Manuel du propriétaire | Lenco NAV-500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel du propriétaire | Lenco NAV-500 Manuel utilisateur | Fixfr
NAV-500
MANUEL D’UTILISATION
Système de Positionnement Global
TABLE DES MATIÈRES
Information de sûreté ...................................................................................3
Installation .....................................................................................................6
Vues..............................................................................................................10
Vue de Face .............................................................................................10
Vue Arrière ...............................................................................................11
Vue dessous ............................................................................................12
Vue de Gauche ........................................................................................12
Vue de Droite ...........................................................................................12
GPS (Système de Positionnement Global) ...............................................13
Installation Rapide de la Carte deMémoire .............................................13
Installation de Logiciel sur vrotre PC .......................................................14
Contents of the Navigation CDs ..............................................................14
Installing de Microsoft Active Sync .........................................................14
Bienvenue sur Destinator OP ....................................................................15
Préparer un itinéraire..................................................................................17
Options ........................................................................................................37
Configuration ..............................................................................................42
Modification des vues Carte ......................................................................53
Alertes automatiques & favorites ..............................................................57
Importation des favoris ..............................................................................59
Glossaire......................................................................................................61
Annexe A - Structure des fichiers d’importation des Favoris .................63
Annexe B - La Console Destinator OP ...................................................64
Annexe C - Installation et activation de cartes supplémentaires. ..........77
Annexe D – Paramètres M0 ....................................................................81
2
INFORMATION DE SÛRETÉ
Instructions de Sûreté
Veuillez lire cette section soigneusementet
suivez toutes instructions données.Ceci
aidera à assurer l’operation fiable età
prolonger la durée de vie pour
votreappareil.
Gardez l’embalage et les
instructionsd’utilisateur pour des futures
référencesou des enquêtes à une date
ultérieure.Si vous transmettez l’article à
une autrepersonne, vous devez
transmettre cesintructions.
- N’ouvrez jamais le logement de
l’apareilou de l’adapteur de
puissance.Ceux-ci ne contiennent
aucune pièce utilepour l’utilisatuer. Si
le logement estouver il y a un danger
à vie de ladécharge éléctrique.
- Ne placez aucun objet sur l’appareil
etn’exercez aucune pression
surl’affichage. Autrement il y a un
dangerque l’écran cassera.
- Pour éviter des dommages, ne
touchezpas l’écran avec des objets
pointus.Utilisez seulement l’aiguille
fournie.
- Il y a un risque de blessure si
l’affichagese casse. Si ceci se produit,
employerdes gants protecteurs pour
emballerles pièces cassées et prenez
contactavec le service support à la
clientèlepour assurer la disposition.
Lavez-vousalors les mains avec du
savon, puisqu’ily a une possibilité que
des produitschimiques ont pu s’être
échappés.
- Ne permettez jamais aux enfants
dejouer avec l’appareillage électrique
sanssurveillance. Les enfants
nereconnaisent pas toujours
correctementles dangers possible.
- Enlevez l’adapteur de puissance de
lasortie, vous devez éteindre
l’appareilimmédiatement ou ne le
branchez paset prenez contact avec
le Service à laClientèle…
… si l’adapteur de puissance ou laprise
jointe deviennent roussie
ouendommagée.
…si le logement de l’appareil ou
dupaquet de puissance
devientendommagé ou des fluides
écoulent àl’intérieur. Les composants
doivent êtrevérifiés par le Service à la
Clientèle afind’éviter des
endommagements!
Sécurité de Données
- Chaque fois que vous mettez à jour
vosdonnées faites des copies réserve
surles supports d’un stockage
externe.Le fournisseur n’assume pas
laresponsabilité pour la perte
oul’endommagement de données
auxunités de stockage de données
etaucune réclamation ne peut
êtreacceptée pour de dommages
résultantde la perte de données ou
pour desendommagements
consécutifs.
Environnement des opérations
- Maintenez votre système de
navigationet tous les dispositifs reliés
loin del’humidité et évitez la poussière,
lachaleur et la lumière du
soleil,particulièrement dans la voiture.
- Assurez-vous de bien protéger
votreappareil de l’humidité (p.e. de la
pluieet de la grêle, à tout moment.)
Veuillezpreter attention à que l’humidité
peutmême s’accumuler dans un
étuiprotecteur en raison de la
condensation.
- Évitez les vibrations et des
secousseslourde.
- Évitez le dispositif de se libérer de
sonsupport, par exemple en freinant.
Dansla stalle le dispositif est
aussiverticalement possible.
INFORMATION DE SURETÉ
- Le manque de suivre ces
instructionspeut mener à
l’endommagement devotre appareil.
La Température Ambiante
L’appareil est bien opérationnel à une
température amblante de entre 41˚F à
104˚F (5˚C à 40˚C ) et à une humidité
relative entre de 10% à 90%.
- Avec le pouvoir au stade le plus bas,
l’appareil peut ètre stocké à entre 32˚F
à 140˚F ( 0˚C à 60˚C )
- Stockez l'appareil dans un endroit
sûrpour éviter des hautes
températures(par exemple en stationant
ou de lalumière du soleil directe).
Compatibilité électromagnétique
- En reliant additionnel ou
d'autrescomposants «La Directive
deCompatibilité
Électromagnétique»(EMC) doit être
respectée. Veuillez noterégalement que
seulement
3
INFORMATION DE SÛRETÉ
le câbleexaminé (maximum 10ft) devrait
êtreemployé avec cet appareil.
Pourl'exécution optimale, maintenez
unedistance au moins de 10ft. des
sourcesd'interférence à haute
fréquence etmagnétique (télévisions,
systèmes dehaut-parleur,
mobilophones et ainsi desuite.) ceci
aidera à éviter des défautsde
fonctionnement et la perte dedonnées.
Fonctionnement sur Batterie
Votre appareil est actionné avec
unebatterie démontable. Afin de prolonger
la vie et l'efficacité de votre batterie
etassurer le fonctionnement sûre, suivezles
instructions ci-dessous:
- Avertissement: Danger d'explosion
sides batteries rechargeables ne sont
pas chargées correctement.
Remplacezseulement avec le même
type debatterie ou un type semblable
recommandé par le fabricant.
N'ouvrezjamais la batterie
rechargeable. Ne jetezpas la batterie
rechargeable dans le feu. Débarassezvous des batteriesutilisées en suivant
les instructions dufabricant.
- Les batteries ne peuvent pas résister
àla chaleur. Évitez l'appareil et la
batterieintégrée de devenir surchauffés.
Lemanque de se conformer à
cetteinstruction peut mener aux
dommagesà et même à l'explosion de
la batterie.
- Employez seulement le paquet
depuissance original pour charger
labatterie ou l'adapteur de voiture du
kitfacultatif de navigation.
- Les batteries sont perte spéciale
decatégorie. En se débarassant
del'appareil assurez-vous que ceci est
faitcorrectement. Entrez en contact
avecle Service de Clientèle pour plus
détails.
Soin de l’Affichage
- Évitez de rayer la surface de
visualisationcomme ceci s’endommagé
facilement. On recommande vivement
d'employerune protection mylar
d'affichage pouréviter des éraflures.
Demandez svpvotre vendeur le plus
proche lesaccessoires. Le fleuret sur
l'affichageà la livraison est purement
pour laprotection pendant le transport!
- Assurez-vous qu’il ne reste pas detraces
d'eaVotre appareil est actionné avec
unebatterie démontable. Afin de
prolonger lavie et l'efficacité de votre
batterie etassurer le fonctionnement
sûre, suivezles instructions ci-dessous
:Votre appareil est actionné avec
unebatterie démontable. Afin de
prolonger lavie et l'efficacité de votre
batterie etassurer le fonctionnement
sûre, suivezles instructions ci-dessous
:u sur l'écran. L'eau peutcauser une
décoloration irréversible.
INFORMATION DE SURETÉ
- Employez seulement un tissu mou etnon
pelucheux pour nettoyer l'écran.
- N'exposez pas l'écran à la lumière
dusoleil forte ou au
rayonnementultraviolet.
Transport
Si vous souhaitez transporter
l'appareilsuivez les instructions ci-dessous
:
- Après le transport de l’appareil, il
fautattendre jusqu'à ce que l'unité
aclimatisée avant de l'employer.
- Dans le cas de large fluctuations dansla
température ou
condensationd’humidité, l'humidité
peut se former àl'intérieur de l'appareil
et de ceci peutcauser un court-circuit
électrique.
- Afin de protéger l'appareil contre
lasaleté, les coups et l'éraflure,
utilissezun lcoffre protecteur.
- Avant le déplacement assurez-vousque
vous vous rendez compte de
lapuissance et de la disposition
decommunications à votre destination.
Avant le déplacement obtenez tous
lesadapteurs de puissance ou
decommunications (modem, LAN,
etc.)qui peuvent être nécessaires.
- En passant par la commande de
bagagede main aux aéroports, on
vousrecommande que vous
passiezl'appareil et tous supports de
stockagemagnétiques (commandes
duresexternes) par le système de rayon
X (lamachine sur lequel vous placez
vossacs). Évitez le détecteur
magnétique(la structure par lequel vous
passez) oula baguette magnétique (le
dispositif demain qu’utilisent le
personnel desécurité), puisque ceci
peutendommager vos données.
4
INFORMATION DE SÛRETÉ
Raccordement
En raccordant votre appareil soyez
sûrd'observer correctement les
instructions suivantes:
- La sortie doit être à proximité
del'appareil et doit être
facilementaccessible.
- Utilisez seulement l'adapteur de
forcessur les douilles fondées à 100240V~AC, 50/60Hz. Si vous n’êtes
passure au sujet de l'alimentation
d'énergieà l'endroit de l'utilisation,
demandez aufournisseur d'énergie.
- Utilisez seulement l'adaptateur
depuissance fourni avec votre
appareil.Pour la sûreté additionnelle,
nousrecommandons l'utilisation
d'unprotecteur de montée subite afin
deprotéger votre appareil contre
desdommages des transitoires ou
desgrèves d'éclairage sur le réseau
depuissance.
Puissance par l’Adaptateur de Volture
- L'adaptateur de voiture
devraitseulement être relié à la plus
légèredouille d'une voiture (batterie
de voiture=DV12V, pas de camions !).
Si vousdoutez au sujet de la source
d'énergiedans votre voiture, contactez
votre fabricant de voiture.
Câblage
- Arrangez les câbles de sorte
quepersonne puisse marcher sur eux
outrébucher
- Ne placez aucun article sur le câble.
AVERTISSEMENT
Quand l’unité reste sans utiliser
pendant longtemps, veuillez recharger
la batterie chaque autre temps,
autrement vous raccourcirsez la vie de
la batterie.
5
INSTALLATION
Les informations suivantes vous
guidespoint par point avec le set up initial
dusystème de navigation.
Premièrement,enlevez le fleuret pour
protéger le dispositifpendant le transport
de l'affichage.
Connecter le système de navigation
Connectez le commutateur principal
(15)sur le fond du dispositif sur ON.
Attention: Laissez toujours le
commutateur principal sur la position ON,
à moins que vous vouliez effectuer
unenouvelle réinstallation. Si le
commutateurest sur la position OFF,
toutes les donnéesseront perdues et
l'installation initiale devra être effectuée
de nouveau.
Le système de navigation
commenceral'installation initiale
automatiquement. Lelogo de marque
apparaîtra et votre dispositif montrera
l'écran d'applicationaprès quelques
secondes.Vous programmez la date et
l'heure à l'aide du Setting Button (4) et du
boutonde commande de date/heure.
Placez lefuseau horaire applicable, si
disponible.
Attention: Selon le statut de recharge
del'accumulateur installé. Il est
nécessaireque le dispositif soit chargé
avant que setup initial puisse fonctionner.
Batterie de Recharge du Système de
Navigation
Vous avez différentes possibilités
pourcharger la batterie de votre système
denavigation:
- À l'aide de l'adapteur de réseau.
- À l'aide de l'adapteur de voiture.
- L'indicateur de charge de batterie
s’allume en rouge jusqu'à ce que le
système de navigation est chargé.
Interrompez pas le processus
derecharge avant que la batterie
soitentièrement chargée. Cela
prendraquelques heures pour que le
systèmede navigation soit entièrement
chargé. Quand la batterie est
entièrement chargée l'indicateur de
batterie passera en vert.
- Notez: Vous pouvez employer
lesystème de navigation pendant
leprocessus de recharge,
maisl'alimentation d'énergie ne doit
pas êtreinterrompue pendant
l'installationinitiale.
- Laissez l'adaptateur principal relié
ausystème de navigation pendant
environ 24 heures, de sorte que la
batterie de réserve puisse être
entièrement chargée.
- Vous pouvez laisser
l'adaptateurprincipal relié, et c'est très
maniable pour des opérations
continues.Cependant, l'adaptateur de
principalexige également la puissance
mêmelorsqu'il ne charge pas la batterie
dusystème de navigation.
2
1
Poussez le connecteur d'adapteur dansle
guide du côté droit de l'adapteur
deréseau. Poussez l'Adapteur de
Réseau(2) dans un point de puissance
qui estfacilement accessible. Poussez le
câblede l'Adapteur de Réseau (1) dans
leraccordement d'adapteur de réseau
dusystème de navigation.
INSTALLATION
Travailler avec des cartes de mémoire
Votre système de navigation soutient
lescartes de mémoire SD
1. Insertion des cartes de
mémoire.Prenezsoigneusement la carte
de mémoirehors de son emballage (si
inclus). Faitesattention pour ne pas
toucher ou salirles contacts.
2. Poussez la carte de
mémoiresoigneusement dans le
compartiment de carte. Le côté de la
carte de mémoire portant l'étiquette
doit se diriger vers le haut. La carte de
mémoire devrait légèrement fermer en
place.
Enlèvement des cartes de mémoire
- N'enlevez pas la carte de mémoire
tant qu'elle est accédée. Ceci a peut
avoir comme conséquence de perte
de données.
1. Pour enlever la carte pressez
légèrement sur le bord supérieur
jusqu'à ce qu'elle éjecte.
2. Retirez la carte sans toucher les
contacts.
3. Stockez la carte de mémoire dans
6
INSTALLATION
l'emballage ou dans un autre endroit sûr.
- Les cartes de mémoire sont très fragiles.
Prenez soin à ne pas salir les contacts
et à ne pas forcer la carte.
Accèder aux Cartes de Mémoire
- L'appareil soutient seulement des cartes
de mémoire dans le format FAT16/32.
Si vous insérez une carte disposant
d’un format différent (par exemple dans
les appareils-photo, les joueurs MP3),
votre système de navigation peut ne
pas l'identifier et vous demandera de
la formatter de nouveau.
Avertissement: La formatage de la
carte de mémoire élimine
irréparablement toutes les données.
- De même vous ne pouvez pas copier
les dossiers simplement sur la carte de
mémoire. Dans certains cas ils doivent
être convertis par le programme de
Microsoft ActiveSync.
Échange de données par l’intermédlaire
du lecteur de cartes
Vous pouvez transférer ou synchroniser
des données par l'intermédiaire
d'ActiveSync. C'est également la méthode
correcte, en particulier, si des dossiers
doivent être transférés et doivent être
convertis en format système-lisible de
navigation. Cependant, si vous souhaitez
copier de grandes quantités de données
(cartes de navigation) à la carte de
mémoire, ceux-ci peuvent également être
stockés directement dans la carte de
mémoire. Beaucoup d'ordinateurs ont
déjà des dispositifs de carte de mémoire.
Insérez la carte en et copiez les données
directement à la carte. En raison de l'accès
direct un transfert sensiblement plus
rapide sera réalisé.
Rajustement du Système de Navigation
Il y a deux options pour remettre à zérole
système de navigation.
Remise Douce
Cette option remet en marche le système
de navigation, sans que la réinstallation
soit nécessaire. Une remise douce est
souvent employée afin de réorganiser la
mémoire. De cette manière tous les
programmes qui fonctionnent sont
interrompus et la mémoire fonctionnante
est réinitialisés. Choisissez cette option
si votre système de navigation ne répond
pas ou ne travaille pas correctement.
Effectuez la remise douce comme suit:
Vissez outre de la monture d'embout de
l'indicateur et serrez soigneusement le
point de la monture d'embout dans
l'ouverture de remise du côté gauche de
votre dispositif.
Remise Dure
Avertissement: Une remise dur supprime
toutes les données sur votre appareil et
cause une nouvelle installation initiale. Il
n'est pas nécessaire d'installer de nouveau
le logiciel sur votre ordinateur de
synchronisation, cependant effectuez la
remise dur comme suit : Poussez le
commutateur ”ON/OFF” sur la position
OFF du dispositif et de nouveau sur ON
après deux secondes.
Instructions de Sûreté pour la
Navigation
Le CD empaqueté contient un
manueld'instruction complet.
Conseil de Navigation
- Ne manoeuvrez pas le système de
navigation tout en conduisant pour vous
protéger et les autres contre des
accidents !
- Au cas où vous ne comprendriez pas
l'instruction de voix ou si vous êtes
dans n'importe quel doute au sujet de
quoi faire à la prochaine intersection,
alors l'affichage de carte ou la flèche
fournissentr une orientation rapide.
Regardez seulement l'affichage quand
vous êtes dans une situation de
conduite sûre !
- Attention: La disposition de route et le
règlement routier ont la priorité audessus des instructions du système de
navigation. Suivez seulement les
instructions quand les circonstances et
les règlement routier le permettent ! Le
système de navigation vous guidera à
votre destination même lorsque vous
devez dévier de votre itinéraire prévu.
- Les rapports de direction du système
de navigation ne libèrent pas le
conducteur du véhicule de son devoir
de soin ou de responsabilité
personnelle.
- Planifiez votre itinéraires avant de sortir.
Si vous voulez essayer un nouvel
itinéraire pendant que vous conduisez,
arretez votre voiture.
- Afin de recevoir le signal de GPS
correctement, les objets en métal ne
peuvent pas gêner la réception.
Attachez le système de navigation à
l'intérieur du pare-brise ou approchezvous du pare-brise avec le piston.
7
INSTALLATION
Essayez différentes positions dans votre
véhicule afin de trouver la meilleure
réception.
Notes pour l’Usage dans un Véhicule
- Assurez-vous que le support ne
présente aucun risque à la sûreté, même
dans le cas d'un accident, pendant
l’installation
- Assurez-vous que le câble n'empêche
aucun composant de sûreté.
- L'affichage de votre système de
navigation peut montrer «des
réflexionslégères». Veuillez prendre soin
à ne pas être «aveuglé» lors du
fonctionnement.
- Faites attention que le câble n'empêche
aucun composant de sûreté.
- Ne montez pas les composants de
fonctionnement dans aucun sac à air.
- Vérifiez l'adhérence sûre de la tasse
d'aspiration à intervalles réguliers.
- La prise de puissance consommera la
puissance, même si aucun dispositif
n'est relié. Enlevez-la quand elle n’est
pas en usage pour éviter la vidange de
la batterie.
- Vérifiez tout l'équipement de sûreté
dans votre voiture après installation.
Notes additionnelles pour i’usage sur
une bicyclette ou une moto
- Faites attention à que pendant
l'installation la capacité d'orientation
n'est pas altérée.
- Ne couvrez aucun instrument pendant
l'installation.
Le montage du set de navigation dans
une voiture
Attention! Fixez seulement le support pour
le système de navigation au pare-brise,
s'il n'empêche pas la vue. Si ce n'est pas
possible, montez alors le support avec la
plaque inclus d'aspiration de manière à
laisser une exploitation sûre et péril-libre.
Montage du dispositif de navigation
dans un véhicule
Vous pouvez fixer le support du
système de navigation sur le pare-brise.
Assurez-vous de ne pas gêner la visibilité.
Assemblez ensuite le support et
la plaque ventouse de façon à permettre
une utilisation sûre et sans danger.
Installation du support du système de
navigation.
1.Fixez le support selon les instructions
suivantes :
Premièrement : Insérez la vis dans le
couvercle du support.
Deuxièmement : Installez le couvercle du
support (avec la vis) sur le support du
système de navigation. Reportez-vous aux
trois illustrations suivante.
8
INSTALLATION
2
1
Quand le niveau de batterie est faible,
vous pouvez recharger cette dernière dans
le véhicule :
1. Branchez la prise (1) du câble de
raccordement dans le connecteur
correspondant au bas de votre système
de navigation.
2. Insérez la prise d’alimentation électrique
(2) dans la prise allume-cigare et
assurez-vous qu’elle ne se débranchera
pas en route. Cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement.
• Astuce : Retirez la prise d’alimentation
de l’allume-cigare à la fin d’un trajet ou
si vous garez votre véhicule pour un
long moment.
2.Installez l'appareil de navigation sur le
support.
Le bas de l’appareil de navigation dispose
d’un écrou comme le montre l’illustration
suivante :
Vous pouvez vous reporter à l’illustration
suivante pour installer l’appareil de navigation
sur le support:
Fixez la plaque ventouse à un
emplacement approprié du tableau de
bord. Assurez-vous que la surface du
tableau de bord soit parfaitement propre
et appuyez fermement la plaque ventouse
sur la surface.
• Afin d’obtenir une adhésion forte et sûre
ne vous servez pas de la plaque
ventouse au cours des prochaines 24
heures.
3.Placez le support à ventouse sur la
plaque ventouse (ou directement sur le
pare-brise) et abaissez le levier de la
ventouse. La ventouse est fermement
collée à la plaque ventouse.
Rechargement du système de
navigation dans le véhicule
9
VUES
Vue avant
2
3
1
1. Touche Repos/Réveil
Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre
l’appareil.
2. Indicateur de niveau
de batterie
Quand la batterie est en charge le voyant est rouge.
Quand la batterie est complètement rechargée, le
voyant devient vert.
3. Ecran tactile
Affichage de sortie de votre appareil. Touchez l’écran
à l’aide du stylet pour sélectionner les commandes du
menu ou saisissez directement les informations.
10
VUES
Vue arrière
5
4
4. Interface de l’antenne
exteme
Interface pour une seconde antenne facultative.
5. Haut parleur
Diffuse les instructions vocales et les avertissements
11
VUES
Vue de dessous
6
7
6. Touche de réinitialisation Appuyez sur cette touche pour réinitialiser votre appareil
5. Interrupteur de batterie
Isole complètement l’appareil de la batterie (Permet
également une réinitialisation matérielle)
Vue de gauche
Vue de droite
8
9
10
8. Fente SD
Permet l’insertion d’une carte mémoire SD pour un
stockage déporté des données
9. Interface USB
Interface de connexion PC à l’aide d'un câble
ActiveSync (pour le partage de données)
10. Port de sortie secteur
Raccordement à une alimentation électrique externe
12
GPS (Système de Positionnement Global)
Le GPS est un système satellite-soutenu
pour déterminer votre position. À l'aide
de 24 satellites tournant autour de la terre,
il est possible de déterminer votre position
sur terre avec l'exactitude de quelques
mètres. Les signaux satellites sont reçus
par l'antenne du récepteur intégré de
GPS, qui doit avoir une «ligne de vue» au
moins à 4 de ces derniers.
- Notez: Dans le cas de ligne de la vue
limitée (par exemple dans des tunnels,
entre les maisons, en bois ou également
dans des véhicules avec les fenêtres
plaquées de métal) il n'est pas possible
de déterminer la position. La réception
satellite cependant reprend
automatiquement dès que l'obstacle
seront passé et là la ligne de la vue est
de nouveau rétablie.
Le récepteur de GPS consomme de
lapuissance additionnelle. Ceci concerne
particulièrement, les batteries. Pour
conserver la puissance n'allumez pas
lerécepteur de GPS inutilement.
Cependant,vous pouvez également
couper ledispositif au moyen du
“ON/OFF” bouton commutez dans le cas
d'uneinterruption plus courte de votre
voyage.Appuyer de nouveau sur le même
commutateur, activera le relancement.
Lerécepteur de GPS sera réactivé
égalementen même temps, si le logiciel
de navigationest encore en activité. Sa
peut prendreun petit instant pour que la
position soitmise à jourde nouveau, selon
la situationde réception.
- Notez: Veuillez noter que votre appareil
est préréglé pour ne pas s'arrêter
automatiquement après quelques
minutes sans activité. Vous pouvez
changez ce prérèglent dans le mode
d'arrangements.
- Si le récepteur de GPS n'a pas été en
activité pendant quelques heures, il doit
s'orienter de nouveau. Ce processus
peut prendre un moment.
Installation Rapide de la Carte de
Mémoire
Cette option est seulement disposition si
votre système de navigation est équipé
d'une carte de mémoire préparée. Dans
ce cas, vous êtes préparerez à employer
la fonction de navigation de votre dispositif
après un à court terme, sans effectuer la
préinstallation sur un PC.
- L’ initialisation doit être effectué comme
décrit à la page 16 de toute façon.
- La suivante installation limite la
navigation au secteur qui est préinstallé
sur votre carte de mémoire.
Vous devez effectuer ces étapes pour
rendre la navigation opérationnelle dans
votre voiture :
1.Lisez et adhérez aux instructions de
sûreté sur p.2 et après et p.23 et
suivantes.
2.Installez les composants restants du
système de navigation.
3.Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour
commencer votre système de
navigation. Si les instructions de
Step1n'ont pas encore été exécutées,
alors faites-le maintenant. La batterie
devrait être chargée. L'accumulateur
sera chargé par moyen de l'alimentation
d'énergie de voiture.
- The installation of the navigation
Le logiciel commencera
automatiquement.
Suivez les instructions sur l'écran.
NOTES:
- La carte de mémoire doit toujours être
insérée dans le dispositif pendant
l’utilisation du système de navigation.
Une Remise Douce devra être effectuée
pour remettre en marche le système de
navigation, si la carte de mémoire
estenlevée pendant son utilisation,
même pendant une courte période.
- L'installation de logiciel devra être
effectuée de nouveau après une Remise
Dure.
- Effectuez une Remise Dure au débût,
si vous voulez réinstaller le logiciel de
navigation.
Fixez la date et l’heure par moyen des
Arrangements si ceci n'a pas encore eu
lieu. Installez l’horaire applicable, si
disponible.
Navigation de Vue
1. Allumez votre système de navigation.
2. Le logiciel de navigation commencera
automatiquement ou après avoir cliqué
sur le bouton de commande de
navigation, selon la version.
3. Poussez sur le bouton pour écrire la
destination et - - écrivez l'adresse de
votredestination. Commencez alors la
navigation en cliquant sur Navigation.
Vous recevrez information sur la route
sur l'écran, avec des rapports de langue,
après un petit instant, si laréception
13
GPS (Système de Positionnement Global)
satellite est proportionnée.Veuillez
prendre plus d’informations sur
l'opération du logiciel de navigation
dans le Manuel Complet d'Utilisateur
sur le CD de Navigation. Vous avezaussi
de l'aide dossier sur votre systèmede
navigation. Vous l'atteindrez à l'aidedes
boutons Options/ Entrée deDestination
et en choisissant la fonction d'aide.
Notez: Le récepteur GPS aura besoin de
quelques minutes pour l'initialisation
quand vous le déployéz pour la première
fois. Même quand la réception de signal
du GPS est indiquée la navigation pourrait
être imprécise. Dans tous les futurs
exemples cela prendra environ 30-60
secondes jusqu'à ce que le signal GPS
soit disponible et une vue suffisante du
satellite est une chose nécessaire
Installation de Logiciel sur votre PC
Afin de pouvoir déployer les cartes
individuelles sur votre système de
navigation vous devez installer le logiciel
correspondant de navigation sur votre
PC.
1. Avant d'installer le logiciel de navigation
assurez-vous qu'ActiveSync est installé
et votre système de navigation est relié
à votre PC par l'intermédiaire du câble
ActiveSync.
2. Placez le CD 1 avec le logiciel de
navigation dans votre commande deCD.
L'installation commencera
automatiquement.
3. Suivez les instructions de programme.
Contenu des CD de Navigation
est possible que plusieurs CD soient inclus
dans la livraison selon la version. Contenu
des CD :
Le CD 1 contient l'application du PC, la
carte matérielle digital et le matériel de
données pour reconstituer la carte de
mémoire rapidement. Le matériel
additionnel sur la carte se trouvera sur le
CD2 et c’est facultatif. L'application du
PC sera installée sur l'ordinateur et sur
votre carte. Indépendamment, elle
soutiendra la récréation des données sur
la carte de mémoire.
Installation de Microsoft ActiveSync
Afin de transférer vos données entre votre
PC et votre système de navigation vous
avez besoin du programme du Microsoft
ActiveSync.
14
1
Bienvenue sur Destinator OP
1.1
Introduction
Destinator OP est un système mobile complet de
positionnement par satellite.
Il utilise les satellites GPS (Global Positioning System,
système mondial de positionnement) pour déterminer votre
position à l’aide des technologies les plus récentes et vous
amener à destination de la manière la plus efficace et dans
le meilleur délai.
Destinator OP vous aide à planifier votre itinéraire. Il vous
fournit, manœuvre par manoeuvre, des instructions vocales
et visuelles pour vous mener à destination.
1.2
Obtenir de l’aide
Un fichier d’aide de base est disponible, il contient les définitions
de navigation et instructions de Destinator OP.
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
menu Options à l’aide du bouton
.
15
, parcourez le
et sélectionnez
1.3
Assistance technique
Pour obtenir des réponses aux questions les plus courantes
ainsi qu’une assistance rapide, consultez en ligne les
FAQ
Destinator pour utilisateurs enregistrés à l’adresse
http://www.destinatoreurope.com [
http://www.destinator1.com/ ] , cliquez sur Community,
identifiez-vous et choisissez FAQ.
Si vous avez d’autres questions relatives à Destinator OP,
veuillez contacter votre fournisseur ou le service
d’assistance technique Destinator par courrier électronique à
l’adresse support@destinatoreurope.com [
support@destinator1.com ] ou
par téléphone au Nr +49 (0) 1805 12 30 12 [905-764-7611].
1.4
Initiation
Votre unité M0 est déjà installée avec l’application Destinator
OP. Activez l’unité M0 et, dans l’écran principal M0, appuyez
sur le bouton
pour lancer le Destinator OP.
Pour obtenir des informations relatives à la modification des
paramètres de l'unité M0, consultez l'annexe D - Paramètres
M0.
16
2
Préparer un itinéraire
2.1
Introduction
Ce chapitre vous aide à définir et planifier un itinéraire.
Vous pouvez sélectionner une destination, définir votre point
de départ ou planifier un voyage. L’itinéraire calculé en
temps réel est déduit de votre position GPS actuelle.
Il y a plusieurs moyens de configurer votre destination à
l’aide du bouton Menu (
•
Une adresse
•
Une intersection
•
Un code postal
•
Un POI (lieu intéressant)
•
Une adresse favorite
•
Une adresse de l’Historique
17
). Vous pouvez aller à :
2.2
Description de la carte
Plusieurs boutons et icônes sont affichés sur l’écran pour planifier
et visualiser un itinéraire.
Bouton Quitter
Bouton Directions de
conduite
Localisation actuelle
Bouton Sélection de vue
Barre Zoom
Bouton Compas
bouton domicile
Bouton Menu
Indicateur d’État
Batterie
Bouton des statistiques GPS
Bouton Détails d‘itinéraire
Bouton Statut GPS
Indicateur d’échelle
Figure 1 - Vue de la Carte principale
Icônes de localisation
ou
en mode piéton) affiche votre position GPS
actuelle lorsque vous êtes en Mode Navigation.
(ou
en mode piéton) affiche votre dernière position
GPS connue lorsque vous êtes en
Mode Navigation. Il ne s’agit
pas de votre position actuelle, car il n’y a pas d’informations GPS
valables pour l’instant.
(ou
en mode Piéton) affiche le point de départ en
Mode Planification.
Voir Section 4.7 Paramètres de l’itinéraire
pour la description des modes navigation et planification.
18
Curseur dynamique
Le curseur de l’écran du Destinator OP a la capacité de changer
automatiquement son apparence pour vous informer des
conditions de navigation importantes.
• Le curseur indique si vous êtes en mode Guidage Voiture ou en
mode Piéton.
•
Le curseur indique si vous roulez à une vitesse élevée ou lente.
Le curseur s’étire à vitesse élevée et s’élargit à vitesse lente.
• Le curseur affiche une ombre qui indique la position du soleil.
Ceci est particulièrement important si vous utilisez Destinator
OP en mode Piéton. Si vous vous placez de telle sorte que
l’ombre que vous formez est dans la même position que
l’ombre affichée sur l’écran, vous pouvez être certain que vous
marchez dans la bonne direction.
• L’ombre du curseur disparaît dans les conditions de conduite
de nuit.
Boutons de l’écran Carte
Bascule entre les détails Manœuvres pas à pas et une liste
complète des instructions de conduite.
Bascule entre les vues 2D, 2D nuit, 3D et 3D nuit. L’icône
indique la prochaine vue à afficher.
Indique la direction magnétique de votre déplacement.
Vous permet de définir et de planifier votre itinéraire à l’aide du
menu Destination. Vous permet également d’accéder aux menus
Options et Paramètres. Indique si vous êtes en mode véhicule
) ou en mode piéton (
). Vous pouvez changer de mode
(
en appuyant plusieurs secondes sur le bouton ou en ouvrant le
menu Options et en appuyant sur
ou
. En
mode Piéton, le rayon de positionnement est limité à 10 kilomètres
(6 miles).
Affiche les détails relatifs à l’itinéraire tels que HAE, TAD ou la
distance pour arriver à destination.
19
Affiche les informations générées par le GPS, par exemple les
coordonnées UTM (Universal Transverse Mercator), la position
géographique, la localisation actuelle, l’altitude et la vitesse. L’icône
indique le prochain élément à afficher.
Affiche le statut du GPS et des informations relatives à la
réception satellite ainsi que la latitude, la longitude et l’altitude de
votre position. L’icône est verte lorsque la réception satellite est
correcte et rouge dans le cas contraire. Fournit également un lien
vers l’écran Paramètres GPS.
Affiche l’état de la batterie. Lorsque la charge de la batterie est
faible, une boîte de message s’affiche.
Calcule un itinéraire à partir d’un POI prédéfini ou d’une
adresse.
Vous permet de quitter l’application Destinator OP.
Bouton Menu
Ce bouton est utilisé pour deux fonctions : Mode Véhicule(
et mode Piéton (
). Vous pouvez basculer entre ces deux
modes en maintenant ce bouton enfoncé durant plusieurs
secondes. En mode Piéton, le rayon de positionnement est limité
à 10 kilomètres (6 miles).
Appuyez sur le bouton Planifier pour ouvrir le menu Destination.
et
situés en bas de
Les boutons
l'écran vous permettent de faire successivement défiler les
menus Destination, Options et Configuration, voir Figure 2
20
)
Figure 2 - Structure du menu
2.3
Le Menu Destination
1.
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
ouvrir le menu Destination
21
pour
2.
Vous pouvez choisir votre destination à l’aide des
options suivantes :
• Liste d’adresses
• Liste des lieux intéressants (POI)
• Liste des favoris
• Liste de l’Historique
3.
L’itinéraire est calculé à partir de votre position
actuelle et affiché sous forme d’une ligne bleue. Le
triangle vert
représente votre point de départ.
Point de départ
Itinéraire
Figure 3 - Dialogue de la vue Carte principale
2.4
Aller à une adresse (ou une intersection)
Lorsque vous vous rendez à une adresse, il y a plusieurs
moyens de définir votre destination. Vous pouvez atteindre
une destination en sélectionnant une adresse, un code
postal ou une intersection.
La Navigation Transrégionale vous permet de naviguer sur
un trajet qui s’étend sur plus d’une région sur un même
continent, sans devoir changer de carte. Ce système est
22
seulement disponible si vous avez installé les cartes
suivantes : la carte de votre lieu de départ, la carte de votre
lieu de destination, et une carte des principales routes du
continent concerné (par ex., les principales routes d’Europe).
Quand le système Transrégional est en fonction, vous
pouvez appuyer sur la touche Région pour afficher une liste
des cartes installées, et sélectionner la carte relative à votre
destination. Destinator OP change automatiquement de
carte quand vous passez d’une région à l’autre, et affiche
votre itinéraire avec le même niveau de détails que la réalité.
Vous ne devrez pas changer de carte pendant votre trajet.
Figure 4 - Écran de recherche d’adresse
L’ordre par défaut d’introduction de votre destination est Ville
-> Rue -> Numéro, mais en cliquant sur le bouton
, vous
pouvez faire défiler les différentes manières de spécifier
votre adresse.
Vous permet de rechercher une adresse en
saisissant tout d’abord la Ville, puis la Rue et enfin le
Numéro.
Vous permet de rechercher une adresse en
saisissant tout d’abord la Rue , puis la Ville et enfin le
Numéro.
Vous permet de rechercher une adresse en
saisissant tout d’abord la Rue, puis le Code postal et
enfin le Numéro.
Vous permet de rechercher une intersection en
saisissant la Ville, la première Rue puis la seconde Rue.
23
Vous permet de rechercher une adresse en
saisissant tout d’abord le Code postal, puis la Rue et
enfin le Numéro.
Par exemple, pour se rendre à une adresse en utilisant la
séquence de recherche Ville -> Rue -> Numéro :
1.
Appuyez sur Région si votre itinéraire traverse
différentes cartes. Surlignez votre sélection dans la
liste des cartes installées. (Lorsqu’une seule carte
est installée, vous ne verrez pas l’option Région).
2.
Appuyez sur Ville et utilisez le clavier pour saisir les
premiers caractères du nom de la ville. La liste
déroulante est mise à jour en conséquence. Vous
pouvez également passer des majuscules aux
minuscules en appuyant sur le bouton
.
3.
Appuyez sur Rue pour afficher une liste des noms de
rue de la ville sélectionnée . Sélectionnez le nom de
rue en saisissant les premiers caractères ou en
faisant défiler la liste (par ex. : Champs-Élysées,
Ave).
4.
Toutes les villes et villages ne sont pas définis au
niveau de la rue. Dans de tels cas, le logiciel
affichera Données de rue introuvables. Vous pouvez
toujours vous diriger vers la ville sélectionnée.
5.
Appuyez sur Numéro et saisissez le numéro à l'aide
du clavier.
6.
Lorsque vous avez saisi votre destination, plusieurs
options sont disponibles dans la barre d’outils située
en haut de l’écran .
Calcule et affiche votre itinéraire
représenté par une ligne bleue sur la carte.
Affiche la destination sur la carte ainsi que
les détails.
24
Vous permet d’ajouter la destination dans
votre dossier Favoris ou de la définir comme votre
point de départ.
Lorsque vous roulez, Destinator OP vous indique chaque
changement de direction de manière vocale et visuelle. Vous
savez ainsi toujours exactement quand aura lieu le prochain
changement de direction avant d’arriver à destination.
Si vous ne connaissez pas le nom entier de la ville ou de la rue,
. Une liste
saisissez une partie du nom et appuyez sur le bouton
de noms correspondants à la séquence saisie s’affiche.
Pour plus d’informations au sujet d’une Ville, d’une Rue ou d’un
Numéro, cliquez sur
pour afficher les détails relatifs à la localisation,
par exemple le nom de ville et de rue ou les coordonnées géodésiques
(latitude, longitude).
Remarque :
Il est possible que certaines petites municipalités ne contiennent pas de données relatives
aux rues. Dans ce cas, veuillez choisir la zone plus large affichée entre parenthèses pour
rechercher ces rues. Vous pouvez également modifier l’ordre de recherche en Rue>Ville ou
Code postal>Rue pour trouver les données relatives à la rue d’une plus petite municipalité.
2.5
Se rendre à un Lieu intéressant (POI)
La liste des Lieux intéressants (POI) contient un certain
nombre de destinations potentielles classées selon des
catégories prédéfinies. Les POI sont identifiés sur la carte
par différentes icônes (par ex. :
Restaurants). Le
positionnement POI est particulièrement pratique lorsque
vous cherchez une installation, un centre d’intérêt ou un
divertissement par catégorie ou type. Par exemple, vous
pouvez demander à Destinator OP de vous guider jusqu’à
25
la banque, le bureau de poste, l’hôtel, le restaurant, la
station-service les plus proches.
La Navigation Transrégionale vous permet de naviguer sur
un trajet qui s’étend sur plus d’une région sur un même
continent, sans devoir changer de carte. Ce système est
seulement disponible si vous avez installé les cartes
suivantes : la carte de votre lieu de départ, la carte de votre
lieu de destination, et une carte des principales routes du
continent concerné (par ex., les principales routes d’Europe).
Quand le système Transrégional est en fonction, vous
pouvez appuyer sur la touche Région pour afficher une liste
des cartes installées, et sélectionner la carte relative à votre
destination. Destinator OP change automatiquement de
carte quand vous passez d’une région à l’autre, et affiche
votre itinéraire avec le même niveau de détails que la réalité.
Vous ne devrez pas changer de carte pendant votre trajet.
1.
Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton
POI.
2.
Appuyez sur Région si votre itinéraire traverse
différentes cartes. Surlignez votre sélection dans la
liste des cartes installées. (Lorsqu’une seule carte
est installée, vous ne verrez pas l’option Région).
Figure 5 -Catégories POI
3.
Appuyez sur Catégories et surlignez votre sélection à
partir de la liste de catégories POI. Par exemple,
nous pouvons rechercher le restaurant le plus proche.
26
À ce stade, vous pouvez afficher tous les éléments au sein d’une
catégorie sur l’écran Carte en cliquant sur le bouton
situé à
côté de chaque catégorie. Une fois sélectionné, l'apparence du
bouton devient . Appuyez sur
revenir à l’écran Carte.
4.
situé sur l’unité M0 pour
Lorsque Restaurants est surligné, appuyez sur
Liste
pour afficher une liste de restaurants à proximité. Les
POI sont triés en fonction de la distance. Pour les
trier par ordre alphabétique, appuyez sur le bouton
.
5.
Surlignez votre choix et cliquez sur
pour
calculer votre itinéraire. L’itinéraire est affiché sur la
carte sous forme d’une ligne bleue à partir de votre
position GPS actuelle.
6.
pour visualiser
Vous pouvez sélectionner
votre destination sur la carte ou appuyer sur
pour ajouter la destination à vos Favoris ou
pour la définir comme votre point d’origine.
Sélectionnez Paramètres pour définir votre rayon et
votre centre de recherche.
Lorsque vous roulez, Destinator OP vous donne des
indications vocales et visuelles, manoeuvre pas à pas. Vous
savez ainsi toujours exactement quand aura lieu le prochain
changement de direction.
2.6
Aller à un Favori
27
Vous pouvez sélectionner une destination dans votre liste
des Favoris mémorisés. (La section suivante décrit la
manière d'enregistrer un élément dans votre liste de
Favoris.)
Un Favori est une adresse ou une destination préalablement
mémorisée en vue de vous permettre de la retrouver
rapidement et simplement. Vous pouvez également
enregistrer, modifier ou supprimer des destinations de ce
dossier.
1.
Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton
Favoris. Votre liste de catégories de Favoris
s’affiche.
2.
Surlignez Mes Favoris et appuyez sur Liste. Une
liste d’éléments mémorisés s’affiche.
3.
Surlignez votre sélection et cliquez sur
pour calculer votre itinéraire. L’itinéraire est affiché
sur la carte sous forme d’une ligne bleue à partir de
votre position GPS actuelle.
4.
Vous pouvez également sélectionner
pour
visualiser votre destination sur la carte ou appuyer sur
pour modifier ou supprimer votre choix ou
pour le définir comme votre point d’origine.
Lorsque vous roulez, Destinator OP vous donne des
indications vocales et visuelles, manoeuvre pas à
pas. Vous savez ainsi toujours exactement quand
aura lieu le prochain changement de direction.
2.7
Enregistrer dans les Favoris
Lors de la sélection d'une Destination que vous êtes
susceptible d'utiliser régulièrement, vous pouvez la
mémoriser dans votre liste personnalisée de
Favoris.
1.
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
ouvrir le menu Destination.
28
pour
2.
Comme décrit précédemment, sélectionnez et
spécifiez la destination souhaitée à partir de
Contacts, Adresse, ou POI.
3.
Pour enregistrer le lieu dans votre dossier
Favoris,
cliquez sur le bouton
et sélectionnez
Favoris. L’écran de Modification des propriétés
d’élément s’affiche.
Figure 6 - Ajout d’un élément aux Favoris
4.
Saisissez un nom et un commentaire qui vous
aideront à reconnaître l’élément par la suite.
5.
Saisissez un nouveau nom de catégorie (par ex. : à
voir) ou sélectionnez une catégorie existante et
appuyez sur Enregistrer.
Votre destination favorite est à présent mémorisée pour un
usage ultérieur.
2.8
Aller à un élément de l’Historique
L’Historique vous permet de sélectionner une destination
existante dans une liste d’itinéraires exécutés
précédemment. Le logiciel mémorise automatiquement les
destinations les plus récentes. Chaque nouvel itinéraire est
29
ajouté au sommet de la liste, les destinations plus anciennes
situées en bas de liste sont effacées.
Figure 7 - Liste de l’Historique
1.
Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton
Historique pour afficher votre liste d’itinéraires
précédemment parcourus.
2.
Surlignez votre élément de l’Historique sélectionné et
pour calculer votre itinéraire.
cliquez sur
L’itinéraire est affiché sur la carte sous forme d’une
ligne bleue à partir de votre position GPS actuelle.
Vous pouvez également sélectionner
pour
visualiser votre destination sur la carte ou appuyer sur
pour ajouter la destination à vos Favoris ou pour
la définir comme votre point d’origine.
2.9 Aller à un Point sur la carte
Vous pouvez vous rendre à n’importe quel endroit sur la
carte en indiquant directement le lieu sur l’écran Carte. Cette
fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous
souhaitez vous rendre à un endroit spécifique que vous
voyez sur la carte, mais dont vous ne connaissez pas le
nom.
30
B oîte de dialogue
sur l’écran de carte
Figure 8 - Dialogue Curseur de carte
1.
Utilisez le stylet pour faire défiler ou glisser la carte en
un point spécifique et appuyez ensuite sur le lieu
souhaité.
2.
Une boîte de dialogue affiche l’adresse de ce point et
vous permet de choisir si vous souhaitez vous y
rendre, recalculer l’itinéraire, ajouter le lieu à vos
Favoris ou le définir comme votre point d’origine (si
vous êtes en mode Planification).
3.
Pour fermer le dialogue de curseur, appuyez
simplement à nouveau sur l’écran.
Si vous devez redéfinir le Point d’origine, appuyez sur l’écran
Carte pour ouvrir le Dialogue de curseur et sélectionnez Définir
comme Point d'origine. Tous les nouveaux calculs d’itinéraire
l’utiliseront comme point de départ, pour autant que vous soyez
en Mode Planification. En mode Navigation, votre localisation
GPS actuelle est toujours votre Point de départ.
2.10 Planification de voyage
31
La planification de voyage est utile lorsque vous avez
plusieurs destinations tout au long de votre itinéraire. Ce
processus est similaire aux procédures utilisées pour saisir
ou sélectionner une destination et commencer le
déplacement, sauf que vous devez être en mode
Planification.
Lorsque vous appuyez sur
, l’itinéraire est calculé en
étapes successives depuis le point de départ jusqu’à la première étape.
Lorsque vous avez atteint la première étape, l’itinéraire est recalculé
jusqu’à la deuxième étape, puis la troisième étape, et ainsi de suite.
Comment utiliser la Planification de voyage
Utilisez la méthode suivante pour planifier un voyage :
1.
Vérifiez que vous êtes bien en
Mode Planification.
Pour ce faire, appuyez sur le bouton
et faites
défiler jusqu’à l’affichage du Menu Configuration.
2.
Appuyer sur Paramètres de l’itinéraire
pour le mode d’itinéraire, sélectionnez le mode
Planification.
3.
Appuyez sur le bouton
revenir à l’écran Carte.
4.
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
sélectionnez Planifier
Destination.
32
et
pour enregistrer et
et
dans le menu
Remarque : Si c’est la première fois que vous utilisez la
Planification de voyage, vous devez créer un dossier Voyage dans lequel
vous enregistrez les détails de votre voyage. Vous pouvez utiliser
n’importe quel nom. Dans cet exemple, nous utiliserons
Mon voyage.
5.
Dans la barre d’outils située en haut de l’écran,
cliquez sur Outils et sélectionnez Ajouter pour créer
un dossier voyage.
Figure 9 - Ajout d’un dossier Voyage
6.
Saisissez le nom de votre dossier Voyage (par ex.
Mon voyage) et appuyez sur Enregistrer. Vous
pouvez à présent saisir les étapes de votre voyage.
Qu’est-ce qu’une étape ? Une étape est un arrêt, une pause dans votre
voyage, le long de votre itinéraire prédéfini.
7.
Surlignez votre dossier Voyage et appuyez sur
Étapes pour définir vos étapes.
8.
Dans la barre d’outils située en haut de l’écran,
cliquez sur Outils et sélectionnez Ajouter pour définir
les étapes.
9.
Sélectionnez l’adresse de votre première étape – ce
peut être une Adresse, un POI ou un Historique – et
appuyez sur
10.
.
Dans l’écran Modifier les Propriétés des Étapes, vous
pouvez modifier le nom ou les détails de l’étape.
33
Appuyez sur Enregistrer pour l’ajouter à votre
voyage.
Répétez les étapes 6 à 9 pour saisir toutes les étapes.
Figure 10 - Dialogues du Planificateur de voyage et des Escales
11.
pour
Sélectionnez le bouton Afficher
visualiser l’itinéraire complet. La première partie de
l’itinéraire est affichée comme une double ligne bleue.
Les autres parties de l’itinéraire sont affichées sous
forme d’une série de lignes simples vectorisées.
12.
A l’aide de
13.
Vous pouvez également cliquer sur Outils >
Optimiser qui triera automatiquement les étapes pour
obtenir l'itinéraire le plus efficace et le plus rapide.
14.
Pour calculer l’itinéraire, appuyez sur Aller à
ou
, vous pouvez modifier l’ordre des
escales afin de répondre à vos besoins.
. L’itinéraire est affiché sous forme d’une
ligne bleue à partir de votre position GPS actuelle.
* N’oubliez pas de revenir en mode Navigation. *
Voir Section 4.7 Paramètres de l’itinéraire
pour une description des modes navigation et planification.
34
2.11 Éviter des routes
Vous pouvez spécifier que certaines routes doivent être
exclues de votre calcul d’itinéraire. Par exemple, vous pouvez
souhaiter éviter les routes à péage.
1.
Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton
Éviter route pour afficher une liste de catégories de
routes.
Figure 11 - Éviter des routes (Restrictions)
2.
Pour mettre des restrictions sur une catégorie de
route, surlignez la catégorie et appuyez sur
ou
selon vos préférences. Appuyez sur
pour ajouter une nouvelle catégorie.
3.
Appuyez sur Liste pour afficher toutes les routes de
la catégorie surlignée. Pour spécifier des restrictions
pour une route particulière, surlignez-la et appuyez
sur
ou
. Pour visualiser une route
surlignée sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
et sélectionnez Afficher.
35
Figure 12 - Éviter des routes (Liste)
4.
Après avoir spécifié vos restrictions de routes,
appuyez sur le bouton
revenir à l’écran Carte.
36
situé sur l’unité M0 pour
33
Options
3.1
Introduction
Il existe différentes options d’itinéraire et de carte
disponibles dans le menu Options.
Ce chapitre contient les sujets suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Affichage de votre itinéraire
Affichage des directions
Annulation de votre itinéraire
Enregistrement et nouvelle exécution d’un itinéraire
Changement de cartes
Choix d’un mode de voyage
Aide
37
3.2
Le menu Options
Le menu Options propose des choix permettant l’affichage de
votre itinéraire, l’affichage de vos directions de conduite,
l’annulation d’un itinéraire, l’exécution et l’enregistrement d’un
itinéraire, le changement de carte, la sélection de votre mode
de voyage et l'obtention d'une aide pour la navigation de base.
3.3
Voir itinéraire
Cette option détaille votre itinéraire complet sur l’écran Carte,
elle contient également des détails tels que l’adresse de
destination, la distance restant à parcourir, le HAE et le TAD.
3.4
Directions de conduite
Cette fonction affiche la feuille de route de votre itinéraire, les
distances jusqu'à chaque manœuvre ainsi que le nom des
rues. À l’aide de la barre de défilement située à droite de
l’écran, vous pouvez faire défiler l’entièreté de la feuille de
route. Appuyez deux fois sur le changement de direction pour
afficher cette portion de l’itinéraire.
Des indications vocales et visuelles (affichées au dessus de
l’écran) sont fournies à intervalles variables pour indiquer votre
prochaine manoeuvre ou changement de direction.
38
Figure 13 - Directions de conduite
L’écran Directions de conduite vous propose également plusieurs
options :
Montrer l’itinéraire
Affiche votre itinéraire complet sur l’écran
Carte ainsi que des détails tels que l’adresse de votre
destination, le HAE et le TAD.
Annuler un itinéraire
Annule et efface l’itinéraire de l’écran Carte.
Montrer les manoeuvres
Affiche la portion surlignée de la liste sur
l’écran Carte, y compris le nom de rue, la distance à
parcourir et une représentation graphique fléchée pour
indiquer les manoeuvres. Vous pouvez également utiliser
Préc et Suiv pour vous déplacer vers la manoeuvre
précédente ou suivante.
Éviter une manoeuvre
Calcule à nouveau votre itinéraire pour exclure
ce changement de direction.
3.5
Manœuvres pas à pas
39
Cette vue indique la distance qui vous sépare de la prochaine
manoeuvre ainsi que le nom de la rue qui se trouve
immédiatement après.
Des messages vocaux et visuels sont générés à différents
intervalles pour indiquer votre prochaine manoeuvre ou
changement de direction.
Figure 14 - Dialogue Manœuvres pas à pas
3.6
Annuler un itinéraire
Annule et efface l’itinéraire de l’écran Carte.
3.7
Lire
Cette fonctionnalité vous permet d’enregistrer votre itinéraire en
cours de voyage et de l’exécuter ultérieurement sur l’écran
Carte. Dans l’écran Lire/Enregistrer, vous pouvez enregistrer
un itinéraire, suivre à nouveau un itinéraire, modifier la vitesse
d’exécution et supprimer des enregistrements.
40
3.8
Changement de cartes
Cette fonctionnalité vous permet de passer d’une carte à
l’autre. L’écran de changement de carte affiche également les
détails et les numéros de version de vos cartes, il vous permet
de supprimer des cartes.
3.9
Mode de voyage
Vous pouvez également définir si vous vous déplacez en
voiture ou à pied. Ce bouton vous permet de basculer du
mode Piéton au mode Véhicule. En mode Piéton, le rayon de
positionnement est limité à 10 kilomètres (6 miles).
3.10 Aide
Ce bouton lance un fichier d’aide simplifiée contenant les
définitions et instructions de positionnement de base.
3.11 A propos
Affiche la version du logiciel et les détails relatifs à votre
application Destinator OP.
41
4
Configuration
4.1
Introduction
Vous pouvez facilement modifier les paramètres par défaut
des cartes, vues et itinéraires pour qu’ils correspondent à
vos préférences.
Ce chapitre contient les sujets suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Statut GPS
Paramètres du bouton Domicile
Paramètres généraux
Paramètres de la carte
Paramètres de l’itinéraire
Paramètres d’alerte
Notifications visuelles
42
4.2
Le menu Configuration
Le menu Configuration vous permet de modifier les paramètres
qui déterminent le mode de calcul et d’affichage de votre
itinéraire.
4.3
Statut et Paramètres GPS
Destinator OP utilise les signaux GPS pour vous localiser.
En mode Navigation, le logiciel tient compte
automatiquement des signaux GPS et met à jour en
permanence la position de votre véhicule. Il est possible
que le GPS ait besoin de quelques minutes pour trouver sa
position initiale. Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque
le GPS a une vue dégagée du ciel.
43
Figure 15 - Écran de statut GPS
Pour visualiser votre configuration GPS, cliquez sur le
bouton
. Vous accédez à ce bouton via
Menu
Paramètres > Statut GPS ou en cliquant sur le bouton
de l’écran Carte.
Figure 16 - Dialogue des paramètres GPS
Menu de configuration des paramètres GPS :
1. Port COM – Définit le port de communication.
2. Taux de Baud – Vitesse de transmission des données.
3. Protocole – La valeur par défaut est NMEA.
44
Redémarrage du GPS - La fonction ne peut être utilisée que
si l’unité M0 est activée à un emplacement éloigné (de plus
de 1000 km) de la dernière position obtenue par GPS. Par
exemple, si la dernière position obtenue par GPS par la M0
se situait à Londres, que la M0 a été désactivée et réactivée
à Rome, utilisez la fonction Redémarrer GPS pour obtenir la
position actuelle. Pour optimiser les résultats, effectuez
l’opération à ciel ouvert et à l’arrêt du véhicule.
Verifier - Configure le GPS.
pour enregistrer vos sélections
Appuyez sur le bouton
et retourner à l’écran graphique Satellites GPS.
4.4
Paramètres du bouton Domicile
Le bouton Paramètres du bouton Domicile vous permet de
définir une adresse ou un POI correspondant à votre
domicile. Chaque fois que vous souhaitez vous rendre à
votre destination Domicile (par exemple la station service
LPG la plus proche), appuyez sur le bouton
.
Dans l’écran Paramètres du bouton Domicile, sélectionnez
le mode POI ou le mode Adresse pour configurer votre
destination souhaitée.
45
Figure 17 - Écran Paramètres du bouton Domicile
Appuyez sur le bouton
l’écran Carte.
pour enregistrer et revenir à
À présent, lorsque vous appuyez sur le bouton
,
Destinator OP recalculera automatiquement un itinéraire
vers cette destination.
4.5
Paramètres généraux
L’écran Paramètres généraux vous permet de choisir les
unités de mesure de votre itinéraire.
46
Figure 18 - Dialogue des paramètres généraux
Toutes les distances sont indiquées en unités métriques ou
impériales.
1. Impérial (Miles et yards)
2. Métrique (Kilomètres et mètres)
Appuyez sur le bouton
et retourner à l’écran Carte.
4.6
pour enregistrer votre sélection
Paramètres de la carte
L’écran des paramètres Carte vous permet de personnaliser
l’affichage de votre carte.
Figure 19 - Dialogue des paramètres Carte
Orientation de la carte
Sens d’avancée – oriente la carte pour que la direction de
votre progression soit toujours dirigée vers le haut.
47
Nord en haut – oriente la carte pour que le Nord soit
toujours dirigé vers le haut.
Mécanisme Zoom
Zoom automatique – fait en sorte que le zoom revient à
son niveau précédent après quelques secondes d’inactivité.
Police Carte
Grandes icônes – augmente la taille des noms de rue pour
faciliter la lecture de la carte.
Appuyez sur le bouton
et retourner à l’écran Carte.
4.7
pour enregistrer vos sélections
Paramètres de l’itinéraire
L’écran Paramètres de l’itinéraire vous permet de choisir les
paramètres de calcul de l’itinéraire.
Figure 20 - Écran des paramètres d’itinéraire
48
Mode d’itinéraire
Mode Navigation – Fournit des instructions vocales lorsque
vous conduisez.
Ce mode est le plus fréquemment utilisé. Destinator OP utilise
le système de positionnement mondial (GPS) à base de
satellites pour détecter en permanence votre position. Lorsque
vous conduisez, votre localisation est comparée à la
destination que vous avez choisie, vous êtes avertis en
permanence des directions précises de conduite. Même si
vous vous écartez accidentellement de votre itinéraire,
Destinator OP vous ramène sur la bonne route.
Mode Planification – Affiche un itinéraire sur la carte.
Vous définissez un point d’origine et une destination et
Destinator OP affiche une carte qui vous indique l’itinéraire.
Dans ce mode de fonctionnement, le système de
positionnement mondial par satellites (GPS) n’est pas utilisé.
Votre position actuelle n’est pas détectée et Destinator OP ne
tient pas compte de votre progression. Utilisez le mode
Planification pour planifier votre voyage.
Création de l’itinéraire
Itinéraire le plus rapide – Destinator OP calcule l’itinéraire
en choisissant la distance la plus courte et les limitations
de vitesse les plus élevées.
Itinéraire le plus court – Destinator OP calcule l’itinéraire
en choisissant la distance la plus courte.
Remarque : La création de l’itinéraire exclut tout détour, arrêt ou retard en
cours de route.
Utilisation du demi-tour
Demi-tour autorisé – Si vous sélectionnez cette option,
l’itinéraire sera calculé en incluant tous les demi-tours
nécessaires. Si vous ne validez pas cette option,
49
l’itinéraire sera calculé sans aucun demi-tour. (Cette
fonctionnalité est incluse, car certains conducteurs
préfèrent ne pas effectuer de demi-tour.)
Appuyez sur le bouton
revenir à l’écran Carte.
4.8
pour enregistrer vos sélections et
Paramètres d’alertes
Cet écran affiche les avertissements et les alertes qui,
lorsqu’elles sont sélectionnées, génèrent des messages
vocaux.
Figure 21 - Dialogue des paramètres d’alertes
Annonces vocales
1. Limitation de vitesse – Vous fournit un message vocal
lorsque votre voiture dépasse la limitation de vitesse en
vigueur sur cette portion de route.
2. Nouveau calcul de l’itinéraire – Lorsque vous déviez
de votre itinéraire original, Destinator OP recalcule
automatiquement un nouvel itinéraire et met à jour les
distances et le HAE.
50
3. Signal faible – Vous avertit que vous êtes dans une
zone à faible réception du signal GPS.
4. GPS introuvable – Vous informe de la perte de signal
GPS ou de la coupure d’alimentation du récepteur GPS.
5. Conduisez prudemment – Recommandation au début
de votre voyage.
Appuyez sur le bouton
et revenir à l’écran Carte.
4.9
pour enregistrer vos sélections
Notifications visuelles
L’écran Notifications visuelles vous permet de choisir
comment Destinator OP vous informe des prochaines
manoeuvres.
Figure 22 - Écran de notifications visuelles
1. Texte – La notification visuelle est affichée sous forme
écrite.
2. Symboles – La notification visuelle est affichée sous
forme de pictogramme (comme un diagramme fléché).
51
3. Aucune – Aucun message visuel n’est affiché.
Appuyez sur le bouton
et revenir à l’écran Carte.
52
pour enregistrer vos sélections
5
5.1
Introduction
Vous pouvez
mode
votre vue de la carte ainsi que le
de la carte à l'écran.
Ce chapitre contient une description des sujets suivants :
•
•
•
cement
Types de vues
Mode jour ou nuit
53
5.2
Comment effectuer un zoom ou un déplacement
Barre Zoom
Figure 23 - Fenêtre Zoom de la barre de déplacement
La barre de déplacement peut être utilisée pour un Zoom
avant (+ Agrandir) ou pour un Zoom Arrière (- Réduire)
sur la carte affichée.
En outre, vous pouvez utiliser les boutons
et
sur la M0 pour zoomer vers l’avant ou vers l’arrière.
situés
Lorsque le Zoom automatique est sélectionné (Menu
Paramètres > bouton Paramètres Carte), vous pouvez
utiliser les boutons zoom pour gérer le zoom, mais il
reviendra à son niveau précédent après quelques secondes
d'inactivité.
Lorsque le Zoom automatique n’est pas sélectionné, vous
pouvez faire un zoom avant ou arrière manuellement, il
restera à ce niveau.
Vous pouvez faire défiler la carte en maintenant le stylet sur
l’écran et en déplaçant l’image dans n’importe quelle
direction.
54
5.3
Types de Vues
sur l’écran Carte permet de faire défiler 4
Le bouton
types de vues : 2D, 2D nuit, 3D et 3D nuit. L’icône indique la
prochaine vue à afficher.
Vue 2D
La vue 2D est une vue directe en deux dimensions. Il s’agit
de la vue par défaut de la carte. Dans cette vue, la carte est
dynamiquement mise à jour et permet de réaliser une vue
panoramique ou un zoom.
Vue de nuit 2D
Il s’agit d’une vue en deux dimensions, au contraste élevé,
optimisée pour la conduite nocturne ou les conditions
atmosphériques difficiles. Cette carte est dynamiquement
mise à jour et permet de réaliser une vue panoramique ou
un zoom.
Figure 24 - Vue 2D nocturne
L’itinéraire, le point de départ et la destination (représentés
en bleu) sont clairement visibles sous diverses conditions de
conduite ou de météo.
55
Vue 3D
La vue 3D est une vue simplifiée en trois dimensions
représentant la carte dans un relief 3D de base. Elle affiche
le relief de base (les contours) ainsi que les détails des
routes environnantes et la zone globale.
Origine
Figure 25 - Vue 3D
Vue nocturne 3D
La vue nocturne 3D est une vue simplifiée en trois
dimensions, dotée d’une colorisation à haut contraste,
optimisée pour la conduite de nuit et les conditions
atmosphériques hostiles.
Origine
Figure 26 -Vue 3D nocturne
56
6
6
Alertes automatiques & favorites
6.1
Introduction
Une alerte automatique fait référence à un élément que vous
configurez afin que Destinator vous alerte lorsque vous êtes
à une certaine distance de l’emplacement de l’élément. Vous
pouvez configurer deux distances pour chaque alerte
automatique. Destinator vous alerte tout d’abord lorsque
vous arrivez à la première distance puis lorsque vous arrivez
à la seconde. Les alertes automatiques doivent être
mémorisées dans l’une des trois catégories – Alertes
automatiques 1, Alertes automatiques 2, Alertes favorites.
6.2
Configuration de la catégorie des alertes automatiques
Veuillez noter que cette configuration s’applique à tous les
éléments de la catégorie.
1.
Dans le dialogue Destination, sélectionnez Favoris.
2.
Surlignez le dossier des alertes automatiques que
vous souhaitez configurer et sélectionnez Modifier…
dans le menu Outils situé dans le coin inférieur droit.
3.
Pour valider les deux types d’alertes, cochez les deux
cases. Vous pouvez également annuler une des
alertes en décochant la case correspondante. Si vous
configurez deux alertes, la première doit avoir une
plus grande distance que la seconde.
4.
Dans les menus déroulants, sélectionnez une
distance pour chaque alerte validée. Destinator vous
alertera lorsque la distance entre votre position
actuelle et le lieu de l’alerte correspond à la distance
que vous avez saisie.
57
6.3
5.
Fermez le menu
6.
Pour
la localisation sur la carte des éléments
de la catégorie des alertes automatiques, cochez la
case située à gauche du nom de catégorie,
exactement comme si vous vouliez
la
localisation d’éléments sur la carte dans toute autre
catégorie.
7.
Sélectionnez Enregistrer pour terminer la
Configuration des éléments d’alertes automatiques
Vous pouvez
le nom, le commentaire et la catégorie
de tout élément dans les alertes automatiques 1 et 2.
Veuillez noter que si la catégorie d’un élément ne
correspond pas à une alerte automatique 1 ou 2, cela ne
fonctionnera plus comme une alerte automatique. Seuls les
éléments repris dans les catégories d’alertes automatiques 1
et 2 fonctionneront comme des alertes automatiques.
1.
Dans le dialogue Destination, sélectionnez Favoris
pour
toutes les catégories.
6.4
2.
Surlignez une catégorie et sélectionnez ensuite les
éléments dans la barre de menus supérieure. Tous
les éléments de la catégorie sont
3.
Surlignez l’alerte que vous souhaitez
et
sélectionnez
dans le menu Outils situé dans
le coin inférieur droit.
4.
Vous pouvez
le nom, le commentaire et la
catégorie d’un élément. Vous ne pouvez
aucune autre information. Remarquez que si vous
la catégorie, l’élément sera supprimé de la
catégorie actuelle. Seuls les éléments trouvés dans
les catégories d’alertes automatiques 1 et 2
fonctionneront comme des alertes automatiques.
5.
Fermez la fenêtre
Alertes favorites
Dans le dossier Favoris, vous pouvez ajouter une nouvelle
catégorie appelée Alertes favorites. Ces alertes
fonctionnent de la même manière que les alertes
automatiques, mais elles peuvent être utilisées
pour des éléments de votre liste de favoris
tels que vos restaurants favoris ou des lieux intéressants.
58
7
7
Importation des favoris
7.1
Introduction
Destinator OP Professional Edition vous permet également
de télécharger une liste de localisations de votre PC vers
l’une des catégories des Favoris de votre M0. La création
d’informations relatives aux localisations de cette manière
est plus rapide que la saisie d’informations via le clavier du
M0. Une application particulièrement intéressante de cette
fonctionnalité permet, par exemple, au représentant de
gagner énormément de temps en créant une liste des
localisations des magasins de détail dans une zone
spécifique. Les utilisateurs de Destinator peuvent ensuite
télécharger rapidement la liste sur leur M0.
Vous pouvez télécharger une liste de localisations de votre
PC sur votre M0 pour toute catégorie de Favoris, y compris
les alertes automatiques. La liste doit être stockée dans des
fichiers *.csv. La procédure de téléchargement contient un
utilitaire de conversion Destinator qui permet également de
convertir les fichiers *.csv au format *.dat pour le stockage
sur votre M0
7.2 Téléchargement des Favoris
1.
Assurez-vous que votre M0 est connecté à votre PC
2.
Démarrez la console Destinator à partir du menu
Démarrer de votre PC.
Démarrer> Programmes> Applications Destinator> Console Destinator
59
3.
Sur la console Destinator, cliquez sur Carte Standard.
Cela valide les fonctionnalités d’installation de carte et
d’importation de Favoris.
4.
Cliquez sur le bouton Importer Favoris. La boîte de
dialogue de conversion s’affiche.
5.
Sélectionnez le fichier (format *.csv) contenant l’alerte
automatique.
À propos des fichiers *.csv: L’annexe A décrit le
format csv. Le fichier *.csv contient l‘adresse, la
latitude et la longitude des localisations. Le fichier doit
contenir les données exactes de l’adresse, du code
postal et de la ville. Toutefois, les valeurs de latitude
et de longitude ne sont pas indispensables car le
logiciel Destinator va effectuer une requête sur la
carte que vous avez sélectionnée à l’étape 3 cidessus pour obtenir la latitude et la longitude
manquantes. Si le fichier *.csv ne contient pas les
latitudes et longitudes, les virgules de séparation
doivent toutefois être présentes comme décrit à
l'annexe A.
6.
Convertissez le fichier *.csv en format *.dat en
surlignant le fichier puis en saisissant un nom de
catégorie et en cliquant sur le bouton Convertir. La
zone de rapport de l’écran affiche un message
indiquant que le contenu du fichier a été converti et
que le fichier est prêt pour le téléchargement.
7.
Téléchargez le fichier sur votre M0 en sélectionnant le
bouton Télécharger.
60
Glossaire
Ce glossaire décrit les termes et abréviations utilisées dans Destinator OP.
Abréviation
Nom
Description
Port Com
Port de
communication
Correspond, dans les systèmes
informatiques, au nom d’un port de
communication série – par ex. COM1,
COM2, COM3 et COM4.
EULA
Accord de licence
de l'utilisateur final
Il s’agit d’un contrat légal entre l’auteur
du logiciel applicatif ou l’éditeur et
l’utilisateur de l’application. L’EULA,
fréquemment dénommée la « licence »
est similaire à un accord de location.
L’utilisateur accepte de payer le droit
d’utiliser le logiciel et s’engage vis-à-vis
de l’auteur du logiciel ou de l’éditeur à
respecter toutes les restrictions définies
dans l’EULA.
HAE
Heure
Approximative
d’Arrivée
TAD
Temps
Approximatif à
Destination
Foire Aux
Questions
Global Positioning
System, Système
mondial de
positionnement
L’heure approximative de fin du voyage
pour autant que vous partiez à l’instant.
À l’exclusion de tout détour, arrêt ou
retard en cours de route.
Temps approximatif pour terminer
l’itinéraire. Ne prend aucun retard en
compte.
Liste des questions fréquemment posées
et de leurs réponses.
Le GPS (Global Positioning System) est
une ƎconstellationƎ de 24 satellites en
orbite géostationnaire autour de la terre
qui permet aux personnes équipées de
récepteurs GPS de déterminer leur
position.
Un cercle imaginaire parallèle (Est /
Ouest) autour de la terre et situé à égale
distance au nord et au sud par rapport à
l’équateur – s’exprime en degrés.
Un cercle imaginaire à la surface de la
terre qui traverse les pôles Nord et Sud
perpendiculairement à l’équateur,
s’exprime en degrés.
Trajectoire d’un corps dans l’espace. Un
satellite GPS exécute une orbite autour
FAQ
GPS
Lat
Latitude
Long
Longitude
Orbite
Trajectoire orbitale
d’un satellite
61
Abréviation
Nom
POI
Point of Interest
Lieux intéressants
Sat
Satellite
Voir également
GPS
SD
Secure Digital
memory card,
carte mémoire
numérique
sécurisée
Durée Totale du
Trajet
DTT
Description
de la terre.
Un POI est un lieu ou un élément
intéressant le long de l’itinéraire
sélectionné.
Un objet ou un dispositif fabriqué par
l’homme et qui tourne autour de la terre.
Par ex. : un satellite GPS qui est en
orbite autour de la terre à une altitude et
une vitesse constantes.
Une carte numérique sécurisée est une
carte mémoire flash utilisée pour
échanger des données entre les
différents dispositifs.
Le temps global estimé d’après calcul du
voyage – ne prévoit aucun détour ou
autre retard.
62
Annexe A -
Structure de
hiers d’importation des Favoris
La structure des
d’importation des favoris doit être de type CSV (CommaSeparated Values, valeurs séparées par des virgules)
*
contient les champs suivants :
Ce
1. Nom du point.
2. Commentaire.
3. Longitude.
4. Latitude.
5. Code postal.
6. Ville.
7. Rue.
8. Numéro.
La longitude et la latitude sont des valeurs numériques, toutes les autres valeurs
sont des chaînes de caractères.
Lorsqu’une chaîne contient une virgule, elle doit être placée entre guillemets.
Exemples :
Texte
Lieu favori 1,Commentaire 1 de conversion des favoris Destinator,39.21370,38.78903,8033,Munich,
Ariboweg ,1
Lieu favori 2,Commentaire 2 de conversion des favoris
Destinator,24.85091,34.33012,1070,Bruxelles, rue du moulin,183
Table
1 Nom
Lieu
favori 1
Lieu
favori 2
Lieu
favori 3
Lieu
favori 4
Lieu
favori 5
2
Commentaire
Commentaire
1 de
conversion
des favoris
Destinator
Commentaire
2 de
conversion
des favoris
Destinator
Commentaire
3 de
conversion
des favoris
Destinator
Commentaire
4 de
conversion
des favoris
Destinator
Commentaire
5 de
conversion
des favoris
Destinator
3 Long.
4 Lat.
6 Ville
7 Rue
8 Numéro
38.78903
5 Code
postal
8033
39.21370
Munich
Ariboweg
173
24.85091
34.33012
1070
Bruxelles
Rue du
moulin
183
44.80999
38.16141
1096
Amsterdam Joop
9003
Geesinkweg
24.79360
37.08604
75010
Paris
Rue Danton
3013
44.97889
23.82718
8044
Zurich
Frits Weg
123
eparated Value, valeurs séparées par des virgules) contient les
valeurs dans une table sous forme de lignes de textes au format ASCII, organisées de telle
manière que chaque valeur d’une colonne est séparée par une virgule de la valeur de la
colonne suivante et que chaque rangée commence une nouvelle ligne
63
Annexe B - La Console Destinator OP
Installation de la console Destinator OP
Si vous souhaitez installer des cartes supplémentaires ou
créer vos propres cartes en découpant des portions de
cartes existantes, vous devrez installer la console
Destinator OP.
Insérer le Disque 1 de Destinator OP dans le lecteur de
Cd-rom du PC, l’écran d’installation de Destinator OP
s’affiche automatiquement.
Figure 27 - Fenêtre de sélection de la langue
1.
Dans la fenêtre de sélection de la langue, surlignez
votre langue préférée et cliquez sur OK.
2.
Après avoir lu le message de Bienvenue, cliquez sur
Suivant.
3.
Nous vous recommandons d’utiliser le répertoire par
défaut sur votre PC et de cliquer sur Suivant.
Si vous préférez l’installer dans un répertoire différent,
cliquez sur Parcourir et suivez les instructions à
l’écran.
4.
Sélectionnez la langue Destinator par défaut pour
votre M0. Cliquez sur Suivant.
64
5.
Une fenêtre de confirmation d’installation s’affiche.
Cliquez sur Suivant.
6.
Une fenêtre de statut indique la progression de
l’installation. Cliquez sur Terminer pour quitter le
programme d’installation.
Barre d’outils
Figure 28 - Barre d’outils de la console Destinator
•
Installer Logiciel – Installe la dernière version du logiciel
Destinator sur votre M0
•
Installer/Supprimer Carte – Double fonction
d’installation d’une nouvelle carte ou d’une carte
personnelle ou suppression de cartes inutilisées pour
économiser de la mémoire
•
Couper carte – Permet de créer et de couper sa propre
sélection de carte(s)
•
Importer Favoris – Vous pouvez télécharger une liste de
localisations de votre PC sur votre M0 pour toute
catégorie parmi les Favoris. (Consultez le chapitre 7
« Importer Favoris ».)
•
Activation rapide – Cette fonction d’activation est
réservée pour l’ajout de cartes supplémentaires.
Menu Fichiers
•
Installer le logiciel – Installer le logiciel Destinator.
•
Installer et Supprimer Cartes – Installe de nouvelles
cartes ou supprime les anciennes.
•
Couper Carte – Découpe votre sélection dans une plus
grande carte.
•
Quitter – Ferme la console Destinator.
65
Menu Outils
•
Sélectionner l’équipement cible – Sélectionne l’emplacement de
chargement de la carte
•
Supprimer Cartes – Supprime des cartes anciennes ou inutilisées
pour économiser de la mémoire
•
Actualise les données de la carte – Charge de nouvelle(s)
carte(s) et actualise la fenêtre de la carte installée
•
Importer Favoris – Vous pouvez télécharger une liste de
localisations de votre PC sur votre M0 pour toute catégorie parmi
les Favoris.
•
Langue – Sélectionne votre langue d’installation de Destinator
(anglais par défaut)
Menu d’aide
•
Manuel de l’utilisateur – Fournit une description détaillée de
l’utilisation de Destinator
•
Assistance Client Destinator – Informations de contact de
Destinator
•
Activation rapide – Cette fonction d’activation est réservée pour
l’ajout de cartes supplémentaires.
•
À propos de la console Destinator – Version de la console
Destinator
66
Création de vos propres cartes
Vous pouvez créer vos propres cartes en découpant des
portions de cartes existantes. Ainsi, vous pouvez travailler
avec des cartes plus petites qui utilisent moins d’espace
mémoire.
1.
Dans la fenêtre Cartes standards, sélectionnez la
(les) carte(s) que vous souhaitez charger en cliquant
sur l’image de la carte ou sélectionnez-la dans la liste.
( ) représente une carte sélectionnée à installer.
2.
Appuyez sur le bouton
Découper Carte
Un dialogue de confirmation s’affiche, appuyez sur le
bouton OK pour installer la (les) carte(s) ou sur le
bouton Annuler pour quitter l’installation de carte(s)
et revenir à la (aux) carte(s) sélectionnée(s). La carte
sélectionnée est provisoirement chargée sur le disque
dur.
3.
La carte s’affiche à l’écran – Faites un zoom avant
dans une section, zone, région
sélectionnée ou lieu intéressant.
4.
Utilisez la barre d’outils pour sélectionner une
Adresse ou un POI, pour Agrandir, sélectionner une
sous-région ou faire une découpe rectangulaire de la
zone concernée.
5.
(dessine un
Cliquez sur Couper
rectangle autour de la zone à découper).
67
Figure 29 - Fenêtre de sélection de la portion de carte à découper (rectangle)
Découpe de cartes
1.
Cliquez sur Découper Carte
créer la zone sélectionnée (carte).
pour
Figure 30 - Écran de saisie d’un nouveau nom de carte
2.
Saisissez un nom unique pour votre nouvelle carte.
Remarque : Les espaces entre mots ne sont pas autorisés, mais vous
pouvez séparer les mots au moyen du caractère de soulignement (16
caractères maximum).
68
3.
Appuyez sur Estimer pour obtenir la taille de la carte
sélectionnée. Avez-vous suffisamment de mémoire
disponible ? Cliquez sur OK.
4.
Cliquez sur Découper – pour mémoriser
automatiquement la nouvelle carte découpée sur
votre ordinateur.
Destinator crée un répertoire par défaut sur votre
ordinateur, C:\DestinatorApps\New Maps, où toutes
les cartes découpées sont mémorisées.
5.
Cliquez sur OK. Dans l’utilitaire de découpe de carte
Destinator, cliquez sur Fichier > Retour à la console.
(Vous revenez à la console Destinator).
Découpe d’itinéraire
Destinator autorise la découpe d’itinéraire qui vous permet
de créer une carte composée d’un itinéraire de voyage.
Pour créer un itinéraire, vous devez spécifier au moins deux
points. Lorsque l’itinéraire a été créé, vous pouvez y
associer une carte et la télécharger sur votre M0.
1.
Dans la console, sélectionnez une des cartes
standards. L’itinéraire que vous créez sera limité à la
zone de la carte prédéfinie.
2.
Appuyez sur le bouton
Découper C arte
Une image agrandie de la carte s’affiche dans le volet
situé à gauche.
3.
Cliquez sur Itinéraire
Remarquez la fenêtre supplémentaire qui s’affiche
dans le volet situé à droite.
4.
Pour définir un point sur votre itinéraire, cliquez sur la
position souhaitée sur la carte. Une description du
point s’affiche dans le volet situé à droite. Pour
69
sélectionner plus précisément un point, vous pouvez
cliquer sur Adresse ou POI comme décrit dans la
section suivante. Le premier point que vous
définissez est considéré comme le point de départ de
l’itinéraire. Un itinéraire doit contenir au minimum
deux points.
5.
Vous pouvez utiliser les outils suivants lors de la
création de votre itinéraire:
Couloir – Vous pouvez sélectionner la région qui
sera incluse tout au long de votre itinéraire. Vous
pouvez également choisir entre kilomètres et miles.
Itinéraire – Vous pouvez choisir l’itinéraire le plus
rapide ou le plus court entre deux points.
- Centre un point sur la carte. Surlignez tout
d’abord le point dans le volet droit puis cliquez sur
l’icône.
- Supprime un point unique de l‘itinéraire.
Surlignez tout d’abord le point dans le volet droit puis
cliquez sur l’icône.
- Cliquez sur l’icône pour supprimer tous les
points de l’itinéraire.
et
- Modifie l’ordre des points sur la carte
et dans le volet droit. Surlignez tout d’abord le point
dans le volet droit puis cliquez sur l’une de ces
icônes.
6.
Lorsque vous avez établi tous les points de l’itinéraire,
cliquez sur l’icône de création d’itinéraire
.
Remarquez que tous les points sont reliés par une
ligne bleue limitée par un « couloir ». Vous pouvez
70
utiliser tous les outils décrits à l’étape 5 pour modifier
l’affichage de l’itinéraire. Si vous modifiez votre
itinéraire, vous devez recréer l’itinéraire en cliquant
simplement de nouveau sur l’icône de création
d’itinéraire.
7.
Pour créer une carte de votre itinéraire, cliquez sur
Découper Carte
. Vous serez invité à
nommer la carte. La carte s’affiche dans la section
« Mes cartes » de la console Destinator. Vous pouvez
alors télécharger la carte sur votre M0 comme vous le
feriez pour toute autre carte.
Sélection de cartes pré-découpées
Sélection par adresse
1.
Sélectionnez la carte à charger à partir des Cartes
standards.
2.
Cliquez sur
Découper Carte La carte
sélectionnée est automatiquement chargée sur le
disque dur, elle s’affiche dans la fenêtre Carte
découpée.
71
Figure 31 - Fenêtre de sélection de la carte prédécoupée
Souhaitez-vous identifier sur la carte une Adresse, un
POI ou une Région ? Sélectionnez dans le
Délimiteur Destinator de la barre d’outils, Adresse
POI, zoom ou sous-région à Découper.
3.
Si vous connaissez l’adresse, choisissez le bouton
et sélectionnez par : Ville > Rue et
Numéro ou Ville > Intersection.
72
4.
Cliquez sur Afficher Adresse.
5.
Dans la vue principale du délimiteur de carte
Destinator, la carte est mise à jour et la zone
sélectionnée à découper est centrée et identifiée.
6.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Couper
et sélectionnez la carte où il faut
dessiner le rectangle à découper. (Déplacez votre
curseur sur la zone marquée et dessinez un rectangle
autour de la zone préalablement marquée.)
7.
Cliquez sur Découper Carte
couper la zone sélectionnée (carte).
pour
Sélection de carte par intersection
Si vous souhaitez sélectionner une carte par Intersection :
1.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Adresse, puis sur
Ville > Intersection.
2.
Tout d’abord, cliquez sur Ville, puis sur la première
Rue et sur Intersection.
3.
Dans la liste, cliquez sur deuxième Rue.
4.
La vue de la carte est mise à jour et la zone à
découper est centrée.
5.
,
Dans la barre d’outils > Couper
sélectionnez la carte où il faut dessiner le rectangle à
découper.
6.
Cliquez sur Découper Carte
couper la zone sélectionnée (carte).
73
pour
Sélection de carte par lieux Intéressants (POI)
1.
Dans la barre d’outils, cliquez sur
2.
Sélectionnez le POI, par ex. : Terrains de golf.
3.
Sélectionnez votre Terrain de golf. (Vérifiez qu’il est
bien surligné).
4.
. Sur
Dans la barre d’outils > Couper
la carte, sélectionnez, à l’aide de la souris, l’endroit où
il faut dessiner le rectangle à découper.
5.
Cliquez sur Découper Carte
découper la zone sélectionnée (carte).
.
pour
Sélection par sous-région
(Si vous souhaitez utiliser le délimiteur de carte Destinator,
passez à l’étape 3).
1.
Dans la console Destinator, sélectionnez la carte
principale à charger.
2.
Cliquez sur
Découper Carte. Le
délimiteur de carte Destinator s’affiche.
3.
Une liste des sous-régions s’affiche à droite de la
carte sélectionnée. Cliquez sur la sous-région pour
télécharger.
4.
Cliquez sur Découper Carte
couper la zone sélectionnée (carte).
74
pour
Chargement sur le M0 de cartes nouvellement créés
1.
Sur la console Destinator, actualisez le dialogue
Carte standard, cliquez sur Outils > Actualiser
Données Nouvelle Carte.
2.
Sélectionnez les cartes que vous souhaitez charger
en cliquant sur l’image de la carte ou sélectionnez-la
dans la liste. ( ) représente une carte sélectionnée
à installer.
3.
Dans l’équipement cible, cliquez sur Modifier pour
sélectionner l’endroit d’installation de la (des) carte(s).
4.
Choisissez carte de stockage et cliquez sur OK.
Confirmez qu’il y a suffisamment de mémoire libre
pour installer la carte.
. Un message de
5.
Cliquez sur
confirmation s’affiche.
6.
Appuyez sur OK pour charger la carte.
La console Destinator affiche une fenêtre
d’avancement qui vous permet de suivre le
déroulement de l’installation.
7.
Lorsque l’installation de la carte est terminée, un
message de chargement réussi s’affiche. Appuyez
sur OK.
Suppression d’une carte en mémoire
Si la console Destinator n’est pas démarrée:
1.
Insérez le disque Destinator 1 dans le lecteur de Cdrom de votre ordinateur, il démarre automatiquement
la Console Destinator.
75
Figure 32 - Modification du dispositif cible (mémoire)
2.
sélectionner l’endroit de suppression de la (des)
carte(s). Cela déclenche la mise à jour de la fenêtre
Carte Installée.
3.
La fenêtre de carte installée
une liste de toutes
)
les cartes chargées disponibles. Cochez la case (
située à côté de la (des) carte(s) que vous souhaitez
supprimer.
4.
Appuyez sur le bouton
supprimer la carte sélectionnée.
5.
Destinator vous demande de
de la (des) carte(s).
6.
Appuyez sur Oui, la (les) carte(s) sélectionnées sont
supprimées de la mémoire.
pour
la suppression
Quitter la console Destinator
1.
Si vous souhaitez quitter la console Destinator OP,
sélectionnez Fichier > Quitter.
Vous devez
que vous souhaitez
console Destinator.
2.
Appuyez sur Oui pour quitter.
Figure 33 - Message de fermeture de Destinator
76
Quitter la
Annexe C - Installation et activation de cartes supplémentaires.
Où charger les cartes
Figure 34 - Modification de l’équipement cible (mémoire)
1.
Dans Dispositif cible, appuyez sur Modifier pour
choisir l’endroit d’installation des cartes.
2.
Dans la boîte de dialogue Sélectionner l’équipement
cible, mettez en évidence l’option Carte de stockage
et cliquez sur OK.
La fenêtre Dispositif cible affiche la taille des cartes
ainsi que l’espace disponible pour le stockage sur la
carte.
Sélection des cartes à charger
1.
Sélectionnez les cartes que vous souhaitez charger
en cliquant sur l’image de la carte ou sélectionnez-la
dans la liste. ( ) représente une carte sélectionnée à
installer.
1.
Appuyez sur le bouton
Une confirmation s’affiche. Appuyez sur le bouton
OK pour installer les cartes ou sur le bouton Annuler
pour quitter l’installation de carte et revenir à la (aux)
carte(s) sélectionnée(s). Une fenêtre de statut
indique la progression de l’installation de la carte.
2.
Lorsque l’installation de la carte est terminée, un
message de chargement réussi s’affiche. Appuyez
sur OK.
77
Activation de cartes supplémentaires
Lorsque vous avez installé les cartes supplémentaires, vous
devez les activer avant de pouvoir les utiliser.
1.
Vérifiez que votre PC est connecté à Internet.
2.
Vérifiez que votre M0 communique avec votre PC via
Microsoft Active Sync.
3.
Démarrez le programme Destinator sur votre PC
4.
Cliquez sur le bouton
de la barre
d’outils située en haut de votre écran.
5.
L’écran d’activation rapide s’affiche. Cliquez sur
Suivant pour continuer.
Figure 35 - Dialogue d’activation rapide
6.
L’écran d’information de l’utilisateur s’affiche.
Remplissez les informations requises pour créer votre
78
compte dans la communauté Destinator et cliquez sur
Next.
Figure 36 - Écran des coordonnées de l’utilisateur
7.
Saisissez la clé de licence et sélectionnez le type
d’équipement. Cliquez sur Terminer.
79
Figure 37 - Clé de licence et type d’équipement
8.
Le message « Félicitations, votre clé de licence
Destinator a été activée avec succès » s’affiche.
Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre.
Figure 38 - Activation rapide terminée
80
Annexe D – Paramètres M0
Lance l’application Destinator
OP
Ouvre le menu Paramètres
de votre unité M0
Figure 39 - Ecran principal M0
Vous pouvez modifier les paramètres utilisateur par défaut
de l’unité M0 en appuyant sur
dans
l’écran principal.
Paramètres Puissance – Voir Figure 42
Renvoie à l’écran
principal
Paramètre Volume –
Voir Figure 41.
Paramètres Rétroéclairage
– Voir Figure 43
Informations système
– Voir Figure 46
Paramètres Temps –
Voir Figure 44
Informations
système – Voir
Figure 45
Figure 40 - Menu Paramètres de l'unité M0
81
Paramètre de volume
Figure 41 - Écran des paramètres de volume
L’écran des paramètres de volume vous permet de régler
l’unité M0.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
Paramètres de puissance
Figure 42 - Écran des paramètres de puissance
L’écran de paramètres de puissance indique l’état de la
batterie de l’unité M0.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
82
Paramètres de rétroéclairage
Figure 43 - Écran des paramètres de rétroéclairage
L’écran des paramètres de rétroéclairage vous permet de
choisir la luminosité de l'écran. Vous pouvez économiser de
l'énergie en sélectionnant la durée d'activation du
rétroéclairage.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
Paramètres de temps
Figure 44 - Écran des paramètres de temps
L’écran des paramètres de temps vous permet de
sélectionner votre fuseau horaire et de paramétrer la date et
l'heure.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
83
Paramètres de langue
Figure 45 - Écran des paramètres de langue
L’écran de paramètres de langue vous permet de
sélectionner la langue qui sera utilisée pour les affichages
d’écran et les guides vocaux.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
Informations système
Figure 46 - Écran des informations systèmes
L'écran des informations système fait apparaître la version
du logiciel de votre application Destinator OP et les
informations relatives à votre unité M0. Vous pouvez
également calibrer la position de l'écran.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez
noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les
déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de
recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour
obtenir de plus amples informations. (Directive de l’équipement
électronique et des déchets électriques).
84
88-G3742-03

Manuels associés