Nintendo Wii Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Nintendo Wii Mode d'emploi | Fixfr
Wii Console Manual
148Hx210W
Warranty and Service information
You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at support.nintendo.com or call our Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700,
rather than going to your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change). If the problem cannot be solved with the troubleshooting
information available online or over the telephone, you will be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first.
HARDWARE WARRANTY
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free from defects in material and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase.
If a defect covered by this warranty occurs during this warranty period, Nintendo will repair or replace the defective hardware product or component, free of charge.* The original purchaser is entitled to this
warranty only if the date of purchase is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendo's satisfaction, that the product was purchased within the last 12 months.
GAME & ACCESSORY WARRANTY
Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a
defect covered by this warranty occurs during this three (3) month warranty period, Nintendo will repair or replace the defective product, free of charge.*
SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY
Please try our website at support.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700 for troubleshooting information and repair or replacement options and pricing.*
*In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR LOSS OR DAMAGE, to Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without
contacting us first.
WARRANTY LIMITATIONS
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND
COPIER DEVICES, ADAPTERS, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT,
UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED.
ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS
DESCRIBED ABOVE (12 MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED
OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Warranty and Service Information
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Nintendo's address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
This warranty is only valid in the United States and Canada.
Rev. Q
Unlicensed Accessories
Do not attach unlicensed accessories to the Wii Remote, as the use of unlicensed accessories may lead to injury to yourself or others and may cause performance
issues and/or damage to the system. Use of any such unlicensed accessories will invalidate your Nintendo product warranty.
36
Mode d’emploi de la Wii
Installation de l’appareil
Wii Console Manual
148Hx210W
Table des mat i ère s
Afin de protéger votre santé et votre sécurité et
pour une bonne utilisation de l’appareil Wii,
veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel
d’opération avant l’installation ou l’utilisation.
Tout au long de ce manuel, vous verrez ce symbole
suivi d’AVERTISSEMENT ou
d’ATTENTION. Ces deux termes ont une signification différente:
AVERTISSEMENT - Vous avertit qu’une mauvaise utilisation de l’appareil Wii
pourrait entraîner des blessures sérieuses.
ATTENTION - Vous prévient d’une mauvaise utilisation de l’appareil Wii qui pourrait
entraîner des blessures physiques ou des dommages à l’appareil Wii, ses composants,
les disques ou les accessoires.
IMPORTANT MESSAGE AUX PARENTS :
Avant de permettre à votre enfant d’utiliser le système Wii, un parent ou un
adulte responsable devrait déterminer si le système Wii est convenable pour
l’enfant. Seulement les enfants qui sont assez vieux et qui sont capables de
porter la dragonne et de tenir correctement la Wii Remote devraient utiliser
le système. Vous devriez aussi considérer si vos enfants devraient être
supervisés lorsqu’ils jouent à des jeux, se connectent à Internet et/ou
téléchargent des jeux. Assurez-vous d’expliquer les renseignements et les
instructions sur la santé et la sécurité à tout enfant qui utilisera le système.
Le fait de ne pas le faire pourrait causer des blessures ou des dommages au
système ou à la propriété.
N.B. : Ce produit n’utilise que les disques de jeu conçus pour la Wii ou pour le
Nintendo GameCubeMC portant l’inscription «Pour utilisation aux É.-U., au Canada, au
Mexique et en Amérique latine seulement». Ce produit ne peut lire ni DC, ni DVD. La
console Wii peut être utilisée seulement aux États-Unis, au Canada, au Mexique ou en
Amérique latine.
Ce sceau officiel est votre garantie
que ce produit est agréé ou
manufacturé par Nintendo.
Recherchez-le toujours quand vous
achetez des appareils de jeu vidéo,
des jeux, des accessoires et d’autres
produits connexes.
Renseignements sur la santé et la sécurité
Les composants de l’appareil
Console Wii
Wii Remote
Nunchuk
Barre de détection
Adaptateur CA
Câble AV de la Wii
Support et plateau de support Wii
Installation de l’appareil
Console Wii
Câble AV de la Wii
Barre de détection
Adaptateur CA de la Wii
Installation du téléviseur et de l’audio vidéo
Installation de la Wii Remote
Synchroniser votre Wii Remote à votre console Wii
Utilisation des disques de jeu
Directives de jeu Wii de l’appareil Wii
Utilisation de la Wii Remote
Utilisation du Nunchuk
Utilisation des manettes Nintendo GameCube
Utilisation des cartes mémoire
Problèmes et solutions
Renseignements sur FCC
Renseignements sur l’entretien et la garantie
MC
MC
MC
40–41
42–43
44
45
45
46
46
47
48–49
50
51–54
55
56
57–59
60–61
62
63
64–65
66–67
68–69
70
71–73
73
74
39
Wii Console Manual
148Hx210W
Renseig nem ent s su r l a s a n té e t l a s é cu ri té
AVERTISSEMENT - Danger d’attaque
Renseignements sur la santé et la sécurité
Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes
(environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement
déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant
qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo.
Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de
symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux
vidéo.
Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des
jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez
les symptômes suivants :
convulsions
tics oculaires ou musculaires perte de conscience
troubles de la vue mouvements involontaires désorientation
Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :
• Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
• Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
• Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
• Jouez dans une pièce bien éclairée.
• Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
40
AVERTISSEMENT - Blessures dues aux
mouvements répétitifs et tension oculaire
Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la
peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes
tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la
tension oculaire :
• Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s’assurer
que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à
chaque heure de jeu.
• Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras
ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de
jouer de nouveau.
• Si la douleur persiste lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez
votre médecin.
AVERTISSEMENT - Choc électrique
Pour éviter tout choc électrique lors de l'utilisation de cet appareil:
• N'utilisez pas la Wii pendant un orage. Il se peut que les éclairs causent un choc
électrique.
• N’utilisez que l’adaptateur CA compris avec votre appareil.
• N’utilisez pas l’adaptateur CA si son cordon ou ses fils sont endommagés, fendus
ou cassés.
• Assurez-vous que le cordon de l’adaptateur CA est parfaitement inséré dans la prise
murale ou celle de la rallonge.
• Débranchez soigneusement toutes les fiches en tirant sur la fiche et non sur le
cordon. Assurez-vous que la Wii est éteinte avant de retirer le cordon de
l’adaptateur d’une prise.
ATTENTION - Nausée
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant
vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et
reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes
avant de vous sentir mieux.
AVERTISSEMENT - Interférence avec
les radiofréquences
La console Wii et la Wii Remote peuvent émettre des ondes radio pouvant affecter le
fonctionnement d'appareils électroniques rapprochés, incluant les stimulateurs
cardiaques.
• Ne pas jouer avec la console Wii et sa télécommande à moins de 22 cm d'un
stimulateur cardiaque.
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre mécanisme médical
implanté, ne pas utiliser la caractéristique de jeu sans fil de la console Wii et sa
télécommande avant d'avoir d'abord consulté votre médecin ou le fabricant de
l'appareil implanté.
ATTENTION - Appareil à rayon laser
Renseignements sur la santé et la sécurité
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ AU JEU –
VEUILLEZ LIRE LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT
D’INSTALLER OU D’UTILISER LA Wii. SI CE PRODUIT EST
UTILISÉ PAR DE JEUNES ENFANTS, LES AVERTISSEMENTS
DOIVENT ÊTRE LUS ET EXPLIQUÉS PAR UN ADULTE. LES
IGNORER PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI DU
JEU AUQUEL VOUS JOUEZ POUR DE L’INFORMATION
SUPPLÉMENTAIRE SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.
La Wii contient un rayon laser de catégorie I . N’essayez pas de défaire la Wii. Pour son
entretien, ne la confiez qu’à du personnel qualifié.
ATTENTION : L’utilisation des commandes, les réglages ou procédures effectués d’une
manière autre que celles spécifiées aux présentes peuvent entraîner une exposition
dangereuse aux radiations.
Spécifications :
Type de laser : semi-conducteur
Puissance du rayon laser : max. 0,9 mW
Longueur de l’onde : 662 nm (typ.) (647- 687 nm)
Ouverture numérique : 0,6
N.B. : Ce produit ne contient pas de latex.
Ce produit se conforme aux lois applicables empêchant l’utilisation de matériaux
toxiques comme le plomb, le mercure, le cadmium, le chrome hexavalent, le
diphénile polybromé ou les éthers de diphénile polybromé dans les produits
destinés aux consommateurs.
41
Wii Console Manual
148Hx210W
Les composants
Console Wii
Console Wii
Bouton d’alimentation
Permettent l’utilisation de cartes mémoire
Nintendo GameCube.
DEL de fonctionnement
Illustre l’état de la console Wii.
Vert - La console est en marche.
Orange - Mode d’attente, WiiConnect24 est en marche.
Rouge - Mode d’attente, WiiConnecct24 n’est pas en
marche.
Prises pour manettes Nintendo
GameCube
Fentes pour cartes mémoire
Nintendo GameCube
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
N.B. : Le voyant DEL ne s'éteint pas lorsque la
console n'est pas en marche.
Ports USB
Permettent le branchement avec des
appareils USB, comme l'adaptateur
LAN Wii (Vendu séparément).
Permettent l’utilisation des manettes Nintendo
GameCube.
Fente A
Fente B
Remise à zéro
Appuyez pour redémarrer l’appareil.
Utilisé lors d'une synchronisation de la Wii
Remote à la console. Voir pages 60-61.
Fente pour carte
mémoire SD
Pour sauvegarder des données sur des
cartes mémoire SD. Voir page 70.
Fente pour disque de jeu
Les composants
Pour insérer un disque Wii ou Nintendo GameCube.
La fente émet une lumière bleue qui clignote lorsqu’un
disque y est inséré.
Lorsque WiiConnect24 est en marche, la fente
clignotera lorsque des messages ou données sont reçus.
Bouton d’éjection
Appuyez pour éjecter un disque de
jeu Wii ou Nintendo GameCube.
42
Prise d’air
4
3
2
1
N’obstruez pas la prise d’air.
Connecteur de la
barre de détection
Prise d’air du ventilateur
Permet de brancher la barre de détection.
Sortie AV analogique
Permet de brancher le câble AV de
votre téléviseur.
Connecteur d’entrée CC
Permet le branchement à
l’adaptateur CA de la Wii.
Les composants
Bouton SYNCHRO (SYNC.)
Couvercle de la pile
Pour accéder à la pile bouton au lithium (CR2032). Matériel perchloraté – une manipulation spéciale peut s’appliquer.
Pour plus d’information, visitez le site http: // www.dtsc.ca.gov / HazardousWaste / Perchlorate / index.cfm. Ne pas retirer le
couvercle de la pile, à moins d’en avoir reçu la consigne d’un représentant du service à la clientèle de Nintendo.
43
Wii Operations Manual
148Hx210W
Les composants
Wii Remote
Nunchuk
MC
(Illustrée sans l’étui pour Wii Remote.)
Prise Nunchuk
Illustrée avec l’étui pour Wii Remote installé.
N.B. : Le bouton d’alimentation peut être utilisé avec l’étui
pour Wii Remote en place.
Voir page 59 pour
de l’information sur
l’utilisation de la
dragonne de la Wii
Remote.
Bouton d’alimentation
Appuyez pour allumer ou éteindre
la console Wii.
Croix directionnelle ✚
Bouton A
Bouton HOME
Couvercle
de la pile
Haut-parleur
Bouton 1
Les composants
Attache pour
la dragonne
Bouton 2
DEL/Voyant lumineux
de joueur
Indique pour quel joueur est réglée la télécommande.
44
Appuyez pour
synchroniser une
Wii Remote à la
console. ( Voir
pages 60-61.)
Connecteur d’extension
externe - Permet le branchement d’accessoires
externes tels que le Nunchuk.
Cordon de la
dragonne
Se branche dans le connecteur de la barre de détection à
l’arrière de la console Wii. Consultez les pages 51 à 55
pour des renseignements sur l'installation.
Insérez le cordon de
la dragonne à travers
le crochet.
Support de barre de détection
Bloqueur de
dragonne
Bouton
SYNCHRO
(SYNC.)
Prise de la barre de détection
Crochet du
connecteur
Bouton B
Appuyez pour illustrer l’écran du
bouton HOME. Pour plus de
renseignements, consultez la page
144 du mode d'emploi - Chaînes et
paramètres.
Bouton moins (–)
Bouton plus (+)
Dragonne de la
Wii Remote
Levier de contrôle
Se branche au connecteur d’extension
externe de la Wii Remote.
Consultez la page 54 pour des renseignements sur l'installation.
Bouton Z
Bouton C
Ancres de
verrouillage/déverrouillage
Appuyez sur les deux ancres pour retirer
la prise de la Wii Remote.
N. B. : Si le levier de contrôle n’est pas en position neutre lorsque la Wii est allumée ou au moment du branchement
à la télécommande, la position dans laquelle il se trouve sera enregistrée comme étant la position neutre, ce qui
aura pour effet de nuire au contrôle des actions en situation de jeu. Pour remettre le levier de contrôle à la position
neutre, laissez-le revenir à la position neutre normale et tenez simultanément enfoncés les boutons A, B, Plus (+) et
Moins (–) de la télécommande pendant 3 secondes.
Afin d'éviter que cela ne se produise, ne bougez pas le levier de contrôle :
• en allumant la console Wii
• en branchant le Nunchuk dans la Wii Remote
• en démarrant les chaînes sur le menu de chaînes
• en quittant des jeux ou des chaînes pour revenir au menu Wii.
Les composants
Lentille de pointage
Barre de détection
MC
45
Wii Console Manual
148Hx210W
Les composants
Adaptateur CA de la Wii
Support de la console Wii
Prise CA
Prise CC
Se branche dans une prise de
courant murale de 120 V.
Se branche au connecteur
d’entrée CC à l’arrière de
la console Wii.
Plateau de support Wii
Câble AV de la Wii
Vidéo
N.B. : Le support de la console Wii et le plateau de support Wii viennent déjà
assemblés, tel qu’illustré ci-dessus.
Audio (gauche)
Les composants
Sortie AV analogique
Se branche à la prise analogique AV
(Multi Out) de la console Wii.
46
Les composants
Audio (droit)
Prises RCA
Se branchent aux connecteurs
d’entrée du téléviseur.
47
Wii Console Manual
148Hx210W
I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l
Précautions pour l’utilisation de la console Wii
Veuillez lire et suivre les précautions suivantes
lors de l’installation et de l’utilisation de la console Wii.
Le fait de ne pas suivre ces directives pourrait entraîner
des dommages à votre console Wii ou aux accessoires.
• N’utilisez aucun autre adaptateur CA que celui fourni avec votre appareil.
Où placer la console Wii
Position verticale
N.B. : Ces composants viennent déjà assemblés. S’ils sont séparés, voir les instructions ci-dessous pour les rassembler.
N. B. : Pour installer la console, choisissez un emplacement où il y a assez
d’espace pour assurer une bonne ventilation autour de la console.
La console Wii peut être placée en position verticale ou horizontale. Si vous choisissez
de la placer en position verticale, placez-la sur son support.
• La console possède une prise d’air et un évent conçus pour assurer une ventilation
adéquate. Ne faites pas fonctionner la console dans un endroit où ces fenêtres
d’aération pourraient être couvertes ou obstruées, par exemple, sur du tapis ou
dans un espace renfermé. Gardez-les libres de poussière ou de toute autre
matière étrangère.
1. Fixez la plaque de support Wii à la base du
support de la console en insérant les pattes
dans les fentes tel qu’illustré ci-dessus.
• Après avoir terminé de jouer, assurez-vous de retirer le disque de jeu de la console.
• N’entreposez pas la console Wii dans un endroit humide, sur le plancher ou à tout
autre endroit où elle pourrait être exposée à la saleté, la poussière, la mousse, etc.
• N’échappez pas la console Wii, ses composants ou accessoires, ne les cognez pas
et n’en faites aucun usage abusif.
• Éteignez d’abord la console Wii avant de la débrancher ou de débrancher une
prise de la console Wii. Ensuite, tirez doucement sur la prise et non sur le fil.
• Ne marchez pas sur les fils, ne les tirez pas brusquement et ne les pliez pas.
• N’exposez pas la console Wii, ses composants et accessoires à la chaleur ou au
froid intense.
Installation de l’appareil
• Ne renversez pas de liquide sur la console Wii, ses composants ou accessoires.
Pour les nettoyer, utilisez un linge doux légèrement humecté. Laissez sécher
avant de l’utiliser.
48
Verticale
2. Glissez fermement la plaque de support dans
les fentes dans la direction illustrée ci-dessus.
Horizontale
ATTENTION - Risque d’endommager la console
La console peut subir des dommages si elle est renversée, surtout si le lecteur de
disque est en cours d’utilisation. La plaque de support de la Wii est incluse pour
améliorer la stabilité de la console Wii. Elle devrait être utilisée si la console est placée
en position verticale.
3. Placez le support de la console sur une surface
plane et mettez la console dans le support de la
console. Abaissez la console directement
dans le support. N’essayez pas de la glisser
par l’avant.
Position horizontale
Placez la console sur une surface horizontale plane. Gardez le support de la console
Wii et la plaque de support pour plus tard si jamais vous décidez d’utiliser la console
en position verticale.
Installation de l’appareil
• Ne démontez pas la console Wii, ses accessoires ou composants et n’essayez pas
de les réparer, cela peut causer l’annulation de votre garantie.
49
Wii Console Manual
148Hx210W
I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l
Branchement du câble AV
Installation de la barre de détection
Console Wii
Entrées du téléviseur
1. Branchez la prise AV Multi Out du câble AV
de la Wii dans le connecteur AV Multi Out
à l’arrière de la console.
2. Branchez les prises RCA du câble AV de
la Wii dans les connecteurs d’entrée du
téléviseur, du magnétoscope ou autre
équipement audio.
VIDEO
AUDIO L
AUDIO R
Branchement de la
barre de détection
Branchez la prise de la barre de détection dans le
connecteur de la barre de détection à l’arrière de
la console.
Placer la barre de détection
La barre de détection peut être placée au-dessus ou au-dessous de l’écran du téléviseur. Voir les instructions pour placer la barre de détection sur le dessus du téléviseur à la page
52 et la page 53 pour placer la barre de détection au-dessous de l’écran du téléviseur.
Barre de détection placée
au-dessus de l’écran.
Installation de l’appareil
N.B.: Pour obtenir une image vidéo de meilleure qualité, il est possible de
commander le câble pour composants vidéo (Modèle No RVL-011 ) en vous
rendant sur le site support.nintendo.com (Canada et États-Unis seulement )
ou en appelant le Service à la clientèle au 1-800-255-3700. Avant de
commander, assurez-vous que votre téléviseur possède des entrées pour
composants vidéo.
50
ATTENTION - Risque de causer des
dommages à l’écran du téléviseur
Certains téléviseurs peuvent être endommagés suite à l’affichage d’une image fixe qui peut devenir
« inscrite » en permanence sur l’écran. Le fait de jouer à des jeux vidéo qui présentent des images ou des
motifs fixes ou de laisser le jeu sur «pause» peut endommager l’écran. Pour cesser momentanément de
jouer, mettre le jeu sur «pause» et éteindre le téléviseur jusqu’au moment de jouer à nouveau.
Installation de l’appareil
IMPORTANT : La console Wii ne fonctionnera pas avec aucun autre câble AV
que celui inclus avec votre appareil Wii ou le câble pour composants vidéo
listé ci-dessous.
Barre de détection placée
au-dessous de l’écran.
Avant d’utiliser votre appareil Wii avec un téléviseur, particulièrement les modèles à
projection frontale ou arrière ou à écran plasma, il faut s’assurer de lire toute la documentation
incluse avec le téléviseur pour savoir s’il permet de supporter des jeux vidéo sans risquer qu’il
s’endommage. En cas de doute, contactez le manufacturier du téléviseur. Nintendo ou ses fabricants
autorisés ne peuvent être tenus responsables des dommages qui pourraient être causés au téléviseur.
51
Wii Console Manual
148Hx210W
I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l
Installation de la barre de détection sur le dessus de l’écran
2. Pour une stabilité accrue, vous pouvez ajouter
du ruban mousse adhésif de la feuille incluse.
Installation de l’appareil
• Le devant de la barre de détection doit
être aligné près du devant du téléviseur.
52
3. Installez la barre de détection sur le dessus
du téléviseur.
• Le centre de la barre de détection doit
être aligné avec le centre du téléviseur.
1. Retirez la pellicule protectrice des coussinets de
mousse sur la base de la barre de détection.
2. Pour une stabilité accrue, vous pouvez ajouter
du ruban mousse adhésif de la feuille incluse.
• Le devant de la barre de détection doit
être aligné avec le devant de la surface
sur laquelle le téléviseur est placé.
3. Installez la barre de détection sur le bord avant
de la surface sur laquelle est placé le téléviseur.
Ne pas installer la barre de détection sous la
surface sur laquelle le téléviseur est placé.
Par exemple, sur une tablette située sous le
téléviseur.
Installation de l’appareil
1. Retirez la pellicule protectrice des coussinets de
mousse sur la base de la barre de détection.
Installation de la barre de détection au-dessous de l’écran
• Le centre de la barre de détection doit
être aligné avec le centre du téléviseur.
53
Wii Console Manual
148Hx210W
I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l
Utilisation du support de la barre de détection
La barre de détection peut aussi être utilisée si une portion du téléviseur bloque la
barre de détection ou empêche son installation adéquate.
La communication entre la Wii Remote et la barre de détection peut être améliorée dans certains cas en installant la barre de détection sur son support. Par
exemple, lorsque le téléviseur est placé sur le plancher.
NON
Adaptateur CA de la Wii
1. Insérez la prise CC sur l’adaptateur CA de la Wii dans le connecteur d’entrée CC à
l’arrière de la console.
OUI
2. Insérez la prise CA dans une prise de courant murale de 120V. Assurez-vous que
l'appareil est éteint (le voyant DEL est rouge) lorsque vous débranchez
l'adaptateur CA.
ATTENTION : Afin de prévenir une décharge électrique, jumelez la large lame
de la prise à la large fente et insérez complètement dans la prise de courant.
2. Pour une stabilité accrue, vous pouvez ajouter du ruban mousse adhésif de la feuille incluse.
Vous pouvez en placer sur le dessus et sur la base du support.
Assurez-vous que la barre de détection
est en position horizontale et n'est pas
bloquée par le téléviseur.
NON
NON
Position du câble de la barre de détection
Installation de l’appareil
3. Si vous utilisez du ruban mousse
additionnel, retirez la pellicule protectrice
du ruban mousse sur le dessus du support
de la barre de détection.
4. Fixez le support à la barre de détection en alignant les taquets
de fixation sur le support avec les orifices sur la base de la barre
de détection.
Assurez-vous de :
• Bien aligner le centre de la barre de détection avec le centre du téléviseur.
• Bien aligner le devant de la barre de détection avec le bord avant du téléviseur ou
avec le bord avant de la surface sur laquelle le téléviseur est placé.
54
5. Installez le support de la barre de détection :
• sur le bord avant de la surface sur laquelle est placé
le téléviseur, ou
• sur le dessus du téléviseur.
Ne pas installer le support de la barre de détection
sous la surface sur laquelle le téléviseur est placé.
Par exemple, sur une tablette située sous le
téléviseur.
Prise de courant 120V
Connecteur d’entrée CC
Au choix, il est possible de faire passer le câble de la barre de détection par la base de
la barre et de l’orienter vers la gauche ou la droite.
Installation de l’appareil
1. Retirez la pellicule protectrice des coussinets
en mousse sur la base du support de la barre
de détection.
55
Wii Operations Manual
148Hx210W
La Wii Remote utilise des piles de type AA. Nintendo recommande des
piles alcalines de bonne qualité pour une performance optimale de la
manette et une bonne autonomie des piles. Si vous utilisez des piles
rechargeables à hydrure métallique de nickel (NiMH),
assurez-vous de bien suivre les directives du fabricant pour les
utiliser de façon sécuritaire.
I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l
Après avoir terminé toutes les étapes de l’installation et que vous êtes prêt à
utiliser l’appareil Wii, vous devez sélectionner l’entrée appropriée pour votre
téléviseur, magnétoscope ou autre équipement audio.
1. Allumez votre téléviseur et tout autre équipement audio branché à votre installation de
jeu et allumez votre console Wii.
2. Sélectionnez la bonne sélection d’entrée pour votre téléviseur (voir information sur la
sélection de l’entrée à droite).
3. Le menu Wii (voir ci-dessous) devrait apparaître a l’écran du téléviseur. Veuillez
consulter la section sur les chaînes dans le mode d'emploi pour plus de détails sur
cette caractéristique.
Si l’ecran du menu de la Wii n’apparaît pas, assurez-vous que votre
installation d’entrée est correcte et consultez la section problèmes et
solutions des pages 71-73.
Information sur la sélection de l’entrée
La sélection de l’entrée vous permet de changer les différentes entrées sur votre téléviseur ou
magnétoscope.
Les fabricants de téléviseurs et de magnétoscopes utilisent divers noms et emplacements pour la
fonction de sélection de l’entrée. Les noms communément utilisés sont : input, select, input select, line,
line in, source, in, EXT et AUX. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur ou de votre
magnétoscope pour plus de détails. N.B.: D’autres renseignements sur la fonction de la
sélection d’entrée sont disponibles sur notre site Web au
support.nintendo.com/consumer/inputselects.html
Installation de la Wii Remote
La Wii Remote vient avec l’étui pour Wii Remote installé.
• Assurez-vous que l’étui pour Wii Remote est installé afin de réduire les
risques d’endommager la télécommande et les objets ou de blesser les
personnes aux alentours.
• Vous pourriez devoir retirer l’étui pour Wii Remote – par exemple, pour
remplacer les piles de la Wii Remote. Si vous retirez l’étui pour Wii
Remote, assurez-vous de le remettre avant de recommencer à jouer.
La Wii Remote utilise des piles de type AA. Nintendo recommande des piles alcalines
de bonne qualité pour une performance optimale de la manette et une bonne
autonomie des piles. Si vous utilisez des piles rechargeables à hydrure
métallique de nickel (NiMH), assurez-vous de bien suivre les directives du
fabricant pour les utiliser de façon sécuritaire.
AVERTISSEMENT - Fuite du liquide des piles
Une fuite du liquide des piles peut causer des blessures et endommager votre manette. S'il
y a fuite, rincez abondamment la peau et les vêtements contaminés. Évitez tout contact du
liquide des piles avec la bouche ou les yeux. Une fuite du liquide des piles peut provoquer
de petits bruits secs.
Repérez la commande de sélection d’entrée pour le composant auquel le câble AV de la Wii est raccordé
(soit TV ou VCR). Les endroits les plus communs sont :
• Un bouton à l’avant du téléviseur ou du magnétoscope.
• Un bouton sur la télécommande.
• Un canal identifié par un nombre très élevé ou très bas (92, 99, 00 ou 02) sur le téléviseur ou le
magnétoscope.
• Un choix de menu à l’écran.
Installation des piles
Étui pour
Wii Remote
Pour éviter toute fuite du liquide des piles :
• N’utilisez pas de vieilles piles avec des neuves (changez toutes les piles en même temps).
• Ne mélangez pas différentes marques de piles.
• Nintendo recommande des piles alcalines. N'utilisez pas de piles au lithium ion, au
nickel-cadmium (nicad) ou au carbone-zinc.
• Ne laissez pas les piles dans la manette Wii Remote pendant de longues périodes de
nonutilisation.
• Ne rechargez pas les piles alcalines ou les piles non rechargeables.
• Insérez les piles dans le bon sens. Assurez-vous que les signes positifs (+) et négatifs (-)
sont dans la bonne position. Insérez d'abord l’extrémité portant un signe négatif.
Lorsque vous retirez les piles, retirez d'abord l’extrémité portant le signe positif.
• N’utilisez pas des piles endommagées, déformées ou des piles qui coulent.
• Ne jetez jamais les piles au feu.
Installation de l’appareil
Installation de l’appareil
Installation du téléviseur et de l'audio vidéo
Voir page 58 pour des instructions sur comment retirer l’etui pour Wii
Remote et sur l’installation des piles.
56
57
Wii Operations Manual
148Hx210W
I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l
1. Retirez l’étui pour
Wii Remote de la
base de la télécommande
Wii et retirez la dragonne
du trou de l’étui.
2. Dépliez l’étui vers le haut de
manière à pouvoir exposer
entièrement le couvercle de la
pile et retirez le couvercle.
4. Remettez le couvercle de la pile,
insérez la dragonne dans le trou
en bas de l’étui et remettez l’étui
par-dessus le bas de la
télécommande.
5. Si vous retirez l’étui pour
télécommande, replacez-le en
insérant le haut de la télécommande dans le grand trou sur
l’avant de l’étui. Assurez-vous de
pousser jusqu’au bout à
l’intérieur de l’étui.
6. Insérez la dragonne dans le trou
à l’extrémité de l’étui, tel
qu’illustré à l’étape 4, ci-dessus.
Installation de l’appareil
3. Insérez les piles dans l’espace
pour les piles. Assurez-vous
d’insérer le bout moins (-) en
premier quand vous insérez des
nouvelles piles, et de retirer le
bout (+) en premier quand vous
remplacer des piles.
7. Insérez le connecteur d’extension
externe à l’extrémité de la
télécommande.
ATTENTION - Utilisation de la dragonne
L’environnement de jeu Wii et l’utilisation de la Wii Remote peuvent
entraîner des gestes rapides et énergiques. Utilisez la dragonne afin de ne
pas échapper et endommager la télécommande et pour protéger les
personnes ou les objets autour de vous.
Porter la dragonne de la Wii Remote
1. Ouvrez le levier du bloqueur de dragonne et placez votre main dans la dragonne.
Tenez la télécommande fermement dans votre main.
PORTER LA DRAGONNE LORS DE L'UTILISATION DE LA Wii REMOTE.
• Assurez-vous que tous les joueurs portent la dragonne et que le bloqueur est serré
correctement.
• Lorsque vous partagez la Wii Remote entre des joueurs multiples, assurez-vous
que chaque personne utilise la dragonne correctement.
• Porter la dragonne vous évitera d'échapper ou de lancer accidentellement la
télécommande, ce qui pourrait endommager la télécommande ou les objets aux
alentours ou encore, causer des blessures à d'autres personnes.
NE PAS LÂCHER LA TÉLÉCOMMANDE PENDANT UNE PARTIE.
• Lisez le manuel d’instructions du jeu auquel vous jouez et suivez les instructions
de commande pour une bonne utilisation de la Wii Remote et d’autres accessoires.
• Tenez la télécommande fermement et évitez les mouvements excessifs, car ils
pourraient faire en sorte que vous échappiez la télécommande et la dragonne
pourrait se briser.
• Si vos mains deviennent moites, arrêtez de jouer et séchez vos mains.
2. Glissez le bloqueur de dragonne afin que la dragonne ne tombe pas de votre
poignet. Ne serrez pas trop le bloqueur pour éviter que ce soit inconfortable. Il
devrait être juste assez serré pour que la dragonne reste bien en place. Fermez le
levier afin de garder le bloqueur de dragonne en place.
AVOIR UN ESPACE ADÉQUAT AUTOUR DE VOUS PENDANT UNE PARTIE.
• Placez-vous à une distance de un (1) mètre du téléviseur.
• Vous bougerez beaucoup pendant une partie, alors afin d'éviter des blessures ou
des dommages, assurez-vous que les autres personnes ou objets autour sont hors
de votre portée de mouvements.
Installation de l’appareil
Installation des piles (suite)
N.B. : La durée de vie de la pile peut être vérifiée en appuyant sur le bouton Home.
Voir pages 144-145 du mode d’emploi de la Wii – Chaînes et paramètres, pour plus
d’informations.
58
59
Wii Operations Manual
148Hx210W
I n s t a l l a t i o n d e l ’a p p a r e i l
Synchronisation dans le mode Standard
Note : Assurez-vous de placer des piles dans la Wii Remote.
Cette procédure permet à la télécommande de communiquer avec la console.
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la console Wii pour l’allumer.
La Wii Remote incluse avec votre appareil Wii a déjà été synchronisée à la
console à l’usine.
2. Retirez le couvercle de la pile à l’arrière de la télécommande. Appuyez sur le
bouton SYNC. à l’intérieur du couvercle et relâchez. Le DEL de fonctionnement
clignotera.
Il existe deux modes différents de synchronisation (syncing) de la Wii Remote à votre
console.
MODE STANDARD – La procédure du mode Standard est utilisée lorsque des
télécommandes Wii additionnelles sont ajoutées à votre appareil ou si vous voulez
resynchroniser votre télécommande originale. Une fois synchronisée, la télécommande demeurera synchronisée à la console, à moins que vous changiez cette
synchronisation en synchronisant la télécommande à une console différente.
3. Ouvrez le couvercle pour fente de carte SD sur le devant de la console Wii.
Appuyez sur le bouton SYNC. à l’intérieur du compartiment et relâchez.
4. Lorsque le clignotement du DEL de fonctionnement cesse, la connexion est
complétée. Le DEL qui est illuminé indique le nombre de joueurs.
Synchronisation dans le mode One time
NOTE : Ce mode élimine temporairement l’installation de la synchronisation du mode
Standard pour toutes les télécommandes jusqu’à ce que la console Wii soit éteinte.
Lorsque la console est allumée par la suite, la configuration du mode Standard reviendra.
2. Sélectionnez l’option de configur
tion de la Wii Remote à partir
du menu du bouton HOME, ensuite,
sélectionnez l’option Changer
l’ordre.
Installation de l’appareil
3. Appuyez simultanément sur les
boutons 1 et 2 de la télécommande
que vous désirez synchroniser à la
console.
• Seule une Wii Remote dans le mode Standard peut allumer ou éteindre la
console.
L’ordre dans lequel vous synchronisez les télécommandes déterminera
l’ordre des joueurs dans les jeux
multijoueurs.
4. Le DEL de fonctionnement clignotera pendant le processus de synchronisation.
Lorsque le clignotement cesse, la connexion est complétée.
60
Durée de vie de la pile
MOINS
1. Appuyez sur le bouton HOME de la télécommande qui est synchronisée à la console.
MODE ONE TIME – Ce mode vous permet d’utiliser temporairement votre
télécommande sur une console autre que la vôtre ou d’utiliser la télécommande d’un
ami sur votre console. Ceci n’efface pas la configuration du mode Standard déjà
enregistrée dans la télécommande. Dans ce mode, la télécommande peut
seulement communiquer avec la console lorsqu’elle est allumée. Lorsque la console
est éteinte, la télécommande perdra sa synchronisation à la console.
Cette procédure doit être suivie pour chaque Wii Remote additionnelle
ajoutée à votre appareil.
PLUS
Pendant le procédé de
synchronisation, le nombre
de DELs qui clignotent
indiquera la durée de vie de
la pile de la télécommande
qui est en train de se
synchroniser.
1P
2P
3P
4P
Après le procédé de
synchronisation, le DEL qui
est allumé indique le
numéro du joueur pour cette
télécommande.
N.B. : La synchronisation du mode One Time est temporaire. La Wii Remote
perdra cette synchronisation dans les cas suivants :
• Quand vous éteignez la console en appuyant sur le bouton d'alimentation sur la
télécommande ou sur la console.
• Quand vous démarrez un jeu ou une chaîne sur le menu Wii.
• Quand vous retournez au menu Wii après avoir quitté un jeu ou une chaîne.
• Quand vous choisissez de réinitialiser à l'écran du menu HOME.
• Quand vous appuyez sur le bouton de remise à zéro (Reset) sur le devant de la
console.
Installation de l’appareil
Synchroniser votre Wii Remote à la console
Wii
IMPORTANT : SI VOTRE TÉLÉCOMMANDE PERD SA SYNCHRONISATION À LA
CONSOLE ET QUE VOUS ÊTES INCAPABLE DE LA RESYNCHRONISER, VEUILLEZ
CONSULTER LES PROCÉDURES DE PROBLÈMES ET SOLUTIONS À LA PAGE 72
61
Wii Console Manual
148Hx210W
Utilisation des disques de jeu
Avant d’insérer un disque
• Allumez votre téléviseur et tout équipement audio branché à votre installation
de jeu.
• Sélectionnez l’entrée appropriée pour votre téléviseur. (Voir la page 56, Installation
du téléviseur et de l'audio vidéo.)
Insérer un disque de jeu
Insérez votre disque de jeu dans la fente pour disque de jeu à l’avant de la console. La
console Wii s’allumera automatiquement.
• Si votre console est placée verticalement, l’étiquette du disque fera face à la droite.
• Si votre console est placée horizontalement, l’étiquette du disque fera face au
plafond.
Commencer une partie
1. En utilisant la Wii Remote, déplacez le curseur sur le panneau Chaînes de
disque à l’écran du menu Wii et appuyez sur le bouton A pour faire une
sélection.
Utilisation des disques de jeu
N.B.: Veuillez lire la section sur les chaînes de disque dans
le mode d’emploi inclus avec votre appareil Wii pour plus de
renseignements sur comment utiliser les disques de jeu dans
la console Wii.
2. Sélectionnez « PLAY » à l’écran titre afin de commencer une partie. Veuillez
consulter le manuel d'instructions du jeu auquel vous jouez afin d'obtenir
des renseignements spécifiques sur le jeu.
Précautions pour l’utilisation des disques de jeu
Veuillez lire et suivre les précautions listées ci-dessous lorsque
vous utilisez les disques de jeu de la Wii et du GameCube dans la
console Wii. Le fait de ne pas respecter ces directives pourrait
causer des dommages à votre appareil Wii ou à vos disques de jeu.
• Afin d’éviter de vous pincer n’insérez pas le disque en mettant votre doigt dans la fente.
• Ne touchez pas la surface non-imprimée au-dessous du disque de jeu. Veuillez
toujours prendre le disque par les extrémités.
• N’utilisez pas de disques craqués, déformés ou réparés.
• Ne pliez pas ou n’appliquez pas de pression excessive sur les disques lorsque vous
les insérez dans la console.
• Ne laissez pas les disques directement au soleil ou ne les exposez pas à de hautes
températures, haute humidité, ou à la poussière, la saleté ou autres contaminations.
• Lorsque vous n’utilisez pas les disques, rangez-les dans leur boîtier afin de ne pas
les égratigner, les salir ou les endommager.
• N’écrivez pas ou ne placez aucun autocollant sur toutes les parties du disque.
• Si le disque se salit ou est contaminé par des traces de doigts, l’appareil pourrait ne pas
être capable de lire les données de jeu correctement. Si nécessaire, nettoyez le disque
avec un linge de coton doux légèrement humecté (utilisez seulement de l’eau).
Nettoyez le disque du centre vers le bord ; ne faites pas de mouvements circulaires.
Disques Wii
Distance recommandée :
3 pi (1 m) à 10 pi (3 m)
(de la barre de détection à
la Wii Remote)
Pour de meilleurs résultats,
jouez directement en face
du téléviseur.
ATTENTION - Espace adéquat requis
Assurez-vous d’avoir assez d’espace autour de vous lorsque vous
jouez. Afin d’éviter des blessures ou des dommages, assurez-vous
que d’autres personnes ou objets soient hors de votre portée de
mouvements.
Disques Nintendo GameCube
Pour une utilisation optimale de la Wii Remote, veuillez suivre ces directives :
L’étiquette
du disque doit
être placée du
côté droit
L’étiquette
du disque doit
être placée du
côté droit
N.B. : Une manette GameCube est nécessaire pour jouer à des jeux pour GameCube.
62
Pour de meilleurs résultats, veuillez prendre note de ces recommandations.
• Évitez d’obstruer avec des objets le signal entre la télécommande, la barre de
détection et la console Wii.
• Utilisez la télécommande en gardant une bonne distance avec la barre de détection.
La distance optimale est entre 1 et 3 mètres.
• Évitez les sources de lumière vive, y compris la lumière du soleil, derrière ou près du
téléviseur, qui brillent vers la télécommande ou reflètent sur l’écran du téléviseur.
• Évitez d’avoir des surfaces extrêmement réflectives près de la barre de détection.
• Évitez les sources de lumière infra-rouge dans l’environnement de jeu comme les
appareils de chauffage électrique, au propane ou au kérosène, les flammes de foyers
ou de chandelles, et les poêles ou autres sources de chaleur.
• Si la manette semble fonctionner de façon irrégulière, vérifiez et réglez la sensibilité du
capteur si nécessaire. (Voir page 132 du mode d’emploi de la Wii – Chaînes et paramètres.)
Assurez-vous de lire les pages suivantes sur l'utilisation de la Wii Remote, du Nunchuk
et des manettes Nintendo GameCube avant d'utiliser l'appareil Wii.
63
Directives de jeu de l’appareil Wii
Jouer un jeu Wii ou Nintendo GameCube
D i r e c t i v e s d e j e u d e l ’a p p a r e i l W i i
Wii Console Manual
148Hx210W
Utilisation de la Wii Remote
Configurations de la Wii Remote
Fonctions de base
Selon le jeu, la manière d’opérer la télécommande variera. Vous pourriez avoir à tenir la télécommande avec une ou deux mains. Veuillez lire le manuel d’instructions du jeu
auquel vous jouez pour des renseignements sur le genre de contrôles requis pour ce jeu.
La télécommande peut être utilisée seule ou selon différentes configurations lorsqu’elle est branchée à d’autres accessoires Wii. Ces configurations peuvent être utilisées par les
droitiers ou les gauchers.
Wii Remote –
Position verticale
Pointer
Pointez la télécommande sur un point précis
de l’écran de votre téléviseur.
Balancer
Faites bouger la télécommande d’un côté
à l’autre.
Wii Remote – Position horizontale
Tenir ou saisir
Pointez la télécommande sur un point précis
de l’écran de votre téléviseur et déplacez la
télécommande tout en pressant un bouton.
Pousser ou tirer
Déplacez la télécommande vers l’avant ou
vers l’arrière.
Utilisation de la Wii Remote
Utilisation de la Wii Remote
Tourner
Déplacez la télécommande dans un
mouvement circulaire en faisant tourner
le bras.
Wii Remote et Nunchuk
64
Wii Remote et manette classique (vendue
séparément)
65
Wii Operations Manual
148Hx210W
Utilisation du Nunchuk
Installation et utilisation du Nunchuk
ATTENTION - Utilisation de la dragonne
Comment tenir le Nunchuk et la Wii Remote
(Style Nunchuk)
L'environnement de jeu de la Wii et l'utilisation de la Wii Remote et du Nunchuk peuvent entraîner des gestes rapides et énergiques. Utilisez la dragonne afin
de ne pas échapper et endommager la télécommande et pour protéger les personnes ou les objets autour de vous.
Assurez-vous de bien installer le Nunchuk tel qu’indiqué. Utilisez le crochet du connecteur de la prise du Nunchuk pour éviter que la prise ne se sépare du
connecteur d’extension externe de la télécommande et ne heurte des objets ou des personnes.
Branchement du Nunchuk
1. Passez le cordon de la dragonne
dans le crochet du connecteur.
Débranchement du Nunchuk
Appuyez sur les ancres de verrouillage / déverrouillage sur les côtés de la prise du
Nunchuk et retirez la prise du connecteur d'extension externe bien droite de la base
de la Wii Remote.
3. Ouvrez le levier du bloqueur de dragonne et placez votre main dans la dragonne.
Tenez la télécommande fermement dans votre main. Glissez le bloqueur de
dragonne afin que la dragonne ne tombe pas de votre poignet. Ne serrez pas trop
le bloqueur pour éviter que ce soit inconfortable. Il devrait être juste assez serré
pour que la dragonne reste bien en place. Fermez le levier afin de garder le
bloqueur de dragonne en place.
Ancres de
verrouillage/déverrouillage
Crochet du connecteur
Utilisation du Nunchuk
2. Insérez la prise du Nunchuk dans
le connecteur d’extension externe
situé sur la base de la
télécommande jusqu'à ce qu'il y
ait un déclic.
66
Utilisation du Nunchuk
Appuyez sur les deux ancres pour retirer
la prise de la Wii Remote.
IMPORTANT : Assurez-vous de faire
passer le cordon de la dragonne
dans le crochet du connecteur.
67
Wii Console Manual
148Hx210W
Utilisation des manettes Nintendo GameCube
MC
Installation des manettes Nintendo GameCube
Comment retirer le couvercle des prises pour manettes
Si vous utilisez des manettes GameCube avec la console Wii en position
horizontale, vous devez retirer le couvercle des prises pour manettes afin de
permettre à la console d’être bien à plat.
N.B.: Lorsque vous utilisez les manettes GameCube avec la console Wii,
assurez-vous d’utiliser la plaque de support pour éviter que la console ne
bascule en tirant sur le câble de la manette (voir la page 49, position verticale).
Il est également possible de placer la console en position horizontale. Lorsque
vous utilisez les manettes GameCube avec la console en position horizontale,
vous pouvez retirer le couvercle des prises pour les manettes pour vous
permettre de placer la console bien à plat (voir les instructions pour retirer le
couvercle à la page 69).
Branchement des manettes GameCube
Manette
Nintendo GameCube
Position
horizontale
Appuyez en
haut et en bas
Utilisation des manettes Nintendo GameCube
• Branchez les manettes dans les prises pour manettes GameCube sur le côté de
la console Wii.
• Pour connaître le nombre de manettes requises et leur position de branchement,
référez-vous au manuel d’instructions du jeu auquel vous voulez jouer.
• La manette classique Wii ne fonctionne pas avec les jeux pour GameCube.
68
Lors de l’utilisation de
manettes GameCube, utilisez
la plaque de support de la
console Wii pour éviter que la
console ne bascule.
1. Placez la console bien droite et serrez-la doucement tel qu’illustré ci-dessus jusqu’à
ce que vous sentiez un léger déclic.
3. Vous pouvez replacer le couvercle en le réinsérant dans la console jusqu’à ce qu’il
reprenne sa place et que vous sentiez un déclic.
2. Retirez le couvercle en le tirant vers le haut, hors de la console.
N.B.: Il est possible de retirer le couvercle de la fente de mémoire du
GameCube de la même façon, et vous devrez le faire si vous utilisez des
cartes mémoire pour le GameCube lorsque la console Wii est en position
horizontale.
69
Utilisation des manettes Nintendo GameCube
N.B.: Les manettes GameCube ne fonctionnent que lorsque vous jouez à des jeux
GameCube sur la console Wii.
Wii Console Manual
148Hx210W
Utiliser les cartes mémoire Nintendo GameCube
Utilisation des cartes mémoire SD
Les cartes SD sont utilisées dans plusieurs appareils-photos
numériques et les téléphones cellulaires, ainsi que pour le
Carte SD
stockage de données dans les ordinateurs. La console Wii
accepte seulement les cartes mémoire SD ou SDHC (32 Go maximum),
y compris les miniSD ou SDHC et les microSD ou SDHC lorsqu’elles sont
utilisées avec leur adaptateur respectif.
Les types de données suivantes se trouvant sur la console Wii peuvent être
entreposés sur une carte de mémoire SD :
• Les fichiers de sauvegarde des jeux Wii (dépendant du jeu, certaines
informations ne peuvent pas être copiées sur les cartes SD);
• Certaines données provenant des chaînes Wii;
• Les jeux compatibles téléchargés par le biais de la Chaîne Boutique Wii
comme les jeux de la Console Virtuelle™ et du WiiWare™;
• Le contenu supplémentaire téléchargé dans un jeu.
NOTE : Les jeux et le contenu supplémentaire copiés sur une carte
SD ne peuvent pas être utilisés sur une console Wii différente.
NOTE : les cartes mémoire Nintendo GameCube peuvent être utilisées seulement
pour sauvegarder de l’information pour les disques de jeu Nintendo GameCube.
Carte miniSD
et adaptateur
• Pour utiliser une carte mémoire Nintendo GameCube, ouvrez le couvercle de la
fente et insérez la carte mémoire tel qu’illustré ci-dessous.
Note :
L’étiquette fait
face au haut ou au
côté droit de la
console Wii.
Carte microSD
et adaptateur
Pour utiliser une carte SD, ouvrez le couvercle de la fente
pour carte SD sur le devant de la console et insérez une
carte SD de manière à ce que vous entendiez un « clic! ».
Utilisation des cartes mémoire
Pour plus de détails sur la façon
d’utiliser les cartes SD avec la mémoire
de la console Wii, accédez au menu
carte SD et consultez la section « Chaîne
photos » du Mode d’emploi de la Wii –
Chaînes et paramètres.
Note :
L’étiquette fait
face à l’avant de la
fente pour disque
de jeu Wii.
Lors de l’achat d’une carte SD, vous pouvez consulter une liste de cartes qui ont été testées avec la
console Wii dans la section « Wii – Systems and Accessories » au http://support.nintendo.com.
70
ATTENTION : N’insérez pas ou ne retirez pas de cartes mémoire lorsque des
informations sont lues ou écrites sur ou de la carte ou lorsque la carte est
initialisée. Ces actions pourraient endommager la console Wii ou la carte mémoire
ou détruire de façon permanente les données.
(Avant de demander de l’aide, consultez les descriptions suivantes de problèmes et solutions.)
Pas d’image à l’écran du téléviseur
• Assurez-vous que vous avez complété toutes les étapes, dans l'ordre, tel qu'indiqué sur le
feuillet d'installation rapide inclus avec votre appareil.
• Assurez-vous que tous les composants de votre installation sont branchés dans les prises de
courant et que tous les composants sont allumés.
• Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont bien installées et que tous les câbles
sont bien branchés dans les connecteurs appropriés.
• Assurez-vous que tous les réglages « Input » sont bien effectués pour votre installation
particulière. (Consultez la page 56 pour des renseignements sur la sélection d’entrée.)
Aucun son ne peut être entendu ou
la qualité du son est mauvaise
• Assurez-vous que le volume du téléviseur n’est pas éteint ou à « Mute ».
• Assurez-vous que toutes les connexions audio sont bien installées et que tous les câbles sont
bien branchés dans les connecteurs appropriés.
• Si vous utilisez un câble AV de la Wii, assurez-vous qu’il soit bien branché dans les prises
« Input » du téléviseur ou du magnétoscope, et non dans les prises « Output ».
• Assurez-vous que les réglages de la fonction « Input » sont corrects pour votre installation
particulière. (Consultez la page 56 sur la sélection de l’entrée.)
• Le son de certains jeux ne commence pas avant que la partie ne commence.
• Si vous possédez un téléviseur ou un magnétoscope mono et avez laissé un des câbles
non-branché, vous pourriez ne pas obtenir tous les sons du jeu. Utilisez un adaptateur
en « Y » pour obtenir l’alimentation en son des canaux gauche et droit.
• Si votre téléviseur ou votre magnétoscope offre les deux options mono et stéréo,
assurez-vous qu’ils assortissent parfaitement votre installation.
• Vérifiez le mode d’emploi du jeu utilisé pour vérifier si les options mono/stéréo
peuvent être réglées.
Le DEL de fonctionnement de la console ne s’allume pas
ou s’éteint pendant une partie de jeu
• Assurez-vous que l’adaptateur CA est branché dans la prise de courant murale et à
l’arrière de la console.
• Si la lumière est encore éteinte, débranchez l’adaptateur CA de la prise de courant murale,
attendez 2 minutes et rebranchez-le dans la prise de courant. Allumez la console.
L'appareil est incapable de lire un disque ou un disque
de jeu ne fonctionnera pas dans la console
N.B.: Les disques de jeu ne démarrent pas automatiquement. Vous devez faire commencer
le disque de jeu à partir de chaînes de disque de jeu sur le menu chaînes de disque.
• Assurez-vous que le disque est inséré correctement. L'étiquette sur le côté du disque
doit faire face à la droite si la console Wii est placée à la verticale. Elle doit faire face à la
gauche si la console Wii est placée à l'horizontale.
• Vérifiez que le disque de jeu est propre et en bonne condition. S’il est sale, nettoyez-le
avec un chiffon doux, du centre vers le bord. Vous pouvez également essayer l’ensemble de
nettoyage pour lentille Wii (vendu séparément) afin de nettoyer la lentille intérieure.
• Retirez le disque de jeu, éteignez l’appareil et rallumez-le. Réinsérez le disque de jeu
et essayez de jouer à nouveau.
• Vérifiez que le disque de jeu fonctionne avec votre version de la Wii. Cet appareil
fonctionnera seulement avec les disques de jeu fabriqués aux États-Unis, au Canada,
au Mexique et en Amérique latine.
La fente pour disque de jeu ne s'allume pas en bleu
ou ne s'allume que faiblement
C'est le fonctionnement normal de la fente pour disque de jeu. La fente s'allumera
temporairement lorsque l'appareil est en marche en a) insérant un disque de jeu, b) utilisant
le bouton d'alimentation de la Wii Remote ou c) utilisant le bouton d'alimentation de la
console Wii. La fente pour disque de jeu s'allumera aussi temporairement si vous recevez un
message via WiiConnect24 (cette fonction doit être activée afin de recevoir des messages, voir
la page 142 dans le mode d'emploi - Chaînes et paramètres pour plus d'information).
71
Problèmes et solutions
Problèmes et solutions
Utilisation des cartes mémoire
Wii Console Manual
148Hx210W
Problèmes et solutions
• Consultez les instructions sur l’installation de la barre de détection dans ce mode
d’emploi pour vous assurer qu’elle est placée correctement.
• Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées.
• Essayez de réinstaller la Wii Remote – retirez les piles, attendez une minute, puis
replacez les piles. Attendez quelques secondes et essayez de synchroniser la
télécommande à nouveau.
• Si vous êtes incapable de resynchroniser la télécommande, essayez la procédure
suivante :
1. Éteignez la console Wii avec le bouton d’alimentation sur le devant de la
console.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale pour
quelques secondes, puis rebranchez-le à nouveau.
3. Mettez la console Wii en marche.
4. Quand vous voyez l’écran sur la santé et la sécurité, appuyez sur le bouton
SYNCHRO de la console et maintenez la pression pendant 15 secondes. Ceci
effacera toute information de synchronisation sur la console.
5. Synchronisez vos télécommandes Wii en suivant la procédure à la page 60.
Les boutons de la manette ou de la télécommande collent
Problèmes et solutions
Nettoyez les boutons collants en suivant cette procédure :
1. Pour la Wii Remote, retirez les piles et débranchez tous les accessoires avant de la
nettoyer.
2. Utilisez une brosse à dents neuve et de l’eau chaude. N’utilisez ni eau
bouillante, ni savon, ni détergent.
3. Trempez la brosse à dents dans l’eau chaude et secouez l’excès d’eau. Frottez
délicatement les boutons collants, en insérant des soies autour des boutons et
dans les fentes.
4. Asséchez la manette avec un chiffon doux et laissez sécher à l’air libre pendant au
moins deux heures.
5. Testez les boutons et répétez la procédure si nécessaire. Ne pas submerger, ni
verser de liquide sur la manette ou les accessoires.
72
La Wii Remote ne répond pas correctement aux mouvements
du joueur (curseur en forme de main irrégulier, ne peut pas frapper le bâton, ne peut
pas jouer aux quilles, etc.)
• Si les lumières de votre télécommande clignotent, mais ne restent pas allumées,
veuillez consulter la première étape de problèmes et solutions à gauche sur cette
page.
• Consultez les instructions sur l’installation de la barre de détection dans ce mode
d’emploi pour vous assurer qu’elle est placée correctement.
• Assurez-vous qu’aucun objet n’obstrue les signaux entre la barre de détection, la
console Wii et la Wii Remote.
• Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées.
• Utilisez le support de la barre de détection si la barre de détection est située sous
le téléviseur.
• Vérifiez et ajustez la sensibilité de la barre de détection si nécessaire. (Voir page
132 du mode d’emploi de la Wii – Chaînes et paramètres.)
Les conditions suivantes pourraient nuire au bon fonctionnement de la
télécommande :
1. Utiliser la télécommande trop près ou trop loin de la barre de détection.
La distance optimale est entre 1 et 2,5 m.
2. Des sources de lumière brillantes, y compris la lumière du soleil, derrière ou
près du téléviseur, qui brillent ou qui reflètent sur l’écran du téléviseur.
3. Des surfaces extrêmement réflectives près de la barre de détection.
4. Des sources de lumière infrarouge dans l’environnement de jeu comme les
appareils de chauffage à la paraffine, électriques ou au propane, les flammes
d’un foyer ou de chandelles, et les fours ou autres sources de chaleur.
5. Une interférence de radiofréquence pourrait provoquer un fonctionnement
irrégulier de la Wii Remote. Veuillez vérifier, déplacer ou éteindre les
appareils sans fil tels que les téléphones sans fil, les claviers ou les souris sans
fil ou d’autres appareils semblables.
Si vous croyez qu’une de ces conditions nuit au bon fonctionnement de la
télécommande, essayez de déplacer ou de réduire la source d’interférence.
Ne réussit pas à aller plus loin que l’écran de sélection de langue
• Synchronisez votre ou vos télécommande(s) en suivant la procédure à la page 60.
• Consultez les instructions sur l’installation de la barre de détection aux pages
51-55 pour vous assurer qu’elle est placée et installée correctement.
Si votre appareil Wii ne fonctionne toujours pas correctement après avoir tenté
ces étapes de problèmes et solutions, NE retournez PAS votre console au
magasin. Vous perdrez vos données sauvegardées et vos téléchargements et
vos points Wii. Visitez support.nintendo.com pour de l’aide, des problèmes et
solutions plus détaillés et pour les options de réparation ou téléphonez le
1-800-255-3700.
RÈGLEMENTS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT
AUX É.-U. ET AU CANADA
Renseignements sur la FCC et Industrie Canada
Afin de respecter les directives sur l'exposition aux fréquences radio de la FCC et concernant les
expositions non contrôlées, le présent mécanisme et son antenne ne peuvent pas être situés au
même endroit, ni fonctionner en coopération avec tout autre antenne ou transmetteur.
Le présent mécanisme respecte l'article 15 des règlements de la FCC et RSS-210 d'Industrie
Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce mécanisme ne doit pas
causer d'interférence nuisible, et (2) ce mécanisme doit accepter toute interférence extérieure, y
compris celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.
Tout changement ou modification non approuvé expressément par le manufacturier pourrait
annuler le droit de l'usager à utiliser le présent mécanisme.
Le présent équipement a été testé et satisfait aux limites des mécanismes numériques de
catégorie B, suivant l'article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans des installations résidentielles. Le
présent équipement génère, utilise et peut irradier l'énergie des fréquences radio et, s'il n'est pas
installé, ni utilisé, conformément aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'une telle interférence ne puisse se
produire dans une installation particulière. Si le présent équipement cause une interférence
nuisible à la réception d'un signal radio ou télévisé, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de corriger la situation en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
En réorientant ou en relocalisant l'antenne de réception
En augmentant l'espace entre l'équipement et le récepteur
En branchant l'équipement dans une prise d'un circuit autre que celui où est branché le récepteur
En consultant un détaillant ou un technicien radio/télévision d'expérience, ou en appelant le
Service à la clientèle de Nintendo au 1 (800) 255-3700 pour demander de l'aide.
L'utilisateur pourrait trouver utile de consulter une brochure préparée par la Federal
Communications Commission américaine : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems. Elle est offerte par le U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, no de
stock 004-000-00345-4.
Les lettres «IC» placées devant un numéro de certification ou d'enregistrement signifient
seulement que le produit respecte les spécifications techniques d'Industrie Canada.
73
Renseignements sur FCC
Les lumières de la Wii Remote clignotent, mais ne
restent pas allumées (la télécommande ne se synchronise pas)
Renseignements sur FCC
Wii Console Manual
148Hx210W
R e n s e i g n e m e n t s s u r l ’e n t r e t i e n e t l a g a r a n t i e
Vous pourriez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à support.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d'assistance aux
consommateurs, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant. Nos heures d'ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le
problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone, on vous offrira un service usine exprès chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucun produit sans
avoir appelé Nintendo au préalable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l'acheteur original que l'appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivant la date d'achat. Si un tel défaut
couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L'acheteur original peut être couvert par cette garantie seulement si la date d’achat
est enregistrée à un point de vente ou que le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la
présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou
de remplacement et les prix.*
*Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE
COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST
ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A
ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.
Renseignements sur l’entretien et la garantie
TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES
DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE
STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Rev. Q
Accessoires non-agréés
Ne liez aucun accessoire non-agréé à la Wii Remote parce que l'utilisation d'accessoires non-agréés pourraient causer des blessures à vous-même ou à d'autres
et pourraient créer des problèmes de rendement pour votre appareil et/ou l'endommager. L'utilisation de tels accessoires rendra votre garantie de produit
Nintendo invalide.
74
Manual de Operaciones del Wii
Configuración del Sistema

Manuels associés