra votre garantie de produit Nintendo invalide. 74 Manual de Operaciones del Wii Configuración del Sistema