▼
Scroll to page 2
of
16
Ref SAUTER SFP £30 xFa Nous cuisinons si bien ensemble Cae v GUIDE D'UTILISATION Four 7 7 o 7 E 1 / A L’ATTENTION DE L'UTILISATEUR Important Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. lls ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. CONSIGNES DE SÉCURITÉ — Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil. — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en renversant un récipient de cuisson. De plus la façade de votre appareil est chaude pendant l'utilisation. — Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte. + — Avant d'utiliser votre four pour la premiere fois, chauffez le a vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la piece est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être wine odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal. — Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction. — Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risqueriez de graves brûlures. — En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine. — Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche,..), — Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique. — En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt. — N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigen- ces relatives à la sécurité électrique). — Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 10 heures de fonctionnement, la fonction AS (Automatique Stop) s'active et votre four s'arrête de chauffer. AS s’affiche à la place de l'heure et une série de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps. 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR * RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez a leur recyclage et contri- buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. HE — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Attention L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : - Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE. - Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE. - Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Fig. 01 * CHOIX DE L'EMPLACEMENT Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment étre installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colon- ne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encastrement adaptées (voir schéma ci- contre). » Votre four posséde une circulation d’air opti- misée qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en res- pectant les éléments suivants : * Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin. ` * La matiére du meuble d'encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur. * Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1). ENCASTREMENT Pour ce faire : 1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation. 2) Effectuez un trou de @ 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. 3) Fixez le four avec les 2 vis. 4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la ferme- ture de la porte du four). (*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi). o Conseil Pour être assuré d'avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager. 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V 50Hz Ligne Mono 220-240 V Disjoncteur différentiel ou] fusible 16A Prise de courant 2 póles + terre norme CEI 60083 d'alimentation longueur 1,50 m Cable environ | * RACCORDEMENT ELECTRIQUE La sécurité électrique doit étre assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fu- sibles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Vérifiez que: - la puissance de l'installation est suffisante, - les lignes d'alimentation sont en bon état - le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation. Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm? (1ph + 1N + terre) qui doivent être rac- ee cordés sur réseau 220-240V monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph +1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ou conformément aux règles d'installation. Attention Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne = de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un en- semble spécial disponible auprès du fabri- cant ou de son Service Après Vente. 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. SI le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. CHANGEMENT DE CABLE D’ALIMENTATION — Le câble d'alimentation (H0O5 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau : — Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivo- ter la trappe. — Dénudez chaque fil du nouveau câble d'alimentation sur 12mm. — Torsadez soigneusement les brins. — Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer. e Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bornier. — Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. — Le fil de la phase sur la borne L. — Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne ©. — Le fil du neutre (bleu) sur la borne N. — Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil. — Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier. — Refermez la trappe à l’aide des 2 vis. 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL * PRESENTATION DE VOTRE FOUR Q © | | EEE GE Fy: pe EL fo de ulsson Bonn Yon \ 7 A meza = “li l'heure O Programmateur © Indicateur de gradins @ Bouton de réglages G Sélecteur de fonctions O Sélecteur de programme O Lampe @] Conseil Ce guide d'installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées. * ACCESSOIRES e Grille sécurité anti-basculement (fig.1) La grille peut étre utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments a cuire ou a gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (a poser di- rectement dessus). e Plat multi usages (fig.2) || sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. || s'utilise pour la cuisson de pâtisse- ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pates feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il re- cueille les jus et les graisses des grillades. || peut aussi étre utilisé a demi rempli d'eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rótis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four. > Tournebroche (fig.3) Pour l'utiliser : < disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse. * enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxiè- me fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes. * placez la broche sur son berceau. poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'éntraînement si- tué au fond du four. e retiréz la poignée en la dévissant. Apres la cuisson, revissez la poignée sur la broche x A pour retirer la piéce a rótir sans se brúler. 10 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL fig.2 fig.3 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL e PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR hal (N °C = € 3 | = = 0 0 0 A e Esa] O Affichage de l'heure et minuterie O Indicateur de la minuterie O Indicateur des modes de cuisson © Indicateur de gradins O Indicateur de montée en température G Indicateur de porte verrouillée O Affichage de la température 11 ©@6©0 0 © Indicateur de GRIL SAVEUR Indicateurde cuisson et de pyrolyse ECO Indicateur de pyrolyse Indicateur du BOOSTER Indicateur de fin de cuisson Indicateur de duree de cuisson UTILISATION DU PROGRAMMATEUR e Comment régler l'heure ? - A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1) Réglez l'heure en tournant le bouton de réglages dans le sens + ou - (la vitesse de rotation du bouton fait varier la vitesse de réglage de l’heure) (fig.2). Exemple : 12H30 Validez en appuyant sur le bouton de réglages. L’affichage ne clignote plus. - Pour remettre à l'heure l'horloge Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position O. Positionnez le sélecteur de programme sur “Mise a l'heure” (fig. 1). L'affichage de l’heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible (fig.2). Tournez le bouton de réglages dans le sens + ou - de façon à augmenter ou à diminuer l’heure affichée (fig.3). Validez en appuyant sur le bouton de réglages. Après avoir réglé l’heure, positionnez le sélecteur de programme sur T°c (fig.4). y Attention X S’il m'y a pas de validation par Гарри! du bouton de réglage, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes. 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 12 V fig.1 BOOSTER = [= à fig.2 GRIL SAVEUR Durée de . < cuisson Fin de ы cuisson « — Minuterie Mise a 2 Меч 9. 1 @ fig.2 @ fig.3 GRIL SAVEUR Durée de . . cuisson Fin de cuisson Minuterie Mise à l'heure fig.4 e Cuisson immédiate — Le programmateur ne doit afficher que l'heure. Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1). Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi- tion de votre choix. Exemple : position “Viande Tarte, Poisson” (fig.2). L’afficheur du four illustre alors le mode de cuisson choisi en animant les éléments qui vont fonctionner (résistance de sole, gril, chaleur tournante...) -> le four se met en marche et le symbole de thermostat s'affiche. Placez votre plat dans le four selon la préconi- sation indiquée dans |'afficheur. Exemple : position “Viande Tarte Poisson” -> gradins 1ou 2 conseillés. Votre four vous propose la température la plus couramment utilisée pour ce type de cuisson. || vous est cependant possible d'ajuster la température en tournant le bouton de réglage situé sous l’afficheur vers + ou - Exemple : position “Viande Tarte Poisson” ajustée à 200° (fig.3). Après ces actions, le four chauffe : по в mm |! . . 7 LA . . 060% Ces états de l'indicateur de montée en temperature signalent la progression de la température à l’intérieur du four 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 1230 BOOSTER 0 Pyrolyse 5 ._ Viande ECON Ds s — Poisson Tarte Pyrolyse > © . Cuisson i Cuissons Pizza 1 | * — multiples Gratin EN Piéce Grillade т = a rótir Maintien —— . ~— Viand : au chaud e Legume fig.2 Gateau Brioche ("JU 200 ¿E IT BOOSTER UCR + Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Alternativement, apparaît la température de consigne réglée et la température de la cavité. Attention Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four. Attention Toutes les cuissons se font porte fermée. Attention Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du 13 four. e CUISSON PROGRAMMEE - Cuisson avec départ immédiat et durée programmée - Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig. 1). Exemple : position “Viande Tarte Poisson” température 200°C. - Positionnez le sélecteur de programme sur la position “Durée de cuisson”(fig.2). L'affichage de la durée clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible. - Tournez le bouton de réglage pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.3). L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou appuyez sur le bouton de réglages pour valider. L’afficheur ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage. L’heure de fin de cuisson(heure de départ + temps de cuisson) s'affiche automatiquement. Dans ce cas : fin de cuisson à 13h Après ces 3 actions, le four chauffe : A © Le thermomètre commence à se remplir. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. En fin de cuisson (fin du temps programmé), - le four s'arrête, - 0:00 clignote (fig.4). - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages. l'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5). © *.. 14 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL lc 30 BOOSTER] 200 В à Y LL WP Eu fig.1 sri TC outed y. — dee + — Minuterie TUE Me fig.2 30803012977 BOOSTER 20° à | | 1 8 fig.3 sli HEIN fig.4 Pyrolyse ECO Pyrolyse Pizza Gratin Grillade Maintien —— — au chaud Viande e “* +» — Poisson Tarte * . *~—Viande rouge Légume fig.5 Gateau Brioche Cuisson ECO Cuissons multiples Pièce à rôtir e CUISSON PROGRAMMEE - Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie Procédez comme une cuisson programmée. - Après le réglage de la durée de cuisson, po- sitionnez le sélecteur de programme sur la position “Fin de cuisson”. L'affichage de la fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig. 1). - Tournez le bouton de réglage dans le sens + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson sou- haitée. Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.2). L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou appuyez sur le bouton de réglages pour valider. Après ces 3 actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h. En fin de cuisson (fin du temps programmé), - le four s'arrête, - 0:00 clignote. - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages. L’affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur O (fig.3). Il est possible de régler l'heure de durée et de fin de cuisson avant de sélectionner une cuisson. 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 15 GRIL SAVEUR . . . — Durée de cuisson Fin de cuisson » — Minuterie Mise a l'heure fig.1 SA H H GIA [730 °c 8 > 2 BOOSTER 200 ® e 0 Pyrolyse > ,_ Viande eco TS 0 _ 9 7 Poisson Tarte Pyrolyse . E Cuisson ; Cuissons Pizza ° multiples Gratin Pièce Grillade x à rôtir Maintien ——— * e " — Viande rouge au chaud Gat Legume, 3 ateau Brioche 19. 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL о UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE - Le programmateur de votre four peut étre utilisé comme minuterie indépendante GAIL "e Durée de permettant de décompter un temps sans TEE eas “Fin de fonctionnement du four. Lt Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est ma prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour. o 1 -positionnez le sélecteur de programme sur la | position “minuterie” (fig.1). Le symbole minu- | SU | terie X -> 0.00 et un petit sablier clignotent. |. - Ajustez le temps choisi en tounant le TE LT a bouton de réglages vers + ou - (fig.2) jusqu’a + obtenir la durée voulue (maxi 60 minutes). . - Appuyez sur le bouton de réglages pour va- lider ou attendre quelques secondes. L'afficheur s'arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de se- condes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages ou automatiquement au bout de quelques secondes. fig.2 A Attention 1 est possible de modifier ou d'annuler á n'importe quel moment la programmation de la minuterie. UTILISATION DE LA FONCTION “BOOSTER” Si vous ouvrez la porte du four au cours d'une cuisson (arroser un gigot par exemple) il se produit une perte de chaleur dans la cavité. Votre four a été concu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due a cette ouverture de por- te et pour retrouver au plus vite la température que vous avez sélectionnée pour votre cuisson. Aussi des la fermeture de la porte et si la chute de température est trop importante, le four re- monte rapidement en temperature et I'indicateur “Booster” situé a gauche de I'afficheur s’allume jusqu'à réatteindre la température sélectionnée. Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson. NOTA : La fonction “BOOSTER” est active pour les fonctions : “Viande, Poisson, Tarte - Viande rouge, Légumes - Gâteau,brioche. 16 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL e UTILISATION DE LA FONCTION “ GRIL SAVEUR” - Cette fonction vous permet d'associer a la séquence de cuisson choisie une fonction "Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du grill pendant les 5 dernières minutes de la séquence. Elle est active sur les fonctions de cuisson suivantes : Gâteau, Brioche - Viande, Poisson, Tarte - Cuissons multiples - Viande rouge, Légume et Pizza. Cette fontion peut être programmée en début de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de cuisson ou simplement en fin de cuisson en positionnant le sélecteur de fonction sur "GRILL SAVEUR’. - Réglez le mode de cuisson choisi et GRILL t u | —— Durée de éventuellement ajustez la température ; Fin de - Positionnez le sélecteur de programme sur de ut la position”GRIL SAVEUR” (fig.1), la durée de ; Mi cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de НЕ durée correspond au temps minimum nécessaire pour activer la fonction “GRIL SAVEUR” dans la ségquence de cuisson choisie). - Tournez le bouton de réglage pour ajuster la durée de cuisson totale. L'enregistrement de la durée est automatique au bout de quelques secondes,ou un appui sur le bouton de réglages. — — L’afficheur ne clignote plus. 030 12390 (7 - Aprés ces 3 actions, le four chauffe et EX E1200° 8 y: lindicateur [=] dans l’afficheur s’illumine, ue = EL vous indiquant que la fonction est en service. e Cing minutes avant la fin de cuisson, l'indica- & teur “GRIL SAVEUR” clignote (fig.2). Ne posez pas les plats trop préts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 18 ou 28M gradin (en partant du bas). Exemples de plats : Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poisson, de crumble. Exemples de programmation : Gratinée à l'oignon : + Sélectionnez la séquence de cuisson e Sélectionnez la température : 180°C e Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR” * Sélectionnez le temps : 25 minutes. Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes. 19.1 19.2 o Conseil Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de la cuisson en agissant sur la manette de réglage. Il est également possible d’activer cette fonction dans une cuisson différée. 17 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL * REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela : - Réglez et validez I'heure de votre programma- teur à 0h10. - Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l’affichage de -L Ü- ffig.1) - Tournez le bouton de réglages vers + ou - afin d'obtenir la luminosité souhaitée. Validez en appuyant sur le bouton de réglages. Après avoir régler la luminosité de votre choix, attendez quelques secondes et remettez votre programmateur à l’heure du jour (fig.2). e VERROUILLAGE DE L’AFFICHEUR ar pouvez verrouiller votre afficheur, pour ce- a: - Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l'affichage de (A). Votre afficheur est verrouillé (fig.1). Pour déverrouiller, effectuez la même opération. ->le cadenas disparaît (fig.1). 18 BOOSTE = fig.1 | 1230 i I iw fig.2 | 1230 BOOSTER a A E fig.1 do] UE fig.2 5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR ==) Viande Poisson Tarte = (température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C) = La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par I'hélice de brassage. « Nécessite un préchauffage avant d'enfourner le plat. = Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). Cuisson ECO La (température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C) = La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air. = Cette position permet de faire un gain d'énergie d'environ 25% en conservant les quali tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l'étiquetage énergétique. = Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut être plus long. ===) Cuissons multiples >| (température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C) = La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par I'hélice de brassage. = Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets iden- tiques ou différents. = Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide de cuisson. ==) Pièce à rotir «| (température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C) = La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d'air. « Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. « Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte. e Glissez la léchefrite au gradin du bas. = Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. (température préconisée 225°C mini 35°C maxi 275°C) = La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air. = Nécessite un préchauffage avant d'enfourner le plat. = Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). — Viande rouge Légume 19 5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR >| Gáteau brioche =| (température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C) = La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’'hélice de brassage d'air. = Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas. = Recommandée pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pate se- ra bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, Kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus. > Maintien au chaud = =] (température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C) = Dosage de l'élément supérieur et inférieur associés au brassage d'air. = Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof en ne dépassant pas 40° (chauffe-assiette décongélation). Gratin Grillade (température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C) e La cuissons rceuillir le graisses. * Recommandé pour griller les cótelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille. =) Pizza > effectue par I'élément supérieur sans brassage d’air. * Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour | (t€Mpérature préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C) = La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par I'hélice de brassage. = Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid. = Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préfé- rence. * Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européerine EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE. “. 20 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. | Mer | Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. L'expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. ! Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. NETTOYAGE DE LA PORTE Attention Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. - Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide de deux butées rouges (fig.1). Elles sont fournies dans la pochette plastique de votre appareil. - Retirez la première glace clipée de la manière suivante: Insérez les deux autres butées rouges dans les emplacements À prévus à cet effet (fig.2). Faire levier sur ces pièces afin de déclipper la glace (fig.3). - Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de produit vaisselle. Ne pas immerger la glace dans l’eau. | Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni d'éponges grattantes. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. 21 - Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de la porte. Cet ensemble est composé d'une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire (fig.4). - Après nettoyage, repositionnez vos quatre coins caoutchouc en prenant soin que sur la glace soit indiqué : * en haut à gauche : L * en haut à droite : R Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte afin que L et R se situent côté charnières. - Si votre four est équipé d'une seule glace intérieure, celle-ci doit se trouver au plus proche de la glace clipée. - Clippez votre dernière glace en plaçant l'indication "P.Y.R.O.L.Y.S.E” vers vous ffig.5). - Retirez les butées plastique rouge. Votre appareil est de nouveau opérationnel. FOUR PYROLYTIQUE - Ce type de four nettoie par destruction a haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL fig.4 - Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage. Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ? - Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons. - Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...). > La pyrolyse n'est pas nécessaire aprés chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. Cuissons Biscuits, légumes, pâtisseries, Cuissons sans éclaboussures : * peu salissantes quiches, soufflés... une pyrolyse n'est pas justifiée. Cuissons Viañdes, poissons (dans un plat), | La pyrolyse peut se justifier A « salissantes légumes farcis. toutes les 3 cuissons. - Cuissons Grosses pieces de viandes a la La pyrolyse peut se faire aprés trés salissantes broche. une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes. 22 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL e CONSIGNE DE SECURITE Attention - Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris la casserolerie. | | Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants quí auraient pu se produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée. - Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants doivent être éloignés. - Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité. 23 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL e NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ e NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT pa ) ; décrites dans le т : Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du 5 Suivre RC soi Ne GRAIL ; » h —— don jour et que celle-ci ne clignote pas. E + — Poisson Tate paragraphe pyroly sue » —— Fin de I! suffit de positionner votre sélecteur de cuisson Pyrolyse — +» 5 ; eo Positionnez fore NE e i EUA as er izza - * — moltes “fin de cuisson” (fig.1). : Mise à sur la position “Pyrolyse” ou sur la position ui же y TN = "ig. 1 “Pyrolyse ЕСО” (д.1). Grillade £ e a rótir | : aha 2 TR La fin de cuisson clignote pour vous indiquer La durée d'indisponibilité du four est de 2h30 ( 2 Bricehe 19.1 que le réglage est alors possible. heures de pyro + 30minutes de refroidissement ) Tournez le bouton de réglages vers + ou - en “Pyrolyse” ou 2h ( 1heure + 30 minutes de re- 4 de fi haitée ; я de 5 К ; ñ pour régler l'heure de fin sou y 04002002 TOO froidissement ) en “Pyrolyse ECO"(cette durée 2200000 7 | Te Exemple : fin de pyrolyse à 4h (fig.2). La n est pas modifiable). Ce temps prend en compte Boos ten Validez en appuyant sur le bouton de la durée de refroidissement jusqu’au déverrouilla- =n E NTE ge de la porte. т 2 + eh ES “ fig.2 ig. L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre Après ces actions, le départ de la pyrolyse est four sera à nouveau disponible(fig.2). différé pour qu’elle se termine à 4h. : e. e est terminée, remettez Le [P] dans l’afficheur vous indique que vous 33000 Quana voire PIO я [2] ез00е00 2 100 le sélecteur de fonction sur 0. êtes en cycle de pyrolyse ou (ECO en cycle de eue) ad pyrolyse ECO. — Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas (8) [3 "o apparait dans l’afficheur, et vous indique que la porte est verrouillée (fig.3). 2300000 73 ii En fin de cycle de pyrolyse, l'afficheur indique нЕ 0.00 au niveau de la durée. E, fig.4 Quand le cadenas (8) n'apparait plus dans l’affi- e 9 cheur, il est possible d'ouvrir la porte (fig.4). > ara mn. rg = Polison. Tarte , Jr Pyrolyse . À . Cuisson Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position E В.Г, ‚ — Cusons E multiples 0 (fig.5). Grilade——— * a ror Maintien ——— * , * ~——Viande rouge ы | ; au chaud Gateau fig. 5 Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humi- Bligehe de pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix. o Attention Е Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. %. Attention Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. 25 24 | 7 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : VOUS CONSTATEZ QUE... LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? Votre four ne chauffe pas - Le four n'est pas branché. - Le fusible de votre installa- tion est hors service. - La température sélec- tionnée est trop basse. = Branchez votre four. = Changez le fusible de votre installa- tion et vérifiez sa valeur (16A). = Augmentez la température sélec- tionnée. Le cadenas clignote - Défaut de verrouillage de la porte. = Faire appel au Service Après vente. La lampe de votre four ne fonctionne plus. - La lampe est hors service. - Votre four n’est pas bran- ché ou le fusible est hors service. = Changez la lampe. = Branchez votre four ou changez le fusible. Le nettoyage par pyroly- se ne se fait pas. - La porte est mal fermee. - Le systeme de verrouillage est défectueux. Verifiez la fermeture de la porte. Faire appel au Service Apres Vente. Votre four émet des bips. - En cours de culsson. - En fin de cuisson. = La température de consigne de votre choix est atteinte. = \/otre cuisson programmeée est ter- minée. Le ventilateur de refroi- dissement continue de tourner à l’arrêt du four - La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure a 125°C - Si pas d’arrêt après 1 heure. = Ouvrir la porte pour accélérer le re- froidissement du four = Faire appel au Service Après Vente. Le four ne chauffe pas et “DEMO” apparait dans l’afficheur par in- termitence environ toutes les 8 secondes. - Votre four est programmé pour une démonstration. = Réglez l'heure à 0h00. Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l'émission d’un bip. Attention - L'es réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des profession- nels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'uti- lisateur. @ Conseil Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-vente. 26 e CHANGEMENT DES AMPOULES Attention - Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampou 7 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil. a Conseil Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. Les ampoules se situent au plafond de la cavité de votre four. a) Débranchez le four. b) Dévissez le hublot (fig.1). c) Dévissez l'ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l'ampoule : - 15 \\ - 220-240 V ~ - 300° С - culot E 14 d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four. le pour éviter tout risque de Ampoule > E Ly \ _zzacon ER = © — 27 Hublot CONSEILS D'UTILISATION DU FOUR & Cuisson des viandes e Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. Supprimez la barde sur les viandes rouges pour éviter fumées et odeurs. ; e Choississez un plat de préférence en terre (moins de projections que le verre) bien adapté à la taille de la viande à rôtir. e Salez en fin de cuisson pour éviter de faire sortir le sang et déssécher la viande. e Ajoutez quelques cuillerées d'eau chaude dans le plat pour éviter la carbonisation du jus. e Temps de cuisson rôti de boeuf (saignant) de 10 à 15min pour 500 g roti de porc de 35 a 40min pour 500 g roti de veau de 30 a 40min pour 500 g. e En fin de cuisson, il est indispensable de laisser reposer les viandes, emballées dans du papier aluminium(10 a 15 min). Cette attente favorise la détente des fibres, l'uni- formisation de la couleur, les viandes gar- deront leur moelleux. e Pour les grillades : enduire d'une fine couche d'huile. Les grillades de viandes rouges ne se piquent pas ; utilisez plutôt une spatule pour les retourner. e Piquez la peau des volailles sous les ailes pour que la graisse puisse s'écouler sans éclabousser. Cuisson des pâtisseries e Choix des moules : Evitez les moules clairs et brillants : ® |5 rallongent le temps de cuisson. ells nécessitent de préchauffer le four. Préférez les moules en tôle anti-adhésive pour les tartes, les quiches. Ils donnent une pâte croustillante et dorée dessous. e Astuces : N'hésitez pas à protéger l’intérieur des moules ou le fond du plat émaillé d’une feuille de papier sulfurisé : il protège des taches acides et facilite le démoulage. Ajoutez toujours la levure en fin de prépa- ration et ne la mettez pas en contact avec le sel : elle perdrait de ses propriétés. Chaque fois que vous sélectionnez un mode de cuisson utilisant l’hélice de brassage d'air, il est recommandé de diminuer de 30°C à 50°C la température par rapport à un mode de cuisson traditionnel. Les temps sont alors prolongés de 5 à 10 minutes Cuisson des légumes e Quand on fait un gratin de pommes de terre, il est conseillé de précuire les pommes de terre en rondelles dans du lait ou du lait + crème. e Pour peler aisément les poivrons : faîtes les griller sous le gril bien rouge en les retournant : lorsque la peau boursoufle, enveloppez-les dans un sac plastique quelques minutes, ensuite la peau se retirera facilement. e Pour faire des tomates farcies : après avoir découpé un chapeau, retirez les grains, salez l’intérieur et retournez les sur un grille pour qu'elles s'égouttent avant de les farcir. e Les endives (au jambon et à la bécha- mel) doivent être longuement égouttées : sinon l’eau de cuisson va rendre la sauce liquide et sans saveur. e Quand on couvre un gratin de chapelure, il faut la mélanger au gruyère, elle absorbe les graisses et rend le gratin croustillant. e Si la cuisson est longue, arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps et profitez de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson. Cuissons sur 2 niveaux (selon modèle) fonction EFFECTUEZ UN PRECHAUFFAGE AVANT D'ENFOURNER LES PLATS e Il est possible de cuire simultanément plusieurs plats (de même nature ou différents) sans que le goût ni l'odeur ne se transmettent de l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à la même température. Les plats ne s'enfournent ou ne se défournent pas nécessairement en même temps. Les temps de cuisson du tableau indiqué pour un seul plat doivent être prolongé de 10 à 20 minutes environ. Petits gâteaux Fe — NY Bal a 1 plat émaillé + 1 grille avec feuille de cuisson 2 tartes №\\ 2 Grilles 1 poisson+1 tarte — N OO > EEE x dy 2 Grilles 99622162 10/06 rtielle de ce document est interdite. A , même pa Toute reproduction : CUISSON TRADITIONNELLE @=| co CUISSON MULTIFONCTION Tem ps de | E fa — cuisso PLATS [mmm] Gril moyen = > == = el == 3 /N Tradi Pulsé Sole Pulsée Gril ventilé Ind ications Viandes Rôti de porc (1 kg) 200° | 2 180° 2 90 ajoutez un peu d'eau Rôti de veau (1 kg) 206° 2 180° 2 О 60-70 Rôti de boeuf *240% | 2 210° | 2 [30-40 conseils au verso Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) 220 1 50% | 220° TB 200° 12 150-55 Volailles (1 kg) 200° | 50% | 220° |TB 180° 2 210° |TB| 50-70 Volailles grosses pieces 180 | 1 1h30-2h15 Cuisses de poûlet 50% | *220° | 3 210% | 3 |15-25 posées sur grille Côtes de porc / veau 50% |*220-240° | 3 15-20 Côtes de bœuf (1 kg) | 50% *220-240 3-4! 210° |3 125-30 Cotes de mouton 100% |*275° | 4 10-20 Poissons Poissons grillés 100% *275° |4 15-20 Poissons cuisinés(dorade) 200° |2 iso | 2 35-45 plat en terre Poissons papillottes *220° (2-3 *200% |2-3 10-15 Légumes Gratins (aliments cuits) 100% | *275° (3-4 220 2-3| 30 Gratins dauphinois *200° | 2 180° | 2 55-60 Lasagnes “200% |? 180° | 2 40-45 Tomates farcies *200° | 2 180° | 2 40-45 Pâtisseries Biscuit de Savoie - Génoise 180° 165° 1 35-45 Biscuit roulé *220° | 3 5-10 Brioche *180% | 1 | *210° 165° 1 25-30 * en © Brownies *180° | 2 180° 2 25-30 grand plat en verre Cake - Quatre-quarts *180° | 1 | *180° 180° 1 55-65 * еп Clafoutis 200° | 2 180° | 2 35-45 Cremes 165° | 2 150° | 2 20-45 bain-marie Cookies - Sablés *200° | 3 165% |3 15-18 plat multiusages Kugelhopf 180° 180° 1 45-50 Meringues 100° | 2 100° | 2 1h30 Madeleines 220° | 2 #2102 | 2 | *210° 2 5-10 plaques sur la grille Pate a choux *200° | 3 *180° |3 30-40 selon grosseur Petits fours feuilletés *220% | 3 *200° | 3 Savarin *180° | 2 180° 165° 1 30-40 Tarte pâte brisée *210° 2 200° 2 | 210° 2 30-40 moule 30cm Tarte pâte feuilletée fine *220° | 2 *220° | 2 15-25 plat multiusages Tarte pâte à la levure *210° | 2 *180° | 2 35-45 plat multiusages Divers Brochettes 100% *275° | 4 15-20 Paté en terrine *200° |2 180° | 2 1h20-1h40 bain marie Pizza pate brisée *210° | 2 200° | 2 30-40 moule 30cm Pizza pate a pain *220° | 3 *200° | 3 | *200° 1 15-18 plat multiusages Quiches *210° | 2 200° | 2 200° 1 30-45 moule 30cm Soufflé 180° 180% | | 50 moule 21cm Tourtes *200° | 2 180° | 2 40-45 Pain *220° *200 |1 | *220% |1 30-50 * en E Pain grillé 100% *275% 4-5 1-2 sur la grille Cocottes fermées 180° | 1 165° | | 1h30-3h selon (daube, baeckaofen) la préparation = ENCE : CHIFFRES —& °C > cc | 40° “65° | "1009 150° 165° 180° 200- 210° -220-240°| 275° Chiffres | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 6 7 8 9 maxi *Préchauffez a la température indiquée. e Ne cuisez pas les viandes dans la leche-frite : risque d'éclaboussures. e Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat. e En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le jus. e Les cuissons se font porte fermée ; toutefois en température maximum, vous pouvez laisser la porte entrouverte. /N En Gril utilisant le tourne-broche ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller porte fermée. 99622162 10/06 8 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS INTERVENTIONS % Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l'appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir). +” MADE IN FRANCE CE 230V ~ 50 Hz CONS.N°214 fig.1 PIECES D’ORIGINE Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. * RELATIONS CONSOMMATEURS * Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. e Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : 0892 02 88 05 ° 8,34 E TT / mn à partir d'un poste fixe Tarif en vigueur au 1er avril 2004 * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347. SFP630* 9963-8874- 11/06