Manuel du propriétaire | Bang Olufsen BEOVISION 4-85 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
BeoVision 4 Manuel CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : afin de réduire les risques d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne peut être entretenue par l'utilisateur. Confiez la maintenance à du personnel de maintenance qualifié AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. N'exposez pas l’appareil à l’écoulement de liquides et aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, n’est placé sur l’appareil. Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. L'appareil débranché restera prêt à l'emploi. Le symbole représentant un éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée, à l’intérieur du produit, dont la puissance est suffisante pour poser un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation jointe au produit. Cher client 3 Ce Manuel contient des informations concernant l’utilisation quotidienne de votre produit Bang & Olufsen. Nous attendons de votre revendeur qu’il livre, installe et configure votre produit. Pour plus d'informations concernant ce dernier, consultez le site Web de Bang & Olufsen. Lors de la conception et du développement de ses produits, Bang & Olufsen accorde énormément d’importance à vos besoins en tant que client. Par conséquent, nous espérons que vous accepterez de consacrer un instant à nous faire part de votre avis concernant l’appareil que vous venez d’acquérir. Pour nous contacter, visitez notre site Web à l'adresse … www.bang-olufsen.com ou écrivez à : Bang & Olufsen a/s BeoCare Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer ou envoyez un fax à : Bang & Olufsen BeoCare +45 9785 3911 (fax) Les spécifications et les caractéristiques techniques ainsi que leur mise en œuvre sont sujettes à modification sans préavis. 3510316 0902 Support motorisé 4 Différents réglages sont disponibles pour votre téléviseur (positions préférées pour la vision et l'écoute) si celui-ci est équipé d'un support motorisé en option. Vous êtes invité à régler le support motorisé dès la configuration initiale. Réglage du support Lors de la configuration initiale, le menu REGLAGE DU SUPPORT apparaît. Le mouvement motorisé du téléviseur ne fonctionne pas tant que le réglage n'est pas terminé. REGLAGE DU SUPPORT A l’invite DEF. POS. LA PLUS A l’invite DEF. POS. LA PLUS A A GAUCHE, faites pivoter DROITE, faites pivoter l’écran l’écran vers la gauche vers la droite jusqu’à ce qu’il jusqu’à ce qu’il se trouve se trouve dans la position dans la position maximale maximale souhaitée. souhaitée. A l’invite DEF. POSITION SUPERIEURE, inclinez le téléviseur vers le haut jusqu’à ce qu’il se trouve dans la position maximale souhaitée. Positions du téléviseur Vous pouvez programmer différentes positions selon que vous regardez la télévision, que vous écoutez de la musique ou que le téléviseur est éteint. Sélectionnez VIDÉO, AUDIO ou EN VEILLE POSITIONS PIED A l’invite DEF. POSITION Validez*1 INFERIEURE, inclinez le téléviseur vers le bas jusqu’à ce qu’il se trouve dans la position maximale souhaitée. Faites pivoter/inclinez le téléviseur à votre convenance STAND ADJUSTMENT STAND POSITIONS SET LEFTMOST POSITION VIDEO SET RIGHTMOST POSITION AUDIO SET TOP POSITION STANDBY SET BOTTOM POSITION STAND ADJUSTMENT turn Validez*1 turn next select Informations Réglage du support 1 *Configuration initiale Télécommande Définissez l'angle de rotation maximal du téléviseur – vers la gauche et vers la droite. Une fois le support et les différentes positions du téléviseur réglés, appuyez sur le bouton vert pour continuer la configuration initiale. Les instructions du présent manuel sont prévues pour la télécommande Beo5, mais vous pouvez également utiliser la Beo4. REMARQUE ! Pour des informations générales sur l'utilisation quotidienne de votre téléviseur, reportez-vous au manuel BeoSystem fourni avec ce dernier. 5 Rotation/Inclinaison du téléviseur Vous pouvez faire pivoter ou incliner votre téléviseur sans nécessairement mémoriser la position. Support Appuyez Appuyez Orienter ou Faites pivoter le téléviseur Poste 1…9 Inclinez le téléviseur Choisissez la position*2 Positions Marche/Arrêt Lorsque le téléviseur est mis en mode veille, l'enceinte se rétracte et l'écran coulisse vers le bas. Lorsque vous l'allumez, l'écran remonte et l'enceinte se déploie sous l'écran. 2 *Positions du téléviseur Consultez le site Web de Bang & Olufsen Arrêt automatique : pour votre sécurité, les capteurs automatiques intégrés interrompent immédiatement le mouvement de l'enceinte et de l'écran en cas d'obstruction. Dans ce cas, retirez l'objet obstruant le mouvement et appuyez sur • pour terminer la mise en marche ou l'arrêt du téléviseur. 1 correspond à la position la plus à gauche et 9 à celle la plus à droite. Pour de plus amples informations sur votre téléviseur, consultez notre site Web : www.bang-olufsen.com Réglage des couleurs de l'écran 6 La fonction Auto Colour Management vous garantit une reproduction fidèle des couleurs à l'écran. Lors du réglage, le bras de détection se déploie du cadre du téléviseur et une barre affichant différentes échelles de gris apparaît à l’écran. Réglage automatique Toutes les 100 heures d’utilisation environ, le téléviseur effectue un réglage automatique lorsque vous le mettez en veille. Réglage manuel Le téléviseur doit être en marche depuis plus de deux minutes et être en mode TV pour que le menu AUTO COLOUR MANAGEMENT soit disponible. Après le réglage manuel Nous préconisons le réglage automatique plutôt que le réglage manuel. Affichez le menu INSTALLATION TV Sélectionnez le menu OPTIONS Le bras de détection se rétracte et le téléviseur retourne à la dernière source choisie. Activez la fonction AUTO COLOUR MANAGEMENT Le processus de réglage commence*1 REGLAGE TERMINE apparaît brièvement à l'écran. Informations *Réglage manuel Tout texte disparaît de l’écran, le bras de détection se déploie et le réglage commence. Echec du réglage Si le bras de détection ne se déploie pas complètement, le réglage n'est pas effectué et le bras se rétracte. Dans ce cas, s’il s’agissait d’un réglage automatique, le téléviseur tentera d’exécuter cette opération lors de la prochaine mise hors tension. 1 REMARQUE ! N’éteignez jamais le système et ne le débranchez jamais du secteur lorsque l’opération de réglage est en cours. Entretien 7 Nous attendons de votre revendeur qu’il livre, installe et configure votre produit. Toutefois, l’entretien normal, en ce compris le nettoyage, incombe à l’utilisateur. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, suivez les instructions ci-dessous. Instructions de nettoyage Avertissements Surfaces du coffret Retirez la poussière des surfaces à l’aide d’un chiffon sec et doux. Retirez les taches de gras ou de saleté plus résistantes avec un chiffon doux sans peluches, trempé dans une solution d’eau contenant quelques gouttes de détergent doux, comme du liquide vaisselle, et bien essoré. N’utilisez jamais d’alcool ou d’autres solvants pour nettoyer le téléviseur. Ecran plasma Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer l’écran. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. L’écran est conçu pour être utilisé à l’intérieur, dans un environnement domestique sec et à des températures comprises entre 10 et 40 ºC (50 et 105ºF). N’essayez pas d’ouvrir l’écran. Confiez cette opération au personnel de maintenance qualifié ! L’image peut être déformée en altitude où la pression atmosphérique est inférieure à 833 hPa, c’est-à-dire environ 1 500 mètres ou plus. Ne placez aucun objet sur le dessus de l’écran. L'écran est lourd ; n'essayez pas de le soulever vous-même. Confiez cette opération au personnel de maintenance qualifié. L’écran n’est pas conçu pour être installé de façon autonome. Il doit être soutenu jusqu'à son montage sur un support mural ou un pied. Pour éviter toute blessure, utilisez uniquement un pied ou un support mural agréé Bang & Olufsen. Si l’écran est installé sur un support mural, laissez un espace d’au moins 10 centimètres en haut, en bas et sur les côtés. N’obstruer pas les orifices de ventilation à l’arrière de l’appareil, car l’écran risquerait de surchauffer. Evitez d’exposer directement l’appareil au soleil ou à la lumière artificielle (spots, etc.). Ne reliez aucun élément de l’installation au secteur avant d’avoir branché tous les câbles. Ne laisse pas l'écran en contact avec des articles contenant du caoutchouc ou du PVC pendant une période prolongée. Ne laissez pas d'images fixes à l'écran pendant une période prolongée, car peut entraîner l'affichage permanent d'une image rémanente. La mise hors tension complète du système n’est possible qu’en le débranchant de la prise murale. 8 Directive DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques) : protection de l’environnement Il n’est pas permis de jeter les équipements, les pièces électriques et électroniques et les batteries portant ce symbole avec les ordures ménagères ; tous les équipements, pièces électriques et électroniques et batteries doivent être collectés et mis au rebut séparément. En mettant au rebut les équipements électriques et électroniques et les batteries par le biais des systèmes de collecte disponibles dans votre pays, vous protégez l’environnement, la santé humaine et contribuez à une utilisation rationnelle et sage des ressources naturelles. La collecte des batteries et des équipements et déchets électriques et Ce produit est conforme aux dispositions des Directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Destiné uniquement au marché américain ! REMARQUE : cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées à un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont fixées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre l’énergie de radiofréquence et en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, il peut occasionner des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet équipement est à l’origine d’interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : – Orienter différemment ou déplacer l’antenne de réception. – Augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur. – Connecter l’équipement à une sortie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. – Solliciter l’assistance du revendeur ou d’un technicien radio/télé expérimenté. Destiné uniquement au marché canadien ! Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. électroniques évite la pollution éventuelle de la nature par des substances dangereuses qui peuvent être présentes dans les produits et équipements électriques et électroniques. Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous conseiller sur la procédure correcte de mise au rebut dans votre pays. Si un produit est trop petit pour être marqué à l’aide de ce symbole, ce dernier figure dans le manuel de l’utilisateur, sur le certificat de garantie ou sur l’emballage. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright 1992–2003 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are registered trademarks and the DTS logos, and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved. 9