- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils de jardin
- Souffleuses à neige
- Agria
- 6100
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Agria 6100 Cleanstar compact/comfort Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
Espaces Verts Motorisés Notice d'utilisation pour balayeuse Cleanstar agria® Type 6100 Compact 80 cm Type 6100 Comfort 100 cm avec marche arrière et variateur 4294; 4292 & Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation et repecter les consignes de sécurité! Notice d'utilisation N° 998 652-D 09.05 Symboles, plaque du constructeur Veuillez noter ici: Symboles N° de sér ie machine.:................... N°/ ident. machine: .......................................................... Type de moteur:........................... panneau d'avertissement de danger information importante démarreur (choke) N° moteur .:.................................. Date d'achat:............................... carburant huile Plaque du constructeur, voir page 3, fig. A/ Type de moteur et N° de moteur , voir page 46, fig. C/7. start moteur Indiquez ces renseignements pour toute commande de pièce, afin d'éviter les erreurs lors de la livraison. stop moteur Utiliser uniquement les pièces d'origine agria! entraînement du rouleau brosse Les caractéristiques techniques, figures et dimensions indiquées dans cette notice sont sans engagement. Aucune réclamation à ce sujet ne saurait être retenue. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications sans modifier la présente notice. entraînement d'avancement entraînement de roues actif entraînement de roues non actif lent Pièces fournies: l Notice d'utilisation rapide l Appareil de base l Mancheron avec vis de fixation l Outils de bord ouvert (déverrouillé) fermé (verrouillé) è - Serviceç= Veuillez consulter votre service spécialisé agria. 2 Balayeuse Cleanstar Désignation des pièces Fig. A Fig. B 25 Balayeuse Cleanstar 3 Désignation des pièces Fig. A + B 1 Cliquet d'arrêt pour levier d'embrayage (version Comfort uniquement) 2 Levier d'embrayage et marche AV/AR pour transmission (v. Comfort uniquement) 3 Levier de commande de sécurité (version Comfort uniquement) 4 Levier d'embrayage avec commande de sécurité pour transmission (version Compact uniquement) 5 Levier d'embrayage pour entraînement du rouleau brosse 6 Levier de régulation de régime 7 Tige de pivotement 8 Manivelle pour réglage en hauteur 9 Carter de protection de courroie 10 Plaque d'enclenchement pour la tige de pivotement 11 Carter de protection 12 Tenon pour l'accouplement d'outils portés 13 Carter de protection rapporté 14 Rouleau brosse 15 Engrenage à vis sans fin (b.v. d'avancement) 16 Taquet d'entraînement de roues 17 Roue motrice 18 Carter de courroie (arrière) 19 Carter de courroie 20 Plaque support moteur 21 Vis à oeillet pour le réglage en hauteur des mancherons 23 Moteur 24 Mancheron 25 Manivelle pour le réglage du régime du rouleau brosse (version Comfort uniquement) 4 Balayeuse Cleanstar Table des matières Pièces fournies ........................ 2 5. Maintenance et entretien Conseils Lubrifiants, Agent anticorrosion ........................... 6 Carburant .......................................... 6 Maintenance et réparation ................ 6 Désignation des pièces ..... 3, 46 Conseils pour le déballage ....... et le montage ............................ 7 1. Conseils techniques de sécurité ................................ 8-12 2. Caractéristiques techniques Dimensions ..................................... 13 Balayeuse ....................................... 13 Niveau sonore ................................. 13 Vibrations à l'accélération ............... 13 Moteur ...................................... 14 - 15 Capacité de travail en pente .... 14 - 15 6. Problèmes/dépannage ...... ..................................... 40 - 41 Moteur ............................................. 16 Commande de sécurité ........... 17 - 18 Embrayage ............................... 17 - 18 Mancheron ...................................... 20 Roues motrices ............................... 21 Rouleau brosse ............................... 22 Réglage en hauteur ........................ 23 Vitesse rotation du rouleau brosse 24 - 25 Outils portés ................................... 26 4. Mise en route et utilisation 2 3 4 5 Tableau de lubrification .... 43 Tableau de contrôle et de maintenance ...................... 44 Déclaration de conformité 47 Ne pas oublier les pages repliées! 27 28 29 30 30 1 Schéma électrique ............ 42 Peintures, ............................... pièces d'usure ................... 42 3. Pièces et éléments de réglage Première mise en service ............... Démarrage du moteur .................... Arrêt du moteur ............................... Balayer ............................................ Dégager la neige ............................ Machine ..................................... 31 Jeu de l'embrayage .................... 32 Roues motrices .......................... 33 Dispositif de balayage ................ 34 Moteur ........................................ 35 Filtre à air ................................... 36 Circuit de carburant ................... 36 Bougie d'allumage ..................... 37 Système de refoidissement ....... 36 Régulateur ................................. 37 Pot d'échappement .................... 37 Commande du régime ............... 37 Réglage du carburateur ............. 37 Commande de sécurité ............. 38 Divers ......................................... 38 Nettoyage ................................... 38 Remisage ................................... 39 Fig. A et B ............................ 3 Fig. C .................................. 46 Balayeuse Cleanstar 5 6 Conseils Ne pas ajouter d'huile à l'essence. Lubrifiants et agent anticorrosion: Pour le moteur et la boîte de vitesses, utilisez les lubrifiants prescrits (Voir "Caractéristiques techniques"). Pour les points ou tétons de graissage "ouverts", nous vous conseillons d'utiliser une huile de graissage biodégradable ou une graisse biodégradable (en fonction des spécifications de la notice d'utilisation). Pour remiser les machines et les équipements, nous vous conseillons d'utiliser un agent anti-corrosion biodégradable (ne pas utiliser sur les revêtements extérieurs peints). Cet agent s'applique avec un pinceau ou un vaporisateur. Les lubrifiants et agents anti-corrosion biodégradables respectent l'environnement car ils se dégradent rapidement et biologiquement. En utilisant des lubrifiants et anticorrosifs biodégradables, vous agissez de manière écologique, protégez l'environnement et contribuez à préserver la santé des hommes, des animaux et des plantes. Si vous utilisez de l'essence sans plomb pour préserver l'environnement, videz complètement le réservoir d'essence si le motoculteur n'est pas utilisé pendant plus de 30 jours, ceci pour éviter les résidus résineux dans le carburateur, ou bien ajoutez un stabilisateur au carburant. Voir la section "Conservation du moteur". Maintenance et réparation: Votre atelier spécialisé agria dispose de mécaniciens formés qui réalisent de façon professionnelle la maintenance et les réparations. A condition de disposer d'outils appropriés et de connaissances techniques approfondies en ce qui concerne les machines et les moteurs à combustion, vous pouvez effectuer vous-mêmes les travaux importants de maintenance et de réparation Ne cogner aucun objet dur ou outil métallique contre le volant d'inertie, cela pourrait entraîner des fissures, briser le volant au cours du travail et provoquer des blessures ou des dommages. Utiliser impérativement un outil approprié pour retirer le volant d'inertie. Carburant: Ce moteur fonctionne avec de l'essence du commerce normale sans plomb et super sans plomb mais aussi avec de l'essence super plombée. 6 Balayeuse Cleanstar Conseils de déballage et de montage 1. Déballage Ouvrir le couvercle du carton par le haut. Couper le carton aux quatre coins et ouvrir complètement les côtés du carton. 1. Montage du mancheron l Dévisser des deux côtés les vis moletées (21) et les sortir l Pivoter le mancheron (24) vers l'arrière jusqu'à ce que le boulon d'arrêt central recouvre les taraudages des vis moletées. 2. et 3. l Visser des deux côtés les vis moletées (21) avec les rondelles de blocage (22) (la partie conique vers l'intérieur; les rondelles de blocage peuvent déjà se trouver sur la vis moletée) l Positionner le mancheron sur la hauteur de travail souhaitée (voir description page 20) l Fixer le câble Bowden et le câble électrique sur les tubes du guidon en utilisant les brides de fixation (28). 2. Montage de la protection de courroie l Sortie la goupille fendue (26) l Enlever la manivelle (8) l Enlever la bague intermédiaire (29) 4. l Poser la protection de courroie et remonter la bague intermédiaire (29), la manivelle (8) et la goupille fendue (26). Version Comfort 3. Montage de la barre de pivotement 100 cm l Monter la barre de pivotement (7) avec le boulon (30)et deux goupilles fendues (31) 4. Montage des carters de protection rapportés, version Comfort uniquement 5. l Sur le carter de protection principal (11) monter les carters de protection rapportés des deux côtés, en fonction de la largeur de travail des rouleaux brosse en utilisant de chaque côté 3 vis six pans avec les écrous de blocage. 5. Montage des rouleaux brosse, version Comfort uniquement se référer à la description page 22 6. Première mise en route à réaliser conformément à la description page 27 Balayeuse Cleanstar 7 1. Conseils techniques de sécurité 1 Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation et en respecter les consignes: Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents Règle fondamentale: Avertissement Dans cette notice d'utilisation, tous les points concernant votre sécurité sont indiqués par ce signe. Informez les autres utilisateurs de toutes les consignes de sécurité. Conformité d'utilisation La balayeuse est conçue pour une utilisation courante dans le domaine de l'entretien des espaces verts ainsi que pour le service hivernal (utilisation conforme). Toute utilisation ne respectant pas ces conditions est considérée comme non conforme. Le constructeur ne sera pas tenu responsable des dommages résultant du non respect des instructions. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques d'une utilisation non conforme. Une utilisation conforme implique le respect des conditions d'utilisation, de maintenance, et de réparation spécifiées par le constructeur. Le constructeur décline toute responsabilité pour les modifications librement apportées à la balayeuse par l'utilisateur et pour les dommages pouvant en résulter. Respecter les consignes relatives à la prévention des accidents ainsi que les autres règles générales techniques de sécurité, de médecine du travail et de circulation routière. En cas d'utilisation sur la voie publique, respecter le code de la route (dernière mise à jour). Avant toute mise en service, vérifier que la machine peut circuler et fonctionner en toute sécurité! L'utilisation, l'entretien et la remise en état de la balayeuse doivent être impérativement effectués par des personnes connaissant bien son fonctionnement et qui sont averties des dangers. Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser la balayeuse! Travailler uniquement dans de bonnes conditions d'éclairage et de visibilité. Porter des vêtements ajustés. Eviter de porter des vêtements amples. Porter des chaussures résistantes! Les panneaux d'avertissement signalent un danger lors de l'utilisation, leur observance garantit votre sécurité! Pour transporter la machine sur un autre véhicule ou pour la remorquer en dehors du terrain à travailler, éteindre le moteur. Attention aux outils rotatifs - respecter les distances de sécurité! Attention à la force d'inertie des outils. Avant d'effectuer un travail sur ces outils, attendre leur arrêt complet! 8 Balayeuse Cleanstar 1. Conseils techniques de sécurité Il est interdit de prendre un passager sur la machine au cours du travail. La présence d'outils portés ou attelés et de charges a une incidence sur le comportement à la conduite, la capacité de direction et éventuellement de freinage ainsi que sur le comportement à l'inclinaison. Veiller à disposer d'une capacité de direction et de freinage suffisante. Adapter la vitesse de travail en fonction de ces différents paramètres. Ne pas modifier le réglage du régulateur de compte-tours. Un régime trop élevé augmente le risque d'accident. Zone de travail et de danger L'utilisateur est responsable des tiers se trouvant dans la zone de travail. Ne pas séjourner dans la zone de sécurité de la machine. Vérifier la zone située à proximité de la machine avant de démarrer et d'avancer. Soyez extrêmement prudents particulièrement vis à vis des enfants et des animaux! De la poussière et des pierres ou autres risquent d'être projetées au cours du travail, aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver dans la zone de projection. Faire attention aux véhicules et en particulier aux vitres et autres objets qui risquent d'être endommagés. Avant de commencer à travailler, retirer les corps étrangers de la surface de travail. Au cours du travail, vérifier qu'il ne reste pas de corps étrangers et si nécessaire les enlever à temps. Sur des surfaces ceintes, respecter la distance de sécurité par rapport à la bordure pour ne pas endommager l'outil. Utilisation et dispositifs de sécurité 1 Avant de commencer le travail Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments de réglage. Apprenez en particulier à arrêter rapidement et en toute sécurité le moteur en cas d'urgence! Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont présents et qu'ils se trouvent en position de protection! Démarrage Ne pas démarrer le moteur dans un espace fermé car les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique! Avant de démarrer le moteur, placer tous les éléments de réglage en position neutre ou au point mort. Pour démarrer le moteur, ne pas se placer devant la balayeuse ni l'outil. Fonctionnement Au cours du travail, ne jamais lâcher les mancherons ni quitter le poste de conduite! Ne pas dérégler les mancherons pendant le travail - risque d´accident! Pour tous les travaux effectués avec la balayeuse et particulièrement dans les virages, le conducteur doit se tenir à la distance imposée par les mancherons! Il est interdit de prendre un passager sur l'appareil au cours du travail ou du transport. En cas de bourrage au niveau des brosses et de l'outil porté, arrêter le moteur et nettoyer les brosses ou l´outil en utilisant un objet adéquat! Balayeuse Cleanstar 9 1. Conseils techniques de sécurité 1 En cas d´endommagement de la machine ou de l´outil porté, arrêter immédiatement le moteur et faire réparer la machine! En cas de problème de fonctionnement de la direction, stopper et éteindre immédiatement le moteur et faire immédiatement réparer la défaillance. En cas de risque de glissement sur un terrain en pente, demander à une autre personne de maintenir la balayeuse à l´aide d´une tige ou d´une corde. Cette personne devra se placer au dessus de l'engin à une distance suffisante des outils de travail! Si possible toujours travailler en travers de la pente! Fin du travail Ne jamais laisser la balayeuse sans surveillance tant que le moteur tourne. Arrêter le moteur avant de quitter la machine. Protéger la balayeuse contre toute utilisation abusive. Pour les modèles avec clé de contact, la retirer. Sinon, retirer la cosse de la bougie d´allumage. Outils portés Procéder au montage des outils portés uniquement lorsque le moteur est arrêté et que l´entraînement des outils est déconnecté. Pour changer d´outil porté ou pour changer des pièces, utiliser les outils adéquats et porter des gants. Lors du montage et du démontage, placer les béquilles dans la position adéquate et s'assurer de la stabilité. Veiller à garantir l´immobilité de la balayeuse et des outils portés (cales). L'accouplement d'outils portés présente un risque de blessure. Soyez particulièrement vigilant. Accoupler les outils portés de façon réglementaire et les fixer uniquement aux dispositifs prévus à cet effet. Avant de quitter la balayeuse, protéger la machine et l´outil porté de toute utilisation abusive, assurer leur immobilité. Si nécessaire, monter le dispositif de transport et de sécurité et les placer en position de protection. Poids Toujours placer les lests aux points de fixation prévus à cet effet, conformément aux instructions. Chasse-neige Monter correctement le chasse-neige! Porter des chaussures anti-dérapantes. Attention aux points d'écrasement et de cisaillement en basculant le chasse-neige. Veiller à adapter la vitesse de travail aux différentes conditions de travail ; si la machine heurtait un obstacle, la force du choc pourrait blesser le conducteur. 10 Balayeuse Cleanstar 1. Conseils techniques de sécurité Maintenance et entretien Moteur, carburant et huile Ne pas effectuer de travail de maintenance ni de nettoyage de la machine lorsque le moteur tourne. Ne pas laisser tourner le moteur dans un espace fermé. Il y a risque d´intoxication! Lors de travaux sur le moteur, retirer également la cosse de bougie d´allumage. (moteurs essence uniquement). Si les dispositifs de sécurité et les outils de travail sont sujets à l´usure, vérifier régulièrement ces éléments et les remplacer si nécessaire! Pour éviter tout risque d´incendie, veiller à la propreté de la balayeuse et des outils portés. Vérifier régulièrement que les écrous et vis sont bien serrés, resserrer si besoin. Après les travaux de maintenance et de nettoyage, impérativement remonter les dispositifs de sécurité et les placer en position de protection! Utiliser uniquement les pièces de rechange d´origine agria. En cas d'utilisation d'autres pièces d'usage, celles-ci doivent être de qualité équivalente et correspondre aux exigences techniques déterminées par la société agria. Soyez très vigilant lorsque vous manipulez du carburant. Il y a risque d´incendie. Ne jamais remplir le réservoir à proximité de flammes nues, d´étincelles inflammables ou de pièces de moteur chaudes. Ne pas remplir le réservoir dans des espaces fermés. Ne pas fumer lorsque vous faites le plein! Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur pour faire le plein de carburant. Ne pas renverser de carburant, utiliser un moyen de remplissage approprié Si du carburant s'est répandu, éloigner la machine avant sa mise en route. Respecter la qualité de carburant prescrite. Toujours stocker le carburant dans des réservoirs conformes. Stocker les produits anti-corrosifs et les stabilisateurs hors de portée des enfants. En cas de nausée ou de vomissement, consulter immédiatement un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment. Eviter d´inhaler les vapeurs. Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes! Remisage Ne jamais entreposer la balayeuse dans un endroit où il y a un système de chauffage ouvert. Ne jamais laisser la balayeuse dans un endroit fermé lorsque le réservoir contient encore du carburant. Les émanations d´essence constituent une source de danger. Balayeuse Cleanstar 11 1 1. Conseils techniques de sécurité 1 Avant de jeter les récipients sous pression apparemment vides (aide au démarrage, etc.), les vider entièrement dans un endroit aéré loin de toute étincelle ou flamme. Eventuellement les mettre au rebut avec les déchets spéciaux. Signification des pictogrammes Soyez vigilant lorsque vous vidangez de l´huile chaude; il y a risque de brûlure. Respecter la qualité d´huile prescrite. La conserver dans des réservoirs conformes. Mettre au rebut les huiles, le carburant, les graisses et les filtres séparément et conformément à la législation en vigueur Avant les travaux de nettoyage, de maintenance et de réparation, arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie d´allumage. Pneumatiques et pression Lors des travaux sur les roues, veiller à ce que la balayeuse soit bien arrêtée et ne puisse pas bouger. Seul un personnel spécialisé effectuera les travaux de réparation des roues au moyen des outils de montage appropriés. Vérifier régulièrement la pression des pneus. Une pression trop élevée risque de provoquer une explosion. En cas de lestage, veiller à adapter la pression des pneus en conséquence. Circuit électrique Les porteurs de stimulateurs cardiaques ne doivent pas toucher les éléments conducteurs du circuit d'allumage lorsque le moteur tourne! 12 Lorsque le moteur tourne, se tenir à une distance suffisante! Ne pas séjourner dans la zone présentant des risques de projection. Description des pictogrammes Pour tous travaux avec la machine, porter des protections acoustiques individuelles. Por ter des protection. Balayeuse Cleanstar gants de 2. Caractéristiques techniques Embrayage: Balayeuse agria-Cleanstar Dimensions machine: 2 embrayages par courroie commandés séparément avec galet tendeur entre le moteur et l'entraînement d'avance ou l'entraînement de rouleau brosse Version Compact: Régime de rouleau brosse 2 pos. par modif. de pos. de courroie ... 130 t/min ............................................. 230 t/min Version Comfort: Embrayage à friction pour marche arrière. Régime des rouleaux de brosse réglable en continu par variateur ........ ......................... 100 t/min... 200 t/min a ...................................... 760 mm b ...................................... 610 mm e .................................... 1205 mm Impérativement utiliser des pièces d'origine agria! (voir pièces d'usure page 42) L chasse-neige ............. 1760 mm Boite de vitesses: d'avancement. .. engrenage à vis sans fin de balayage ............ à pignon conique Vitesse d'avancement: m. avant ............................... 2,8 km/h m. arrière (vers. Comfort uniq.) .. 1,8 km/h A ........................ 800 ou 1000 mm (en fonction du modèle de rouleau brosse) Mancheron: ........................................ ........... réglable en hauteur sans outils h ............................. 960-1060 mm l ...................................... 1370 mm L bac collecteur ............ 1800 mm S ...................................... 430 mm Niveau sonore: Selon 2000/14/EG Poids: Compact 80 cm ................... env. 78 kg Comfort 100 cm .................. env. 85 kg Bac collecteur 80 cm ..... env. 11, 5 kg Bac collecteur 100 cm ..... env. 13,0 kg Bouclier chasse-neige 80 cmenv. 11,0 kg Bouclier chasse-neige 100 cm . env. 13,5 kg Pneumatiques: ............ 3.50 - 6 (profil ................................................ champ) Pression des pneus: .............. 0,8 bar Niveau de puissance acoustique mesuré .................................. 95 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti ................................... 96 dB(A) Vibrations à l'accélération: sur poignées de mancheron ahw = 2,9 m/s2 ................................................ K= 18,2 selon ISO 5349 à 85 % du régime nominal moteur avec outil enclenché Balayeuse Cleanstar 13 2 2. Caractéristiques techniques Version Compact Moteur Dispositif de démarrage: . démarreur inverseur Marque du moteur: ................. Honda Contenance du réservoir: .............................. 1,1 l. Type: ............................ GCV 135 N2E 2 Modèle: refroidissement par air, moteur 4 temps à un cylindre OHC essence Diamètre: ................................ 64 mm Course: .................................... 42 mm Carburant: ............. essence courante, indice d'octane min. 85 ROZ voir Carburants recommandés Filtre à air: .............. élément filtre sec Carburateur: ........................... flottant .................. type clapet d'étranglement Vis de correction du mélange: réglage de base, ouverture env. 1 tour Cylindrée: ............................. 135 ccm Régime à vide max: ......... 3250 t/min Puissance: ......... 3,4 kW à 3600 t/min Couple: ..... max. 9,7 Nm à 2500 t/min Bougie d'allumage: .... NGK BPR6ES Bosch écartement des électrodes: 0,7-0,8 mm Allumage: .......... bobine d'électro transistor sans contact ................................................ point d'allumage 20° a v. pt mort sup. ................ déparasité selon VDE 0879 Régime à vide: ........ 1550-1850 t/min Huile moteur:quantité de remplissage env. 0,55 l. huile multigrade SAE 10 W-40 qualité SC, SF ou supérieure Capacité de travail en pente: Le moteur est conçu pour être utilisé en pente (avec un niveau d'huile moteur "max." = repère sup. de remplissage): Fonctionnement permanent ..... jusqu'à une inclinaison de 20° (44 %) Jeu des soupapes (moteur froid): Admission .................. 0,15 ± 0,04 mm Echappement ............. 0,20 ± 0,04 mm 14 Balayeuse Cleanstar 2. Caractéristiques techniques Version Comfort Contenance du réservoir de carburant: ............ 1,1 l. Moteur Marque du moteur: ................. Honda Type: ............................ GCV 160 N2E Carburant: ............... essence courant, indice d'octane mini 85 ROZ voir Carburant recommandés Filtre à air: .............. élément filtre sec Modèle: refroidissement par air, moteur 4 temps à un cylindre OHC, à essence Carburateur: ........................... flottant .................. type clapet d'étranglement Diamètre: ................................ 64 mm Course: .................................... 50 mm Cylindrée: ............................. 160 ccm Puissance: ......... 4,1 kW à 3600 t/min Couple: max. 11,4 Nm à 2500 t/min Bougie: ........................ NGK BPR6ES écartement des électrodes: 0,7-0,8 mm Allumage: ... bobine d'électro transistor sans contact .. point d'allumage 20° a v. pt mort sup. ................ déparasité selon VDE 0879 Vis de correction du mélange: réglage de base 1 tour ouvert Régime à vide max.: ........ 3250 t/min Régime à vide: ........ 1550-1850 t/min Huile moteur: ... remplissage env. 0,55 l. huile multigrade SAE 10 W-40 qualité SC, SF ou supérieure Capacité de travail en pente: Le moteur est conçu pour être utilisé en pente (avec un niveau d'huile moteur "max." = repère sup. de remplissage): Fonctionnement permanent ..... jusqu'à une inclinaison de 20° (44 %) Jeu des soupapes (moteur froid): admission ................... 0,15 ± 0,04 mm échappement ............. 0,20 ± 0,04 mm Démarreur: ......... démarreur inverseur Balayeuse Cleanstar 15 2 3. Pièces et éléments de réglage La balayeuse agria Cleanstar est conçue pour les travaux d'entretien des espaces verts et le service d'hiver. Les accessoires suivants sont disponibles pour le balayage: l Rouleau brosse 80 cm grossier N° réf . agria 6194 051 80 cm précis N° réf . agria 6194 061 100 cm grossier N° réf . agria 6194 151 100 cm précis N° réf . agria 6194 161 l Bac collecteur 80 cm N° réf . agria 6194 211 100 cm N° réf . agria 6194 221 3 Les outils portés suivants sont disponibles pour le service d'hiver: l Chasse-neige 80 cm N° réf . agria 6196 011 100 cm N° réf . agria 6196 021 Moteur de refroidissement du démarreur lanceur et des ailettes de refroidissement du cylindre en retirant les saletés et les morceaux de plantes aspirés. Toujours veiller à ce que le réglage du régime de ralenti soit correct. Lorsque le levier de réglage de la vitesse se trouve en butée au régime de ralenti, le moteur doit continuer à tourner parfaitement à bas régime. Filtre à air Le filtre à air nettoie l´air aspiré. Un filtre encrassé diminue la puissance du moteur. Dispositif d´allumage Le moteur est équipé d´un allumage électronique, sans contact et ne nécessitant pas d'entretien. Nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste pour les vérifications nécessaires. Levier de réglage de régime Le moteur essence quatre temps fonctionne à l´essence courante (voir carburants recommandés page 4). Au cours des 20 premières heures de fonctionnement (rodage), ne pas trop solliciter la puissance du moteur. Même après la période de rodage, ne jamais accélérer plus que ce qu'il n´est nécessaire pour le travail à accomplir. (commutateur d'arrêt moteur) Le levier de réglage de régime (A/6 ou B/6) situé sur le mancheron permet de modifier le régime en continu mais aussi de commander le starter et l'interrupteur d'arrêt moteur. Différentes positions, voir figure fig ci-dessous. Des régimes trop élevés endommagent les moteurs et influencent sensiblement la durée de vie. Ceci est particulièrement vrai lors d'une utilisation sans charge! Un moteur qui tourne en surrégime (qui s'affole) peut même subir des dommages immédiats. I Le refroidissement du moteur est assuré par un ventilateur. Il faut donc toujours veiller à la propreté de la grille d'air 16 Le levier de réglage de régime ser t aussi d'arrêt d'urgence. En présence de danger nécessitant un arrêt rapide, pivoter le levier en position "STOP"! I Refroidissement Balayeuse Cleanstar 3. Pièces et éléments de réglage Version Compact Commande de sécurité La balayeuse Cleanstar Compact est équipée d'un levier d'embrayage de sécurité pour l'entraînement d'avance et l'entraînement des rouleaux brosse. STOP l Position stop: l'entraînement correspondant est désactivé en relâchant le levier d'embrayage (A/4 ou A/5) W I Ne pas fixer le levier de de commande de sécurité. Le commutateur de sécurité sert également d'arrêt d'urgence. En présence d'un danger nécessitant un arrêt rapide, relâcher le levier, il revient automatiquement en position "STOP"! 0 Embrayage 0 5 4 Un embrayage à courroie est prévu pour l'entraînement d'avancement et un pour l'entraînement des rouleaux brosse. La commande se fait en poussant le levier d'embrayage vers le bas pour l'entraînement d'avance (A/4) et pour l'entraînement des rouleaux brosse (A/5). Les leviers d'embrayage reviennent automatiquement en position "0" en les relâchant (position débrayée). Les deux embrayages peuvent être commandés séparément. Balayeuse Cleanstar 17 3 3. Pièces et éléments de réglage Version Comfort Commande de sécurité La balayeuse Cleanstar Comfort est équipée d'un interrupteur de sécurité. l Position Stop: relâcher le levier pour déconnecter l'allumage lorsque l'entraînement d'avancement et des rouleaux brosse est actif (le moteur est éteint) Position STOP - Attention! le moteur continue à tourner en raison de la masse d'inertie l Position Start: pour démarrer ou marquer une pause, serrer le levier d´embrayage (B/2) et le bloquer avec le cliquet d´arrêt (B/1) puis laisser pivoter le levier de commande des rouleaux brosse (B/5) en position "0". 0 Position Start 3 l Position Marche: pour faire avancer la balayeuse appuyer sur le levier de sécurité (B/3). Position Marche W I Ne pas fixer le levier de commande de sécurité. Le commutateur de sécurité sert aussi d´arrêt d´urgence. En présence de danger nécessitant un arrêt immédiat, relâcher le levier de sécurité, il se place ensuite automatiquement en position "STOP"! Embrayage 0 Un accouplement par courroie assure l'entraînement d'avancement et l'entraînement des rouleaux brosse. La commande se fait par le levier d'embrayage pour l'entraînement d'avancement (B/2) et pour l'entraînement des rouleaux de brosse (B/5). 5 2 Les deux embrayages peuvent être commandés séparément. L'embrayage de l'entraînement d'avancement est combiné avec la commande de marche arrière. 18 Balayeuse Cleanstar 3. Pièces et éléments de réglage Version Comfort Transmission La balayeuse Cleanstar Comfort est équipée d'une marche avant et d'une marche arrière. Entraînement des rouleaux brosse L'entraînement des rouleaux brosse est réalisé par un accouplement à courroie trapézoïdale et un engrenage conique. 0 La commande de marche arrière et de marche avant se fait par le levier d'embrayage (B/2). l Lorsque le levier d'embrayage est desserré (B/2) et que le cliquet d'arrêt n'est pas engagé, la transmission se fait en marche avant l Lorsque le levier d'embrayage est serré à mi-course (B/2, cliquet d'arrêt engagé), la transmission est désactivée l Lorsque le levier d'embrayage est serré à fond (B/2), c'est la marche arrière qui est engagée Le cliquet d'arrêt (B/1) permet d'arrêter le levier d'embrayage en position déconnectée ("0"). W En pente toujours tourner du côté de la pente. L'entraînement des rouleaux brosse est activé ou désactivé en utilisant le levier (B/5): l Lorsque le levier est poussé vers le bas, on est en position embrayée, c'est à dire que le moteur entraînement les rouleaux brosse l Lorsque le levier est pivoté vers le haut (5) l'entraînement des rouleaux brosse est désactivé. Remarque: toujours arrêter la machine en position débrayée (voir paragraphe, remisage page 39), car des problèmes d'embrayage risquent sinon d'apparaître. I Afin d'éviter le patinage de l'embrayage au cours du travail, le levier est doté en usine d'un jeu de 1 - 2 mm. Après la première d'utilisation, vérifier le jeu de l'embrayage, le régler si nécessaire (voir maintenance et entretien). Balayeuse Cleanstar 19 3 3. Pièces et éléments de réglage Mancherons Réglage en hauteur l Desserrer des deux côtés la vis moletée (21) jusqu'à ce que les crans soient libérés. l Régler les mancherons (24) à la hauteur souhaitée et laisser s'enclencher dans le cran correspondant l Resserrer les vis moletées (21) des deux côtés. 3 20 Balayeuse Cleanstar 3. Pièces et éléments de réglage Roues motrices Les roues motrices (3) sont fixées sur l'arbre de roues avec les taquets d'entraînement de roue (1) et les esses d'essieu (2), ce système permet de monter et de démonter les roues sans outil. Des rondelles (4) sont positionnées entre la boite de vitesses et les roues motrices. 1 2 3 4 Taquet d'entraînement de roue Esse d'essieu Roue motrice Rondelle Taquet d'entraînement de roue Le taquet d'entraînement permet d'activer ou de désactiver les roues motrices indépendamment de la boite de vitesses. Déplacement poussé Pour le transport sans entraînement moteur, le taquet d'entraînement de roue est désactivé des deux côtés. Assistance de braquage Il est éventuellement possible pour faciliter le braquage d'activer une seule roue motrice en utilisant le taquet d'entraînement de roue. Activer l'entraînement de roue l Placer le boulon (2) et le taraudage d'enclenchement de roue motrice (3) sur le même essieu 1 Extrémités 2 Boulon 3 Taraudage d'enclenchement de roue motrice l Tourner le boulon au niveau des extrémités (1) à 90° jusqu'à ce qu'elles s'engagent dans la fente - tourner le taquet un peu vers la droite puis vers la gauche jusqu'à ce que le boulon s'engage complètement dans le taraudage. Désactiver l'entraînement de roue l Tirer vers l'extérieur le boulon au niveau des extrémités (1) et le tourner à 90° Balayeuse Cleanstar 21 33 3. Pièces et éléments de réglage 1 Rouleau brosse droit 2 Rouleau brosse gauche 3 Cache écrou 4 Tige de serrage 5 Rondelle 6 Ecrou Montage des rouleaux brosse 3 Porter des gants de protection lors de la pose et de la dépose! Attention aux points d'écrasement. Monter la cale de forme sur les deux côtés extérieurs des rouleaux brosses. Introduire la tige de serrage à travers le rouleau de brosse de gauche. Passer la tige de serrage avec le rouleau de brosse par l'arbre d'entraînement de gauche - Introduire les encoches du rouleau à brosse dans les cames de la poulie menante. Glisser le rouleau à brosse de droite sur la tige de serrage - Introduire les encoches du rouleau à brosse dans les cames de la poulie menante. Visser l'écrou à six pans et serrer. La dépose des rouleaux brosse s'effectue dans l'ordre inverse. 22 Balayeuse Cleanstar 3. Pièces et élements de réglage Pose des carters de protection: 80 cm Monter les carters de protection rapportés (13) sur le carter de protection principal (11) en fonction de la largeur des rouleaux brosse. Utiliser de chaque côté 3 vis six pans et les écrous de blocage. 100 cm Réglage en hauteur des rouleaux brosse Le réglage en hauteur des rouleaux brosse s'effectue en réglant la roue d'appui l En utilisant la manivelle (8) régler la hauteur de la roue d'appui en fonction du rouleau l Les rouleaux brosse doivent être positionnés de façon à obtenir une surface propre (cote X) et conserver une durée de vie importante des rouleaux brosse: Saleté, neige poudreuse X= 2 - 3 mm Neige mouillée ............. X= max. 8 mm Réglage latéral Pour balayer ou dégager la saleté ou la neige sur un ligne, le balai peut être pivoté vers la gauche ou vers la droite l Basculer la tige de pivotement ( 7) vers l'avant jusqu'à ce que les crans soient libérés l En utilisant la tige de pivotement, basculer les rouleaux brosse vers la gauche ou vers la droite l Pivoter de nouveau la tige vers l'arrière en bas et l'enclencher sur le cran correspondant. Balayeuse Cleanstar 23 33 3. Pièces et éléments de réglage Version Compact Régime des rouleaux brosse 29 Le réglage s'effectue par une modification de la position de la courroie, il faut pour ce faire enlever le carter de protection de la courroie (9). Réglage pour balayer la poussière, vitesse de rotation lente des brosses = pour balayer la neige, vitesse de rotationrapide des brosses 3 = Eteindre le moteur et retirer la cosse de la bougie d'allumage pour modifier la position de la courroie. W l Sortir la goupille fendue (26) l Enlever la manivelle (8) l Enlever le carter de courroie (9) avec la bague intermédiaire (29) l Placer la courroie trapézoïdale (27) sur la poulie correspondante et procéder au positionnement correspondant autour des galets tendeur, voir fig. l Monter le carter de courroie, la bague intermédiaire, la manivelle et la goupille fendue dans l'ordre inverse de la dépose. W 24 Ne pas mettre le moteur en marche tant que le carter de courroie n'est pas en place. Balayeuse Cleanstar 3. Pièces et éléments de réglage Version Comfort Régime des rouleaux brosse Réglage en continu par un variateur. Procéder au réglage lorsque l'entraînement des rouleaux brosse est activé Réglage pour balayer la poussière, vitesse de rotation lente des brosses: 25 Tourner le régulateur (25) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour balayer la neige, vitesse de rotation rapide des brosses: Tourner le régulateur (25) dans le sens des aiguilles d'une montre Régulateur de la position I lente - rapide : 6 tours maxi Balayeuse Cleanstar 25 3 3. Pièces et éléments de réglage Outils portés 1. 1. Nez de centrage Les nez de centrage (12) sont à mettre en place pour pouvoir monter le bac collecteur et le bouclier chasse-neige. l Monter des deux côtés les nez de centrage (12) avec les rondelles et les écrous six pans sur le carter principal de protection (pour la largeur de travail 70 cm le nez de centrage est aussi monté par les carters rapportés) 2. 2. Montage du bac collecteur l Enficher le bac collecteur par l'avant en haut avec les tubes de réception sur les nez de centrage 3 3. Vider le bac collecteur l Amener la balayeuse à l'emplacement destiné à recevoir les produits ramassés et pivoter le bac vers le haut en tirant sur la poignée vers l'arrière ou vers l'avant - la saleté tombe par le bas ou: l Décrocher le bac collecteur par le haut, le sortir des nez de centrage, porter le bac jusqu'à l'emplacement prévu et le vider. 3. 4. 4. Premier montage du chasse neige l Lors du premier montage du chasseneige, monter l'étrier de butée (32) par l'avant en bas sur le carter de protection principal en utilisant les vis de fixation du levier de pivotement. L'étrier de butée peut rester monté sur la machine même pour balayer. 5. Position de transport 26 5. Montage du chasse neige l Enficher le bouclier chasse-neige par l'avant en haut avec les tubes de réception sur les nez de centrage (12) l Le bouclier chasse-neige peut être pivoté en utilisant la tige de pivotement comme au cours du balayage. l Le bouclier chasse-neige peut être relevé en position de transport. Pour ce faire relever le bouclier et le poser sur le nez de l'étrier de butée (32) Balayeuse Cleanstar 4. Mise en service et utilisation Première mise en service Attention: la durée de vie et la sécurité de fonctionnement dépendent en grande partie du temps de mise en service. Toujours laisser chauffer quelques minutes un moteur froid, ne pas le régler directement sur une puissance maximale. Toujours veiller à bien entretenir le filtre à air et à avoir du carburant propre. Attention à ne pas solliciter la puissance maximale du moteur au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage). I Attention: le moteur est livré sans huile au départ de l'usine, ceci pour des raisons de transport! Avant la première mise en service du moteur, remplir d'huile moteur! Vis de vidange l Vérifier s'il y a suffisamment de carburant dans le réservoir. repère supérieur Ne pas remplir le réservoir à ras bord mais jusqu'au repère sup. de remplissage, pour que le carburant puisse se dilater. Faire attention en manipulant le carburant. W Pour cela, placer la balayeuse pour que le moteur soit à l'horizontale. Quantité et qualité de l´huile, voir "Caractéristiques techniques". Vérifier le niveau d'huile! l L'essence s'enflamme facilement et, dans certaines conditions, risque de provoquer une explosion! Avant chaque mise en service l Ne jamais remplir le réservoir dans un espace fermé. Contrôler le niveau d'huile: l Dévisser la vis de vidange / remplissage (C/4) l Essuyer la jauge avec un chiffon propre et la remettre (ne pas visser) l Extraire de nouveau la jauge et vérifier le niveau d'huile, compléter d'huile si besoin jusqu'au repère "max." Lorsque le moteur tourne, la jauge doit toujours être bien fixée! l Ne jamais faire le plein à proximité de flammes nues, d´étincelles ou de pièces moteur chaudes. l Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur pour faire le plein de carburant. l Ne pas fumer en faisant le plein éviter la présence de flammes nues et d'étincelles. l Ne pas renverser de carburant, utiliser un dispositif de remplissage approprié. Lorsque de l'essence a été renversée s'assurer que la zone soit complètement sèche pour démarrer le moteur et que les vapeurs d'essence soient dissipées. Balayeuse Cleanstar 27 4 4. Mise en service et utilisation Démarrage du moteur (lorsque le moteur est à l'horizontale) l Vérifier que tous les dispositifs de sécurité sont en position de protection. Ne pas démarrer le moteur dans un endroit fermé. Les gaz d´échappement contiennent du monoxyde de carbone très toxique! W l Ouvrir le robinet de carburant (C/11) l Placer le levier de régulation de vitesse (A/6 ou B/6) sur "START" ) ("CHOKE" l Ne pas utiliser le Starter lorsque le moteur est chaud ou bien lorsque la température ambiante est élevée. l Placer le levier de régulation de vitesse en position 1/3. 44 Compact Comfort 0 Version Compact l Laisser le levier de commande de transmission (A/4) sur "0" (position Start) Version Comfort l Serrer le levier d'embrayage (B/2) et le bloquer avec le cliquet d'arrêt (B/1) (position Start) 0 l Laisser le levier de commande d'entraînement des rouleaux brosse (5) sur la position "0" (position Start) l Tirer sur le câble de la poignée du démarreur (C/2) jusqu´à ce que l´embrayage réagisse, puis démarrer le moteur en tirant fermement et rapidement sur le câble de démarrage. Ramener la poignée dans sa position initiale mais ne pas la laisser s'échapper. Attention: Lors du démarrage du moteur, l´utilisateur doit se placer derrière les mancherons et tirer le câble de démarrage vers l´arrière. Ne jamais se tenir dans la zone à risques. W 28 Balayeuse Cleanstar 4. Mise en service et utilisation Arrêt du moteur l Amener le levier de réglage de vitesse en position de ralenti et laisser tourner le moteur au ralenti pendant environ 30 secondes. 630 sec l Placer le levier de vitesse en position "STOP". Pour arrêter le moteur, ne pas amener le levier de vitesse sur la position STARTER - risque d´incendie! W 4 l Fermer le robinet de carburant. Le levier de régulation de régime sert aussi d'interrupteur d´arrêt d´urgence. Si besoin, le moteur peut aussi être arrêté en positionnant le levier de réglage sur "STOP" . I Balayeuse Cleanstar 29 4. Mise en service et utilisation Balayer l Démarrer le moteur comme décrit sous "Démarrage du moteur". Vérifier le fonctionnement de commande de sécurité - utiliser la machine uniquement si la commande de sécurité fonctionne! W l Porter des protections acoustiques individuelles et des chaussures rèsistantes l Serrer doucement le levier pour l'entraînement des rouleaux brosse (5) tout en accélérant; les rouleaux brosse tournent Version Compact: lAppuyer lentement sur le levier d'embrayage (A/4) ; la balayeuse avance 4 Version Comfort: l Serrer doucement le levier d'embrayage d'avancement (B/2), dégager le cliquet d'arrêt (B/1), relâcher lentement; la balayeuse avance Faire également attention aux véhicules, en particulier aux vitres et autres objets qui ne doivent pas être endommagés. Dégager la neige Monter correctement le chasse neige! Porter des chaussures anti dérapantes. La vitesse de travail doit être adaptée aux conditions de travail, la force d'un choc sur un obstacle risque de blesser le conducteur. W Zone de danger Ne pas se tenir dans la zone de danger de la balayeuse au cours du démarrage et du fonctionnement. W Zone de danger Lorsque le travail est terminé ou en cas de bourrages: l Désaccoupler les deux entraînements l Eteindre le moteur S'il faut procéder à un nettoyage au cours du travail, pour des raisons de sécurité, éteindre le moteur et retirer la cosse de la bougie d'allumage. W Avant de démarrer le moteur et de commencer le travail, contrôler la zone de proximité. Attention surtout aux enfants et aux chiens! Sur les talus, toujours tourner du côté de la pente! De la poussière et des pierres, etc risquent d'être projetés au cours du balayage. Aucune personne ni aucun animal ne doit se trouver dans la zone de projection. 30 Balayeuse Cleanstar max. 30° (66 %) 5. Maintenance et entretien Outre, les instructions d´utilisation de la balayeuse, il est également important de respecter les instructions de maintenance et d´entretien ci-dessous. Attention: effectuer les travaux d´entretien et de maintenance uniquement lorsque le moteur est arrêté. Pour éviter un démarrage inopiné pendant le travail de maintenance sur les brosses ou le moteur, toujours enlever la cosse de bougie d´allumage. W Machine Engrenage à vis sans fin avancement L'engrenage à vis sans fin est doté lors du montage d'une lubrification de base, une lubrification ultérieure et une maintenance ne sont pas nécessaires. Engrenage à vis sans fin rouleaux brosse L'engrenage à vis sans fin est doté d'une lubrification longue durée, prévue pour env. 250 heures de service. S'il n'y a pas de fuite visible, aucune vidange n'est nécessaire. L'huile utilisée est de l'huile pour engrenages SAE 90 env. 0,3 l. Courroie Contrôler régulièrement l'état des courroies, au moins 1 x an. l Pour ce faire enlever le carter de courroie, comme décrit au point "Vitesse de rotation des rouleaux brosse" l Si les courroies présentent des points d'usure , il faut les remplacer Impérativement utiliser les courroies spéciales d'origine agria. Vérification et réglage du jeu de l'embrayage Entraînement d'avancement et entraînement des rouleaux brosse, version Compact Pour désaccoupler les embrayages relâcher le levier et le pivoter vers le haut (A/4 ou A/5), c'est à dire que l'entraînement d'avancement ou l'entraînement des rouleaux brosse doivent s'arrêter. En appuyant sur le levier vers le bas, 1 les entraînements doivent s'accoupler et les courroies ne doivent pas patiner, si c'est le cas, régler au niveau des vis du câble Bowden (1). Entraînement d'avancement version ComfortPour obtenir un fonctionnement parfait de l'embrayage par courroie, le jeu "X" au niveau du levier d'embrayage (B/2) doit être de 1 - 2 mm. Le jeu est vérifié en position d'accouplement. De même, vérifier qu'en position "0" (cliquets d'arrêt enclenchés) il n'y ait pas d'accouplement, c'est à dire que l'entraînement d'avance soit à l'arrêt. Le réglage éventuel est réalisé au niveau des vis du câble sur le levier. l Desserrer le contre-écrou (2) l Régler la vis (1) pour qu'il y ait un jeu de X = 1 -2 mm au niveau du levier l Resserrer le contre-écrou (2) Entraînement des rouleaux brosse version Comfort Le contrôle et le réglage sont identiques à ceux de la version Compact Balayeuse Cleanstar 31 5 5. Maintenance et entretien Roues motrices l Vérifier régulièrement la pression des pneumatiques, s'assurer qu'elle est identique sur les deux roues afin de garantir une conduite sans fatigue l Monter les roues avec la pointe du profil dans le sens de l'avancement (vue de dessus), la traction est ainsi maximale. 6 J; B Arbre de roues Après chaque nettoyage avec un nettoyeur haute pression, ou au moins une fois par an, enduire de graisse bio l'arbre des roues au niveau du moyeu de l'essieu de roue motrice. Dispositif de balayage l Avant chaque mise en route et toutes les 8 heures de service vérifier que le rouleau brosse est bien serré. 55 l Contrôler l'usure du rouleau brosse au moins toutes les 25 heures de service - le remplacer à temps. Diamètre minimum 250 mm. 68h 32 6 25 h Balayeuse Cleanstar 5. Maintenance et entretien Vidange d'huile moteur Moteur Vérification du niveau d´huile moteur Avant chaque mise en service et toutes les 5 heures de travail! l Uniquement lorsque le moteur est arrêté et placé à l'horizontale. l Nettoyer le bouchon du réservoir d´huile (C/4) ainsi que les parties voisines. l Enlever le bouchon du réservoir d´huile, essuyer la jauge de niveau d´huile avec un chiffon propre et la réintroduire jusqu'en butée. - Ne pas visser. l Dévisser de nouveau la jauge et lire le niveau. l Si le niveau d´huile se situe en-dessous du repère de niveau de remplissage, compléter d´huile moteur (voir "Caractéristiques techniques") jusqu´au repère supérieur du niveau de remplissage. Jauge d'huile Effectuer une première vidange après 5 premières heures de travail puis toutes les 50 heures ou une fois par an (selon l´échéance atteinte en premier). En cas de sollicitation plus importante ou de températures externes très élevées, faire la vidange toutes les 25 heures de travail. l Enlever vis de vidange et de remplissage (C/4). l Pour vidanger M l´huile, pivoter les mancherons vers le haut. Pencher la balayeuse à gauche vers l´arrière et vidanger l´huile usée dans un récipient approprié (Fig. M) (nous recommandons de vidanger au préalable le réservoir de carburant avec une tubulure de remplissage (dans un bidon d´essence) ou bien aspirer l'huile usée à l'aide d'une pompe par le manchon de remplissage. l Mettre l´huile usée au rebut de façon appropriée! l Compléter d´huile N moteur neuve. Pour la quantité et la qualité de l´huile, voir Caractéristiques techniques. Si possible, faites l´appoint d´huile à l´aide d´un entonnoir ou d´un dispositif similaire (Fig. N). Pour vidanger l´huile, le moteur doit être encore tiède mais plus chaud - Risque de brûlure! Balayeuse Cleanstar 33 5 5. Maintenance et entretien Filtre à air Nettoyer le filtre à air tous les 3 mois ou au plus tard après 25 heures d'utilisation (plus tôt si la poussière est importante). Procéder comme suit: l Nettoyer le filtre à air et la zone voisine l Ouvrir les languettes à auto-enclenchement (2), soulever le couvercle du filtre à air (1) et l'enlever. l Extraire l'élément filtre en papier (3). 1 2 3 4 Couvercle du filtre Languette à auto-enclenchement Elément filtre Crochets l Taper légèrement l'élément filtre sur une surface lisse ou nettoyer le filtre de l'intérieur vers l'extérieur à l'air comprimé. Ne jamais essayer de brosser le filtre car le dépôt risque de pénétrer dans les fibres! l Si l'élément filtre est fortement encrassé, le remplacer. l Bien vérifier l'élément filtre du point de vue de la présence de trous et d'autres anomalies, le remplacer si nécessaire. l Remettre en place l'élément filtre 55 l Répositionner le couvercle du filtre à air à l'aide de ses crochets (4) puis faire enclencher les languettes. I 34 Ne pas rincer l'élément filtre papier (le taper et souffler uniquement). Balayeuse Cleanstar 5. Maintenance et entretien Circuit carburant l A chaque travail de maintenance, vérifier l'étanchéité des tuyaux de carburant, du réservoir de carburant et du carburateur, le cas échéant remplacer immédiatement les tuyaux poreux ou présentant une fuite. 1 l Remplacer les tuyaux de carburant tous les 2 ans. 2 1 l Nettoyer le réservoir de carburant toutes les 100 heures de service. è - Serviceç l Nettoyer la crépine de carburant toutes les 100 heures de service. Pour cela vidanger le carburant dans un bidon de carburant approprié. Nettoyer la crépine de carburant à l'aide d'un dissolvant et vérifier que la crépine n'est pas endommagée. Remettre la crépine de carburant dans le réservoir de carburant. è - Serviceç Crépine de carburant Excès de carburant l Si le moteur est suralimenté, dévisser la bougie, la nettoyer, puis sécher et virer le moteur avec le démarreur inverseur plusieurs fois. Ensuite bien revisser la bougie; amener le levier de réglage de vitesse sur "PLEIN GAZ" et virer le moteur avec le démarreur inverseur jusqu´à ce qu´il redémarre. Balayeuse Cleanstar 35 5 5. Maintenance et entretien Bougie d´allumage Nettoyage de la grille de filtre à air l Nettoyer la bougie toutes les 50 heures de travail et vérifier l'écartement des électrodes qui doit être de 0,7 - 0,8 mm. Nettoyez la bougie d´allumage avec une brosse métallique et un produit nettoyant du commerce. Après une utilisation prolongée, le système de refroidissement risque d'être encrassé. Pour éviter une surchauffe et une détérioration du moteur, nettoyer régulièrement la grille de ventilation (C/3). A contrôler avant chaque mise en service! 0,7 - 0,8 mm Brosse métallique l Remplacer la bougie toutes les 100 heures de travail ou s'il y a d'usure visible ou bien lorsque l'isolateur est fendu ou en éclats. Repose de la bougie d'allumage: 5 Visser la bougie d´allumage à la main jusqu´à ce qu´elle tienne sur la culasse. Continuer à visser avec la clé à bougie à 90° environ ou au couple de serrage 20...30 Nm. Système de refroidissement 1.) Nettoyer la crépine rotative de refroidissement au moins toutes les 50 heures de service (plus souvent si la poussière est importante); démonter pour cela le démarreur inverseur, voir fig. 2.) Nettoyer les ailettes de refroidissement et les surfaces intérieures au moins toutes les 100 heures de service (plus souvent si la poussière est importante). è - Serviceç Contrôle d'étincelles: 1.) Dévisser la bougie, la nettoyer et la placer dans la cosse. Amener l'électrode latérale en contact avec le moteur, tirer sur le câble de démarrage et vérifier la présence d'étincelles. Remplacer la bougie s'il n'y a pas d'étincelles. 36 Balayeuse Cleanstar 2.) 5. Maintenance et entretien Régulateur Pour un bon fonctionnement du moteur, la tringle du régulateur, les ressorts et les commandes doivent être toujours propres. Ne pas tordre ni dérégler de pièces. (Tringle du régulateur sur le carburateur C/6) Commande de réglage de régime La commande de régime doit être correctement réglée pour pouvoir démarrer, utiliser et arrêter le moteur à un régime correct. Pour le réglage: è - Serviceç Pot d'échappement Nettoyer régulièrement autour de l'amortisseur de bruit (C/9), enlever l'herbe, la saleté et les dépots inflammables. 1 - Risque d'incendie! Contrôler avant chaque mise en service. 2 Réglages du carburateur Pour compenser les différences de carburant, de température, d'altitude ou de charge, un léger réglage du carburateur peut être nécessaire. Faire tourner le moteur uniquement si le filtre à air et le couvercle du filtre à air sont montés. Pour le réglage du carburateur: è - Serviceç Balayeuse Cleanstar 37 5 5. Maintenance et entretien Commande de sécurité Divers Contrôler le bon fonctionnement de la commande de sécurité avant chaque mise en service et lors des travaux d'entretien et de maintenance. l Contrôler les fuites d'huile ou de carburant et y remédier si nécessaire. Version Compact: l Lorsque vous relâchez le levier (A/4 ou A/5) l'entraînement d'avance ou l'entraînement des rouleaux brosse doit s'arrêter. Si nécessaire faire un réglage au niveau des vis du câble Bowden l Graisser légèrement toutes les pièces coulissantes et mobiles (par ex. levier de réglage de régime, palier des leviers, etc.) avec une graisse ou un lubrifiant biodégradable (voir tableau de lubrification page 43) Nettoyage Stop Lubrifier tous les points de graissage après chaque nettoyage (aspersion d'eau et en particulier avec un nettoyeur haute pression), laisser tourner la balayeuse pendant quelques instants pour expulser l'eau qui a pénétré. Version Comfort: Entraînement d'avancement 55 l Vérifier et éventuellement resserrer régulièrement les vis et les écrous. l Le moteur doit s'arrêter automatiquement en relâchant le levier (B/3) lorsque l'embrayage est accouplé. l Contrôler l'état des câbles électriques et des connecteurs, éventuellement les remplacer. è - Serviceç Entraînement des rouleaux brosse Un collet de graisse doit être visible sur les points d'appui. Il protège contre l'introduction de sève, d'eau et de saletés. Nettoyer le moteur avec un chiffon uniquement. Eviter d'asperger avec un jet d'eau puissant car il pourrait y avoir une pénétration d'eau dans le circuit d'allumage et de carburant ce qui risquerait de les endommager. Contrôle et réglage identiques à ceux de la version Compact. 38 Balayeuse Cleanstar 5. Maintenance et entretien Remisage Lorsque la machine reste inutilisée pendant une longue période: a) Bien la nettoyer et faire les retouches de peinture b) Conservation du moteur Purger complètement le carburant ou remplir complètement le réservoir de carburant et ajouter un stabilisateur (agria-Nr° 799 09) dans le réservoir de carburant - respecter les consignes d'utilisation. Laisser tourner le moteur 1 minute environ. c) Roues motrices Les soutenir pour que les pneus ne touchent pas le sol. Leur durée de vie est courte lorqu'ils reposent sur le sol avec une charge sans être gonflés. d) Désaccoupler les entraînements Toujours remiser la machine version Comfort avec l'entraînement d'avancement désaccouplé (position "0"), des problèmes d'accouplement risquent sinon d'apparaître. 0 l Faire la vidange de l'huile moteur l Introduire dans l'ouverture de la bougie d'allumage, une cuillère à café (env. 0,03 l.) d'huile moteur.Virer lentement le moteur. l Placer le piston avec le démarreur inverseur sur compression (tirer lentement sur la poignée du démarreur jusqu'à sentir une résistance), les soupapes sont ainsi fermées. l Virer lentement le moteur toutes les 2 à 3 semaines (connecteur de bougie d'allumage débranché !) et replacer le piston sur compression. Pour l'entraînement des rouleaux brosse!et les deux entraînement de la version Compact les entraînements sont désaccouplés en relâchant le levier et ce en raison des commandes de sécurité. e) Remisage de la machine pour éviter une formation importante de rouille: - la protéger des conditions atmosphériques Ne pas la remiser dans: - des pièces humides - des endroits ou sont stockés des engrais, les étables ou bâtiments annexes. g) Recouvrir la machine avec une toile ou équivalent. Balayeuse Cleanstar 39 5 6. Problème et dépannage W Respecter les consignes de sécurité! En cas de panne de la machine ou du moteur nécessitant une intervention plus importante, adressez-vous à votre atelier spécialisé agria car celui-ci dispose des outils nécessaires. Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème. Panne Cause possible Solution Page Le moteur - Cosse de bougie d'allumage pas en place Placer correctement la cosse de la bougie ne démarre pas - Levier de réglage de vitesse pas sur Placer le levier du démarreur sur CHOKE (Starter) CHOKE - Réservoir de carburant vide ou Remplir le réservoir avec du carburant carburant inadéquat propre - Conduite de carburant bouchée Nettoyer la conduite de carburant - Bougie d'allumage défectueuse Nettoyer , régler ou remplacer la bougie - Excès de carburant dans le moteur (noyé) Sécher et nettoyer la bougie et démarrer à PLEIN REGIME (VOLLGAS) - Entrée d'air carburateur et conduites Serrer les vis de fixation d'aspiration desserrées Le moteur a des ratés - Le moteur tourne dans la zone CHOKE - Le câble d'allumage est desserré - Conduite de carburant encrassée, ou carburant inadéquat - Aération du bouchon de réservoir de carburant est bouchée - Présence d'eau ou de saletés dans le circuit de carburant - Filtre à air encrassé - Carburateur déréglé Le moteur chauffe trop 66 - Manque d'huile moteur - Le système de refroidissement est insuffisant - Filtre à air encrassé - Carburateur mal réglé Le moteur a des - Ecartement des électrodes trop faible ratés aux - Le mélange de ralenti régimes sup. est mal réglé 40 27 36 35 Pousser le réglage de régime en position "MARCHE" évtl. régler la commande de régime * Bien mettre en place la cosse sur la bougie, Bien fixer le câble d'allumage Nettoyer la conduite de carburant, Faire le plein de carburant propre Remplacer le bouchon du réservoir Vidanger le carburant et faire le plein de carburant propre Nettoyer ou remplacer le filtre à air Régler le carburateur Faire l'appoint d'huile moteur Nettoyer les grilles du ventilateur, nettoyer les ailettes internes Nettoyer le filtre à air Régler le carburateur Régler la bougie Régler le carburateur Le moteur - Ecartement des électrodes trop important, Régler la bougie ou la remplacer s'arrête souvent bougie défectueuse au ralenti - Carburateur mal réglé Régler le carburateur - Filtre à air encrassé Nettoyer le filtre à air Le moteur tourne- Tringle de commande encrassée, irrégulièrement coince 28 Nettoyer la tringle de commande Balayeuse Cleanstar * 28 37 27 34 37 * 33 36 36 34 37 * 36 37 * 36 * 37 36 37 6. Problèmes et dépannage Panne Cause possible Solution Le moteur ne s'arrête pas en position Stop - Commande de régime stop moteur mal réglée Régler la commande de régime * Page Puissance trop faible du moteur - Culasse desserrée ou joint abîmé - Compression insuffisante - Filtre à air encrassé Resserrer la culasse Remplacer le joint Faire vérifier le moteur Nettoyer le filtre à air * L'entraîn. d'avance ou de brosse ne s'arrête pas en embr. - Levier d'embrayage mal réglé Régler le levier d'embrayage * Vibration excessive - Vis de fixation desserrées - Serrage des rouleaux brosse desserré Serrer les vis de fixation Arrêter immédiatement le moteur! Vérifier que les rouleaux brosse et tous les écrous et vis sont bien serrés, remplacer les pièces abîmées. 37 * 34 31 38 22 * = pour ce type de travail, adressez-vous à votre atelier spécialisé agria! 6 Balayeuse Cleanstar 41 Schéma électrique Peintures, pièces d'usure Schéma électrique version Comfort 1 Moteur 2 Allumage magnétique 3 Interrupteur d'arrêt moteur (sur le levier de réglage de régime côté moteur) 4 Accouplement 5 Interrupteur sur le commutateur de sécurité 6 Interrupteur sur le levier d'embrayage Peintures, pièces d'usure N° de référence ag ria 799 09 771 83 Peintures: 181 03 712 98 509 68 stabilisateur de carburant pompe pour aspirer l'huile pochette 5g peinture vert boulot peinture rouge RAL2002 peinture noir RAL9005 vaportisat. 400 ml vaportisat 400 ml vaportisat 400 ml Pièces d'usure: élément filtre à air 5 761 98 759 99 bougie d'allumage NGK BPR 6ES; BOSCH WR 7DC 766 44 courroie d'entraînement avanc. X10x 872 762 78 courroie d'entraînement rouleaux brosse 10x1775 (Compact) 762 81 courroie plate pour entr. m. arrière 20x 960 (Comfort) 765 43 courroie d'entraînement rouleaux brosse 13x 760 (Comfort) 765 44 courroie d'entraînement brosse 13x1320 (Comfort) 6194 051 rouleau brosse 70 cm grossier 6194 061 rouleau brosse 70 cm précis 6194 151 rouleau brosse 90 cm grossier 6194 161 rouleau brosse 90 cm précis Ani-crevaison: 713 13 gel d'étanchéité des pneus Liste de pièces de rechange: 997 152 Cleanstar Type 6100 997 145 moteurs Honda 42 Balayeuse Cleanstar bidon 1 l. Schéma de lubrification 3 3 1 2 1 Huile moteur 8h (page 33) 2 Arbre de roue 1x par an (page 32) 3 Roulement de levier, etc. 1x par an. (page 38) Balayeuse Cleanstar 43 Toutes les x heures de min. service tous les min. P A 5 8 25 50 100 1000 3 mois 1xan B Contrôler la fonction du commutateur de sécurité Contrôler le réglage du jeu du levier Contrôler le filtre à air Nettoyer la grille du ventilateur Contrôler le niveau d'huile moteur, faire l'appoint si nécessaire Nettoyer le pot d'échappement Première vidange d'huile moteur, puis toutes les Nettoyer le moteur, contrôler les vis et les écrous Contrôler l'usure des rouleaux brosse plus tôt si nécessaire ! Nettoyer la garniture du filtre à air Remplacer la garniture du filtre à air, plus tôt si nécessaire ! Nettoyer la bougie d'allumage, régler l'écartement des électrodes Remplacer la bougie d'allumage Nettoyer les déflecteurs, les ailettes, plus tôt si nécessaire ! Vidanger le lubrifiant de b.v. balayage Graisser toutes les pièces mobiles Graisser l'arbre des roues Remplacer les tuyaux de carburant K 38 K K K 31 34 36 1 K K 33 K W 37 33 33 1 1 W K 38 W 32 W W 34 W 34 W 36 K 36 W 36 W 3 2 A = avant chaque mise en route B = après chaque nettoyage, en particulier avec un nettoyeur haute pression K = travaux de vérification et d'entretien pouvant être réalisés par l'utilisateur W = travaux de vérification et d'entretien pouvant être réalisés par un atelier spécialisé P = position sur le schéma de lubrification * = tous les 2 ans 44 Page Tableau de contrôle et de maintenance Balayeuse Cleanstar K K W* 31 K 38 K 32 35 Désignation des pièces Fig. C Moteur Honda GCV135 et GCV160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bouchon du réservoir de carburant Poignée starter Grille du ventilateur Bouchon de remplissage d'huile, jauge d'huile Filtre à air Carburateur / régulateur de régime Modèle moteur /N° d'ident. Bougie d'allumage / cosse de bougie Pot d'échappement avec protection Réservoir de carburant Robinet de carburant Balayeuse Cleanstar 45 Désignation des pièces Fig. C 6 46 Balayeuse Cleanstar Déclaration de conformité Balayeuse Cleanstar 47 Espaces Verts Motorisés agria-Werke GmbH D-74215 Möckmühl/Württ. Telefon 0 62 98 /39-0 Telefax 0 62 98/39-111 e-mail: info@agria.de Internet: http://www.agria.de Le programme de la réussite Motofaucheuse Porte-outils Motobineuse Motobineuse à roue motr. Balayeuse Scarificateur débroussailleuse portée Motoculteur Engine combiné Votre spécialiste agria assure la maintenance et la livraison rapide des pièces de rechange