Spektrum 25/200/600mW Adjustable Power Video Transmitter Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
SPEKTRUM SPMVT1000, SPMVT1000EU 5.8GHZ PROGRAMMABLE VIDEO TRANSMITTER SPEKTRUM SPMVT1000, SPMVT1000EU 5,8 GHZ PROGRAMMIERBARER VIDEOSENDER EMETTEUR VIDEO PROGRAMMABLE SPEKTRUM SPMVT1000, SPMVT1000EU 5.8GHZ TRASMETTITORE VIDEO PROGRAMMABILE SPEKTRUM SPMVT1000, SPMVT1000EU DA 5,8GHZ 1 FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produits bien à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit: AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Remarque : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d’autre manière que celle citée précédemment. GARANTIE ET ENREGISTREMENT Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit. Table des matières Utilisation basique ................................................................................................................................................................................................................................................................................. 13 Connecter une antenne ........................................................................................................................................................................................................................................................................ 13 Graphique de fréquence nord-américain......................................................................................................................................................................................................................................... 13 Fréquences autorisées dans l’Union européenne† ........................................................................................................................................................................................................................ 13 Connecter l’émetteur vidéo aux récepteurs Spektrum................................................................................................................................................................................................................. 14 Connecter les récepteurs DSMX avec un récepteur à distance ................................................................................................................................................................................................. 14 Connecter le récepteur en série 4648 .............................................................................................................................................................................................................................................. 14 Connecter le récepteur en série 4649T ........................................................................................................................................................................................................................................... 14 Ajouter un fil de terre pour les systèmes à deux batteries.......................................................................................................................................................................................................... 14 Configuration de l’émetteur Spektrum ............................................................................................................................................................................................................................................. 15 Guide de dépannage ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 15 Garantie et réparations ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 15 Coordonnées de Garantie et réparations ......................................................................................................................................................................................................................................... 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Format vidéo Impédance de sortie Puissance de sortie Tension d’entrée Tension de sortie caméra Température de fonctionnement Consommation électrique Poids Connecteur d’antenne Caméra recommandée Antenne recommandée SPMVT1000/SPMVT1000EU NTSC 50 ohms Possibilité de sélectionner OFF (Arrêt), PIT (Stand), 25 mW, 200 mW*, 600 mW* 7 à 28 V CC 5 V CC -10–85 ºC 176 mA à 12 V à 25 mW 9,9 g Connecteur MMCX avec adaptateur SMA SPMVC650, SPMVC602, SPMVC621 SPMVX5801, SPMVX5811, SPMVX5821, SPMVX5822 *SPMVT1000 seulement Contenu de la boîte • • • Emetteur vidéo SPMVT1000 Harnais de câblage Adaptateur d’antenne 12 FR Utilisation basique Montez l’émetteur vidéo à un emplacement sûr où il sera protégé en cas d’atterrissage forcé et bénéficiera d’un ventilation adéquate pour le refroidissement. Voir le tableau de fréquences ci-dessous pour trouver le canal et la bande vidéo souhaités. Le canal, la bande et le niveau de puissance de l’émetteur vidéo peuvent être modifiés à l’aide du bouton de l’émetteur, ou avec le système de commande VTX Spektrum™. Sélection du canal et de la bande : 1. Une brève pression du bouton B permet de changer de canal. Appuyez rapidement une fois sur le bouton et relâchez-le sur chaque canal jusqu’à ce que vous atteigniez le canal souhaité. 2. Une longue pression du bouton B permet de changer de bande. Appuyez sur le bouton B et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes et relâchez-le pour chaque changement de bande. Sélection du niveau de puissance : 1. Appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé pour changer de puissance de sortie. Toutes les DEL vertes éteintes signifient que la liaison RF est désactivée, une DEL verte clignotante signifie que le mode Pit est activé, une DEL verte fixe correspond au niveau de puissance 25 mW, deux DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 200 mW et trois DEL vertes fixes correspondent au niveau de puissance 600 mW. Commande VTX Spektrum : 1. Branchez le connecteur de signal série Spektrum sur le système RC. 2. Sélectionnez la bande, le canal et la puissance de sortie dans le menu VTX des émetteurs Spektrum compatibles à l’aide du micrologiciel Spektrum AirWare™. 1. 2. 3. 4. 5. Connecteur série Spektrum Connecteur d'alimentation Bouton A (PUISSANCE DE SORTIE) DEL de canal (ROUGES) DEL de bande (BLEUES) 2 1 6. Micro 7. Connecteur d'antenne 8. DEL de niveau de puissance (VERTES) 9. Bouton B (CANAL, BANDE) 10. Connecteur caméra 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 6 A B E R F 7 8 Astuce : Les quatre orifices de montage dans les angles de la carte de circuit imprimé fonctionnent bien avec le jeu d’entretoises en nylon SPMVX180. Pour les avions en mousse les filets peuvent être insérés dans la mousse et collés pour un montage sécuritaire avec une ventilation excellente. Connecter une antenne L’émetteur vidéo VT1000 comprend un adaptateur d’antenne SMA qui se connecte à la carte de circuit imprimé principale avec un connecteur MMXC. 1. Insérez le connecteur MMCX dans l’émetteur vidéo et assurez-vous qu’il est bien installé. 2. Montez le connecteur SMA à travers un orifice dans une plaque de support sur le véhicule et fixez-le avec la rondelle et l’écrou de blocage. IMPORTANT : Veillez à ne pas tordre ou couper l’adaptateur ou les fils d’antenne. Les fils d’antenne sont des fils coaxiaux dont les performances peuvent être dégradées s’ils sont tordus ou coupés. AVIS : La mise sous tension de l’émetteur vidéo sans antenne connectée endommagerait l’émetteur vidéo. Les dommages résultant de la mise sous tension de l’émetteur vidéo sans antenne compatible connectée ne sont pas couverts par la garantie. 3. Installez une antenne 5,8 GHz compatible sur le connecteur SMA. Graphique de fréquence nord-américain A B E F R BAND Band A Band B Band E** FS/IRC RaceBand CH1 5865 5733 5705 5740 5658 CH2 5845 5752 5685 5760 5695 CH3 5825 5771 5665 5780 5732 CH4 5805 5790 5665 5800 5769 CH5 5785 5809 5885 5820 5806 CH6 5765 5828 5905 5840 5843 CH7 5745 5847 5905 5860 5880 CH8 5725 5866 5905 5880 5917 Fréquences autorisées dans l’Union européenne† † A B BAND Band A Band B CH1 5865 5733 CH2 5845 5752 CH3 5825 5771 CH4 5805 5790 CH5 5785 5809 CH6 5765 5828 CH7 5745 5847 CH8 5745 5866 F R FS/IRC RaceBand 5740 5732 5760 5732 5780 5732 5800 5769 5820 5806 5840 5843 5860 5843 5860 5843 Les réglages de fréquence ont été limités pour éviter d’émettre hors des fréquences autorisées dans l’Union européenne. 13 FR Fonctions programmables Spektrum Le Spektrum SPMVT1000 permet aux pilotes de contrôler les fonctions de l’émetteur vidéo à partir d’un menu dans les émetteurs Spektrum Airware™ sans avoir à accéder à l’émetteur vidéo sur le modèle. À partir de l’émetteur, les pilotes peuvent gérer : • La puissance utile de l’émetteur vidéo • La fréquence de fonctionnement Cette fonction nécessite un signal en série Spektrum. Cette fonction est compatible avec les systèmes de commande radio Spektrum Airware utilisant un récepteur pleine portée DSMX® avec un récepteur à distance ou un récepteur en série DSMX connecté à un contrôleur de vol. Il peut être nécessaire d’enregistrer l’émetteur et de mettre à jour le micrologiciel pour accéder à cette fonctionnalité. Pour plus d’informations sur la télémétrie Spektrum, visitez : http://www.spektrumrc.com Connecter l’émetteur vidéo aux récepteurs Spektrum L’émetteur vidéo VT1000 est contrôler par un signal en série Spektrum. Connectez l’émetteur vidéo aux récepteurs à l’aide d’un ou plusieurs récepteurs à distance ou parallèlement à un récepteur en série. L’émetteur vidéo ne partage pas l’alimentation avec le récepteur, il ne fait que capter le signal. Compatibilité Le VT1000 peut être utilisé avec les récepteurs Spektrum DSMX conventionnels utilisant un récepteur à distance, ainsi que les récepteurs en série 4648 et 4649T. Utilisez le harnais en Y inclus ou soudez le fil de signal blanc de l’émetteur vidéo parallèlement au fil de signal du récepteur. Connecter les récepteurs DSMX avec un récepteur à distance 1 2 3 4 5 6 7 8 Connecter le récepteur en série 4649T BIN D A B E R F 1 2 3 4 5 6 7 8 A B E R F Connecter le récepteur en série 4648 boot 1 2 3 4 6 5 7 8 6 5 rev6 4 3 3v3 GND 2 1 GP FT rx Power tx SP M 46 48 +vbat– Ajouter un fil de terre pour les systèmes à deux batteries 8 rev6 +vbat– 3v3 GND 1 2 3 4 5 6 7 8 A B E R F Le harnais de câblage est configuré pour une utilisation avec les avions utilisant une seule batterie pour les systèmes vidéo et de contrôle, la terre est donc commune. Si des batteries distinctes alimentent les systèmes vidéo et de contrôle, un fil de terre devra être connecté avec le fil de signal pour que le système de contrôle de fréquences fonctionne. 7 6 rx 5 tx 4 3 2 1 6 boot 14 5 4 3 2 1 GP FT Power FR Configuration de l’émetteur Spektrum Dans le menu de commande du VTX, définissez la bande, la fréquence et le niveau d’alimentation, puis appuyez sur envoyer pour appliquer les modifications. Le modèle doit être affecté (connecté) et le récepteur et l’émetteur vidéo doivent être sous tension pour que la fonction fonctionne. Le mode Pit (Stand) règle la sortie de l’émetteur vidéo à une puissance très faible pour les tests d’avant-départ. L’émetteur vidéo doit être correctement connecté et allumé pour que la modification s’applique. Guide de dépannage Problème Système de contrôle de fréquence inopérant Plage vidéo très courte Cause possible Solution Le signal en série n’est pas connecté correctement Alimentation distincte pour l’émetteur vidéo sans terre commune connectée Modèle hors tension ou non affecté (connecté) Mode PIT (Stand) sélectionné Adaptateur d’antenne ou antenne endommagé L’alimentation ne peut fournir la puissance suffisante Antenne RP-SMA utilisée, l’antenne n’est effectivement pas connectée Confirmez que le signal en série est connecté correctement. Connectez la terre entre l’émetteur vidéo et le récepteur de contrôle Confirmez que le modèle est sous tension et affecté à l’émetteur Sélectionnez 25 mW, 200 mW ou 600 mW pour l’utilisation Remplacez l’adaptateur d’antenne ou l’antenne Connectez l’alimentation de l’émetteur vidéo directement sur la batterie ou utilisez une batterie distincte L’utilisation d’une antenne RP-SMA sur un connecteur SMA risque de griller l’émetteur vidéo. Remplacez l’antenne RP-SMA par une antenne SMA standard Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention : Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15 15 FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat EU Horizon Hobby Coordonnées Adresse Horizon Technischer Service +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Horizon Hobby GmbH Déclaration de conformité de l’Union européenne: Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED. Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Elimination dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. © 2018 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSMX and Spektrum AirWare are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Created 1/18 57480 16