Manuel du propriétaire | sauter SFP 630 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SFP 630 Manuel utilisateur | Fixfr
Ref SAUTER SFP £30 xFa
Nous cuisinons si bien ensemble
Cae
v
GUIDE D'UTILISATION
Four
7
7 o
7
E
1 / A L’ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant
d'installer et d'utiliser votre appareil. lls ont
été rédigés pour votre sécurité et celle
d'autrui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des particuliers dans leur lieu
d'habitation. Il est destiné exclusivement à la
cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne
contient aucun composant à base d'amiante.
— Cet appareil doit être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un
jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez
ainsi qu'ils se brûlent en renversant un
récipient de cuisson. De plus la façade de
votre appareil est chaude pendant
l'utilisation.
— Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte.
+
— Avant d'utiliser votre four pour la premiere
fois, chauffez le a vide pendant 15 minutes
environ. Assurez-vous que la piece est
suffisamment aérée. Vous constaterez peut
être wine odeur particulière ou un petit
dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
— Lors de la cuisson, assurez-vous que la
porte de votre four est bien fermée afin que
le joint d'étanchéité remplisse correctement
sa fonction.
— Lors de son utilisation, l'appareil devient
chaud. Ne touchez pas les éléments
chauffants situés à l'intérieur du four. Vous
risqueriez de graves brûlures.
— En enfournant ou en sortant vos plats du
four, n'approchez pas vos mains des
éléments chauffants supérieurs, utilisez des
gants thermiques de cuisine.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche,..),
— Ne placez jamais de papier d'aluminium
directement en contact avec la sole (voir
chapitre description de votre four), la chaleur
accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l'émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas
de charges lourdes, et assurez vous qu'un
enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Pour éviter d'endommager les commandes
de votre appareil, ne laissez pas la porte
ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou
encore chaud.
— Pour toute intervention de nettoyage dans
la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique.
— En plus des accessoires fournis avec votre
four, n'utilisez que des plats résistants à de
hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
— Après utilisation de votre four, assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position arrêt.
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigen-
ces relatives à la sécurité électrique).
— Pour votre sécurité, votre four est équipé
d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde
vous oubliez d’éteindre votre four. Après 10
heures de fonctionnement, la fonction AS
(Automatique Stop) s'active et votre four
s'arrête de chauffer. AS s’affiche à la place de
l'heure et une série de 2 bips successifs est
émise pendant un certain temps.
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
* RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez a leur recyclage et contri-
buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou
à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
HE — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du
marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE
pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact
avec des denrées alimentaires.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 01
* CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes
d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Le four peut indifféremment étre installé sous
un plan de travail ou dans un meuble en colon-
ne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions
d'encastrement adaptées (voir schéma ci-
contre). »
Votre four posséde une circulation d’air opti-
misée qui permet d'obtenir des résultats de
cuisson et de nettoyage remarquables en res-
pectant les éléments suivants :
* Centrez le four dans le meuble de façon à
garantir une distance mini de 5 mm avec le
meuble voisin. `
* La matiére du meuble d'encastrement ou le
revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
* Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour
accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de @ 2 mm dans la paroi du
meuble pour éviter l'éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc
(ceux-ci servent également à amortir la ferme-
ture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit
être de 70 mm (maxi).
o Conseil
Pour être assuré d'avoir une
installation conforme, n'hésitez pas à faire
appel à un spécialiste électroménager.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Compteur 20A Mono
220-240V 50Hz
Ligne Mono 220-240 V
Disjoncteur différentiel ou]
fusible 16A
Prise de courant
2 póles + terre
norme CEI 60083
d'alimentation
longueur 1,50 m
Cable
environ |
* RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électrique doit étre assurée par un
encastrement correct. Lors de l'encastrement
et des opérations d'entretien, l'appareil doit
être débranché du réseau électrique, les fu-
sibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon
d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de
1,5mm? (1ph + 1N + terre) qui doivent être rac-
ee
cordés sur réseau 220-240V monophasé
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph
+1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou
d'un dispositif à coupure omnipolaire ou
conformément aux règles d'installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié
à la borne = de l'appareil et doit être relié à
la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de
courant, celle-ci doit être accessible après
installation.
Le fusible de l'installation doit être de 16
ampères.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble ou un en-
semble spécial disponible auprès du fabri-
cant ou de son Service Après Vente.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif
à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
SI le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du four.
CHANGEMENT DE CABLE D’ALIMENTATION
— Le câble d'alimentation (H0O5 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante
pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
— Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivo-
ter la trappe.
— Dénudez chaque fil du nouveau câble d'alimentation sur 12mm.
— Torsadez soigneusement les brins.
— Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
e Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du
bornier.
— Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
— Le fil de la phase sur la borne L.
— Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne ©.
— Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
— Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
— Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
— Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
* PRESENTATION DE VOTRE FOUR
Q ©
| |
EEE GE Fy:
pe EL
fo de
ulsson
Bonn
Yon
\ 7
A meza =
“li l'heure
O Programmateur © Indicateur de gradins
@ Bouton de réglages
G Sélecteur de fonctions
O Sélecteur de programme
O Lampe
@] Conseil
Ce guide d'installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
* ACCESSOIRES
e Grille sécurité anti-basculement
(fig.1)
La grille peut étre utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments a
cuire ou a gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (a poser di-
rectement dessus).
e Plat multi usages (fig.2)
|| sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord
incliné. || s'utilise pour la cuisson de pâtisse-
ries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pates feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il re-
cueille les jus et les graisses des grillades. ||
peut aussi étre utilisé a demi rempli d'eau pour
des cuissons au bain -marie. Evitez de poser
directement dans ce plat des rótis ou des
viandes car vous aurez automatiquement
d'importantes projections sur les parois du
four.
> Tournebroche (fig.3)
Pour l'utiliser :
< disposez le plat multi-usages au gradin N°1
pour recueillir les jus de cuisson ou sur la
sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
* enfilez une des fourchettes sur la broche ;
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxiè-
me fourchette ; centrez et serrez en vissant
les deux fourchettes.
* placez la broche sur son berceau.
poussez légèrement pour engager la pointe
de la broche dans le carré d'éntraînement si-
tué au fond du four.
e retiréz la poignée en la dévissant. Apres la
cuisson, revissez la poignée sur la broche
x A
pour retirer la piéce a rótir sans se brúler.
10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
fig.2
fig.3
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
e PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
hal (N °C = € 3
| = = 0 0 0 A e Esa]
O Affichage de l'heure et minuterie
O Indicateur de la minuterie
O Indicateur des modes de cuisson
© Indicateur de gradins
O Indicateur de montée en température
G Indicateur de porte verrouillée
O Affichage de la température
11
©@6©0 0 ©
Indicateur de GRIL SAVEUR
Indicateurde cuisson et de pyrolyse ECO
Indicateur de pyrolyse
Indicateur du BOOSTER
Indicateur de fin de cuisson
Indicateur de duree de cuisson
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
e Comment régler l'heure ?
- A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l'heure en tournant le bouton de
réglages dans le sens + ou - (la vitesse de
rotation du bouton fait varier la vitesse de
réglage de l’heure) (fig.2).
Exemple : 12H30
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l'heure l'horloge
Le sélecteur de fonction doit
obligatoirement être sur la position O.
Positionnez le sélecteur de programme sur
“Mise a l'heure” (fig. 1).
L'affichage de l’heure clignote pour vous
indiquer que le réglage est alors possible
(fig.2).
Tournez le bouton de réglages dans le sens
+ ou - de façon à augmenter ou à diminuer
l’heure affichée (fig.3).
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
Après avoir réglé l’heure, positionnez le
sélecteur de programme sur T°c (fig.4).
y
Attention X
S’il m'y a pas de validation par Гарри!
du bouton de réglage, l’enregistrement est
automatique au bout de quelques secondes.
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
12
V fig.1
BOOSTER
=
[= à fig.2
GRIL
SAVEUR
Durée de
. < cuisson
Fin de
ы cuisson
« — Minuterie
Mise a
2 Меч 9. 1
@ fig.2
@ fig.3
GRIL
SAVEUR
Durée de
. . cuisson
Fin de
cuisson
Minuterie
Mise à
l'heure
fig.4
e Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que
l'heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi-
tion de votre choix.
Exemple : position “Viande Tarte, Poisson”
(fig.2).
L’afficheur du four illustre alors le mode de
cuisson choisi en animant les éléments qui
vont fonctionner (résistance de sole, gril,
chaleur tournante...) -> le four se met en
marche et le symbole de thermostat s'affiche.
Placez votre plat dans le four selon la préconi-
sation indiquée dans |'afficheur.
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
-> gradins 1ou 2 conseillés.
Votre four vous propose la température la plus
couramment utilisée pour ce type de cuisson.
|| vous est cependant possible d'ajuster la
température en tournant le bouton de réglage
situé sous l’afficheur vers + ou -
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
ajustée à 200° (fig.3).
Après ces actions, le four chauffe :
по в
mm
|! . . 7 LA . .
060% Ces états de l'indicateur de montée en temperature signalent la progression de la
température à l’intérieur du four
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
1230
BOOSTER
0
Pyrolyse 5 ._ Viande
ECON Ds s — Poisson Tarte
Pyrolyse > © . Cuisson
i Cuissons
Pizza 1 | * — multiples
Gratin EN Piéce
Grillade т = a rótir
Maintien —— . ~— Viand :
au chaud e Legume fig.2
Gateau
Brioche
("JU
200 ¿E IT
BOOSTER
UCR +
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
Alternativement, apparaît la température de consigne réglée et la température de la cavité.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du
13
four.
e CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig. 1).
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
température 200°C.
- Positionnez le sélecteur de programme sur la
position “Durée de cuisson”(fig.2).
L'affichage de la durée clignote à 0h00 pour
indiquer que le réglage est alors possible.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le
temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.3).
L'enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes ou
appuyez sur le bouton de réglages pour valider.
L’afficheur ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement
après le réglage.
L’heure de fin de cuisson(heure de départ +
temps de cuisson) s'affiche automatiquement.
Dans ce cas : fin de cuisson à 13h
Après ces 3 actions, le four chauffe :
A
© Le thermomètre commence à se remplir.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s'arrête,
- 0:00 clignote (fig.4).
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
l'affichage repasse à l'heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5).
©
*..
14
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
lc 30
BOOSTER] 200 В à Y
LL WP
Eu fig.1
sri TC outed
y. — dee
+ — Minuterie
TUE Me
fig.2
30803012977
BOOSTER 20° à | |
1
8 fig.3
sli
HEIN
fig.4
Pyrolyse
ECO
Pyrolyse
Pizza
Gratin
Grillade
Maintien —— —
au chaud
Viande
e “* +» — Poisson Tarte
* . *~—Viande rouge
Légume
fig.5
Gateau
Brioche
Cuisson
ECO
Cuissons
multiples
Pièce
à rôtir
e CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
Procédez comme une cuisson programmée.
- Après le réglage de la durée de cuisson, po-
sitionnez le sélecteur de programme sur la
position “Fin de cuisson”.
L'affichage de la fin de cuisson clignote pour
indiquer que le réglage est alors possible
(fig. 1).
- Tournez le bouton de réglage dans le sens +
ou - pour régler l’heure de fin de cuisson sou-
haitée.
Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.2).
L'enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou appuyez sur le bouton de réglages pour
valider.
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe
est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s'arrête,
- 0:00 clignote.
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L'arrêt définitif de ces
bips se fait en appuyant sur le bouton de
réglages.
L’affichage repasse à l'heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur O
(fig.3).
Il est possible de régler l'heure de durée et
de fin de cuisson avant de sélectionner une
cuisson.
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
15
GRIL
SAVEUR . .
. —
Durée de
cuisson
Fin de
cuisson
» — Minuterie
Mise a
l'heure
fig.1
SA
H H
GIA [730
°c 8 > 2
BOOSTER 200 ®
e
0
Pyrolyse > ,_ Viande
eco TS 0 _ 9 7 Poisson Tarte
Pyrolyse . E Cuisson
; Cuissons
Pizza ° multiples
Gratin Pièce
Grillade x à rôtir
Maintien ——— * e " — Viande rouge
au chaud Gat Legume, 3
ateau
Brioche 19.
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
о UTILISATION DE LA FONCTION
MINUTERIE
- Le programmateur de votre four peut étre
utilisé comme minuterie indépendante GAIL "e Durée de
permettant de décompter un temps sans TEE eas “Fin de
fonctionnement du four. Lt
Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est ma
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour. o 1
-positionnez le sélecteur de programme sur la |
position “minuterie” (fig.1). Le symbole minu- | SU |
terie X -> 0.00 et un petit sablier clignotent. |.
- Ajustez le temps choisi en tounant le TE
LT a
bouton de réglages vers + ou - (fig.2) jusqu’a +
obtenir la durée voulue (maxi 60 minutes). .
- Appuyez sur le bouton de réglages pour va-
lider ou attendre quelques secondes.
L'afficheur s'arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de se-
condes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages ou automatiquement au bout de
quelques secondes.
fig.2
A Attention
1 est possible de modifier ou d'annuler á n'importe quel moment la programmation de
la minuterie.
UTILISATION DE LA FONCTION
“BOOSTER”
Si vous ouvrez la porte du four au cours d'une cuisson (arroser un gigot par exemple) il se produit
une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four a été concu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due a cette ouverture de por-
te et pour retrouver au plus vite la température que vous avez sélectionnée pour votre cuisson.
Aussi des la fermeture de la porte et si la chute de température est trop importante, le four re-
monte rapidement en temperature et I'indicateur “Booster” situé a gauche de I'afficheur s’allume
jusqu'à réatteindre la température sélectionnée. Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson.
NOTA : La fonction “BOOSTER” est active pour les fonctions : “Viande, Poisson, Tarte -
Viande rouge, Légumes - Gâteau,brioche.
16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
e UTILISATION DE LA FONCTION
“ GRIL SAVEUR”
- Cette fonction vous permet d'associer a la
séquence de cuisson choisie une fonction
"Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci
s’effectuant par la mise en service du grill
pendant les 5 dernières minutes de la
séquence.
Elle est active sur les fonctions de cuisson
suivantes : Gâteau, Brioche - Viande,
Poisson, Tarte - Cuissons multiples - Viande
rouge, Légume et Pizza.
Cette fontion peut être programmée en début
de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de
cuisson ou simplement en fin de cuisson en
positionnant le sélecteur de fonction sur
"GRILL SAVEUR’.
- Réglez le mode de cuisson choisi et GRILL t u | —— Durée de
éventuellement ajustez la température ; Fin de
- Positionnez le sélecteur de programme sur de ut
la position”GRIL SAVEUR” (fig.1), la durée de ; Mi
cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de НЕ
durée correspond au temps minimum
nécessaire pour activer la fonction
“GRIL SAVEUR” dans la ségquence de
cuisson choisie).
- Tournez le bouton de réglage pour ajuster
la durée de cuisson totale. L'enregistrement
de la durée est automatique au bout de
quelques secondes,ou un appui sur le
bouton de réglages. — —
L’afficheur ne clignote plus. 030 12390 (7
- Aprés ces 3 actions, le four chauffe et EX E1200° 8 y:
lindicateur [=] dans l’afficheur s’illumine, ue = EL
vous indiquant que la fonction est en service. e
Cing minutes avant la fin de cuisson, l'indica- &
teur “GRIL SAVEUR” clignote (fig.2).
Ne posez pas les plats trop préts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 18 ou
28M gradin (en partant du bas).
Exemples de plats :
Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poisson, de crumble.
Exemples de programmation :
Gratinée à l'oignon :
+ Sélectionnez la séquence de cuisson
e Sélectionnez la température : 180°C
e Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
* Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes.
19.1
19.2
o Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de
la cuisson en agissant sur la manette de réglage. Il est également possible d’activer cette
fonction dans une cuisson différée.
17
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
* REGLAGE DE LA LUMINOSITE
DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre
afficheur, pour cela :
- Réglez et validez I'heure de votre programma-
teur à 0h10.
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
-L Ü- ffig.1)
- Tournez le bouton de réglages vers + ou - afin
d'obtenir la luminosité souhaitée.
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir régler la luminosité de votre choix,
attendez quelques secondes et remettez votre
programmateur à l’heure du jour (fig.2).
e VERROUILLAGE DE L’AFFICHEUR
ar pouvez verrouiller votre afficheur, pour ce-
a:
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l'affichage de (A).
Votre afficheur est verrouillé (fig.1).
Pour déverrouiller, effectuez la même opération.
->le cadenas disparaît (fig.1).
18
BOOSTE
=
fig.1
| 1230
i I
iw fig.2
| 1230
BOOSTER a
A E
fig.1
do]
UE
fig.2
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
==) Viande Poisson Tarte
= (température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
= La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par I'hélice de
brassage.
« Nécessite un préchauffage avant d'enfourner le plat.
= Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
table de cuisson (coq au vin, civet).
Cuisson ECO
La (température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
= La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
= Cette position permet de faire un gain d'énergie d'environ 25% en conservant les quali
tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l'étiquetage énergétique.
= Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
===) Cuissons multiples
>| (température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
= La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par I'hélice de
brassage.
= Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets iden-
tiques ou différents.
= Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide
de cuisson.
==) Pièce à rotir
«| (température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
= La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d'air.
« Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
« Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
e Glissez la léchefrite au gradin du bas.
= Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
(température préconisée 225°C mini 35°C maxi 275°C)
= La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
= Nécessite un préchauffage avant d'enfourner le plat.
= Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
table de cuisson (coq au vin, civet).
— Viande rouge Légume
19
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
>| Gáteau brioche
=| (température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
= La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’'hélice de brassage d'air.
= Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
= Recommandée pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pate se-
ra bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche,
Kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
> Maintien au chaud
= =] (température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
= Dosage de l'élément supérieur et inférieur associés au brassage d'air.
= Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette
décongélation).
Gratin Grillade
(température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)
e La cuissons
rceuillir le graisses.
* Recommandé pour griller les cótelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées
sur la grille.
=) Pizza
>
effectue par I'élément supérieur sans brassage d’air.
* Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour
| (t€Mpérature préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C)
= La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par I'hélice de
brassage.
= Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
= Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préfé-
rence.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européerine EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
“.
20
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un
chiffon doux, imbibé de produit à vitre. | Mer |
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. !
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de
produits accessoires et consommables.
NETTOYAGE DE LA PORTE
Attention
Avant de procéder au déclippage de
la glace, laissez refroidir l’appareil.
- Ouvrez complétement la porte et la bloquer
à l’aide de deux butées rouges (fig.1).
Elles sont fournies dans la pochette
plastique de votre appareil.
- Retirez la première glace clipée de la
manière suivante:
Insérez les deux autres butées rouges dans
les emplacements À prévus à cet effet (fig.2).
Faire levier sur ces pièces afin de déclipper la
glace (fig.3).
- Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge
douce et de produit vaisselle.
Ne pas immerger la glace dans l’eau. |
Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni
d'éponges grattantes. Rincez à l’eau claire et
essuyez avec un chiffon non pelucheux.
21
- Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces
intérieures de la porte. Cet ensemble est
composé d'une ou deux glaces selon
modèle avec à chaque coin une butée
caoutchouc noire (fig.4).
- Après nettoyage, repositionnez vos quatre
coins caoutchouc en prenant soin que sur la
glace soit indiqué :
* en haut à gauche : L
* en haut à droite : R
Placez votre ensemble de glaces intérieures
dans la porte afin que L et R se situent côté
charnières.
- Si votre four est équipé d'une seule glace
intérieure, celle-ci doit se trouver au plus
proche de la glace clipée.
- Clippez votre dernière glace en plaçant
l'indication "P.Y.R.O.L.Y.S.E” vers vous ffig.5).
- Retirez les butées plastique rouge.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
FOUR PYROLYTIQUE
- Ce type de four nettoie par destruction a haute température les salissures qui proviennent
des éclaboussures ou des débordements.
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
fig.4
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ?
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons,
grillades...).
>
La pyrolyse n'est pas nécessaire aprés chaque cuisson, mais seulement si le degré de
salissure le justifie.
Cuissons Biscuits, légumes, pâtisseries, Cuissons sans éclaboussures :
* peu salissantes quiches, soufflés... une pyrolyse n'est pas justifiée.
Cuissons Viañdes, poissons (dans un plat), | La pyrolyse peut se justifier
A « salissantes légumes farcis. toutes les 3 cuissons.
-
Cuissons Grosses pieces de viandes a la La pyrolyse peut se faire aprés
trés salissantes broche. une cuisson de ce type, si les
projections ont été importantes.
22
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
e CONSIGNE DE SECURITE
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris
la casserolerie. | |
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants quí auraient pu se
produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants
doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en
provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
23
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
e NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
e NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT
pa ) ; décrites dans le т :
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du 5 Suivre RC soi Ne GRAIL ; » h —— don
jour et que celle-ci ne clignote pas. E + — Poisson Tate paragraphe pyroly sue » —— Fin de
I! suffit de positionner votre sélecteur de cuisson Pyrolyse — +» 5 ; eo Positionnez fore NE e i EUA
as er izza - * — moltes “fin de cuisson” (fig.1). : Mise à
sur la position “Pyrolyse” ou sur la position ui же y TN = "ig. 1
“Pyrolyse ЕСО” (д.1). Grillade £ e a rótir | :
aha 2 TR La fin de cuisson clignote pour vous indiquer
La durée d'indisponibilité du four est de 2h30 ( 2 Bricehe 19.1 que le réglage est alors possible.
heures de pyro + 30minutes de refroidissement ) Tournez le bouton de réglages vers + ou -
en “Pyrolyse” ou 2h ( 1heure + 30 minutes de re- 4 de fi haitée ; я
de 5 К ; ñ pour régler l'heure de fin sou y 04002002 TOO
froidissement ) en “Pyrolyse ECO"(cette durée 2200000 7 | Te Exemple : fin de pyrolyse à 4h (fig.2). La
n est pas modifiable). Ce temps prend en compte Boos ten Validez en appuyant sur le bouton de
la durée de refroidissement jusqu’au déverrouilla- =n E NTE
ge de la porte. т 2 + eh ES “ fig.2
ig.
L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
four sera à nouveau disponible(fig.2). différé pour qu’elle se termine à 4h.
: e. e est terminée, remettez
Le [P] dans l’afficheur vous indique que vous 33000 Quana voire PIO
я [2] ез00е00 2 100 le sélecteur de fonction sur 0.
êtes en cycle de pyrolyse ou (ECO en cycle de eue) ad
pyrolyse ECO. —
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas (8) [3 "o
apparait dans l’afficheur, et vous indique que la
porte est verrouillée (fig.3).
2300000 73 ii
En fin de cycle de pyrolyse, l'afficheur indique нЕ
0.00 au niveau de la durée. E,
fig.4
Quand le cadenas (8) n'apparait plus dans l’affi- e 9
cheur, il est possible d'ouvrir la porte (fig.4). >
ara mn. rg = Polison. Tarte
, Jr Pyrolyse . À . Cuisson
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position E В.Г, ‚ — Cusons
E multiples
0 (fig.5). Grilade——— * a ror
Maintien ——— * , * ~——Viande rouge
ы | ; au chaud Gateau fig. 5
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humi- Bligehe
de pour enlever la cendre blanche. Le four est
propre et a nouveau utilisable pour effectuer une
cuisson de votre choix.
o
Attention Е
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire.
%.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
25
24 |
7 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE...
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE ?
Votre four ne chauffe
pas
- Le four n'est pas branché.
- Le fusible de votre installa-
tion est hors service.
- La température sélec-
tionnée est trop basse.
= Branchez votre four.
= Changez le fusible de votre installa-
tion et vérifiez sa valeur (16A).
= Augmentez la température sélec-
tionnée.
Le cadenas clignote
- Défaut de verrouillage de la
porte.
= Faire appel au Service Après vente.
La lampe de votre four
ne fonctionne plus.
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas bran-
ché ou le fusible est hors
service.
= Changez la lampe.
= Branchez votre four ou changez le
fusible.
Le nettoyage par pyroly-
se ne se fait pas.
- La porte est mal fermee.
- Le systeme de verrouillage
est défectueux.
Verifiez la fermeture de la porte.
Faire appel au Service Apres Vente.
Votre four émet des
bips.
- En cours de culsson.
- En fin de cuisson.
= La température de consigne de
votre choix est atteinte.
= \/otre cuisson programmeée est ter-
minée.
Le ventilateur de refroi-
dissement continue de
tourner à l’arrêt du four
- La ventilation fonctionne
pendant 1 heure maximum
après la cuisson, ou lorsque
la température de votre four
est supérieure a 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
= Ouvrir la porte pour accélérer le re-
froidissement du four
= Faire appel au Service Après Vente.
Le four ne chauffe pas
et “DEMO” apparait
dans l’afficheur par in-
termitence environ
toutes les 8 secondes.
- Votre four est programmé
pour une démonstration.
= Réglez l'heure à 0h00. Appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
de réglages jusqu’à l'émission d’un
bip.
Attention
- L'es réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des profession-
nels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'uti-
lisateur.
@ Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
26
e CHANGEMENT DES AMPOULES
Attention
- Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampou
7 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
a Conseil
Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
Les ampoules se situent au plafond de la cavité
de votre four.
a) Débranchez le four.
b) Dévissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 \\
- 220-240 V ~
- 300° С
- culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
le pour éviter tout risque de
Ampoule
>
E
Ly
\ _zzacon
ER
=
©
—
27
Hublot
CONSEILS D'UTILISATION DU FOUR
&
Cuisson des viandes
e Avant d'être mises au four, toutes les
viandes doivent rester au moins 1 heure à
température ambiante. Supprimez la barde
sur les viandes rouges pour éviter fumées
et odeurs. ;
e Choississez un plat de préférence en
terre (moins de projections que le verre)
bien adapté à la taille de la viande à rôtir.
e Salez en fin de cuisson pour éviter de
faire sortir le sang et déssécher la viande.
e Ajoutez quelques cuillerées d'eau chaude
dans le plat pour éviter la carbonisation du
jus.
e Temps de cuisson
rôti de boeuf (saignant) de 10 à 15min
pour 500 g
roti de porc de 35 a 40min pour 500 g
roti de veau de 30 a 40min pour 500 g.
e En fin de cuisson, il est indispensable de
laisser reposer les viandes, emballées dans
du papier aluminium(10 a 15 min). Cette
attente favorise la détente des fibres, l'uni-
formisation de la couleur, les viandes gar-
deront leur moelleux.
e Pour les grillades : enduire d'une fine
couche d'huile. Les grillades de viandes
rouges ne se piquent pas ; utilisez plutôt
une spatule pour les retourner.
e Piquez la peau des volailles sous les ailes
pour que la graisse puisse s'écouler sans
éclabousser.
Cuisson des pâtisseries
e Choix des moules :
Evitez les moules clairs et brillants :
® |5 rallongent le temps de cuisson.
ells nécessitent de préchauffer le
four.
Préférez les moules en tôle anti-adhésive
pour les tartes, les quiches. Ils donnent
une pâte croustillante et dorée dessous.
e Astuces :
N'hésitez pas à protéger l’intérieur des
moules ou le fond du plat émaillé d’une
feuille de papier sulfurisé : il protège
des taches acides et facilite le démoulage.
Ajoutez toujours la levure en fin de prépa-
ration et ne la mettez pas en contact avec
le sel : elle perdrait de ses propriétés.
Chaque fois que vous sélectionnez un
mode de cuisson utilisant l’hélice de
brassage d'air, il est recommandé de
diminuer de 30°C à 50°C la température
par rapport à un mode de cuisson
traditionnel.
Les temps sont alors prolongés de 5 à 10
minutes
Cuisson des légumes
e Quand on fait un gratin de pommes de
terre, il est conseillé de précuire les
pommes de terre en rondelles dans du lait
ou du lait + crème.
e Pour peler aisément les poivrons : faîtes
les griller sous le gril bien rouge en les
retournant : lorsque la peau boursoufle,
enveloppez-les dans un sac plastique
quelques minutes, ensuite la peau se
retirera facilement.
e Pour faire des tomates farcies : après
avoir découpé un chapeau, retirez les
grains, salez l’intérieur et retournez les
sur un grille pour qu'elles s'égouttent
avant de les farcir.
e Les endives (au jambon et à la bécha-
mel) doivent être longuement égouttées :
sinon l’eau de cuisson va rendre la sauce
liquide et sans saveur.
e Quand on couvre un gratin de
chapelure, il faut la mélanger au gruyère,
elle absorbe les graisses et rend le gratin
croustillant.
e Si la cuisson est longue, arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps et profitez de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.
Cuissons sur 2 niveaux (selon modèle) fonction
EFFECTUEZ UN PRECHAUFFAGE AVANT D'ENFOURNER LES PLATS
e Il est possible de cuire simultanément plusieurs plats (de même nature ou différents) sans que le goût ni l'odeur ne se transmettent de
l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à la même température. Les plats ne s'enfournent ou ne se défournent pas
nécessairement en même temps. Les temps de cuisson du tableau indiqué pour un seul plat doivent être prolongé de 10 à 20 minutes
environ.
Petits gâteaux
Fe
— NY Bal
a
1 plat émaillé +
1 grille avec feuille de cuisson
2 tartes
№\\
2 Grilles
1 poisson+1 tarte
— N OO >
EEE
x dy
2 Grilles
99622162 10/06
rtielle de ce document est interdite.
A
, même pa
Toute reproduction
: CUISSON TRADITIONNELLE @=| co CUISSON MULTIFONCTION Tem ps de
| E fa — cuisso
PLATS [mmm] Gril moyen = > ==
= el == 3 /N Tradi Pulsé Sole Pulsée Gril ventilé Ind ications
Viandes
Rôti de porc (1 kg) 200° | 2 180° 2 90 ajoutez un peu d'eau
Rôti de veau (1 kg) 206° 2 180° 2 О 60-70
Rôti de boeuf *240% | 2 210° | 2 [30-40 conseils au verso
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) 220 1 50% | 220° TB 200° 12 150-55
Volailles (1 kg) 200° | 50% | 220° |TB 180° 2 210° |TB| 50-70
Volailles grosses pieces 180 | 1 1h30-2h15
Cuisses de poûlet 50% | *220° | 3 210% | 3 |15-25 posées sur grille
Côtes de porc / veau 50% |*220-240° | 3 15-20
Côtes de bœuf (1 kg) | 50% *220-240 3-4! 210° |3 125-30
Cotes de mouton 100% |*275° | 4 10-20
Poissons
Poissons grillés 100% *275° |4 15-20
Poissons cuisinés(dorade) 200° |2 iso | 2 35-45 plat en terre
Poissons papillottes *220° (2-3 *200% |2-3 10-15
Légumes
Gratins (aliments cuits) 100% | *275° (3-4 220 2-3| 30
Gratins dauphinois *200° | 2 180° | 2 55-60
Lasagnes “200% |? 180° | 2 40-45
Tomates farcies *200° | 2 180° | 2 40-45
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise 180° 165° 1 35-45
Biscuit roulé *220° | 3 5-10
Brioche *180% | 1 | *210° 165° 1 25-30 * en ©
Brownies *180° | 2 180° 2 25-30 grand plat en verre
Cake - Quatre-quarts *180° | 1 | *180° 180° 1 55-65 * еп
Clafoutis 200° | 2 180° | 2 35-45
Cremes 165° | 2 150° | 2 20-45 bain-marie
Cookies - Sablés *200° | 3 165% |3 15-18 plat multiusages
Kugelhopf 180° 180° 1 45-50
Meringues 100° | 2 100° | 2 1h30
Madeleines 220° | 2 #2102 | 2 | *210° 2 5-10 plaques sur la grille
Pate a choux *200° | 3 *180° |3 30-40 selon grosseur
Petits fours feuilletés *220% | 3 *200° | 3
Savarin *180° | 2 180° 165° 1 30-40
Tarte pâte brisée *210° 2 200° 2 | 210° 2 30-40 moule 30cm
Tarte pâte feuilletée fine *220° | 2 *220° | 2 15-25 plat multiusages
Tarte pâte à la levure *210° | 2 *180° | 2 35-45 plat multiusages
Divers
Brochettes 100% *275° | 4 15-20
Paté en terrine *200° |2 180° | 2 1h20-1h40 bain marie
Pizza pate brisée *210° | 2 200° | 2 30-40 moule 30cm
Pizza pate a pain *220° | 3 *200° | 3 | *200° 1 15-18 plat multiusages
Quiches *210° | 2 200° | 2 200° 1 30-45 moule 30cm
Soufflé 180° 180% | | 50 moule 21cm
Tourtes *200° | 2 180° | 2 40-45
Pain *220° *200 |1 | *220% |1 30-50 * en E
Pain grillé 100% *275% 4-5 1-2 sur la grille
Cocottes fermées 180° | 1 165° | | 1h30-3h selon
(daube, baeckaofen) la préparation
= ENCE : CHIFFRES —& °C >
cc | 40° “65° | "1009 150° 165° 180° 200- 210° -220-240°| 275°
Chiffres | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 6 7 8 9 maxi
*Préchauffez a la température indiquée.
e Ne cuisez pas les viandes dans la leche-frite :
risque d'éclaboussures.
e Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
e En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le jus.
e Les cuissons se font porte fermée ; toutefois en
température maximum, vous pouvez laisser la porte entrouverte.
/N En Gril utilisant le tourne-broche ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller porte fermée.
99622162 10/06
8 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS
%
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil (modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique située dans
le coffre de l'appareil (ouvrez la sous-porte ou
tirez le tiroir). +”
MADE IN FRANCE CE
230V ~ 50 Hz CONS.N°214
fig.1
PIECES D’ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
* RELATIONS CONSOMMATEURS
* Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
e Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 05 °
8,34 E TT / mn à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
SFP630*
9963-8874- 11/06

Manuels associés